Changeset 1772 for gnome/trunk/sound-juicer.trunk.bg.po
- Timestamp:
- Feb 10, 2009, 8:06:09 AM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/sound-juicer.trunk.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/sound-juicer.trunk.bg.po
r1770 r1772 10 10 "Project-Id-Version: sound-juicer trunk\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2009-02- 09 15:35+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2009-02-10 06:19+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:34+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" … … 116 116 117 117 #: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-main.c:139 ../src/sj-main.c:141 118 #: ../src/sj-main.c:162 2118 #: ../src/sj-main.c:1621 119 119 msgid "Sound Juicer" 120 120 msgstr "Sound Juicer" … … 449 449 msgstr "Адрес на аудио файла" 450 450 451 #: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:176 1451 #: ../src/egg-play-preview.c:175 ../src/sj-main.c:626 ../src/sj-main.c:1760 452 452 msgid "Title" 453 453 msgstr "Заглавие" … … 457 457 msgstr "Заглавие на текущия поток." 458 458 459 #: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:17 70459 #: ../src/egg-play-preview.c:185 ../src/sj-main.c:632 ../src/sj-main.c:1769 460 460 msgid "Artist" 461 461 msgstr "Изпълнител" … … 481 481 msgstr "Позиция в текущия поток в секунди." 482 482 483 #: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:178 1483 #: ../src/egg-play-preview.c:215 ../src/sj-main.c:1780 484 484 msgid "Duration" 485 485 msgstr "Продължителност" … … 708 708 709 709 #: ../src/sj-main.c:185 ../src/sj-main.c:814 ../src/sj-main.c:927 710 #: ../src/sj-main.c:1035 ../src/sj-main.c:1246 ../src/sj-main.c:156 8710 #: ../src/sj-main.c:1035 ../src/sj-main.c:1246 ../src/sj-main.c:1567 711 711 msgid "Reason" 712 712 msgstr "Причина" … … 796 796 msgstr "Непознатата колона %d беше редактирана" 797 797 798 #: ../src/sj-main.c:146 1../src/sj-prefs.c:103798 #: ../src/sj-main.c:1460 ../src/sj-prefs.c:103 799 799 #, c-format 800 800 msgid "" … … 805 805 "%s" 806 806 807 #: ../src/sj-main.c:156 6807 #: ../src/sj-main.c:1565 808 808 msgid "Could not duplicate disc" 809 809 msgstr "Дискът не може да бъде копиран" 810 810 811 #: ../src/sj-main.c:156 7811 #: ../src/sj-main.c:1566 812 812 msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc" 813 813 msgstr "Sound Juicer не може копира диска" 814 814 815 #: ../src/sj-main.c:159 5815 #: ../src/sj-main.c:1594 816 816 msgid "Start extracting immediately" 817 817 msgstr "Незабавно стартиране на извличането" 818 818 819 #: ../src/sj-main.c:159 6819 #: ../src/sj-main.c:1595 820 820 msgid "Start playing immediately" 821 821 msgstr "Незабавно стартиране на слушането" 822 822 823 #: ../src/sj-main.c:159 7823 #: ../src/sj-main.c:1596 824 824 msgid "What CD device to read" 825 825 msgstr "Кое CD устройство да се чете" 826 826 827 #: ../src/sj-main.c:159 7827 #: ../src/sj-main.c:1596 828 828 msgid "DEVICE" 829 829 msgstr "УСТРОЙСТВО" 830 830 831 #: ../src/sj-main.c:159 8831 #: ../src/sj-main.c:1597 832 832 msgid "URI to the CD device to read" 833 833 msgstr "Адрес на устройството за CD-та" 834 834 835 #: ../src/sj-main.c:160 8835 #: ../src/sj-main.c:1607 836 836 msgid "- Extract music from your CDs" 837 837 msgstr "— извличане на музика от CD-та" 838 838 839 #: ../src/sj-main.c:164 6839 #: ../src/sj-main.c:1645 840 840 msgid "Could not create GConf client.\n" 841 841 msgstr "Не може да се създаде клиент за GConf.\n" 842 842 843 #: ../src/sj-main.c:167 8843 #: ../src/sj-main.c:1677 844 844 #, c-format 845 845 msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read." 846 846 msgstr "Файлът с описанието на Sound Juicer не може да бъде прочетен." 847 847 848 #: ../src/sj-main.c:174 6848 #: ../src/sj-main.c:1745 849 849 msgid "Track" 850 850 msgstr "Песен"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)