Ignore:
Timestamp:
Oct 28, 2006, 1:32:13 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Дълга работа по gimp (4 часа).

Подадени са gimp-python, gimp-libgimp, gimp-plug-ins, gimp, gimp-script-fu, gimp-tips.

Обновявал съм някои от файловете за 100%. Проверявал съм за правописни грешки, но на gimp-plug-ins ми дойде в повече.

Във файловете не трябва да присъства знака · - средна точка. Той е проблем свързан с gtranslator и много дразни като се появи в преводите.

Правилните кавички на български са 9966 - „“, а не двойни нормални кавички " или единичени кавички - апостроф '.

В интерфейс, който се изписва с пропорционален шрифт е безсмислено да се оставят два интервала като разделители между изречения. Екранното пространство е важен ресурс и трябва да се пази.

Когато в един низ се среща вертикалната черта | - най-вероятно (но не задлжително) става дума за контекст - контекстът е това преди чертата, а след нея е самото съобщение. Това си проличава от коментрите към съобщението. Превежда се само това след чертата, а това преди нея, както и самата черта се изпускат.

Адресът на пощенския списък е dict@….

Дума хексадецимален няма (и да има в някой речник - все тая) - това е шестнадесетичен.

Преводите са подадени в gimp HEAD. Обновяването на gimp-2-2 просто ще ме травмира, затова и изоставям това. Ще трябва да изчакаме докато новия GIMP започне да се разпространява от дистрибуциитя, но ако има желаещи - могат да си го компилират директно.

Това е засега.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extras/gimp-script-fu.HEAD.bg.po

    r841 r845  
    55# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
    66# Victor Dachev <vdachev@gmail.com>, 2005, 2006.
     7#
    78msgid ""
    89msgstr ""
    910"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
    1011"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2006-10-03 03:51+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2006-10-15 03:18+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-10-28 13:09+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-10-28 13:09+0300\n"
    1314"Last-Translator: Victor Dachev <vdachev@gmail.com>\n"
    1415"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    1617"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
    19 
    20 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
     19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
     20
     21#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
     22#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:210
    2123msgid "Script-Fu Console"
    2224msgstr "Конзола на Script-Fu"
    2325
    24 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:237
     26#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
     27msgid "Welcome to TinyScheme"
     28msgstr ""
     29
     30#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:212
     31#, fuzzy
     32msgid "Interactive Scheme Development"
     33msgstr "Интерактивна конзола за създаване на Script-Fu"
     34
     35#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:248
    2536msgid "_Browse..."
    2637msgstr "_Отваряне..."
    2738
    28 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:275
     39#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:310
     40#, fuzzy
     41msgid "Save Script-Fu Console Output"
     42msgstr "Конзола на Script-Fu"
     43
     44#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:354
     45#, c-format
     46msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
     47msgstr ""
     48
     49#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:383
    2950msgid "Script-Fu Procedure Browser"
    3051msgstr "Script-Fu процедурен четец"
    3152
    32 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:591
     53#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:711
    3354msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
    3455msgstr "Script-Fu в текстов режим позволява неинтерактивнo включване"
    3556
    36 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
     57#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
    3758msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
    3859msgstr "Script-Fu не може да пусне два скрипта едновременно."
    3960
    40 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
     61#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:181
    4162#, c-format
    4263msgid "You are already running the \"%s\" script."
     
    4465
    4566#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
    46 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
    4767#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
     68#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:207
    4869msgid "/Script-Fu/"
    4970msgstr "/Script-Fu/"
    5071
    51 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
     72#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:225
    5273#, c-format
    5374msgid "Script-Fu: %s"
     
    5677#. we add a colon after the label;
    5778#. some languages want an extra space here
    58 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
     79#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
    5980#, c-format
    6081msgid "%s:"
    6182msgstr "%s:"
    6283
    63 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:331
     84#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:329
    6485msgid "Script-Fu Color Selection"
    6586msgstr "Script-Fu избор на цвят"
    6687
    67 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:438
     88#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:441
    6889msgid "Script-Fu File Selection"
    6990msgstr "Script-Fu избор на файл"
    7091
    71 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:441
     92#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:444
    7293msgid "Script-Fu Folder Selection"
    7394msgstr "Script-Fu избор на папка"
    7495
    75 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:453
     96#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:456
    7697msgid "Script-Fu Font Selection"
    7798msgstr "Script-Fu избор на шрифт"
    7899
    79 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
     100#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
    80101msgid "Script-Fu Palette Selection"
    81102msgstr "Script-Fu избор на палитра"
    82103
    83 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
    84 msgid "Script-fu Pattern Selection"
     104#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:473
     105#, fuzzy
     106msgid "Script-Fu Pattern Selection"
    85107msgstr "Script-Fu избор на шарка"
    86108
    87 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
     109#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
    88110msgid "Script-Fu Gradient Selection"
    89111msgstr "Script-Fu избор на преливка"
    90112
    91 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
     113#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:491
    92114msgid "Script-Fu Brush Selection"
    93115msgstr "Script-Fu избор на четка"
    94116
    95 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:656
    96 #, c-format
     117#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:655
     118#, fuzzy, c-format
    97119msgid ""
    98120"Error while executing\n"
    99121"%s\n"
     122"\n"
    100123"%s"
    101124msgstr ""
     
    104127"%s"
    105128
    106 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:710
     129#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:711
    107130msgid "Script-Fu Server Options"
    108131msgstr "Script-Fu настройки на сървъра"
    109132
    110 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:715
     133#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:716
    111134msgid "_Start Server"
    112135msgstr "_Включване на сървъра"
    113136
    114 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:743
     137#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:744
    115138msgid "Server port:"
    116139msgstr "Порт на сървъра:"
    117140
    118 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:749
     141#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:750
    119142msgid "Server logfile:"
    120143msgstr "Журнал на сървъра:"
    121144
    122 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:109
     145#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
    123146msgid "Interactive console for Script-Fu development"
    124147msgstr "Интерактивна конзола за създаване на Script-Fu"
    125148
    126 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:115
     149#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
    127150msgid "Script-Fu _Console"
    128151msgstr "_Конзола на Script-Fu"
    129152
    130 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
    131 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
     153#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
     154#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:365
    132155msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
    133156msgstr "<Toolbox>/Разширения/Eзици/Script-Fu"
    134157
    135 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:139
     158#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
    136159msgid "Server for remote Script-Fu operation"
    137160msgstr "Сървър за отдалечена Script-Fu операция"
    138161
    139 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:144
     162#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
    140163msgid "_Start Server..."
    141164msgstr "_Включване на сървъра..."
    142165
    143 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:267
     166#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300
    144167msgid "_GIMP Online"
    145 msgstr "_GIMP·онлайн"
    146 
    147 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:268
    148 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
     168msgstr "_GIMP онлайн"
     169
     170#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
    149171msgid "_User Manual"
    150172msgstr "_Ръководство"
    151173
    152 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:271
     174#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
    153175msgid "_Script-Fu"
    154176msgstr "_Script-Fu"
    155177
    156 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:273
     178#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
    157179msgid "_Buttons"
    158180msgstr "_Бутони"
    159181
    160 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:275
     182#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
    161183msgid "_Logos"
    162184msgstr "_Лога"
    163185
    164 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
     186#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
    165187msgid "_Misc"
    166188msgstr "_Други"
    167189
    168 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
     190#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
    169191msgid "_Patterns"
    170192msgstr "_Шарки"
    171193
    172 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
     194#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
    173195msgid "_Test"
    174196msgstr "_Проба"
    175197
    176 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
     198#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
    177199msgid "_Utils"
    178200msgstr "_Инструменти"
    179201
    180 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:285
     202#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
    181203msgid "_Web Page Themes"
    182204msgstr "_Теми за уеб сайтове"
    183205
    184 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:287
     206#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
    185207msgid "_Alien Glow"
    186208msgstr "_Извънземно сияние"
    187209
    188 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:289
     210#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
    189211msgid "_Beveled Pattern"
    190212msgstr "_Заоблена шарка"
    191213
    192 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:291
     214#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
    193215msgid "_Classic.Gimp.Org"
    194216msgstr "_Classic.Gimp.Org"
    195217
    196 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:294
     218#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
    197219msgid "Alpha to _Logo"
    198220msgstr "Прозрачност в _Лого"
    199221
    200 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:296
     222#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
     223msgid "An_imation"
     224msgstr ""
     225
     226#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
     227msgid "_Animators"
     228msgstr ""
     229
     230#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
     231msgid "_Artistic"
     232msgstr ""
     233
     234#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
     235#, fuzzy
     236msgid "_Blur"
     237msgstr "Хоризонтално замъгляване"
     238
     239#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
    201240msgid "_Decor"
    202241msgstr "_Декор"
    203242
    204 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
     243#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
     244#, fuzzy
     245msgid "_Effects"
     246msgstr "_Кръстосване..."
     247
     248#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
     249msgid "En_hance"
     250msgstr ""
     251
     252#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
     253msgid "_Light and Shadow"
     254msgstr ""
     255
     256#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
     257#, fuzzy
     258msgid "S_hadow"
     259msgstr "Сянка"
     260
     261#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
    205262msgid "_Render"
    206263msgstr "_Генериране"
    207264
    208 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
     265#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:349
     266msgid "_Alchemy"
     267msgstr ""
     268
     269#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:352
    209270msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
    210271msgstr "Препорочитане на всички достъпни Script-Fu скриптове"
    211272
    212 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
     273#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
    213274msgid "_Refresh Scripts"
    214275msgstr "_Обновяване на скриптовете"
    215276
    216 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
     277#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:380
    217278msgid ""
    218279"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
    219280"Please close all Script-Fu windows and try again."
    220281msgstr ""
    221 "Не можете да използвате \"Обновяване на скриптовете\" докато е отворена диалогова "
    222 "кутия на Script-Fu.  Моля, затворете всички прозорци на Script-Fu и опитайте отново."
     282"Не можете да използвате „Обновяване на скриптовете“ докато е отворена "
     283"диалогова кутия на Script-Fu.  Моля, затворете всички прозорци на Script-Fu "
     284"и опитайте отново."
    223285
    224286#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
     
    231293
    232294#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
    233 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
     295msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
     296msgstr ""
     297
     298#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
     299#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
    234300msgid "Default bumpmap settings"
    235301msgstr "Стойности по подразбиране за картата на релефа"
    236302
    237 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
    238 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
    239 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
    240 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
    241 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
    242 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
    243 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
    244 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
    245 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
    246 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
    247 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
    248 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
    249 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
    250 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
    251 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
    252 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
    253 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
    254 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
    255 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
    256 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
    257 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
    258 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
    259 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
    260 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
    261 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
    262 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
    263 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
    264 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
    265 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
    266 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
    267 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
    268 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
    269 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
    270 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
    271 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
    272 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
    273 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
    274 msgid "Font"
    275 msgstr "Шрифт"
    276 
    277303#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
    278304#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
    279 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
    280 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
    281 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
    282 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
     305#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
     306#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
     307#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
     308#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
    283309#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
    284310#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
    285311#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
    286 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
    287 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
     312#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
     313#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
    288314#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
    289 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
    290 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
    291 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
    292 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
    293 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
     315#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
     316#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
     317#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
     318#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
     319#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
    294320#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
    295 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
    296 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
    297 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
    298 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
    299 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
    300 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
     321#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
     322#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
     323#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
     324#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
     325#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
     326#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
    301327#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
    302 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
     328#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
    303329#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
    304330#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
     331#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
    305332#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
    306333#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
    307 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
    308 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
    309 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
     334#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
     335#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
     336#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
    310337#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
    311 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
     338#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
    312339#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
     340msgid "Font"
     341msgstr "Шрифт"
     342
     343#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
     344#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
     345#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
     346#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
     347#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
     348#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
     349#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
     350#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
     351#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
     352#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
     353#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
     354#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
     355#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
     356#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
     357#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
     358#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
     359#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
     360#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
     361#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
     362#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
     363#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
     364#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
     365#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
     366#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
     367#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
     368#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
     369#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
     370#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
     371#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
     372#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
     373#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
     374#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
     375#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
     376#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
     377#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
     378#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
    313379msgid "Font size (pixels)"
    314380msgstr "Размер на шрифта (в пиксели)"
    315381
    316 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
     382#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
    317383msgid "Outline blur radius"
    318384msgstr "Радиус на замъгляване за очертанието"
    319385
    320 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
    321 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
    322 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
    323 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
    324 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
    325 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
    326 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
    327 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
     386#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
     387msgid ""
     388"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
     389msgstr ""
     390
     391#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
     392#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
     393#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
     394#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
     395#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
     396#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
     397#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
     398#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
    328399msgid "Pattern"
    329400msgstr "Шарка"
    330401
    331 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
    332 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
    333 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
     402#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
     403#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
     404#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
    334405msgid "Shadow X offset"
    335406msgstr "Изместване по хоризонтал на сянката"
    336407
    337 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
    338 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
    339 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
     408#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
     409#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
     410#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
    340411msgid "Shadow Y offset"
    341412msgstr "Изместване по вертикал на сянката"
    342413
    343 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
     414#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
    344415msgid "Shadow blur radius"
    345416msgstr "Радиус на замъгляване за сянката"
    346417
    347 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
    348 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
    349 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
    350 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
    351 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
    352 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
    353 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
    354 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
    355 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
    356 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
    357 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
    358 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
    359 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
    360 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
    361 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
    362 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
    363 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
    364 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
    365 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
    366 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
    367 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
    368 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
    369 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
    370 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
    371 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
    372 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
    373 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
    374 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
    375 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
    376 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
    377 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
    378 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
    379 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
    380 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
    381 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
    382 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
    383 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
     418#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
     419#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
     420#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
     421#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
     422#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
     423#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
     424#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
     425#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
     426#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
     427#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
     428#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
     429#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
     430#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
     431#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
     432#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
     433#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
     434#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
     435#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
     436#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
     437#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
     438#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
     439#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
     440#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
     441#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
     442#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
     443#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
     444#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
     445#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
     446#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
     447#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
     448#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
     449#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
     450#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
     451#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
     452#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
     453#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
     454#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
    384455msgid "Text"
    385456msgstr "Текст"
     
    394465#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
    395466#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
    396 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
    397 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
    398 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
    399 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
    400 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
     467#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
     468#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
     469#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
     470#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
     471#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
    401472#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
    402 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
    403 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
    404 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
    405 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
     473#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
     474#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
     475#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
     476#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
    406477#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
    407 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
    408 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
    409 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
     478#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
     479#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
     480#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
    410481#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
    411482#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
     
    414485#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
    415486#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
    416 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
     487#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
    417488#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
    418489#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
     
    426497
    427498#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
    428 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
     499msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
     500msgstr ""
     501
     502#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
     503#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
    429504msgid "End blend"
    430505msgstr "Край на преливането"
    431506
    432 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
    433 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
     507#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
     508#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
    434509msgid "Number of X tiles"
    435510msgstr "Брой на плочките по хоризонтал"
    436511
    437 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
    438 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
     512#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
     513#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
    439514msgid "Number of Y tiles"
    440515msgstr "Брой на плочките по вертикал"
    441516
    442 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
    443 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
     517#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
     518#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
    444519msgid "Start blend"
    445520msgstr "Начало на преливката"
    446521
    447 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
     522#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
    448523msgid "Supersample"
    449524msgstr "Суперсемплиране"
    450525
    451 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
    452 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
    453 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
     526#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
     527#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
     528#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
    454529msgid "Thickness"
    455530msgstr "Вариации"
     
    460535
    461536#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
    462 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
     537msgid "Add a beveled border to an image"
     538msgstr ""
     539
     540#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
     541#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
    463542msgid "Keep bump layer"
    464543msgstr "Запазване слоя на релефа"
    465544
    466 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
    467 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
    468 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
    469 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
    470 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
    471 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
     545#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
     546#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
     547#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
     548#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
     549#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
     550#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
    472551msgid "Work on copy"
    473552msgstr "Работа върху копие"
     
    478557
    479558#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
     559msgid "Add a border around an image"
     560msgstr ""
     561
     562#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
    480563msgid "Border X size"
    481564msgstr "Размер на рамката по хоризонтал"
    482565
    483 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
     566#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
    484567msgid "Border Y size"
    485568msgstr "Размер на рамката по вертикал"
    486569
    487 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
     570#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
    488571msgid "Border color"
    489572msgstr "Цвят на рамката"
    490573
    491 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
     574#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
    492575msgid "Delta value on color"
    493576msgstr "Делта стойност на цвета"
    494577
    495578#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
    496 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
     579msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
     580msgstr ""
     581
     582#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
     583#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
    497584msgid "Down"
    498585msgstr "Надолу"
    499 
    500 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
    501 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
    502 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
    503 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
    504 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
    505 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
    506 msgid "Flatten image"
    507 msgstr "Изравняване на изображението"
    508586
    509587#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
    510588#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
    511589#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
    512 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
    513 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
    514 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
    515 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
    516 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
    517 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
     590#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
     591#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
     592#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
     593msgid "Flatten image"
     594msgstr "Изравняване на изображението"
     595
     596#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
     597#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
     598#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
     599#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
     600#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
     601#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
     602#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
     603#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
     604#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
    518605msgid "Glow color"
    519606msgstr "Цвят на сиянието"
    520607
    521 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
    522 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
     608#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
     609#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
    523610msgid "Left"
    524611msgstr "Наляво"
    525612
    526 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
    527 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
     613#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
     614#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
    528615msgid "Orientation"
    529616msgstr "Ориентация"
    530617
    531 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
    532 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
     618#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
     619#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
    533620msgid "Right"
    534621msgstr "Надясно"
    535622
    536 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
    537 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
    538 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
     623#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
     624#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
     625#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
    539626msgid "Size"
    540627msgstr "Размер"
    541628
    542 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
    543 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
     629#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
     630#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
    544631msgid "Up"
    545632msgstr "Нагоре"
    546633
    547 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
    548 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
     634#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
     635#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
    549636msgid "_Arrow..."
    550637msgstr "_Стрелка..."
     
    558645msgstr "Дължина на лентата"
    559646
    560 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
    561 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
     647#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
     648msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
     649msgstr ""
     650
     651#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
     652#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
    562653msgid "_Hrule..."
    563654msgstr "_Хоризонтална лента..."
    564655
    565 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
    566 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
    567 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
     656#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
     657msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
     658msgstr ""
     659
     660#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
     661#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
     662#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
    568663msgid "Radius"
    569664msgstr "Радиус"
    570665
    571 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
    572 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
     666#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
     667#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
    573668msgid "_Bullet..."
    574669msgstr "_Булет..."
     
    579674msgstr "_Бутон..."
    580675
    581 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
     676#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
     677msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
     678msgstr ""
     679
     680#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
    582681msgid "Glow radius"
    583682msgstr "Радиус на сиянието"
    584683
    585 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
    586 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
     684#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
     685#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
    587686msgid "Padding"
    588687msgstr "Подложка"
    589688
    590 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
    591 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
    592 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
    593 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
    594 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
    595 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
    596 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
    597 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
    598 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
    599 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
    600 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
    601 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
     689#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
     690#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
     691#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
     692#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
     693#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
     694#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
     695#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
     696#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
     697#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
     698#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
     699#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
     700#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
    602701msgid "Text color"
    603702msgstr "Цвят на текста"
    604703
    605704#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
     705msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
     706msgstr ""
     707
     708#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
    606709msgid "Alien _Glow..."
    607710msgstr "Извънземно _сияние..."
    608711
    609 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
     712#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
     713msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
     714msgstr ""
     715
     716#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
    610717msgid "Glow size (pixels * 4)"
    611718msgstr "Размер на сиянието (в пиксели * 4)"
    612719
    613720#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
     721msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
     722msgstr ""
     723
     724#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
    614725msgid "Alien _Neon..."
    615726msgstr "Извънземен _неон..."
    616727
    617 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
     728#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
     729msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
     730msgstr ""
     731
     732#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
    618733msgid "Fade away"
    619734msgstr "Постепенно избледняване"
    620735
    621 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
     736#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
    622737msgid "Number of bands"
    623738msgstr "Брой ленти"
    624739
    625 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
     740#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
    626741msgid "Width of bands"
    627742msgstr "Ширина на лентите"
    628743
    629 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
     744#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
    630745msgid "Width of gaps"
    631746msgstr "Ширина на пространството"
    632747
    633 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
     748#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
     749msgid ""
     750"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
     751"region (or alpha)"
     752msgstr ""
     753
     754#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
     755msgid ""
     756"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
     757"background"
     758msgstr ""
     759
     760#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
    634761msgid "_Basic I..."
    635762msgstr "_Основен I..."
    636763
    637764#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
     765msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
     766msgstr ""
     767
     768#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
    638769msgid "B_asic II..."
    639770msgstr "О_сновен II..."
    640771
     772#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
     773msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
     774msgstr ""
     775
    641776#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
    642 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
     777#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
    643778#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
    644779msgid "Bevel width"
    645780msgstr "Ширина на заоблянето"
    646781
    647 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
     782#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
     783msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
     784msgstr ""
     785
     786#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
    648787msgid "Lower-right color"
    649788msgstr "Долен десен цвят"
    650789
    651 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
    652 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
    653 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
     790#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
     791#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
     792#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
    654793msgid "Pressed"
    655794msgstr "Натиснато"
    656795
    657 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
     796#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
    658797msgid "Simple _Beveled Button..."
    659798msgstr "Прост _заоблен бутон..."
    660799
    661 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
     800#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
    662801msgid "Upper-left color"
    663802msgstr "Горен ляв цвят"
    664803
     804#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
     805msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
     806msgstr ""
     807
    665808#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
     809msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
     810msgstr ""
     811
     812#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
    666813msgid "Diameter"
    667814msgstr "Диаметър"
    668815
    669 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
    670 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
    671 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
     816#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
     817#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
     818#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
    672819msgid "Transparent background"
    673820msgstr "Прозрачен фон"
    674821
    675 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
     822#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
     823msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
     824msgstr ""
     825
     826#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
     827msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
     828msgstr ""
     829
     830#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
    676831msgid "H_eading..."
    677832msgstr "_Заглавие..."
    678833
    679834#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
    680 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
    681 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
    682 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
    683 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
     835msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
     836msgstr ""
     837
     838#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
     839#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
     840#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
     841#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
     842#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
    684843msgid "Height"
    685844msgstr "Височина"
    686845
    687 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
    688 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
    689 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
    690 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
     846#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
     847#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
     848#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
     849#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
    691850msgid "Width"
    692851msgstr "Ширина"
    693852
    694853#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
     854msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
     855msgstr ""
     856
     857#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
     858msgid ""
     859"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
     860"an animation"
     861msgstr ""
     862
     863#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
    695864msgid "Intermediate frames"
    696865msgstr "Междинни кадри"
    697866
    698 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
     867#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
    699868msgid "Looped"
    700869msgstr "Цикличност"
    701870
    702 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
     871#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
    703872msgid "Max. blur radius"
    704873msgstr "Максимален радиус на замъгляването"
    705874
    706 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
     875#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
    707876msgid "_Blend..."
    708877msgstr "_Преливка..."
    709878
    710 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
     879#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
     880msgid ""
     881"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
     882"alpha)"
     883msgstr ""
     884
     885#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
    711886msgid "Blen_ded..."
    712887msgstr "С пре_ливка..."
    713888
    714 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
     889#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
    715890msgid "Blend mode"
    716891msgstr "Тип на преливката"
    717892
    718 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
     893#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
     894msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
     895msgstr ""
     896
     897#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
    719898msgid "Custom Gradient"
    720899msgstr "Потребителска преливка"
    721900
    722 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
     901#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
    723902msgid "FG-BG-HSV"
    724903msgstr "ЦР-ЦФ-HSV"
    725904
    726 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
     905#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
    727906msgid "FG-BG-RGB"
    728907msgstr "ЦР-ЦФ-ЧЗС"
    729908
    730 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
     909#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
    731910msgid "FG-Transparent"
    732911msgstr "Прозрачен цвят за рисуване"
    733912
    734 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
    735 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
    736 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
    737 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
    738 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
    739 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
     913#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
     914#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
     915#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
     916#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
     917#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
     918#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
    740919#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
    741920msgid "Gradient"
    742921msgstr "Преливка"
    743922
    744 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
    745 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
    746 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
    747 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
    748 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
    749 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
     923#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
     924#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
     925#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
     926#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
     927#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
     928#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
    750929msgid "Gradient reverse"
    751930msgstr "Обърната преливка"
    752931
    753 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
     932#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
    754933msgid "Offset (pixels)"
    755934msgstr "Отстъп (в пиксели)"
    756935
     936#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
     937msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
     938msgstr ""
     939
    757940#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
     941#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
     942#, fuzzy
     943msgid "Background Color"
     944msgstr "Фонов цвят"
     945
     946#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
    758947msgid "Bo_vination..."
    759948msgstr "_Забавяне..."
    760949
    761950#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
     951msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
     952msgstr ""
     953
     954#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
    762955msgid "Spots density X"
    763956msgstr "Гъстота на петната по хоризонтал"
    764957
    765 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
     958#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
    766959msgid "Spots density Y"
    767960msgstr "Гъстота на петнатапо вертикал"
     
    780973
    781974#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
    782 msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
    783 msgstr "Изгаряне навътре: трябва да има общо два слоя!"
     975msgid ""
     976"Burn-In: Needs two layers in total!\n"
     977"A foreground text layer with transparency and a background layer."
     978msgstr ""
    784979
    785980#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
     
    788983
    789984#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
     985msgid ""
     986"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
     987"between two layers"
     988msgstr ""
     989
     990#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
    790991msgid "Fadeout"
    791992msgstr "Избледняване"
    792993
    793 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
     994#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
    794995msgid "Fadeout width"
    795996msgstr "Ширина на избледняването"
    796997
    797 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
     998#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
    798999msgid "Prepare for GIF"
    7991000msgstr "Подготвяне за GIF"
    8001001
    801 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
     1002#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
    8021003msgid "Speed (pixels/frame)"
    8031004msgstr "Скорост (пиксели/кадър)"
     
    8151016msgstr "Свят 3"
    8161017
    817 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
    818 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
     1018#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
     1019msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
     1020msgstr ""
     1021
     1022#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
     1023#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
    8191024msgid "Granularity"
    8201025msgstr "Зърнистост"
    8211026
    822 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
    823 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
     1027#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
     1028#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
    8241029msgid "Image size"
    8251030msgstr "Размер на изображението"
    8261031
    827 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
    828 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
     1032#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
     1033#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
    8291034msgid "Smooth"
    8301035msgstr "Гладко"
    8311036
    832 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
     1037#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
    8331038msgid "_Camouflage..."
    8341039msgstr "_Камуфлаж..."
     
    8471052
    8481053#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
    849 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
    850 msgid "Background image"
     1054#, fuzzy
     1055msgid "Background Image"
    8511056msgstr "Изображение за фон"
    8521057
     
    8591064msgstr "Издълбано..."
    8601065
    861 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
     1066#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
     1067msgid ""
     1068"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
     1069"background image"
     1070msgstr ""
     1071
     1072#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
    8621073msgid "Padding around text"
    8631074msgstr "Подложка около текст"
     
    8671078msgstr "Цвят на тебешира"
    8681079
    869 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
     1080#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
     1081msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
     1082msgstr ""
     1083
     1084#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
     1085msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
     1086msgstr ""
     1087
     1088#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
    8701089msgid "_Chalk..."
    8711090msgstr "_Тебешир..."
    8721091
    8731092#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
     1093msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
     1094msgstr ""
     1095
     1096#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
    8741097msgid "Blur amount"
    8751098msgstr "Сила на замъгляването"
    8761099
    877 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
     1100#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
    8781101msgid "Chip Awa_y..."
    8791102msgstr "Изд_ялване..."
    8801103
    881 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
     1104#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
    8821105msgid "Chip amount"
    8831106msgstr "Размер на орязването"
    8841107
    885 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
     1108#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
     1109msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
     1110msgstr ""
     1111
     1112#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
    8861113msgid "Drop shadow"
    8871114msgstr "Сянка"
    8881115
    889 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
     1116#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
    8901117msgid "Fill BG with pattern"
    8911118msgstr "Запълване на фона с шарка"
    8921119
    893 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
     1120#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
    8941121msgid "Invert"
    8951122msgstr "Обръщане"
    8961123
    897 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
     1124#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
    8981125msgid "Keep background"
    8991126msgstr "Запазване на фона"
    9001127
    9011128#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
     1129msgid ""
     1130"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
     1131"(grayscale) stencil"
     1132msgstr ""
     1133
     1134#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
    9021135#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
    9031136msgid "Chrome balance"
    9041137msgstr "Баланс на хрома"
    9051138
    906 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
     1139#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
    9071140#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
    9081141#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
     
    9101143msgstr "Фактор на хрома"
    9111144
    912 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
     1145#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
    9131146#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
    9141147msgid "Chrome lightness"
    9151148msgstr "Светлина на хрома"
    9161149
    917 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
     1150#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
    9181151#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
    9191152msgid "Chrome saturation"
    9201153msgstr "Насищане на хрома"
    9211154
    922 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
     1155#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
    9231156msgid "Chrome white areas"
    9241157msgstr "Хромиране на белите зони"
    9251158
    926 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
    927 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
    928 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
     1159#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
     1160#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
     1161#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
    9291162msgid "Environment map"
    9301163msgstr "Карта на обкръжение"
    9311164
    932 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
    933 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
     1165#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
     1166#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
    9341167msgid "Highlight balance"
    9351168msgstr "Баланс на светлите области"
    9361169
    937 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
     1170#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
    9381171msgid "Stencil C_hrome..."
    9391172msgstr "_Шаблони за хром..."
    9401173
    941 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
     1174#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
     1175msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
     1176msgstr ""
     1177
     1178#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
    9421179msgid "C_hrome..."
    9431180msgstr "_Хром..."
    9441181
    9451182#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
     1183msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
     1184msgstr ""
     1185
     1186#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
    9461187msgid "Offsets (pixels * 2)"
    9471188msgstr "Отместване (в пиксели *2)"
     
    9521193
    9531194#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
    954 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
    955 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
    956 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
     1195msgid ""
     1196"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
     1197msgstr ""
     1198
     1199#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
     1200#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
     1201#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
     1202#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
    9571203msgid "Keep selection"
    9581204msgstr "Запазване на селекцията"
    9591205
    960 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
     1206#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
    9611207msgid "No background (only for separate layer)"
    9621208msgstr "Без фон (само за отделен слой)"
    9631209
    964 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
     1210#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
    9651211msgid "Oilify mask size"
    9661212msgstr "Размер на маската за омазняване"
    9671213
    968 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
    969 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
    970 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
     1214#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
     1215#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
     1216#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
    9711217msgid "Separate layer"
    9721218msgstr "Отделен слой"
    9731219
    974 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
     1220#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
    9751221msgid "_Circuit..."
    9761222msgstr "_Окръжност"
    9771223
    9781224#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
     1225msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
     1226msgstr ""
     1227
     1228#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
    9791229#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
    9801230msgid "Azimuth"
    9811231msgstr "Азимут"
    9821232
    983 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
     1233#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
    9841234msgid "Blur X"
    9851235msgstr "Хоризонтално замъгляване"
    9861236
    987 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
     1237#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
    9881238msgid "Blur Y"
    9891239msgstr "Вертикално замъгляване"
    9901240
    991 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
    992 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
     1241#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
     1242#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
    9931243msgid "Depth"
    9941244msgstr "Дълбочина"
    9951245
    996 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
    997 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
     1246#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
     1247#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
    9981248msgid "Elevation"
    9991249msgstr "Издигане"
    10001250
    1001 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
     1251#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
    10021252msgid "_Clothify..."
    10031253msgstr "_Тъкан..."
    10041254
    10051255#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
     1256msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
     1257msgstr ""
     1258
     1259#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
    10061260msgid ""
    10071261"Darken only\n"
     
    10111265"(По-добро, но само за изображения с много бяло)"
    10121266
    1013 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
     1267#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
    10141268msgid "Stains"
    10151269msgstr "Петна"
    10161270
    1017 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
     1271#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
    10181272msgid "_Coffee Stain..."
    10191273msgstr "_Петна от кафе..."
    10201274
    1021 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
     1275#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
     1276msgid ""
     1277"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
     1278"filling with a gradient"
     1279msgstr ""
     1280
     1281#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
    10221282msgid "Comic Boo_k..."
    10231283msgstr "_Комикс..."
    10241284
    1025 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
     1285#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
     1286msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
     1287msgstr ""
     1288
     1289#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
    10261290msgid "Outline color"
    10271291msgstr "Цвят на очертание"
    10281292
    1029 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
    1030 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
     1293#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
     1294#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
    10311295msgid "Outline size"
    10321296msgstr "Размер на очертание"
    10331297
    1034 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
     1298#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
     1299msgid ""
     1300"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
     1301"perspective shadows"
     1302msgstr ""
     1303
     1304#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
    10351305msgid "Cool _Metal..."
    10361306msgstr "Хладен _метал..."
    10371307
    1038 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
    1039 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
     1308#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
     1309msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
     1310msgstr ""
     1311
     1312#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
     1313#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
    10401314msgid "Effect size (pixels)"
    10411315msgstr "Размер на ефекта (в пиксели)"
    10421316
     1317#: ../plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1
     1318msgid "This procedure is deprecated! use 'gimp-edit-copy-visible' instead."
     1319msgstr ""
     1320
     1321#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
     1322msgid "Background image"
     1323msgstr "Изображение за фон"
     1324
    10431325#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
     1326msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
     1327msgstr ""
     1328
     1329#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
    10441330msgid "Crystal..."
    10451331msgstr "Кристал..."
    10461332
     1333#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:1
     1334msgid "Difference Clouds..."
     1335msgstr ""
     1336
     1337#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:2
     1338msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
     1339msgstr ""
     1340
    10471341#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
     1342#, fuzzy
     1343msgid "Distress the selection"
     1344msgstr "Запазване на селекцията"
     1345
     1346#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
    10481347msgid "Granularity (1 is low)"
    10491348msgstr "Зърнистост (1 е ниска)"
    10501349
    1051 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
     1350#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
    10521351msgid "Smooth horizontally"
    10531352msgstr "Хоризонтално заглаждане"
    10541353
    1055 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
     1354#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
    10561355msgid "Smooth vertically"
    10571356msgstr "Вертикално заглаждане"
    10581357
    1059 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
     1358#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
    10601359msgid "Spread"
    10611360msgstr "Разпръскване"
    10621361
    1063 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
     1362#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
    10641363msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
    10651364msgstr "Праг (по-голям 1<-->255 по-малък)"
    10661365
    1067 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
     1366#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
    10681367msgid "_Distort..."
    10691368msgstr "_Деформиране..."
    10701369
    10711370#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
    1072 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
     1371msgid "Add a drop-shadow to the selected region (or alpha)"
     1372msgstr ""
     1373
     1374#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
     1375#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
    10731376msgid "Allow resizing"
    10741377msgstr "Позволяване на преоразмеряването"
    10751378
    1076 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
     1379#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
    10771380#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
    1078 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
     1381#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
    10791382#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
    10801383#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
     
    10821385msgstr "Радиус на замъгляването"
    10831386
    1084 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
    1085 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
    1086 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
    1087 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
     1387#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
     1388#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
     1389#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
     1390#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
    10881391msgid "Color"
    10891392msgstr "Цвят"
    10901393
    1091 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
    1092 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
     1394#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
     1395#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
    10931396msgid "Offset X"
    10941397msgstr "Отместване по хоризонтал"
    10951398
    1096 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
    1097 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
     1399#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
     1400#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
    10981401msgid "Offset Y"
    10991402msgstr "Отместване по вертикал"
    11001403
    1101 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
    1102 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
     1404#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
     1405#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
    11031406msgid "Opacity"
    11041407msgstr "Плътност"
    11051408
    1106 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
     1409#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
    11071410msgid "_Drop-Shadow..."
    11081411msgstr "_Сянка..."
     
    11171420
    11181421#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
     1422#, fuzzy
     1423msgid "Erase every other row or column"
     1424msgstr "_Изтриване на всеки втори ред..."
     1425
     1426#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
    11191427msgid "Erase/fill"
    11201428msgstr "Изтриване/запълване"
    11211429
    1122 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
     1430#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
    11231431msgid "Even"
    11241432msgstr "Гладко"
    11251433
    1126 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
     1434#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
    11271435msgid "Even/odd"
    11281436msgstr "Гладко/начупено"
    11291437
    1130 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
     1438#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
    11311439msgid "Fill with BG"
    11321440msgstr "Запълване с фонов цвят"
    11331441
    1134 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
     1442#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
    11351443msgid "Odd"
    11361444msgstr "Начупено"
    11371445
    1138 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
     1446#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
    11391447msgid "Rows"
    11401448msgstr "Редове"
    11411449
    1142 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
     1450#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
    11431451msgid "Rows/cols"
    11441452msgstr "Редове/колони"
    11451453
    1146 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
     1454#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
    11471455msgid "_Erase Every Other Row..."
    11481456msgstr "_Изтриване на всеки втори ред..."
     
    11531461
    11541462#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
    1155 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
     1463#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
    11561464#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
    11571465msgid "Border size"
     
    11621470msgstr "Изчистване на неизбраната част от маската"
    11631471
    1164 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:5
     1472#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
     1473msgid ""
     1474"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
     1475msgstr ""
     1476
     1477#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
    11651478#, no-c-format
    11661479msgid "Fade from %"
    11671480msgstr "Избледняване от %"
    11681481
    1169 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:7
     1482#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
    11701483#, no-c-format
    11711484msgid "Fade to %"
    11721485msgstr "Избледняване до %"
    11731486
    1174 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
     1487#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
    11751488msgid "Use growing selection"
    11761489msgstr "Използване на нарастваща селекция"
    11771490
    1178 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
     1491#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
    11791492msgid "_Fade to Layer Mask..."
    11801493msgstr "_Преливане до слоева маска..."
    11811494
    11821495#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
    1183 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
     1496msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
     1497msgstr ""
     1498
     1499#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
     1500#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
    11841501msgid "Detail level"
    11851502msgstr "Ниво на детайлност"
    11861503
    1187 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
    1188 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
     1504#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
     1505#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
    11891506msgid "Image height"
    11901507msgstr "Височина на изображението"
    11911508
    1192 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
    1193 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
     1509#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
     1510#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
    11941511msgid "Image width"
    11951512msgstr "Ширина на изображението"
    11961513
    1197 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
    1198 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
     1514#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
     1515#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
    11991516msgid "Random seed"
    12001517msgstr "Произволно разпръскване"
    12011518
    1202 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
    1203 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
     1519#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
     1520#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
    12041521msgid "Scale X"
    12051522msgstr "Мащабиране по хоризонтал"
    12061523
    1207 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
    1208 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
     1524#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
     1525#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
    12091526msgid "Scale Y"
    12101527msgstr "Мащабиране по вертикал"
    12111528
    1212 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
     1529#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
    12131530msgid "_Flatland..."
    12141531msgstr "_Плоскост..."
     
    12231540
    12241541#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
     1542msgid ""
     1543"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
     1544msgstr ""
     1545
     1546#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
    12251547msgid "Font _size (pixels)"
    12261548msgstr "Размер на _шрифта (в пиксели)"
    12271549
    1228 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
     1550#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
    12291551msgid "Render _Font Map..."
    12301552msgstr "Генерирана _карта на шрифта..."
    12311553
    1232 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
     1554#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
    12331555msgid "Use font _name as text"
    12341556msgstr "Използване _името на шрифта като текст"
    12351557
    1236 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
     1558#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
    12371559msgid "_Border (pixels)"
    12381560msgstr "_Граница (в пиксели)"
    12391561
    1240 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
     1562#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
    12411563msgid "_Color scheme"
    12421564msgstr "_Цветова схема"
    12431565
    1244 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
     1566#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
    12451567msgid "_Filter (regexp)"
    12461568msgstr "_Филтър (regexp)"
    12471569
    1248 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
     1570#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
    12491571msgid "_Labels"
    12501572msgstr "_Етикети"
    12511573
    1252 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
     1574#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
    12531575msgid "_Text"
    12541576msgstr "_Текст"
    12551577
    1256 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
     1578#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
     1579msgid ""
     1580"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
     1581"shadow"
     1582msgstr ""
     1583
     1584#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
     1585msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
     1586msgstr ""
     1587
     1588#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
    12571589msgid "_Frosty..."
    12581590msgstr "_Замразяване..."
    12591591
    12601592#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
     1593msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
     1594msgstr ""
     1595
     1596#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
    12611597msgid "Add shadow"
    12621598msgstr "Добавяне на сянка"
    12631599
    1264 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
     1600#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
    12651601msgid "Blur border"
    12661602msgstr "Граница на замъгляване"
    12671603
    1268 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
     1604#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
    12691605msgid "Granularity (1 is Low)"
    12701606msgstr "Зърнистост (1 е ниска)"
    12711607
    1272 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:8
     1608#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
    12731609#, no-c-format
    12741610msgid "Shadow weight (%)"
    12751611msgstr "Височина на сянката (%)"
    12761612
    1277 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
     1613#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
    12781614msgid "_Fuzzy Border..."
    12791615msgstr "_Размита граница..."
     
    12841620
    12851621#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
     1622msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
     1623msgstr ""
     1624
     1625#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
     1626msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
     1627msgstr ""
     1628
     1629#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
    12861630msgid "Dark color"
    12871631msgstr "Тъмен цвят"
    12881632
    1289 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
    1290 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
     1633#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
     1634#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
    12911635msgid "Highlight color"
    12921636msgstr "Светъл цвят"
    12931637
    1294 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
    1295 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
     1638#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
     1639#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
    12961640msgid "Index image"
    12971641msgstr "Индексиране на цветовете"
    12981642
    1299 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
    1300 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
     1643#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
     1644#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
    13011645msgid "Number of colors"
    13021646msgstr "Брой цветове"
    13031647
    1304 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
    1305 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
     1648#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
     1649#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
    13061650msgid "Remove background"
    13071651msgstr "Премахване на фона"
    13081652
    1309 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
    1310 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
     1653#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
     1654#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
    13111655msgid "Select-by-color threshold"
    13121656msgstr "Чувствителност на избора по цвят"
    13131657
    1314 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
    1315 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
     1658#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
     1659#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
    13161660msgid "Shadow color"
    13171661msgstr "Цвят на сянката"
    13181662
    1319 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
     1663#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
    13201664msgid "_Big Header..."
    13211665msgstr "_Голямо заглавие..."
    13221666
    1323 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
     1667#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
    13241668msgid "_Small Header..."
    13251669msgstr "_Малко заглавие..."
    13261670
    1327 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
     1671#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
     1672msgid ""
     1673"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
     1674"theme"
     1675msgstr ""
     1676
     1677#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
     1678msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
     1679msgstr ""
     1680
     1681#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
     1682msgid ""
     1683"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
     1684"webpage theme"
     1685msgstr ""
     1686
     1687#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
     1688msgid ""
     1689"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
     1690"webpage theme"
     1691msgstr ""
     1692
     1693#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
    13281694msgid "T_ube Sub-Button Label..."
    13291695msgstr "_Преглед на под долния етикет..."
    13301696
    1331 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
     1697#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
    13321698msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
    13331699msgstr "Преглед на под _долния етикет..."
    13341700
    1335 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
     1701#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
    13361702msgid "_General Tube Labels..."
    13371703msgstr "_Общи етикети на прегледа..."
    13381704
    1339 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
     1705#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
    13401706msgid "_Tube Button Label..."
    13411707msgstr "Преглед на долния етикет..."
    13421708
    1343 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
     1709#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
     1710msgid ""
     1711"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
     1712"alpha)"
     1713msgstr ""
     1714
     1715#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
    13441716msgid "Blend gradient (outline)"
    13451717msgstr "Преливка (очертание)"
    13461718
    1347 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
     1719#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
    13481720msgid "Blend gradient (text)"
    13491721msgstr "Преливка (текст)"
    13501722
    1351 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
     1723#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
     1724msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
     1725msgstr ""
     1726
     1727#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
    13521728msgid "Glo_ssy..."
    13531729msgstr "_Лъскаво..."
    13541730
    1355 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
     1731#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
    13561732msgid "Outline gradient reverse"
    13571733msgstr "Обръщане преливката на очертанията"
    13581734
    1359 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
     1735#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
    13601736msgid "Pattern (outline)"
    13611737msgstr "Шарка (очертание)"
    13621738
    1363 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
     1739#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
    13641740msgid "Pattern (overlay)"
    13651741msgstr "Шарка (подложка)"
    13661742
    1367 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
     1743#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
    13681744msgid "Pattern (text)"
    13691745msgstr "Шарка (текст)"
    13701746
    1371 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
    1372 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
     1747#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
     1748#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
    13731749msgid "Shadow"
    13741750msgstr "Сянка"
    13751751
    1376 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
     1752#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
    13771753msgid "Text gradient reverse"
    13781754msgstr "Обръщане преливката на текста"
    13791755
    1380 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
     1756#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
    13811757msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
    13821758msgstr "Използване на шарка за очертание, вместо преливка"
    13831759
    1384 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
     1760#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
    13851761msgid "Use pattern for text instead of gradient"
    13861762msgstr "Използване на шарка за текст, вместо преливка"
    13871763
    1388 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
     1764#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
    13891765msgid "Use pattern overlay"
    13901766msgstr "Използване на шарка за покритие"
    13911767
    1392 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
     1768#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
     1769msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
     1770msgstr ""
     1771
     1772#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
     1773msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
     1774msgstr ""
     1775
     1776#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
    13931777msgid "Effect size (pixels * 3)"
    13941778msgstr "Размер на ефекта (в пиксели * 3)"
    13951779
    1396 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
     1780#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
    13971781msgid "Glo_wing Hot..."
    13981782msgstr "_Горещо сияние..."
    13991783
    1400 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
     1784#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
     1785msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
     1786msgstr ""
     1787
     1788#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
    14011789msgid "Bevel height (sharpness)"
    14021790msgstr "Височина на заоблянето (острота)"
    14031791
    1404 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
    1405 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
     1792#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
     1793#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
    14061794#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
    14071795msgid "Border size (pixels)"
    14081796msgstr "Размер на границата (в пиксели)"
    14091797
    1410 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
     1798#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
     1799msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
     1800msgstr ""
     1801
     1802#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
    14111803msgid "Gradient Beve_l..."
    14121804msgstr "Заобляне с _преливка..."
    14131805
    1414 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
    1415 msgid "Render _Image..."
    1416 msgstr "Генериране на _изображение..."
     1806#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
     1807msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
     1808msgstr ""
     1809
     1810#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
     1811#, fuzzy
     1812msgid "Custom _Gradient..."
     1813msgstr "Потребителска преливка"
    14171814
    14181815#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
     1816#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
     1817msgid ""
     1818"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
     1819"brush"
     1820msgstr ""
     1821
     1822#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
    14191823msgid "X divisions"
    14201824msgstr "Разделяне по хоризонтал"
    14211825
    1422 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
     1826#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
    14231827msgid "Y divisions"
    14241828msgstr "Разделяне по вертикал"
    14251829
    1426 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
    1427 msgid "_Divisions..."
    1428 msgstr "_Разделения..."
    1429 
    1430 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
    1431 msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
    1432 msgstr "Създава четири водача около рамката на текущата селекция"
     1830#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
     1831#, fuzzy
     1832msgid "_Grid..."
     1833msgstr "_Плъзгане..."
    14331834
    14341835#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
     
    14371838
    14381839#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
    1439 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
     1840msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
     1841msgstr ""
     1842
     1843#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
     1844#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
    14401845msgid "Direction"
    14411846msgstr "Посока"
    14421847
    1443 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
    1444 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
     1848#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
     1849#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
    14451850msgid "Horizontal"
    14461851msgstr "Хоризонтално"
    14471852
    1448 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
     1853#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:4
    14491854msgid "New Guide (by _Percent)..."
    14501855msgstr "Нов водач (от _Процент)..."
    14511856
    1452 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
     1857#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
    14531858#, no-c-format
    14541859msgid "Position (in %)"
    14551860msgstr "Позиция (в %)"
    14561861
    1457 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
    1458 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
     1862#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:7
     1863#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:6
    14591864msgid "Vertical"
    14601865msgstr "Вертикално"
    14611866
    1462 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
     1867#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
     1868msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
     1869msgstr ""
     1870
     1871#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
    14631872msgid "New _Guide..."
    14641873msgstr "Нов _водач..."
    14651874
    1466 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
     1875#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
    14671876msgid "Position"
    14681877msgstr "Положение"
    14691878
    14701879#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
     1880msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
     1881msgstr ""
     1882
     1883#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:2
    14711884msgid "_Remove all Guides"
    14721885msgstr "_Изчистване на всички водачи"
     
    14771890
    14781891#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
     1892msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
     1893msgstr ""
     1894
     1895#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
    14791896msgid "Draw _HSV Graph..."
    14801897msgstr "Рисуване на _HSV графика..."
    14811898
    1482 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
     1899#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
    14831900msgid "End X"
    14841901msgstr "Край по хоризонтал"
    14851902
    1486 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
     1903#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
    14871904msgid "End Y"
    14881905msgstr "Край по вертикал"
    14891906
    1490 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
     1907#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
    14911908msgid "From top-left to bottom-right"
    14921909msgstr "От горе-ляво към долу-дясно"
    14931910
    1494 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
     1911#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
    14951912msgid "Graph scale"
    14961913msgstr "Мащабиране на графиката"
    14971914
    1498 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
     1915#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
    14991916msgid "Start X"
    15001917msgstr "Начало по хоризонтал"
    15011918
    1502 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
     1919#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
    15031920msgid "Start Y"
    15041921msgstr "Начало по вертикал"
    15051922
    1506 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
    1507 msgid "Use selection bounds instead of belows"
     1923#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
     1924#, fuzzy
     1925msgid "Use selection bounds instead of values below"
    15081926msgstr "Използване границите на селекцията вместо това"
    15091927
    1510 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
     1928#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
     1929msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
     1930msgstr ""
     1931
     1932#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
    15111933msgid "Frame color"
    15121934msgstr "Цвят на рамката"
    15131935
    1514 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
     1936#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
    15151937msgid "Frame size"
    15161938msgstr "Размер на рамката"
    15171939
    1518 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
     1940#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
    15191941msgid "Imigre-_26..."
    15201942msgstr "Преместване-_26..."
    15211943
    1522 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
     1944#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
     1945msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
     1946msgstr ""
     1947
     1948#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
    15231949msgid "Land height"
    15241950msgstr "Височина на земята"
    15251951
    1526 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
     1952#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
    15271953msgid "Sea depth"
    15281954msgstr "Дълбочина на морето"
    15291955
    1530 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
     1956#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
    15311957msgid "_Land..."
    15321958msgstr "_Земя..."
    15331959
    1534 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
    1535 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
     1960#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
     1961msgid "Fill the current selection with lava"
     1962msgstr ""
     1963
     1964#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
     1965#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
    15361966msgid "Roughness"
    15371967msgstr "Грубост"
    15381968
    1539 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
     1969#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
    15401970msgid "Seed"
    15411971msgstr "Разпръскване"
    15421972
    1543 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
     1973#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
    15441974msgid "Use current gradient"
    15451975msgstr "Използване на текущата преливка"
    15461976
    1547 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
     1977#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
    15481978msgid "_Lava..."
    15491979msgstr "_Лава..."
    15501980
    15511981#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
     1982msgid ""
     1983"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
     1984msgstr ""
     1985
     1986#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
    15521987msgid "Line _Nova..."
    15531988msgstr "_Свръхнова..."
    15541989
    1555 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
     1990#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
    15561991msgid "Number of lines"
    15571992msgstr "Брой линии"
    15581993
    1559 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
     1994#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
    15601995msgid "Offset radius"
    15611996msgstr "Радиус на отместване"
    15621997
    1563 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
     1998#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
    15641999msgid "Randomness"
    15652000msgstr "Произволност"
    15662001
    1567 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
     2002#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
    15682003msgid "Sharpness (degrees)"
    15692004msgstr "Острота (в градуси)"
    15702005
    15712006#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
     2007msgid "Create a rectangular brush"
     2008msgstr ""
     2009
     2010#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
     2011msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
     2012msgstr ""
     2013
     2014#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
     2015msgid "Create an elliptical brush"
     2016msgstr ""
     2017
     2018#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
     2019msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
     2020msgstr ""
     2021
     2022#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
     2023#, fuzzy
     2024msgid "Elli_ptical, Feathered..."
     2025msgstr "_Ново елиптично, смекчено..."
     2026
     2027#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
    15722028msgid "Feathering"
    15732029msgstr "Избледняващо"
    15742030
    1575 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
     2031#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
    15762032msgid "Name"
    15772033msgstr "Име"
    15782034
    1579 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
    1580 msgid "New Elli_ptical..."
    1581 msgstr "_Ново елиптично запълване..."
    1582 
    1583 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
    1584 msgid "New Elliptical, Feathered..."
    1585 msgstr "_Ново елиптично, смекчено..."
    1586 
    1587 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
    1588 msgid "New Re_ctangular..."
    1589 msgstr "_Ново правоъгълно..."
    1590 
    1591 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
    1592 msgid "New Rectangular, Feathered..."
     2035#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
     2036#, fuzzy
     2037msgid "Re_ctangular, Feathered..."
    15932038msgstr "_Ново правоъгълно, смекчено..."
    15942039
    1595 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
    1596 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
    1597 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
     2040#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
     2041#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:5
     2042#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
    15982043msgid "Spacing"
    15992044msgstr "Разстояние"
    16002045
     2046#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
     2047#, fuzzy
     2048msgid "_Elliptical..."
     2049msgstr "_Ново елиптично запълване..."
     2050
     2051#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
     2052#, fuzzy
     2053msgid "_Rectangular..."
     2054msgstr "_Ново правоъгълно..."
     2055
    16012056#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
     2057msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
     2058msgstr ""
     2059
     2060#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
     2061msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
     2062msgstr ""
     2063
     2064#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
    16022065msgid "Create shadow"
    16032066msgstr "Създаване на сянка"
    16042067
    1605 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
     2068#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
    16062069msgid "Effect size (pixels * 5)"
    16072070msgstr "Размер на ефекта (пиксели * 5)"
    16082071
    1609 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
     2072#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
    16102073msgid "N_eon..."
    16112074msgstr "_Неон..."
     
    16152078msgstr "Размер на клетката (в пиксели)"
    16162079
    1617 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:5
    1618 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:3
     2080#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
     2081msgid "Create a logo in the style newpaper printing"
     2082msgstr ""
     2083
     2084#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
     2085#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
    16192086#, no-c-format
    16202087msgid "Density (%)"
    16212088msgstr "Гъстота (%)"
    16222089
    1623 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
     2090#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
    16242091msgid "Newsprint Te_xt..."
    16252092msgstr "Печатен _текст..."
     
    16302097
    16312098#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
     2099msgid "Make an image look like an old photo"
     2100msgstr ""
     2101
     2102#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
    16322103msgid "Mottle"
    16332104msgstr "Петно"
    16342105
    1635 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
     2106#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
    16362107msgid "Sepia"
    16372108msgstr "Сепия"
    16382109
    1639 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
     2110#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
    16402111msgid "_Old Photo..."
    16412112msgstr "_Стара фотография..."
     
    16482119#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
    16492120#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
    1650 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
    1651 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
     2121#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
     2122#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
    16522123msgid "File name"
    16532124msgstr "Име на файла"
     
    16572128msgstr "Нова _четка..."
    16582129
     2130#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
     2131msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
     2132msgstr ""
     2133
    16592134#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
    16602135msgid "New _Pattern..."
     
    16622137
    16632138#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
    1664 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
     2139msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
     2140msgstr ""
     2141
     2142#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
     2143#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
    16652144msgid "Pattern name"
    16662145msgstr "Име на шарката"
    16672146
    1668 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
     2147#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
     2148msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
     2149msgstr ""
     2150
     2151#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
    16692152msgid "Angle"
    16702153msgstr "Ъгъл"
    16712154
    1672 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
     2155#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
    16732156msgid "Interpolation"
    16742157msgstr "Интерполация"
    16752158
    1676 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
     2159#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
    16772160msgid "Relative distance of horizon"
    16782161msgstr "Относително разстояние на хоризонта"
    16792162
    1680 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
     2163#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
    16812164msgid "Relative length of shadow"
    16822165msgstr "Относителна дължина на сянката"
    16832166
    1684 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
     2167#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
    16852168msgid "_Perspective..."
    16862169msgstr "_Перспектива..."
    16872170
    16882171#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
     2172msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
     2173msgstr ""
     2174
     2175#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
    16892176msgid "Edge amount"
    16902177msgstr "Размер на ръба"
    16912178
    1692 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
     2179#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
    16932180msgid "Pixel amount"
    16942181msgstr "Общо пиксели"
    16952182
    1696 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
     2183#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
    16972184msgid "Pixelize"
    16982185msgstr "Пикселизиране"
    16992186
    1700 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
     2187#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
    17012188msgid "_Predator..."
    17022189msgstr "_Хищник..."
    17032190
    1704 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
     2191#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
     2192msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
     2193msgstr ""
     2194
     2195#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
    17052196msgid "Lower color"
    17062197msgstr "Долен цвят"
    17072198
    1708 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
     2199#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
    17092200msgid "Lower color (active)"
    17102201msgstr "Долен цвят (активен)"
    17112202
    1712 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
     2203#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
    17132204msgid "Not pressed"
    17142205msgstr "Ненатиснат"
    17152206
    1716 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
     2207#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
    17172208msgid "Not pressed (active)"
    17182209msgstr "Ненатиснат (активен)"
    17192210
    1720 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
     2211#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
    17212212msgid "Padding X"
    17222213msgstr "Подложка хоризонтал"
    17232214
    1724 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
     2215#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
    17252216msgid "Padding Y"
    17262217msgstr "Подложка вертикал"
    17272218
    1728 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
     2219#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
    17292220msgid "Round ratio"
    17302221msgstr "Заобленост"
    17312222
    1732 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
     2223#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
    17332224msgid "Text color (active)"
    17342225msgstr "Цвят на текста (активен)"
    17352226
    1736 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
     2227#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
    17372228msgid "Upper color"
    17382229msgstr "Горен цвят"
    17392230
    1740 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
     2231#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
    17412232msgid "Upper color (active)"
    17422233msgstr "Горен цвят (активен)"
    17432234
    1744 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
     2235#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
    17452236msgid "_Round Button..."
    17462237msgstr "_Заоблен бутон..."
     
    17512242
    17522243#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
    1753 msgid "Detail in middle"
     2244msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
     2245msgstr ""
     2246
     2247#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
     2248#, fuzzy
     2249msgid "Detail in Middle"
    17542250msgstr "Детайлност в средата"
    17552251
    1756 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
     2252#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
    17572253msgid "Render _Map..."
    17582254msgstr "Генерирана _карта..."
    17592255
    1760 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
     2256#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
    17612257msgid "Tile"
    17622258msgstr "Плочки"
     
    17672263
    17682264#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
     2265msgid ""
     2266"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
     2267msgstr ""
     2268
     2269#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
    17692270msgid "Edge behavior"
    17702271msgstr "Ръбове"
    17712272
    1772 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
    1773 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
     2273#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
     2274#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
    17742275msgid "Number of frames"
    17752276msgstr "Брой рамки"
    17762277
    1777 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
     2278#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
    17782279msgid "Rippling strength"
    17792280msgstr "Сила на вълничките"
    17802281
    1781 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
     2282#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
    17822283msgid "Smear"
    17832284msgstr "Замазване"
    17842285
    1785 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
     2286#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
    17862287msgid "Wrap"
    17872288msgstr "Изкривяване"
    17882289
    1789 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
     2290#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
    17902291msgid "_Rippling..."
    17912292msgstr "_Вълнички..."
     
    18032304msgstr "Радиус на ръбовете"
    18042305
    1805 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
     2306#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
     2307msgid ""
     2308"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
     2309msgstr ""
     2310
     2311#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
    18062312msgid "_Round Corners..."
    18072313msgstr "_Заоблени ръбове..."
    18082314
    1809 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
     2315#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
     2316msgid "Convert a selection to a brush"
     2317msgstr ""
     2318
     2319#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
    18102320msgid "To _Brush..."
    18112321msgstr "В _четка..."
    18122322
    18132323#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
     2324msgid "Convert a selection to an image"
     2325msgstr ""
     2326
     2327#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
    18142328msgid "To _Image"
    18152329msgstr "В _изображение"
    18162330
    1817 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
     2331#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
     2332msgid "Convert a selection to a pattern"
     2333msgstr ""
     2334
     2335#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
    18182336msgid "To _Pattern..."
    18192337msgstr "В _шарка..."
     
    18292347
    18302348#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
     2349#, fuzzy
     2350msgid "Round the corners of the current selection"
     2351msgstr "Създава четири водача около рамката на текущата селекция"
     2352
     2353#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
     2354msgid ""
     2355"Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
     2356"Rectangle)"
     2357msgstr ""
     2358
     2359#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:6
    18312360msgid "Rounded R_ectangle..."
    18322361msgstr "Заоблен _правоъгълник..."
    18332362
    1834 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
     2363#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
     2364msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
     2365msgstr ""
     2366
     2367#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
    18352368msgid "Font color"
    18362369msgstr "Цвят на шрифта"
    18372370
    1838 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
     2371#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
    18392372msgid "Number"
    18402373msgstr "Брой"
    18412374
    1842 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
     2375#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
    18432376msgid "_Slide..."
    18442377msgstr "_Плъзгане..."
    18452378
    1846 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
     2379#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
     2380msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
     2381msgstr ""
     2382
     2383#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
    18472384msgid "SOTA Chrome..."
    18482385msgstr "СОТА хром..."
    18492386
    1850 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
     2387#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
     2388msgid "Create a logo with a speedy text effect"
     2389msgstr ""
     2390
     2391#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
    18512392msgid "Speed Text..."
    18522393msgstr "Бърз текст..."
    18532394
    18542395#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
     2396msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
     2397msgstr ""
     2398
     2399#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
    18552400msgid "Lighting (degrees)"
    18562401msgstr "Светлина (в градуси)"
    18572402
    1858 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
     2403#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
    18592404msgid "Radius (pixels)"
    18602405msgstr "Радиус (в пиксели)"
    18612406
    1862 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
     2407#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
    18632408msgid "Sphere color"
    18642409msgstr "Цвят на сферата"
    18652410
    1866 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
     2411#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
    18672412msgid "_Sphere..."
    18682413msgstr "_Сфера..."
    18692414
    18702415#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
     2416msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
     2417msgstr ""
     2418
     2419#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
    18712420msgid "Frames"
    18722421msgstr "Рамки"
    18732422
    1874 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
     2423#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
    18752424msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
    18762425msgstr "Индексиране до n цвята (при 0 остава в ЧЗС)"
    18772426
    1878 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
     2427#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
    18792428msgid "Turn from left to right"
    18802429msgstr "Обръщане от ляво на дясно"
    18812430
    1882 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
     2431#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
    18832432msgid "_Spinning Globe..."
    18842433msgstr "_Въртящ се глобус"
    18852434
    18862435#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
     2436#, fuzzy
     2437msgid ""
     2438"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
     2439msgstr ""
     2440"Рисува спирографики, епитрохоиди и криви на Лисажу. Повече информация на "
     2441"http://www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
     2442
     2443#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
    18872444msgid "Airbrush"
    18882445msgstr "Спрей"
    18892446
    1890 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
     2447#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
    18912448msgid "Brush"
    18922449msgstr "Четка"
    18932450
    1894 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
     2451#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
    18952452msgid "Circle"
    18962453msgstr "Кръг"
    18972454
    1898 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
     2455#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
    18992456msgid "Color method"
    19002457msgstr "Цветови метод"
    1901 
    1902 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
    1903 msgid ""
    1904 "Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
    1905 "www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
    1906 msgstr ""
    1907 "Рисува спирографики, епитрохоиди и криви на Лисажу. Повече информация на "
    1908 "http://www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
    19092458
    19102459#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
     
    19172466
    19182467#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
    1919 msgid "Gradient: loop sawtooth"
     2468#, fuzzy
     2469msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
    19202470msgstr "Преливка: повторение трион"
    19212471
    19222472#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
    1923 msgid "Gradient: loop triangle"
     2473#, fuzzy
     2474msgid "Gradient: Loop Triangle"
    19242475msgstr "Преливка: повторение триъгълник"
    19252476
     
    19892540
    19902541#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
    1991 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
     2542#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
    19922543msgid "Start angle"
    19932544msgstr "Начален ъгъл"
     
    20142565
    20152566#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
     2567msgid "Create a logo using a starburst gradient"
     2568msgstr ""
     2569
     2570#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
    20162571msgid "Effect size (pixels * 30)"
    20172572msgstr "Размер на ефекта (в пиксели * 30)"
    20182573
    2019 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
     2574#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
     2575msgid ""
     2576"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
     2577"shadow"
     2578msgstr ""
     2579
     2580#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
    20202581msgid "Starb_urst..."
    20212582msgstr "Разпръскване на _звезди..."
    20222583
    20232584#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
     2585msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
     2586msgstr ""
     2587
     2588#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
    20242589msgid "Effect size (pixels * 4)"
    20252590msgstr "Размер на афекта (в пиксели * 4)"
    20262591
    2027 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
     2592#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
     2593msgid ""
     2594"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
     2595"and shadow"
     2596msgstr ""
     2597
     2598#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
    20282599msgid "Sta_rscape..."
    20292600msgstr "Звезден _пейзаж..."
    20302601
    2031 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
     2602#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
     2603msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
     2604msgstr ""
     2605
     2606#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
    20322607msgid "Swirl-_Tile..."
    20332608msgstr "Завихряне-_редуване..."
    20342609
    2035 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
     2610#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
    20362611msgid "Whirl amount"
    20372612msgstr "Сила на завихряне"
    20382613
    20392614#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
     2615msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
     2616msgstr ""
     2617
     2618#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
    20402619msgid "Number of times to whirl"
    20412620msgstr "Брой на усукванията"
    20422621
    2043 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
     2622#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
    20442623msgid "Quarter size"
    20452624msgstr "Четвъртина"
    20462625
    2047 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
     2626#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
    20482627msgid "Whirl angle"
    20492628msgstr "Ъгъл на завихряне"
    20502629
    2051 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
     2630#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
    20522631msgid "_Swirly..."
    20532632msgstr "_Завихряне..."
    20542633
    2055 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
     2634#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
     2635msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
     2636msgstr ""
     2637
     2638#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
    20562639msgid "Base color"
    20572640msgstr "Основен цвят"
    20582641
    2059 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
     2642#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
     2643msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
     2644msgstr ""
     2645
     2646#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
    20602647msgid "Edge only"
    20612648msgstr "Само ръбове"
    20622649
    2063 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
     2650#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
    20642651msgid "Edge width"
    20652652msgstr "Ширина на ръбовете"
    20662653
    2067 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
     2654#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
    20682655msgid "Hit rate"
    20692656msgstr "Честота на попаденията"
    20702657
    2071 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
     2658#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
    20722659msgid "_Particle Trace..."
    20732660msgstr "_Проследяване на частици..."
     
    20782665
    20792666#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
     2667msgid ""
     2668"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
     2669msgstr ""
     2670
     2671#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
    20802672msgid "Fill angle"
    20812673msgstr "Запълване на ъгъла"
    20822674
    2083 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
     2675#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
    20842676msgid "Text C_ircle..."
    20852677msgstr "_Кръг от текст..."
    20862678
    20872679#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
     2680msgid ""
     2681"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
     2682msgstr ""
     2683
     2684#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
    20882685msgid "Ending blend"
    20892686msgstr "Крайна преливка"
    20902687
    2091 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
     2688#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
     2689msgid ""
     2690"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
     2691"shadows, and a mosaic background"
     2692msgstr ""
     2693
     2694#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
    20922695msgid "Hexagons"
    20932696msgstr "Шестоъгълници"
    20942697
    2095 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
     2698#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
    20962699msgid "Mosaic tile type"
    20972700msgstr "Тип на мозайката"
    20982701
    2099 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
     2702#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
    21002703msgid "Octagons"
    21012704msgstr "Осмоъгълници"
    21022705
    2103 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
     2706#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
    21042707msgid "Squares"
    21052708msgstr "Квадрати"
    21062709
    2107 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
     2710#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
    21082711msgid "Starting blend"
    21092712msgstr "Начало на преливката"
    21102713
    2111 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
     2714#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
    21122715msgid "Text pattern"
    21132716msgstr "Текстова шарка"
    21142717
    2115 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
     2718#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
    21162719msgid "_Textured..."
    21172720msgstr "_Текстуриран..."
     
    21222725
    21232726#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
     2727msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
     2728msgstr ""
     2729
     2730#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
    21242731msgid "Blur type"
    21252732msgstr "Вид на замъгляването"
    21262733
    2127 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
     2734#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
    21282735msgid "Blur vertically"
    21292736msgstr "Вертикално замъгляване"
    21302737
    2131 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
     2738#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
    21322739msgid "IIR"
    21332740msgstr "ИИР"
    21342741
    2135 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
     2742#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
    21362743msgid "RLE"
    21372744msgstr "РЛЕ"
    21382745
    2139 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
     2746#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:8
    21402747msgid "_Tileable Blur..."
    21412748msgstr "_Повтаряемо замъгляване..."
    21422749
    2143 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
     2750#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
     2751msgid "Create a decorative web title header"
     2752msgstr ""
     2753
     2754#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
    21442755msgid "Web Title Header..."
    21452756msgstr "Уеб заглавие..."
    21462757
    21472758#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
     2759msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
     2760msgstr ""
     2761
     2762#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
    21482763msgid "Foreground color"
    21492764msgstr "Цвят на рисуване"
    21502765
    2151 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
     2766#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
    21522767msgid "T_ruchet..."
    21532768msgstr "T_ruchet..."
     
    21662781
    21672782#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
     2783msgid ""
     2784"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
     2785"current image"
     2786msgstr ""
     2787
     2788#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
    21682789msgid "Invert direction"
    21692790msgstr "Обръщане на посоката"
    21702791
    2171 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
     2792#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
    21722793msgid "Wavelength"
    21732794msgstr "Дължина на вълната"
    21742795
    2175 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
     2796#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
    21762797msgid "_Waves..."
    21772798msgstr "_Вълни..."
    21782799
    21792800#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
     2801msgid ""
     2802"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
     2803"bump map"
     2804msgstr ""
     2805
     2806#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
    21802807msgid "Ribbon spacing"
    21812808msgstr "Разстояние между лентичките"
    21822809
    2183 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
     2810#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
    21842811msgid "Ribbon width"
    21852812msgstr "Ширина на лентичката"
    21862813
    2187 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
     2814#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
    21882815msgid "Shadow darkness"
    21892816msgstr "Тъмнина на сянката"
    21902817
    2191 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
     2818#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
    21922819msgid "Shadow depth"
    21932820msgstr "Дълбочина на сянката"
    21942821
    2195 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
     2822#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
    21962823msgid "Thread density"
    21972824msgstr "Гъстота на нишките"
    21982825
    2199 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
     2826#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
    22002827msgid "Thread intensity"
    22012828msgstr "Интензитет на нишките"
    22022829
    2203 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
     2830#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
    22042831msgid "Thread length"
    22052832msgstr "Дължина на нишките"
    22062833
    2207 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
     2834#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
    22082835msgid "_Weave..."
    22092836msgstr "_Вълна..."
    22102837
    22112838#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
     2839msgid "Bookmark to the GIMP web site"
     2840msgstr ""
     2841
     2842#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
     2843msgid "Bookmark to the user manual"
     2844msgstr ""
     2845
     2846#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
    22122847msgid "Create and Use _Selections"
    22132848msgstr "Създаване и използва на _селекции"
    22142849
    2215 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
     2850#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
    22162851msgid "Create, Open and Save _Files"
    22172852msgstr "Създаване, отваряне и запазване на _файлове"
    22182853
    2219 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
     2854#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
    22202855msgid "Drawing _Simple Objects"
    22212856msgstr "Изчертаване на _прости обекти"
    22222857
    2223 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
     2858#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
    22242859msgid "How to Use _Dialogs"
    22252860msgstr "Как да се ползват _диалогови кутии"
    22262861
    2227 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
     2862#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
    22282863msgid "Plug-in _Registry"
    22292864msgstr "Регистрация на разширенията"
    22302865
    2231 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
     2866#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
    22322867msgid "Using _Paths"
    22332868msgstr "Използване на _пътища"
    22342869
    2235 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
     2870#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
    22362871msgid "_Basic Concepts"
    22372872msgstr "_Основни положения"
    22382873
    2239 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
     2874#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
    22402875msgid "_Developer Web Site"
    22412876msgstr "_Сайт на създателя"
    22422877
    2243 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
     2878#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
    22442879msgid "_Main Web Site"
    22452880msgstr "_Главен сайт"
    22462881
    2247 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
     2882#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
    22482883msgid "_Preparing your Images for the Web"
    22492884msgstr "_Подготвяне на изображенията за Интернет"
    22502885
    2251 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
     2886#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:13
     2887#, fuzzy
     2888msgid "_User Manual Web Site"
     2889msgstr "_Главен сайт"
     2890
     2891#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:14
    22522892msgid "_Working with Digital Camera Photos"
    22532893msgstr "_Работа с цифрови фотографии"
    22542894
    22552895#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
     2896msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
     2897msgstr ""
     2898
     2899#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
    22562900msgid "Drop shadow X offset"
    22572901msgstr "Отместване по хоризонтал на сянката"
    22582902
    2259 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
     2903#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
    22602904msgid "Drop shadow Y offset"
    22612905msgstr "Отместване по вертикал на сянката"
    22622906
    2263 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
     2907#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
    22642908msgid "Drop shadow blur radius"
    22652909msgstr "Замъгляване на сянката"
    22662910
    2267 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
     2911#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
    22682912msgid "Drop shadow color"
    22692913msgstr "Цвят на сянката"
    22702914
    2271 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
     2915#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
    22722916msgid "Drop shadow opacity"
    22732917msgstr "Плътност на сянката"
    22742918
    2275 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
     2919#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
    22762920msgid "Highlight X offset"
    22772921msgstr "Отместване по хоризонтал на светлата част"
    22782922
    2279 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
     2923#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
    22802924msgid "Highlight Y offset"
    22812925msgstr "Отместване по вертикал на светлата част"
    22822926
    2283 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
     2927#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
    22842928msgid "Highlight opacity"
    22852929msgstr "Плътност на светлата част"
    22862930
    2287 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
     2931#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
    22882932msgid "_Xach-Effect..."
    22892933msgstr "_Кръстосване..."
    2290 
    2291 #~ msgid "About %s"
    2292 #~ msgstr "Относно %s"
    2293 
    2294 #~ msgid "Author:"
    2295 #~ msgstr "Автор:"
    2296 
    2297 #~ msgid "Copyright:"
    2298 #~ msgstr "Права:"
    2299 
    2300 #~ msgid "Date:"
    2301 #~ msgstr "Дата:"
    2302 
    2303 #~ msgid "Image Types:"
    2304 #~ msgstr "Видове изображения"
    2305 
    2306 #~ msgid "_Basics of TheGIMP"
    2307 #~ msgstr "_Основи на The Gimp"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.