Ignore:
Timestamp:
Jan 13, 2011, 12:08:21 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

seahorse, tomboy, zenity, gnome-session, gvfs, gnome-themes-standard, vinagre, mutter: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/zenity.master.bg.po

    r2106 r2235  
    11# Bulgarian translation of zenity po-file.
    22# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Copyright (C) 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
    44# This file is distributed under the same license as the zenity package.
    55# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
    66# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2005.
    7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2010
     7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
    88#
    99#
     
    1313"Project-Id-Version: zenity master\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2010-08-22 22:36+0300\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 22:34+0300\n"
     15"POT-Creation-Date: 2011-01-12 23:23+0200\n"
     16"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:23+0200\n"
    1717"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7171msgstr "Показва диалогови прозорци от конзолни скриптове"
    7272
    73 #: ../src/main.c:100
     73#: ../src/main.c:102
    7474#, c-format
    7575msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
     
    7878"информация\n"
    7979
    80 #: ../src/notification.c:138
     80#: ../src/notification.c:95
    8181#, c-format
    8282msgid "could not parse command from stdin\n"
    8383msgstr "не може да се подаде командата от стандартния вход\n"
    8484
    85 #: ../src/notification.c:177
     85#: ../src/notification.c:122
    8686#, c-format
    8787msgid "Could not parse message from stdin\n"
    8888msgstr "Въведеното на стандартния вход не може да се анализира\n"
    8989
    90 #: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
     90#: ../src/notification.c:196
    9191msgid "Zenity notification"
    9292msgstr "Уведомяване на Zenity"
     
    196196msgstr "Въвеждан_е на нов текст:"
    197197
    198 #: ../src/option.c:131
     198#: ../src/option.c:134
    199199msgid "Set the dialog title"
    200200msgstr "Задаване на заглавието на прозореца"
    201201
    202 #: ../src/option.c:132
     202#: ../src/option.c:135
    203203msgid "TITLE"
    204204msgstr "ЗАГЛАВИЕ"
    205205
    206 #: ../src/option.c:140
     206#: ../src/option.c:143
    207207msgid "Set the window icon"
    208208msgstr "Задаване на иконката на прозореца"
    209209
    210 #: ../src/option.c:141
     210#: ../src/option.c:144
    211211msgid "ICONPATH"
    212212msgstr "ПЪТ_ДО_ИКОНКАТА"
    213213
    214 #: ../src/option.c:149
     214#: ../src/option.c:152
    215215msgid "Set the width"
    216216msgstr "Задаване на широчината"
    217217
    218 #: ../src/option.c:150
     218#: ../src/option.c:153
    219219msgid "WIDTH"
    220220msgstr "ШИРОЧИНА"
    221221
    222 #: ../src/option.c:158
     222#: ../src/option.c:161
    223223msgid "Set the height"
    224224msgstr "Задаване на височината"
    225225
    226 #: ../src/option.c:159
     226#: ../src/option.c:162
    227227msgid "HEIGHT"
    228228msgstr "ВИСОЧИНА"
    229229
    230 #: ../src/option.c:167
     230#: ../src/option.c:170
    231231msgid "Set dialog timeout in seconds"
    232232msgstr "Задаване на времето за прозореца в секунди"
    233233
    234234#. Timeout for closing the dialog
    235 #: ../src/option.c:169
     235#: ../src/option.c:172
    236236msgid "TIMEOUT"
    237237msgstr "ВРЕМЕ_ЗА_ИЗТИЧАНЕ"
    238238
    239 #: ../src/option.c:183
     239#: ../src/option.c:186
    240240msgid "Display calendar dialog"
    241241msgstr "Показване на прозорец с календар"
    242242
    243 #: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
    244 #: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
    245 #: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
     243#: ../src/option.c:195 ../src/option.c:255 ../src/option.c:298
     244#: ../src/option.c:331 ../src/option.c:443 ../src/option.c:585
     245#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:750 ../src/option.c:783
    246246msgid "Set the dialog text"
    247247msgstr "Задаване на текста на прозореца"
    248248
    249 #: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
    250 #: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
    251 #: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
    252 #: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
    253 #: ../src/option.c:769
     249#: ../src/option.c:196 ../src/option.c:256 ../src/option.c:265
     250#: ../src/option.c:299 ../src/option.c:332 ../src/option.c:444
     251#: ../src/option.c:551 ../src/option.c:586 ../src/option.c:658
     252#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:676 ../src/option.c:727
     253#: ../src/option.c:751 ../src/option.c:784
    254254msgid "TEXT"
    255255msgstr "ТЕКСТ"
    256256
    257 #: ../src/option.c:201
     257#: ../src/option.c:204
    258258msgid "Set the calendar day"
    259259msgstr "Задаване на деня на календара"
    260260
    261 #: ../src/option.c:202
     261#: ../src/option.c:205
    262262msgid "DAY"
    263263msgstr "ДЕН"
    264264
    265 #: ../src/option.c:210
     265#: ../src/option.c:213
    266266msgid "Set the calendar month"
    267267msgstr "Задаване на месеца на календара"
    268268
    269 #: ../src/option.c:211
     269#: ../src/option.c:214
    270270msgid "MONTH"
    271271msgstr "МЕСЕЦ"
    272272
    273 #: ../src/option.c:219
     273#: ../src/option.c:222
    274274msgid "Set the calendar year"
    275275msgstr "Задаване на годината на календара"
    276276
    277 #: ../src/option.c:220
     277#: ../src/option.c:223
    278278msgid "YEAR"
    279279msgstr "ГОДИНА"
    280280
    281 #: ../src/option.c:228
     281#: ../src/option.c:231
    282282msgid "Set the format for the returned date"
    283283msgstr "Задаване на формата на връщаната дата"
    284284
    285 #: ../src/option.c:229
     285#: ../src/option.c:232
    286286msgid "PATTERN"
    287287msgstr "ШАБЛОН"
    288288
    289 #: ../src/option.c:243
     289#: ../src/option.c:246
    290290msgid "Display text entry dialog"
    291291msgstr "Показване на прозорец за въвеждане на текст"
    292292
    293 #: ../src/option.c:261
     293#: ../src/option.c:264
    294294msgid "Set the entry text"
    295295msgstr "Задаване на текста на записа"
    296296
    297 #: ../src/option.c:270
     297#: ../src/option.c:273
    298298msgid "Hide the entry text"
    299299msgstr "Скриване на текста на записа"
    300300
    301 #: ../src/option.c:286
     301#: ../src/option.c:289
    302302msgid "Display error dialog"
    303303msgstr "Показване на прозорец за грешка"
    304304
    305 #: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
    306 #: ../src/option.c:744
     305#: ../src/option.c:307 ../src/option.c:340 ../src/option.c:684
     306#: ../src/option.c:759
    307307msgid "Do not enable text wrapping"
    308308msgstr "Текстът да не обгражда обектите"
    309309
    310 #: ../src/option.c:319
     310#: ../src/option.c:322
    311311msgid "Display info dialog"
    312312msgstr "Показване на прозорец с информация"
    313313
    314 #: ../src/option.c:352
     314#: ../src/option.c:355
    315315msgid "Display file selection dialog"
    316316msgstr "Показване на прозорец за избор на файл"
    317317
    318 #: ../src/option.c:361
     318#: ../src/option.c:364
    319319msgid "Set the filename"
    320320msgstr "Задаване на файловото име"
    321321
    322 #: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
     322#: ../src/option.c:365 ../src/option.c:709
    323323msgid "FILENAME"
    324324msgstr "ИМЕ_НА_ФАЙЛА"
    325325
    326 #: ../src/option.c:370
     326#: ../src/option.c:373
    327327msgid "Allow multiple files to be selected"
    328328msgstr "Позволяване на избор на множество файлове"
    329329
    330 #: ../src/option.c:379
     330#: ../src/option.c:382
    331331msgid "Activate directory-only selection"
    332332msgstr "Включване на избора само на папки"
    333333
    334 #: ../src/option.c:388
     334#: ../src/option.c:391
    335335msgid "Activate save mode"
    336336msgstr "Активиране на режим на запазване"
    337337
    338 #: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
     338#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:479
    339339msgid "Set output separator character"
    340340msgstr "Задаване на изходния знак-разделител"
    341341
    342 #: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
     342#: ../src/option.c:401 ../src/option.c:480
    343343msgid "SEPARATOR"
    344344msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛ"
    345345
    346 #: ../src/option.c:406
     346#: ../src/option.c:409
    347347msgid "Confirm file selection if filename already exists"
    348348msgstr ""
     
    350350"                                    съществува файл с такова име"
    351351
    352 #: ../src/option.c:415
     352#: ../src/option.c:418
    353353msgid "Sets a filename filter"
    354354msgstr "Задаване на филтър по файлово име"
    355355
    356356#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
    357 #: ../src/option.c:417
     357#: ../src/option.c:420
    358358msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
    359359msgstr "ИМЕ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 …"
    360360
    361 #: ../src/option.c:431
     361#: ../src/option.c:434
    362362msgid "Display list dialog"
    363363msgstr "Показване на прозорец със списък"
    364364
    365 #: ../src/option.c:449
     365#: ../src/option.c:452
    366366msgid "Set the column header"
    367367msgstr "Задаване на заглавието на колоната"
    368368
    369 #: ../src/option.c:450
     369#: ../src/option.c:453
    370370msgid "COLUMN"
    371371msgstr "КОЛОНА"
    372372
    373 #: ../src/option.c:458
     373#: ../src/option.c:461
    374374msgid "Use check boxes for first column"
    375375msgstr "Ползване на поле за избор за първата колона"
    376376
    377 #: ../src/option.c:467
     377#: ../src/option.c:470
    378378msgid "Use radio buttons for first column"
    379379msgstr "Ползване на радио бутони за първата колона"
    380380
    381 #: ../src/option.c:485
     381#: ../src/option.c:488
    382382msgid "Allow multiple rows to be selected"
    383383msgstr "Позволяване на избор на множество редове"
    384384
    385 #: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
     385#: ../src/option.c:497 ../src/option.c:717
    386386msgid "Allow changes to text"
    387387msgstr "Позволяване на промени по текста"
    388388
    389 #: ../src/option.c:503
     389#: ../src/option.c:506
    390390msgid ""
    391391"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
     
    398398
    399399#. Column index number to print out on a list dialog
    400 #: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
     400#: ../src/option.c:508 ../src/option.c:517
    401401msgid "NUMBER"
    402402msgstr "НОМЕР"
    403403
    404 #: ../src/option.c:513
     404#: ../src/option.c:516
    405405msgid "Hide a specific column"
    406406msgstr "Скриване на специфична колона"
    407407
    408 #: ../src/option.c:522
     408#: ../src/option.c:525
    409409msgid "Hides the column headers"
    410410msgstr "Скрива заглавията на колоните"
    411411
    412 #: ../src/option.c:537
     412#: ../src/option.c:541
    413413msgid "Display notification"
    414414msgstr "Показване на уведомяване"
    415415
    416 #: ../src/option.c:546
     416#: ../src/option.c:550
    417417msgid "Set the notification text"
    418418msgstr "Задаване на текста за уведомяване"
    419419
    420 #: ../src/option.c:555
     420#: ../src/option.c:559
    421421msgid "Listen for commands on stdin"
    422422msgstr "Очакване на команди от стандартния вход"
    423423
    424 #: ../src/option.c:570
     424#: ../src/option.c:576
    425425msgid "Display progress indication dialog"
    426426msgstr "Показване на прозорец с индикация за прогрес"
    427427
    428 #: ../src/option.c:588
     428#: ../src/option.c:594
    429429msgid "Set initial percentage"
    430430msgstr "Задаване на началния прогрес"
    431431
    432 #: ../src/option.c:589
     432#: ../src/option.c:595
    433433msgid "PERCENTAGE"
    434434msgstr "ПРОЦЕНТ"
    435435
    436 #: ../src/option.c:597
     436#: ../src/option.c:603
    437437msgid "Pulsate progress bar"
    438438msgstr "Пулсираща индикация за прогреса"
    439439
    440 #: ../src/option.c:607
     440#: ../src/option.c:613
    441441#, no-c-format
    442442msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
    443443msgstr "Затваряне на прозореца след стигане на 100%"
    444444
    445 #: ../src/option.c:617
     445#: ../src/option.c:623
    446446#, no-c-format
    447447msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
     
    450450"                                    на бутона за отказ"
    451451
    452 #: ../src/option.c:627
     452#: ../src/option.c:633
    453453#, no-c-format
    454454msgid "Hide Cancel button"
    455455msgstr "Скриване на бутона за отказ"
    456456
    457 #: ../src/option.c:642
     457#: ../src/option.c:648
    458458msgid "Display question dialog"
    459459msgstr "Показване на прозорец с въпрос"
    460460
    461 #: ../src/option.c:660
     461#: ../src/option.c:666
    462462msgid "Sets the label of the Ok button"
    463463msgstr "Задаване на текста на бутона за потвърждение"
    464464
    465 #: ../src/option.c:669
     465#: ../src/option.c:675
    466466msgid "Sets the label of the Cancel button"
    467467msgstr "Задаване на текста на бутона за отказ"
    468468
    469 #: ../src/option.c:693
     469#: ../src/option.c:699
    470470msgid "Display text information dialog"
    471471msgstr "Показване на прозорец с текстова информация"
    472472
    473 #: ../src/option.c:702
     473#: ../src/option.c:708
    474474msgid "Open file"
    475475msgstr "Отваряне на файл"
    476476
    477477#: ../src/option.c:726
     478msgid "Set the text font"
     479msgstr "Задаване на шрифта текста"
     480
     481#: ../src/option.c:741
    478482msgid "Display warning dialog"
    479483msgstr "Показване на прозорец с предупреждение"
    480484
    481 #: ../src/option.c:759
     485#: ../src/option.c:774
    482486msgid "Display scale dialog"
    483487msgstr "Показване на прозорец със скала"
    484488
    485 #: ../src/option.c:777
     489#: ../src/option.c:792
    486490msgid "Set initial value"
    487491msgstr "Задаване на начална стойност"
    488492
    489 #: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
    490 #: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
     493#: ../src/option.c:793 ../src/option.c:802 ../src/option.c:811
     494#: ../src/option.c:820 ../src/option.c:886
    491495msgid "VALUE"
    492496msgstr "СТОЙНОСТ"
    493497
    494 #: ../src/option.c:786
     498#: ../src/option.c:801
    495499msgid "Set minimum value"
    496500msgstr "Задаване на минимална стойност"
    497501
    498 #: ../src/option.c:795
     502#: ../src/option.c:810
    499503msgid "Set maximum value"
    500504msgstr "Задаване на максимална стойност"
    501505
    502 #: ../src/option.c:804
     506#: ../src/option.c:819
    503507msgid "Set step size"
    504508msgstr "Задаване на стъпка"
    505509
    506 #: ../src/option.c:813
     510#: ../src/option.c:828
    507511msgid "Print partial values"
    508512msgstr "Отпечатване на частични стойности"
    509513
    510 #: ../src/option.c:822
     514#: ../src/option.c:837
    511515msgid "Hide value"
    512516msgstr "Скриване на стойност"
    513517
    514 #: ../src/option.c:837
     518#: ../src/option.c:852
    515519msgid "Display password dialog"
    516520msgstr "Показване на прозорец за парола"
    517521
    518 #: ../src/option.c:846
     522#: ../src/option.c:861
    519523msgid "Display the username option"
    520524msgstr "Показване на опцията за потребителско име"
    521525
    522 #: ../src/option.c:861
     526#: ../src/option.c:876
    523527msgid "Display color selection dialog"
    524528msgstr "Показване на прозорец за избор на цвят"
    525529
    526 #: ../src/option.c:870
     530#: ../src/option.c:885
    527531msgid "Set the color"
    528532msgstr "Задаване на цвета"
    529533
    530 #: ../src/option.c:879
     534#: ../src/option.c:894
    531535msgid "Show the palette"
    532536msgstr "Показване на палитрата"
    533537
    534 #: ../src/option.c:894
     538#: ../src/option.c:909
    535539msgid "About zenity"
    536540msgstr "Относно Zenity"
    537541
    538 #: ../src/option.c:903
     542#: ../src/option.c:918
    539543msgid "Print version"
    540544msgstr "Отпечатване на версията"
    541545
    542 #: ../src/option.c:1643
     546#: ../src/option.c:1674
    543547msgid "General options"
    544548msgstr "Общи опции"
    545549
    546 #: ../src/option.c:1644
     550#: ../src/option.c:1675
    547551msgid "Show general options"
    548552msgstr "Показване на общите опции"
    549553
    550 #: ../src/option.c:1654
     554#: ../src/option.c:1685
    551555msgid "Calendar options"
    552556msgstr "Опции на календара"
    553557
    554 #: ../src/option.c:1655
     558#: ../src/option.c:1686
    555559msgid "Show calendar options"
    556560msgstr "Показване на опциите на календара"
    557561
    558 #: ../src/option.c:1665
     562#: ../src/option.c:1696
    559563msgid "Text entry options"
    560564msgstr "Опции на въвеждането на текст"
    561565
    562 #: ../src/option.c:1666
     566#: ../src/option.c:1697
    563567msgid "Show text entry options"
    564568msgstr "Показване на опциите за въвеждането на текст"
    565569
    566 #: ../src/option.c:1676
     570#: ../src/option.c:1707
    567571msgid "Error options"
    568572msgstr "Опции за грешките"
    569573
    570 #: ../src/option.c:1677
     574#: ../src/option.c:1708
    571575msgid "Show error options"
    572576msgstr "Показване на опциите за грешки"
    573577
    574 #: ../src/option.c:1687
     578#: ../src/option.c:1718
    575579msgid "Info options"
    576580msgstr "Опции на информацията"
    577581
    578 #: ../src/option.c:1688
     582#: ../src/option.c:1719
    579583msgid "Show info options"
    580584msgstr "Показване на опциите за информация"
    581585
    582 #: ../src/option.c:1698
     586#: ../src/option.c:1729
    583587msgid "File selection options"
    584588msgstr "Опции на избирането на файл"
    585589
    586 #: ../src/option.c:1699
     590#: ../src/option.c:1730
    587591msgid "Show file selection options"
    588592msgstr "Показване на опциите за избор на файлове"
    589593
    590 #: ../src/option.c:1709
     594#: ../src/option.c:1740
    591595msgid "List options"
    592596msgstr "Опции на списъците"
    593597
    594 #: ../src/option.c:1710
     598#: ../src/option.c:1741
    595599msgid "Show list options"
    596600msgstr "Показване на опциите за списъци"
    597601
    598 #: ../src/option.c:1720
     602#: ../src/option.c:1752
    599603msgid "Notification icon options"
    600604msgstr "Опции на иконата за уведомяване"
    601605
    602 #: ../src/option.c:1721
     606#: ../src/option.c:1753
    603607msgid "Show notification icon options"
    604608msgstr ""
     
    606610"                                    уведомяване"
    607611
    608 #: ../src/option.c:1731
     612#: ../src/option.c:1764
    609613msgid "Progress options"
    610614msgstr "Опции за отчитането на прогреса"
    611615
    612 #: ../src/option.c:1732
     616#: ../src/option.c:1765
    613617msgid "Show progress options"
    614618msgstr "Показване на опциите за прогреса"
    615619
    616 #: ../src/option.c:1742
     620#: ../src/option.c:1775
    617621msgid "Question options"
    618622msgstr "Опции на въпросите"
    619623
    620 #: ../src/option.c:1743
     624#: ../src/option.c:1776
    621625msgid "Show question options"
    622626msgstr "Показване на опциите за въпросите"
    623627
    624 #: ../src/option.c:1753
     628#: ../src/option.c:1786
    625629msgid "Warning options"
    626630msgstr "Опции на предупрежденията"
    627631
    628 #: ../src/option.c:1754
     632#: ../src/option.c:1787
    629633msgid "Show warning options"
    630634msgstr "Показване на опциите за предупреждения"
    631635
    632 #: ../src/option.c:1764
     636#: ../src/option.c:1797
    633637msgid "Scale options"
    634638msgstr "Опции на скалата"
    635639
    636 #: ../src/option.c:1765
     640#: ../src/option.c:1798
    637641msgid "Show scale options"
    638642msgstr "Показване на опциите на скалата"
    639643
    640 #: ../src/option.c:1775
     644#: ../src/option.c:1808
    641645msgid "Text information options"
    642646msgstr "Опции на текста за уведомяване"
    643647
    644 #: ../src/option.c:1776
     648#: ../src/option.c:1809
    645649msgid "Show text information options"
    646650msgstr ""
     
    648652"                                    уведомяване"
    649653
    650 #: ../src/option.c:1786
     654#: ../src/option.c:1819
    651655msgid "Color selection options"
    652656msgstr "Опции на избирането на цвят"
    653657
    654 #: ../src/option.c:1787
     658#: ../src/option.c:1820
    655659msgid "Show color selection options"
    656660msgstr "Показване на опциите за избор на цвят"
    657661
    658 #: ../src/option.c:1797
     662#: ../src/option.c:1830
    659663msgid "Password dialog options"
    660664msgstr "Опции на прозореца за паролата"
    661665
    662 #: ../src/option.c:1798
     666#: ../src/option.c:1831
    663667msgid "Show password dialog options"
    664668msgstr "Показване на опциите на прозореца за паролата"
    665669
    666 #: ../src/option.c:1808
     670#: ../src/option.c:1841
    667671msgid "Miscellaneous options"
    668672msgstr "Други опции"
    669673
    670 #: ../src/option.c:1809
     674#: ../src/option.c:1842
    671675msgid "Show miscellaneous options"
    672676msgstr "Показване на другите опции"
    673677
    674 #: ../src/option.c:1834
     678#: ../src/option.c:1867
    675679#, c-format
    676680msgid ""
     
    680684"употреба.\n"
    681685
    682 #: ../src/option.c:1838
     686#: ../src/option.c:1871
    683687#, c-format
    684688msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
    685689msgstr "опцията --%s не се поддържа от този прозорец\n"
    686690
    687 #: ../src/option.c:1842
     691#: ../src/option.c:1875
    688692#, c-format
    689693msgid "Two or more dialog options specified\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.