Ignore:
Timestamp:
Aug 22, 2010, 11:16:27 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

vte, zenity, gconf, libbonobo, gdl, vinagre: обновени и подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/zenity.master.bg.po

    r1994 r2106  
    11# Bulgarian translation of zenity po-file.
    22# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    44# This file is distributed under the same license as the zenity package.
    55# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
     
    1313"Project-Id-Version: zenity master\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2010-02-24 07:25+0200\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 07:25+0200\n"
     15"POT-Creation-Date: 2010-08-22 22:36+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2010-08-22 22:34+0300\n"
    1717"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     19"Language: bg\n"
    1920"MIME-Version: 1.0\n"
    2021"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    7071msgstr "Показва диалогови прозорци от конзолни скриптове"
    7172
    72 #: ../src/main.c:97
     73#: ../src/main.c:100
    7374#, c-format
    7475msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
     
    9192msgstr "Уведомяване на Zenity"
    9293
     94#: ../src/password.c:64
     95msgid "Type your password"
     96msgstr "Въведете паролата си"
     97
     98#: ../src/password.c:99
     99msgid "Username:"
     100msgstr "Потребителско име:"
     101
     102#: ../src/password.c:115
     103msgid "Password:"
     104msgstr "Парола:"
     105
    93106#: ../src/scale.c:56
    94107#, c-format
     
    183196msgstr "Въвеждан_е на нов текст:"
    184197
    185 #: ../src/option.c:127
     198#: ../src/option.c:131
    186199msgid "Set the dialog title"
    187200msgstr "Задаване на заглавието на прозореца"
    188201
    189 #: ../src/option.c:128
     202#: ../src/option.c:132
    190203msgid "TITLE"
    191204msgstr "ЗАГЛАВИЕ"
    192205
    193 #: ../src/option.c:136
     206#: ../src/option.c:140
    194207msgid "Set the window icon"
    195208msgstr "Задаване на иконката на прозореца"
    196209
    197 #: ../src/option.c:137
     210#: ../src/option.c:141
    198211msgid "ICONPATH"
    199212msgstr "ПЪТ_ДО_ИКОНКАТА"
    200213
    201 #: ../src/option.c:145
     214#: ../src/option.c:149
    202215msgid "Set the width"
    203216msgstr "Задаване на широчината"
    204217
    205 #: ../src/option.c:146
     218#: ../src/option.c:150
    206219msgid "WIDTH"
    207220msgstr "ШИРОЧИНА"
    208221
    209 #: ../src/option.c:154
     222#: ../src/option.c:158
    210223msgid "Set the height"
    211224msgstr "Задаване на височината"
    212225
    213 #: ../src/option.c:155
     226#: ../src/option.c:159
    214227msgid "HEIGHT"
    215228msgstr "ВИСОЧИНА"
    216229
    217 #: ../src/option.c:163
     230#: ../src/option.c:167
    218231msgid "Set dialog timeout in seconds"
    219232msgstr "Задаване на времето за прозореца в секунди"
    220233
    221234#. Timeout for closing the dialog
    222 #: ../src/option.c:165
     235#: ../src/option.c:169
    223236msgid "TIMEOUT"
    224237msgstr "ВРЕМЕ_ЗА_ИЗТИЧАНЕ"
    225238
    226 #: ../src/option.c:179
     239#: ../src/option.c:183
    227240msgid "Display calendar dialog"
    228241msgstr "Показване на прозорец с календар"
    229242
    230 #: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
    231 #: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
    232 #: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
     243#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
     244#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
     245#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
    233246msgid "Set the dialog text"
    234247msgstr "Задаване на текста на прозореца"
    235248
    236 #: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
    237 #: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
    238 #: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
    239 #: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
    240 #: ../src/option.c:765
     249#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
     250#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
     251#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
     252#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
     253#: ../src/option.c:769
    241254msgid "TEXT"
    242255msgstr "ТЕКСТ"
    243256
    244 #: ../src/option.c:197
     257#: ../src/option.c:201
    245258msgid "Set the calendar day"
    246259msgstr "Задаване на деня на календара"
    247260
    248 #: ../src/option.c:198
     261#: ../src/option.c:202
    249262msgid "DAY"
    250263msgstr "ДЕН"
    251264
    252 #: ../src/option.c:206
     265#: ../src/option.c:210
    253266msgid "Set the calendar month"
    254267msgstr "Задаване на месеца на календара"
    255268
    256 #: ../src/option.c:207
     269#: ../src/option.c:211
    257270msgid "MONTH"
    258271msgstr "МЕСЕЦ"
    259272
    260 #: ../src/option.c:215
     273#: ../src/option.c:219
    261274msgid "Set the calendar year"
    262275msgstr "Задаване на годината на календара"
    263276
    264 #: ../src/option.c:216
     277#: ../src/option.c:220
    265278msgid "YEAR"
    266279msgstr "ГОДИНА"
    267280
    268 #: ../src/option.c:224
     281#: ../src/option.c:228
    269282msgid "Set the format for the returned date"
    270283msgstr "Задаване на формата на връщаната дата"
    271284
    272 #: ../src/option.c:225
     285#: ../src/option.c:229
    273286msgid "PATTERN"
    274287msgstr "ШАБЛОН"
    275288
    276 #: ../src/option.c:239
     289#: ../src/option.c:243
    277290msgid "Display text entry dialog"
    278291msgstr "Показване на прозорец за въвеждане на текст"
    279292
    280 #: ../src/option.c:257
     293#: ../src/option.c:261
    281294msgid "Set the entry text"
    282295msgstr "Задаване на текста на записа"
    283296
    284 #: ../src/option.c:266
     297#: ../src/option.c:270
    285298msgid "Hide the entry text"
    286299msgstr "Скриване на текста на записа"
    287300
    288 #: ../src/option.c:282
     301#: ../src/option.c:286
    289302msgid "Display error dialog"
    290303msgstr "Показване на прозорец за грешка"
    291304
    292 #: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
    293 #: ../src/option.c:740
     305#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
     306#: ../src/option.c:744
    294307msgid "Do not enable text wrapping"
    295308msgstr "Текстът да не обгражда обектите"
    296309
    297 #: ../src/option.c:315
     310#: ../src/option.c:319
    298311msgid "Display info dialog"
    299312msgstr "Показване на прозорец с информация"
    300313
    301 #: ../src/option.c:348
     314#: ../src/option.c:352
    302315msgid "Display file selection dialog"
    303316msgstr "Показване на прозорец за избор на файл"
    304317
    305 #: ../src/option.c:357
     318#: ../src/option.c:361
    306319msgid "Set the filename"
    307320msgstr "Задаване на файловото име"
    308321
    309 #: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
     322#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
    310323msgid "FILENAME"
    311324msgstr "ИМЕ_НА_ФАЙЛА"
    312325
    313 #: ../src/option.c:366
     326#: ../src/option.c:370
    314327msgid "Allow multiple files to be selected"
    315328msgstr "Позволяване на избор на множество файлове"
    316329
    317 #: ../src/option.c:375
     330#: ../src/option.c:379
    318331msgid "Activate directory-only selection"
    319332msgstr "Включване на избора само на папки"
    320333
    321 #: ../src/option.c:384
     334#: ../src/option.c:388
    322335msgid "Activate save mode"
    323336msgstr "Активиране на режим на запазване"
    324337
    325 #: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
     338#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
    326339msgid "Set output separator character"
    327340msgstr "Задаване на изходния знак-разделител"
    328341
    329 #: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
     342#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
    330343msgid "SEPARATOR"
    331344msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛ"
    332345
    333 #: ../src/option.c:402
     346#: ../src/option.c:406
    334347msgid "Confirm file selection if filename already exists"
    335348msgstr ""
     
    337350"                                    съществува файл с такова име"
    338351
    339 #: ../src/option.c:411
     352#: ../src/option.c:415
    340353msgid "Sets a filename filter"
    341354msgstr "Задаване на филтър по файлово име"
    342355
    343356#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
    344 #: ../src/option.c:413
     357#: ../src/option.c:417
    345358msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
    346359msgstr "ИМЕ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 …"
    347360
    348 #: ../src/option.c:427
     361#: ../src/option.c:431
    349362msgid "Display list dialog"
    350363msgstr "Показване на прозорец със списък"
    351364
    352 #: ../src/option.c:445
     365#: ../src/option.c:449
    353366msgid "Set the column header"
    354367msgstr "Задаване на заглавието на колоната"
    355368
    356 #: ../src/option.c:446
     369#: ../src/option.c:450
    357370msgid "COLUMN"
    358371msgstr "КОЛОНА"
    359372
    360 #: ../src/option.c:454
     373#: ../src/option.c:458
    361374msgid "Use check boxes for first column"
    362375msgstr "Ползване на поле за избор за първата колона"
    363376
    364 #: ../src/option.c:463
     377#: ../src/option.c:467
    365378msgid "Use radio buttons for first column"
    366379msgstr "Ползване на радио бутони за първата колона"
    367380
    368 #: ../src/option.c:481
     381#: ../src/option.c:485
    369382msgid "Allow multiple rows to be selected"
    370383msgstr "Позволяване на избор на множество редове"
    371384
    372 #: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
     385#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
    373386msgid "Allow changes to text"
    374387msgstr "Позволяване на промени по текста"
    375388
    376 #: ../src/option.c:499
     389#: ../src/option.c:503
    377390msgid ""
    378391"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
     
    385398
    386399#. Column index number to print out on a list dialog
    387 #: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
     400#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
    388401msgid "NUMBER"
    389402msgstr "НОМЕР"
    390403
    391 #: ../src/option.c:509
     404#: ../src/option.c:513
    392405msgid "Hide a specific column"
    393406msgstr "Скриване на специфична колона"
    394407
    395 #: ../src/option.c:518
     408#: ../src/option.c:522
    396409msgid "Hides the column headers"
    397410msgstr "Скрива заглавията на колоните"
    398411
    399 #: ../src/option.c:533
     412#: ../src/option.c:537
    400413msgid "Display notification"
    401414msgstr "Показване на уведомяване"
    402415
    403 #: ../src/option.c:542
     416#: ../src/option.c:546
    404417msgid "Set the notification text"
    405418msgstr "Задаване на текста за уведомяване"
    406419
    407 #: ../src/option.c:551
     420#: ../src/option.c:555
    408421msgid "Listen for commands on stdin"
    409422msgstr "Очакване на команди от стандартния вход"
    410423
    411 #: ../src/option.c:566
     424#: ../src/option.c:570
    412425msgid "Display progress indication dialog"
    413426msgstr "Показване на прозорец с индикация за прогрес"
    414427
    415 #: ../src/option.c:584
     428#: ../src/option.c:588
    416429msgid "Set initial percentage"
    417430msgstr "Задаване на началния прогрес"
    418431
    419 #: ../src/option.c:585
     432#: ../src/option.c:589
    420433msgid "PERCENTAGE"
    421434msgstr "ПРОЦЕНТ"
    422435
    423 #: ../src/option.c:593
     436#: ../src/option.c:597
    424437msgid "Pulsate progress bar"
    425438msgstr "Пулсираща индикация за прогреса"
    426439
    427 #: ../src/option.c:603
     440#: ../src/option.c:607
    428441#, no-c-format
    429442msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
    430443msgstr "Затваряне на прозореца след стигане на 100%"
    431444
    432 #: ../src/option.c:613
     445#: ../src/option.c:617
    433446#, no-c-format
    434 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
     447msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
    435448msgstr ""
    436449"Убиване на родителския процес при натискане \n"
    437450"                                    на бутона за отказ"
    438451
    439 #: ../src/option.c:623
     452#: ../src/option.c:627
    440453#, no-c-format
    441 msgid "Hide cancel button"
     454msgid "Hide Cancel button"
    442455msgstr "Скриване на бутона за отказ"
    443456
    444 #: ../src/option.c:638
     457#: ../src/option.c:642
    445458msgid "Display question dialog"
    446459msgstr "Показване на прозорец с въпрос"
    447460
    448 #: ../src/option.c:656
     461#: ../src/option.c:660
    449462msgid "Sets the label of the Ok button"
    450463msgstr "Задаване на текста на бутона за потвърждение"
    451464
    452 #: ../src/option.c:665
     465#: ../src/option.c:669
    453466msgid "Sets the label of the Cancel button"
    454467msgstr "Задаване на текста на бутона за отказ"
    455468
    456 #: ../src/option.c:689
     469#: ../src/option.c:693
    457470msgid "Display text information dialog"
    458471msgstr "Показване на прозорец с текстова информация"
    459472
    460 #: ../src/option.c:698
     473#: ../src/option.c:702
    461474msgid "Open file"
    462475msgstr "Отваряне на файл"
    463476
    464 #: ../src/option.c:722
     477#: ../src/option.c:726
    465478msgid "Display warning dialog"
    466479msgstr "Показване на прозорец с предупреждение"
    467480
    468 #: ../src/option.c:755
     481#: ../src/option.c:759
    469482msgid "Display scale dialog"
    470483msgstr "Показване на прозорец със скала"
    471484
    472 #: ../src/option.c:773
     485#: ../src/option.c:777
    473486msgid "Set initial value"
    474487msgstr "Задаване на начална стойност"
    475488
    476 #: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
    477 #: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
     489#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
     490#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
    478491msgid "VALUE"
    479492msgstr "СТОЙНОСТ"
    480493
    481 #: ../src/option.c:782
     494#: ../src/option.c:786
    482495msgid "Set minimum value"
    483496msgstr "Задаване на минимална стойност"
    484497
    485 #: ../src/option.c:791
     498#: ../src/option.c:795
    486499msgid "Set maximum value"
    487500msgstr "Задаване на максимална стойност"
    488501
    489 #: ../src/option.c:800
     502#: ../src/option.c:804
    490503msgid "Set step size"
    491504msgstr "Задаване на стъпка"
    492505
    493 #: ../src/option.c:809
     506#: ../src/option.c:813
    494507msgid "Print partial values"
    495508msgstr "Отпечатване на частични стойности"
    496509
    497 #: ../src/option.c:818
     510#: ../src/option.c:822
    498511msgid "Hide value"
    499512msgstr "Скриване на стойност"
    500513
    501 #: ../src/option.c:833
     514#: ../src/option.c:837
     515msgid "Display password dialog"
     516msgstr "Показване на прозорец за парола"
     517
     518#: ../src/option.c:846
     519msgid "Display the username option"
     520msgstr "Показване на опцията за потребителско име"
     521
     522#: ../src/option.c:861
    502523msgid "Display color selection dialog"
    503524msgstr "Показване на прозорец за избор на цвят"
    504525
    505 #: ../src/option.c:842
     526#: ../src/option.c:870
    506527msgid "Set the color"
    507528msgstr "Задаване на цвета"
    508529
    509 #: ../src/option.c:851
     530#: ../src/option.c:879
    510531msgid "Show the palette"
    511532msgstr "Показване на палитрата"
    512533
    513 #: ../src/option.c:866
     534#: ../src/option.c:894
    514535msgid "About zenity"
    515536msgstr "Относно Zenity"
    516537
    517 #: ../src/option.c:875
     538#: ../src/option.c:903
    518539msgid "Print version"
    519540msgstr "Отпечатване на версията"
    520541
    521 #: ../src/option.c:1584
     542#: ../src/option.c:1643
    522543msgid "General options"
    523544msgstr "Общи опции"
    524545
    525 #: ../src/option.c:1585
     546#: ../src/option.c:1644
    526547msgid "Show general options"
    527548msgstr "Показване на общите опции"
    528549
    529 #: ../src/option.c:1595
     550#: ../src/option.c:1654
    530551msgid "Calendar options"
    531552msgstr "Опции на календара"
    532553
    533 #: ../src/option.c:1596
     554#: ../src/option.c:1655
    534555msgid "Show calendar options"
    535556msgstr "Показване на опциите на календара"
    536557
    537 #: ../src/option.c:1606
     558#: ../src/option.c:1665
    538559msgid "Text entry options"
    539560msgstr "Опции на въвеждането на текст"
    540561
    541 #: ../src/option.c:1607
     562#: ../src/option.c:1666
    542563msgid "Show text entry options"
    543564msgstr "Показване на опциите за въвеждането на текст"
    544565
    545 #: ../src/option.c:1617
     566#: ../src/option.c:1676
    546567msgid "Error options"
    547568msgstr "Опции за грешките"
    548569
    549 #: ../src/option.c:1618
     570#: ../src/option.c:1677
    550571msgid "Show error options"
    551572msgstr "Показване на опциите за грешки"
    552573
    553 #: ../src/option.c:1628
     574#: ../src/option.c:1687
    554575msgid "Info options"
    555576msgstr "Опции на информацията"
    556577
    557 #: ../src/option.c:1629
     578#: ../src/option.c:1688
    558579msgid "Show info options"
    559580msgstr "Показване на опциите за информация"
    560581
    561 #: ../src/option.c:1639
     582#: ../src/option.c:1698
    562583msgid "File selection options"
    563584msgstr "Опции на избирането на файл"
    564585
    565 #: ../src/option.c:1640
     586#: ../src/option.c:1699
    566587msgid "Show file selection options"
    567588msgstr "Показване на опциите за избор на файлове"
    568589
    569 #: ../src/option.c:1650
     590#: ../src/option.c:1709
    570591msgid "List options"
    571592msgstr "Опции на списъците"
    572593
    573 #: ../src/option.c:1651
     594#: ../src/option.c:1710
    574595msgid "Show list options"
    575596msgstr "Показване на опциите за списъци"
    576597
    577 #: ../src/option.c:1661
     598#: ../src/option.c:1720
    578599msgid "Notification icon options"
    579600msgstr "Опции на иконата за уведомяване"
    580601
    581 #: ../src/option.c:1662
     602#: ../src/option.c:1721
    582603msgid "Show notification icon options"
    583604msgstr ""
     
    585606"                                    уведомяване"
    586607
    587 #: ../src/option.c:1672
     608#: ../src/option.c:1731
    588609msgid "Progress options"
    589610msgstr "Опции за отчитането на прогреса"
    590611
    591 #: ../src/option.c:1673
     612#: ../src/option.c:1732
    592613msgid "Show progress options"
    593614msgstr "Показване на опциите за прогреса"
    594615
    595 #: ../src/option.c:1683
     616#: ../src/option.c:1742
    596617msgid "Question options"
    597618msgstr "Опции на въпросите"
    598619
    599 #: ../src/option.c:1684
     620#: ../src/option.c:1743
    600621msgid "Show question options"
    601622msgstr "Показване на опциите за въпросите"
    602623
    603 #: ../src/option.c:1694
     624#: ../src/option.c:1753
    604625msgid "Warning options"
    605626msgstr "Опции на предупрежденията"
    606627
    607 #: ../src/option.c:1695
     628#: ../src/option.c:1754
    608629msgid "Show warning options"
    609630msgstr "Показване на опциите за предупреждения"
    610631
    611 #: ../src/option.c:1705
     632#: ../src/option.c:1764
    612633msgid "Scale options"
    613634msgstr "Опции на скалата"
    614635
    615 #: ../src/option.c:1706
     636#: ../src/option.c:1765
    616637msgid "Show scale options"
    617638msgstr "Показване на опциите на скалата"
    618639
    619 #: ../src/option.c:1716
     640#: ../src/option.c:1775
    620641msgid "Text information options"
    621642msgstr "Опции на текста за уведомяване"
    622643
    623 #: ../src/option.c:1717
     644#: ../src/option.c:1776
    624645msgid "Show text information options"
    625646msgstr ""
     
    627648"                                    уведомяване"
    628649
    629 #: ../src/option.c:1727
     650#: ../src/option.c:1786
    630651msgid "Color selection options"
    631652msgstr "Опции на избирането на цвят"
    632653
    633 #: ../src/option.c:1728
     654#: ../src/option.c:1787
    634655msgid "Show color selection options"
    635656msgstr "Показване на опциите за избор на цвят"
    636657
    637 #: ../src/option.c:1738
     658#: ../src/option.c:1797
     659msgid "Password dialog options"
     660msgstr "Опции на прозореца за паролата"
     661
     662#: ../src/option.c:1798
     663msgid "Show password dialog options"
     664msgstr "Показване на опциите на прозореца за паролата"
     665
     666#: ../src/option.c:1808
    638667msgid "Miscellaneous options"
    639668msgstr "Други опции"
    640669
    641 #: ../src/option.c:1739
     670#: ../src/option.c:1809
    642671msgid "Show miscellaneous options"
    643672msgstr "Показване на другите опции"
    644673
    645 #: ../src/option.c:1764
     674#: ../src/option.c:1834
    646675#, c-format
    647676msgid ""
     
    651680"употреба.\n"
    652681
    653 #: ../src/option.c:1768
     682#: ../src/option.c:1838
    654683#, c-format
    655684msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
    656685msgstr "опцията --%s не се поддържа от този прозорец\n"
    657686
    658 #: ../src/option.c:1772
     687#: ../src/option.c:1842
    659688#, c-format
    660689msgid "Two or more dialog options specified\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.