Ignore:
Timestamp:
Feb 17, 2011, 7:24:40 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

nautilus, gnome-system-monitor, zenity: попадени в master, network-manager-openconnect, network-manager-pptp, network-manager-applet, network-manager-vpnc, network-manager-openvpn: преместени в master, обновени и подадени в master при нужда

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/zenity.master.bg.po

    r2235 r2264  
    1313"Project-Id-Version: zenity master\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2011-01-12 23:23+0200\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:23+0200\n"
     15"POT-Creation-Date: 2011-02-17 06:20+0200\n"
     16"PO-Revision-Date: 2011-02-17 06:20+0200\n"
    1717"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7171msgstr "Показва диалогови прозорци от конзолни скриптове"
    7272
    73 #: ../src/main.c:102
     73#: ../src/main.c:105
    7474#, c-format
    7575msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
     
    8888msgstr "Въведеното на стандартния вход не може да се анализира\n"
    8989
    90 #: ../src/notification.c:196
     90#: ../src/notification.c:198
    9191msgid "Zenity notification"
    9292msgstr "Уведомяване на Zenity"
     
    125125
    126126#: ../src/zenity.ui.h:1
     127msgid "<b>Forms dialog</b>"
     128msgstr "<b>Прозорец за формуляр</b>"
     129
     130#: ../src/zenity.ui.h:2
    127131msgid "Add a new entry"
    128132msgstr "Добавяне на нов запис"
    129133
    130 #: ../src/zenity.ui.h:2
     134#: ../src/zenity.ui.h:3
    131135msgid "Adjust the scale value"
    132136msgstr "Нагласяне на стойността на скалата"
    133137
    134 #: ../src/zenity.ui.h:3
     138#: ../src/zenity.ui.h:4
    135139msgid "All updates are complete."
    136140msgstr "Всички обновявания са завършени."
    137141
    138 #: ../src/zenity.ui.h:4
     142#: ../src/zenity.ui.h:5
    139143msgid "An error has occurred."
    140144msgstr "Появи се грешка."
    141145
    142 #: ../src/zenity.ui.h:5
     146#: ../src/zenity.ui.h:6
    143147msgid "Are you sure you want to proceed?"
    144148msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да продължите?"
    145149
    146 #: ../src/zenity.ui.h:6
     150#: ../src/zenity.ui.h:7
    147151msgid "C_alendar:"
    148152msgstr "К_алендар:"
    149153
    150 #: ../src/zenity.ui.h:7
     154#: ../src/zenity.ui.h:8
    151155msgid "Calendar selection"
    152156msgstr "Избор на календар"
    153157
    154 #: ../src/zenity.ui.h:8
     158#: ../src/zenity.ui.h:9
    155159msgid "Error"
    156160msgstr "Грешка"
    157161
    158 #: ../src/zenity.ui.h:9
     162#: ../src/zenity.ui.h:10
    159163msgid "Information"
    160164msgstr "Информация"
    161165
    162 #: ../src/zenity.ui.h:10
     166#: ../src/zenity.ui.h:11
    163167msgid "Progress"
    164168msgstr "Прогрес"
    165169
    166 #: ../src/zenity.ui.h:11
     170#: ../src/zenity.ui.h:12
    167171msgid "Question"
    168172msgstr "Въпрос"
    169173
    170 #: ../src/zenity.ui.h:12
     174#: ../src/zenity.ui.h:13
    171175msgid "Running..."
    172176msgstr "Изпълнява се…"
    173177
    174 #: ../src/zenity.ui.h:13
     178#: ../src/zenity.ui.h:14
    175179msgid "Select a date from below."
    176180msgstr "Избор на дата по-долу"
    177181
    178 #: ../src/zenity.ui.h:14
     182#: ../src/zenity.ui.h:15
    179183msgid "Select items from the list"
    180184msgstr "Избор на записи от списъка"
    181185
    182 #: ../src/zenity.ui.h:15
     186#: ../src/zenity.ui.h:16
    183187msgid "Select items from the list below."
    184188msgstr "Избор на записи от списъка долу"
    185189
    186 #: ../src/zenity.ui.h:16
     190#: ../src/zenity.ui.h:17
    187191msgid "Text View"
    188192msgstr "Текстов изглед"
    189193
    190 #: ../src/zenity.ui.h:17
     194#: ../src/zenity.ui.h:18
    191195msgid "Warning"
    192196msgstr "Внимание"
    193197
    194 #: ../src/zenity.ui.h:18
     198#: ../src/zenity.ui.h:19
    195199msgid "_Enter new text:"
    196200msgstr "Въвеждан_е на нов текст:"
    197201
    198 #: ../src/option.c:134
     202#: ../src/option.c:144
    199203msgid "Set the dialog title"
    200204msgstr "Задаване на заглавието на прозореца"
    201205
    202 #: ../src/option.c:135
     206#: ../src/option.c:145
    203207msgid "TITLE"
    204208msgstr "ЗАГЛАВИЕ"
    205209
    206 #: ../src/option.c:143
     210#: ../src/option.c:153
    207211msgid "Set the window icon"
    208212msgstr "Задаване на иконката на прозореца"
    209213
    210 #: ../src/option.c:144
     214#: ../src/option.c:154
    211215msgid "ICONPATH"
    212216msgstr "ПЪТ_ДО_ИКОНКАТА"
    213217
    214 #: ../src/option.c:152
     218#: ../src/option.c:162
    215219msgid "Set the width"
    216220msgstr "Задаване на широчината"
    217221
    218 #: ../src/option.c:153
     222#: ../src/option.c:163
    219223msgid "WIDTH"
    220224msgstr "ШИРОЧИНА"
    221225
    222 #: ../src/option.c:161
     226#: ../src/option.c:171
    223227msgid "Set the height"
    224228msgstr "Задаване на височината"
    225229
    226 #: ../src/option.c:162
     230#: ../src/option.c:172
    227231msgid "HEIGHT"
    228232msgstr "ВИСОЧИНА"
    229233
    230 #: ../src/option.c:170
     234#: ../src/option.c:180
    231235msgid "Set dialog timeout in seconds"
    232236msgstr "Задаване на времето за прозореца в секунди"
    233237
    234238#. Timeout for closing the dialog
    235 #: ../src/option.c:172
     239#: ../src/option.c:182
    236240msgid "TIMEOUT"
    237241msgstr "ВРЕМЕ_ЗА_ИЗТИЧАНЕ"
    238242
    239 #: ../src/option.c:186
     243#: ../src/option.c:196
    240244msgid "Display calendar dialog"
    241245msgstr "Показване на прозорец с календар"
    242246
    243 #: ../src/option.c:195 ../src/option.c:255 ../src/option.c:298
    244 #: ../src/option.c:331 ../src/option.c:443 ../src/option.c:585
    245 #: ../src/option.c:657 ../src/option.c:750 ../src/option.c:783
     247#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
     248#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
     249#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
     250#: ../src/option.c:898
    246251msgid "Set the dialog text"
    247252msgstr "Задаване на текста на прозореца"
    248253
    249 #: ../src/option.c:196 ../src/option.c:256 ../src/option.c:265
    250 #: ../src/option.c:299 ../src/option.c:332 ../src/option.c:444
    251 #: ../src/option.c:551 ../src/option.c:586 ../src/option.c:658
    252 #: ../src/option.c:667 ../src/option.c:676 ../src/option.c:727
    253 #: ../src/option.c:751 ../src/option.c:784
     254#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
     255#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
     256#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
     257#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
     258#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
    254259msgid "TEXT"
    255260msgstr "ТЕКСТ"
    256261
    257 #: ../src/option.c:204
     262#: ../src/option.c:214
    258263msgid "Set the calendar day"
    259264msgstr "Задаване на деня на календара"
    260265
    261 #: ../src/option.c:205
     266#: ../src/option.c:215
    262267msgid "DAY"
    263268msgstr "ДЕН"
    264269
    265 #: ../src/option.c:213
     270#: ../src/option.c:223
    266271msgid "Set the calendar month"
    267272msgstr "Задаване на месеца на календара"
    268273
    269 #: ../src/option.c:214
     274#: ../src/option.c:224
    270275msgid "MONTH"
    271276msgstr "МЕСЕЦ"
    272277
    273 #: ../src/option.c:222
     278#: ../src/option.c:232
    274279msgid "Set the calendar year"
    275280msgstr "Задаване на годината на календара"
    276281
    277 #: ../src/option.c:223
     282#: ../src/option.c:233
    278283msgid "YEAR"
    279284msgstr "ГОДИНА"
    280285
    281 #: ../src/option.c:231
     286#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
    282287msgid "Set the format for the returned date"
    283288msgstr "Задаване на формата на връщаната дата"
    284289
    285 #: ../src/option.c:232
     290#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
    286291msgid "PATTERN"
    287292msgstr "ШАБЛОН"
    288293
    289 #: ../src/option.c:246
     294#: ../src/option.c:256
    290295msgid "Display text entry dialog"
    291296msgstr "Показване на прозорец за въвеждане на текст"
    292297
    293 #: ../src/option.c:264
     298#: ../src/option.c:274
    294299msgid "Set the entry text"
    295300msgstr "Задаване на текста на записа"
    296301
    297 #: ../src/option.c:273
     302#: ../src/option.c:283
    298303msgid "Hide the entry text"
    299304msgstr "Скриване на текста на записа"
    300305
    301 #: ../src/option.c:289
     306#: ../src/option.c:299
    302307msgid "Display error dialog"
    303308msgstr "Показване на прозорец за грешка"
    304309
    305 #: ../src/option.c:307 ../src/option.c:340 ../src/option.c:684
    306 #: ../src/option.c:759
     310#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
     311#: ../src/option.c:769
    307312msgid "Do not enable text wrapping"
    308313msgstr "Текстът да не обгражда обектите"
    309314
    310 #: ../src/option.c:322
     315#: ../src/option.c:332
    311316msgid "Display info dialog"
    312317msgstr "Показване на прозорец с информация"
    313318
    314 #: ../src/option.c:355
     319#: ../src/option.c:365
    315320msgid "Display file selection dialog"
    316321msgstr "Показване на прозорец за избор на файл"
    317322
    318 #: ../src/option.c:364
     323#: ../src/option.c:374
    319324msgid "Set the filename"
    320325msgstr "Задаване на файловото име"
    321326
    322 #: ../src/option.c:365 ../src/option.c:709
     327#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
    323328msgid "FILENAME"
    324329msgstr "ИМЕ_НА_ФАЙЛА"
    325330
    326 #: ../src/option.c:373
     331#: ../src/option.c:383
    327332msgid "Allow multiple files to be selected"
    328333msgstr "Позволяване на избор на множество файлове"
    329334
    330 #: ../src/option.c:382
     335#: ../src/option.c:392
    331336msgid "Activate directory-only selection"
    332337msgstr "Включване на избора само на папки"
    333338
    334 #: ../src/option.c:391
     339#: ../src/option.c:401
    335340msgid "Activate save mode"
    336341msgstr "Активиране на режим на запазване"
    337342
    338 #: ../src/option.c:400 ../src/option.c:479
     343#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
    339344msgid "Set output separator character"
    340345msgstr "Задаване на изходния знак-разделител"
    341346
    342 #: ../src/option.c:401 ../src/option.c:480
     347#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
    343348msgid "SEPARATOR"
    344349msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛ"
    345350
    346 #: ../src/option.c:409
     351#: ../src/option.c:419
    347352msgid "Confirm file selection if filename already exists"
    348353msgstr ""
     
    350355"                                    съществува файл с такова име"
    351356
    352 #: ../src/option.c:418
     357#: ../src/option.c:428
    353358msgid "Sets a filename filter"
    354359msgstr "Задаване на филтър по файлово име"
    355360
    356361#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
    357 #: ../src/option.c:420
     362#: ../src/option.c:430
    358363msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
    359364msgstr "ИМЕ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 …"
    360365
    361 #: ../src/option.c:434
     366#: ../src/option.c:444
    362367msgid "Display list dialog"
    363368msgstr "Показване на прозорец със списък"
    364369
    365 #: ../src/option.c:452
     370#: ../src/option.c:462
    366371msgid "Set the column header"
    367372msgstr "Задаване на заглавието на колоната"
    368373
    369 #: ../src/option.c:453
     374#: ../src/option.c:463
    370375msgid "COLUMN"
    371376msgstr "КОЛОНА"
    372377
    373 #: ../src/option.c:461
     378#: ../src/option.c:471
    374379msgid "Use check boxes for first column"
    375380msgstr "Ползване на поле за избор за първата колона"
    376381
    377 #: ../src/option.c:470
     382#: ../src/option.c:480
    378383msgid "Use radio buttons for first column"
    379384msgstr "Ползване на радио бутони за първата колона"
    380385
    381 #: ../src/option.c:488
     386#: ../src/option.c:498
    382387msgid "Allow multiple rows to be selected"
    383388msgstr "Позволяване на избор на множество редове"
    384389
    385 #: ../src/option.c:497 ../src/option.c:717
     390#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
    386391msgid "Allow changes to text"
    387392msgstr "Позволяване на промени по текста"
    388393
    389 #: ../src/option.c:506
     394#: ../src/option.c:516
    390395msgid ""
    391396"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
     
    398403
    399404#. Column index number to print out on a list dialog
    400 #: ../src/option.c:508 ../src/option.c:517
     405#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
    401406msgid "NUMBER"
    402407msgstr "НОМЕР"
    403408
    404 #: ../src/option.c:516
     409#: ../src/option.c:526
    405410msgid "Hide a specific column"
    406411msgstr "Скриване на специфична колона"
    407412
    408 #: ../src/option.c:525
     413#: ../src/option.c:535
    409414msgid "Hides the column headers"
    410415msgstr "Скрива заглавията на колоните"
    411416
    412 #: ../src/option.c:541
     417#: ../src/option.c:551
    413418msgid "Display notification"
    414419msgstr "Показване на уведомяване"
    415420
    416 #: ../src/option.c:550
     421#: ../src/option.c:560
    417422msgid "Set the notification text"
    418423msgstr "Задаване на текста за уведомяване"
    419424
    420 #: ../src/option.c:559
     425#: ../src/option.c:569
    421426msgid "Listen for commands on stdin"
    422427msgstr "Очакване на команди от стандартния вход"
    423428
    424 #: ../src/option.c:576
     429#: ../src/option.c:586
    425430msgid "Display progress indication dialog"
    426431msgstr "Показване на прозорец с индикация за прогрес"
    427432
    428 #: ../src/option.c:594
     433#: ../src/option.c:604
    429434msgid "Set initial percentage"
    430435msgstr "Задаване на началния прогрес"
    431436
    432 #: ../src/option.c:595
     437#: ../src/option.c:605
    433438msgid "PERCENTAGE"
    434439msgstr "ПРОЦЕНТ"
    435440
    436 #: ../src/option.c:603
     441#: ../src/option.c:613
    437442msgid "Pulsate progress bar"
    438443msgstr "Пулсираща индикация за прогреса"
    439444
    440 #: ../src/option.c:613
     445#: ../src/option.c:623
    441446#, no-c-format
    442447msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
    443448msgstr "Затваряне на прозореца след стигане на 100%"
    444449
    445 #: ../src/option.c:623
     450#: ../src/option.c:633
    446451#, no-c-format
    447452msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
     
    450455"                                    на бутона за отказ"
    451456
    452 #: ../src/option.c:633
     457#: ../src/option.c:643
    453458#, no-c-format
    454459msgid "Hide Cancel button"
    455460msgstr "Скриване на бутона за отказ"
    456461
    457 #: ../src/option.c:648
     462#: ../src/option.c:658
    458463msgid "Display question dialog"
    459464msgstr "Показване на прозорец с въпрос"
    460465
    461 #: ../src/option.c:666
     466#: ../src/option.c:676
    462467msgid "Sets the label of the Ok button"
    463468msgstr "Задаване на текста на бутона за потвърждение"
    464469
    465 #: ../src/option.c:675
     470#: ../src/option.c:685
    466471msgid "Sets the label of the Cancel button"
    467472msgstr "Задаване на текста на бутона за отказ"
    468473
    469 #: ../src/option.c:699
     474#: ../src/option.c:709
    470475msgid "Display text information dialog"
    471476msgstr "Показване на прозорец с текстова информация"
    472477
    473 #: ../src/option.c:708
     478#: ../src/option.c:718
    474479msgid "Open file"
    475480msgstr "Отваряне на файл"
    476481
    477 #: ../src/option.c:726
     482#: ../src/option.c:736
    478483msgid "Set the text font"
    479484msgstr "Задаване на шрифта текста"
    480485
    481 #: ../src/option.c:741
     486#: ../src/option.c:751
    482487msgid "Display warning dialog"
    483488msgstr "Показване на прозорец с предупреждение"
    484489
    485 #: ../src/option.c:774
     490#: ../src/option.c:784
    486491msgid "Display scale dialog"
    487492msgstr "Показване на прозорец със скала"
    488493
    489 #: ../src/option.c:792
     494#: ../src/option.c:802
    490495msgid "Set initial value"
    491496msgstr "Задаване на начална стойност"
    492497
    493 #: ../src/option.c:793 ../src/option.c:802 ../src/option.c:811
    494 #: ../src/option.c:820 ../src/option.c:886
     498#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
     499#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
    495500msgid "VALUE"
    496501msgstr "СТОЙНОСТ"
    497502
    498 #: ../src/option.c:801
     503#: ../src/option.c:811
    499504msgid "Set minimum value"
    500505msgstr "Задаване на минимална стойност"
    501506
    502 #: ../src/option.c:810
     507#: ../src/option.c:820
    503508msgid "Set maximum value"
    504509msgstr "Задаване на максимална стойност"
    505510
    506 #: ../src/option.c:819
     511#: ../src/option.c:829
    507512msgid "Set step size"
    508513msgstr "Задаване на стъпка"
    509514
    510 #: ../src/option.c:828
     515#: ../src/option.c:838
    511516msgid "Print partial values"
    512517msgstr "Отпечатване на частични стойности"
    513518
    514 #: ../src/option.c:837
     519#: ../src/option.c:847
    515520msgid "Hide value"
    516521msgstr "Скриване на стойност"
    517522
    518 #: ../src/option.c:852
     523#: ../src/option.c:862
     524msgid "Display forms dialog"
     525msgstr "Показване на прозорец за формуляр"
     526
     527#: ../src/option.c:871
     528msgid "Add a new Entry in forms dialog"
     529msgstr "Добавяне на ново поле във формуляра"
     530
     531#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
     532msgid "Field name"
     533msgstr "Име на поле"
     534
     535#: ../src/option.c:880
     536msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
     537msgstr "Добавяне на поле за парола във формуляра"
     538
     539#: ../src/option.c:889
     540msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
     541msgstr "Добавяне на поле за календар във формуляра"
     542
     543#: ../src/option.c:890
     544msgid "Calendar field name"
     545msgstr "Име на поле за календар"
     546
     547#: ../src/option.c:931
    519548msgid "Display password dialog"
    520549msgstr "Показване на прозорец за парола"
    521550
    522 #: ../src/option.c:861
     551#: ../src/option.c:940
    523552msgid "Display the username option"
    524553msgstr "Показване на опцията за потребителско име"
    525554
    526 #: ../src/option.c:876
     555#: ../src/option.c:955
    527556msgid "Display color selection dialog"
    528557msgstr "Показване на прозорец за избор на цвят"
    529558
    530 #: ../src/option.c:885
     559#: ../src/option.c:964
    531560msgid "Set the color"
    532561msgstr "Задаване на цвета"
    533562
    534 #: ../src/option.c:894
     563#: ../src/option.c:973
    535564msgid "Show the palette"
    536565msgstr "Показване на палитрата"
    537566
    538 #: ../src/option.c:909
     567#: ../src/option.c:988
    539568msgid "About zenity"
    540569msgstr "Относно Zenity"
    541570
    542 #: ../src/option.c:918
     571#: ../src/option.c:997
    543572msgid "Print version"
    544573msgstr "Отпечатване на версията"
    545574
    546 #: ../src/option.c:1674
     575#: ../src/option.c:1813
    547576msgid "General options"
    548577msgstr "Общи опции"
    549578
    550 #: ../src/option.c:1675
     579#: ../src/option.c:1814
    551580msgid "Show general options"
    552581msgstr "Показване на общите опции"
    553582
    554 #: ../src/option.c:1685
     583#: ../src/option.c:1824
    555584msgid "Calendar options"
    556585msgstr "Опции на календара"
    557586
    558 #: ../src/option.c:1686
     587#: ../src/option.c:1825
    559588msgid "Show calendar options"
    560589msgstr "Показване на опциите на календара"
    561590
    562 #: ../src/option.c:1696
     591#: ../src/option.c:1835
    563592msgid "Text entry options"
    564593msgstr "Опции на въвеждането на текст"
    565594
    566 #: ../src/option.c:1697
     595#: ../src/option.c:1836
    567596msgid "Show text entry options"
    568597msgstr "Показване на опциите за въвеждането на текст"
    569598
    570 #: ../src/option.c:1707
     599#: ../src/option.c:1846
    571600msgid "Error options"
    572601msgstr "Опции за грешките"
    573602
    574 #: ../src/option.c:1708
     603#: ../src/option.c:1847
    575604msgid "Show error options"
    576605msgstr "Показване на опциите за грешки"
    577606
    578 #: ../src/option.c:1718
     607#: ../src/option.c:1857
    579608msgid "Info options"
    580609msgstr "Опции на информацията"
    581610
    582 #: ../src/option.c:1719
     611#: ../src/option.c:1858
    583612msgid "Show info options"
    584613msgstr "Показване на опциите за информация"
    585614
    586 #: ../src/option.c:1729
     615#: ../src/option.c:1868
    587616msgid "File selection options"
    588617msgstr "Опции на избирането на файл"
    589618
    590 #: ../src/option.c:1730
     619#: ../src/option.c:1869
    591620msgid "Show file selection options"
    592621msgstr "Показване на опциите за избор на файлове"
    593622
    594 #: ../src/option.c:1740
     623#: ../src/option.c:1879
    595624msgid "List options"
    596625msgstr "Опции на списъците"
    597626
    598 #: ../src/option.c:1741
     627#: ../src/option.c:1880
    599628msgid "Show list options"
    600629msgstr "Показване на опциите за списъци"
    601630
    602 #: ../src/option.c:1752
     631#: ../src/option.c:1891
    603632msgid "Notification icon options"
    604633msgstr "Опции на иконата за уведомяване"
    605634
    606 #: ../src/option.c:1753
     635#: ../src/option.c:1892
    607636msgid "Show notification icon options"
    608637msgstr ""
     
    610639"                                    уведомяване"
    611640
    612 #: ../src/option.c:1764
     641#: ../src/option.c:1903
    613642msgid "Progress options"
    614643msgstr "Опции за отчитането на прогреса"
    615644
    616 #: ../src/option.c:1765
     645#: ../src/option.c:1904
    617646msgid "Show progress options"
    618647msgstr "Показване на опциите за прогреса"
    619648
    620 #: ../src/option.c:1775
     649#: ../src/option.c:1914
    621650msgid "Question options"
    622651msgstr "Опции на въпросите"
    623652
    624 #: ../src/option.c:1776
     653#: ../src/option.c:1915
    625654msgid "Show question options"
    626655msgstr "Показване на опциите за въпросите"
    627656
    628 #: ../src/option.c:1786
     657#: ../src/option.c:1925
    629658msgid "Warning options"
    630659msgstr "Опции на предупрежденията"
    631660
    632 #: ../src/option.c:1787
     661#: ../src/option.c:1926
    633662msgid "Show warning options"
    634663msgstr "Показване на опциите за предупреждения"
    635664
    636 #: ../src/option.c:1797
     665#: ../src/option.c:1936
    637666msgid "Scale options"
    638667msgstr "Опции на скалата"
    639668
    640 #: ../src/option.c:1798
     669#: ../src/option.c:1937
    641670msgid "Show scale options"
    642671msgstr "Показване на опциите на скалата"
    643672
    644 #: ../src/option.c:1808
     673#: ../src/option.c:1947
    645674msgid "Text information options"
    646675msgstr "Опции на текста за уведомяване"
    647676
    648 #: ../src/option.c:1809
     677#: ../src/option.c:1948
    649678msgid "Show text information options"
    650679msgstr ""
     
    652681"                                    уведомяване"
    653682
    654 #: ../src/option.c:1819
     683#: ../src/option.c:1958
    655684msgid "Color selection options"
    656685msgstr "Опции на избирането на цвят"
    657686
    658 #: ../src/option.c:1820
     687#: ../src/option.c:1959
    659688msgid "Show color selection options"
    660689msgstr "Показване на опциите за избор на цвят"
    661690
    662 #: ../src/option.c:1830
     691#: ../src/option.c:1969
    663692msgid "Password dialog options"
    664693msgstr "Опции на прозореца за паролата"
    665694
    666 #: ../src/option.c:1831
     695#: ../src/option.c:1970
    667696msgid "Show password dialog options"
    668697msgstr "Показване на опциите на прозореца за паролата"
    669698
    670 #: ../src/option.c:1841
     699#: ../src/option.c:1980
     700msgid "Forms dialog options"
     701msgstr "Опции на прозореца за формуляра"
     702
     703#: ../src/option.c:1981
     704msgid "Show forms dialog options"
     705msgstr "Показване на опциите на прозореца за формуляра"
     706
     707#: ../src/option.c:1991
    671708msgid "Miscellaneous options"
    672709msgstr "Други опции"
    673710
    674 #: ../src/option.c:1842
     711#: ../src/option.c:1992
    675712msgid "Show miscellaneous options"
    676713msgstr "Показване на другите опции"
    677714
    678 #: ../src/option.c:1867
     715#: ../src/option.c:2017
    679716#, c-format
    680717msgid ""
     
    684721"употреба.\n"
    685722
    686 #: ../src/option.c:1871
     723#: ../src/option.c:2021
    687724#, c-format
    688725msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
    689726msgstr "опцията --%s не се поддържа от този прозорец\n"
    690727
    691 #: ../src/option.c:1875
     728#: ../src/option.c:2025
    692729#, c-format
    693730msgid "Two or more dialog options specified\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.