Changeset 907


Ignore:
Timestamp:
Jan 19, 2007, 12:31:47 AM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

r68588@kochinka: ash | 2007-01-17 22:54:37 +0200
Още 100 преведени низа.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gnome-games.HEAD.bg.po

    r906 r907  
    99"Project-Id-Version: gnome-games\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2007-01-17 06:24+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2007-01-17 07:34+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2007-01-17 21:14+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:53+0200\n"
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    20452045#, c-format
    20462046msgid "Error connecting to server: %s"
    2047 msgstr ""
     2047msgstr "Грешка при свърване към сървър: %s"
    20482048
    20492049#: ../dependencies/ggz-gtk/ggzclient.c:124
     
    24662466#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:439
    24672467msgid "Usage: /msg <username> <message>"
    2468 msgstr ""
     2468msgstr "Употреба: /msg <потребител> <съобщение>"
    24692469
    24702470#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:441
    24712471msgid "    Sends a private message to a user on the network."
    2472 msgstr ""
     2472msgstr "    Изпращане на лично съобщение до друг потребител на мрежата."
    24732473
    24742474#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:495
     
    24802480#, c-format
    24812481msgid "%s (logged on)"
    2482 msgstr ""
     2482msgstr "%s (включен/а)"
    24832483
    24842484#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:561
    24852485#, c-format
    24862486msgid "%s (logged off)"
    2487 msgstr ""
     2487msgstr "%s (изключен/а)"
    24882488
    24892489#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:587
     
    24922492
    24932493#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:588
     2494#, fuzzy
    24942495msgid "-------------"
    2495 msgstr ""
     2496msgstr "-------------"
    24962497
    24972498#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:592
    24982499msgid "/me <action> .............. Send an action"
    2499 msgstr ""
     2500msgstr "/me <действие> .............. Пращане на действие"
    25002501
    25012502#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:783
    25022503#, c-format
    25032504msgid "Added %s to your friends list."
    2504 msgstr ""
     2505msgstr "Добавяне на %s към списъка на приятелите."
    25052506
    25062507#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:807
    2507 #, fuzzy, c-format
     2508#, c-format
    25082509msgid "Removed %s from your friends list."
    2509 msgstr "Премахване на цветни топчета от дъската чрез образуване на линии"
     2510msgstr "Изваждане на %s от списъка на приятелите."
    25102511
    25112512#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:838
    25122513#, c-format
    25132514msgid "Added %s to your ignore list."
    2514 msgstr ""
     2515msgstr "Добавяне на %s към списъка на игнорираните."
    25152516
    25162517#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:863
    25172518#, c-format
    25182519msgid "Removed %s from your ignore list."
    2519 msgstr ""
     2520msgstr "Изваждане на %s от списъка на игнорираните."
    25202521
    25212522#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:939
    25222523msgid "People currently your friends"
    2523 msgstr ""
     2524msgstr "Хората, които са ви приятели понастоящем"
    25242525
    25252526#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:953
    25262527msgid "People you're currently ignoring"
    2527 msgstr "Хората, които пренебрегвате в момента"
     2528msgstr "Хората, които пренебрегвате понастоящем"
    25282529
    25292530#: ../dependencies/ggz-gtk/chat.c:1029
     
    25372538"it from %s."
    25382539msgstr ""
     2540"Не сте инсталирали тази игра. Можете да я свалите\n"
     2541"от %s."
    25392542
    25402543#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:76 ../dependencies/ggz-gtk/game.c:149
     
    25522555
    25532556#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:201
    2554 #, fuzzy
    25552557msgid "Launched game"
    2556 msgstr "Пауза"
     2558msgstr "Стартиране на игра"
    25572559
    25582560#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:222
    2559 #, fuzzy
    25602561msgid "Launch failed"
    2561 msgstr "Свързване неуспешно"
     2562msgstr "Неуспешно стартиране"
    25622563
    25632564#: ../dependencies/ggz-gtk/game.c:296
     
    26022603#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1484
    26032604msgid "Galeon - New"
    2604 msgstr ""
     2605msgstr "Galeon - нов"
    26052606
    26062607#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:142 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1465
    26072608msgid "Galeon - Existing"
    2608 msgstr ""
     2609msgstr "Galeon - съществуващ"
    26092610
    26102611#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:145 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1466
     
    26142615#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:148 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1467
    26152616msgid "Konqueror - New"
    2616 msgstr ""
     2617msgstr "Konqueror - нов"
    26172618
    26182619#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:151 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1468
    26192620msgid "Konqueror - Existing"
    2620 msgstr ""
     2621msgstr "Konqueror - съществуващ"
    26212622
    26222623#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:163 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1469
    26232624msgid "Lynx"
    2624 msgstr ""
     2625msgstr "Lynx"
    26252626
    26262627#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:169 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1470
    26272628msgid "Mozilla - New"
    2628 msgstr ""
     2629msgstr "Mozilla - нов"
    26292630
    26302631#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:172 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1471
    26312632msgid "Mozilla - Existing"
    2632 msgstr ""
     2633msgstr "Mozilla - съществуващ"
    26332634
    26342635#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:176 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1472
    26352636msgid "Netscape - New"
    2636 msgstr ""
     2637msgstr "Netscape - нов"
    26372638
    26382639#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:179 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1473
    26392640msgid "Netscape - Existing"
    2640 msgstr ""
     2641msgstr "Netscape - съществуващ"
    26412642
    26422643#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:183 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1474
    26432644msgid "Opera - New"
    2644 msgstr ""
     2645msgstr "Opera - нов"
    26452646
    26462647#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:186 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1475
    2647 #, fuzzy
    26482648msgid "Opera - Existing"
    2649 msgstr "Действие"
     2649msgstr "Opera - съществуващ"
    26502650
    26512651#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:191 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1476
    26522652msgid "Firefox - New"
    2653 msgstr ""
     2653msgstr "Firefox - нов"
    26542654
    26552655#: ../dependencies/ggz-gtk/support.c:194 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1477
    26562656msgid "Firefox - Existing"
    2657 msgstr ""
     2657msgstr "Firefox - съществуващ"
    26582658
    26592659#: ../dependencies/ggz-gtk/about.c:87 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1089
    26602660msgid "About"
    2661 msgstr ""
     2661msgstr "Относно"
    26622662
    26632663#: ../dependencies/ggz-gtk/motd.c:161
    2664 #, fuzzy
    26652664msgid "Message of the Day"
    2666 msgstr "Преместване на ~a извън дъската"
     2665msgstr "Съобщение за деня"
    26672666
    26682667#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:113 ../iagno/properties.c:610
     
    26762675"http://www.ggzgamingzone.org/"
    26772676msgstr ""
     2677"Филтрирането на стаи все още не е реализирано.\n"
     2678"Ако искате да помогнете, посетете\n"
     2679"http://www.ggzgamingzone.org/"
    26782680
    26792681#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:151 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:239
    26802682#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:251 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:311
    26812683#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:547
    2682 #, fuzzy
    26832684msgid "Not Implemented"
    2684 msgstr "Пълна"
     2685msgstr "Не е реализирано"
    26852686
    26862687#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:183 ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:201
    2687 #, fuzzy
    26882688msgid "Description"
    2689 msgstr "Скорпион"
     2689msgstr "Описание"
    26902690
    26912691#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:191
    26922692msgid "Web Address"
    2693 msgstr ""
     2693msgstr "Адрес"
    26942694
    26952695#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:199
    26962696msgid "Author"
    2697 msgstr ""
     2697msgstr "Автор"
    26982698
    26992699#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:237 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1065
    2700 #, fuzzy
    27012700msgid "Game Types"
    2702 msgstr "Тип игра"
     2701msgstr "Вид игри"
    27032702
    27042703#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:254
    27052704msgid "Room List Filter:"
    2706 msgstr ""
     2705msgstr "Филтър за списъка на стаите:"
    27072706
    27082707#: ../dependencies/ggz-gtk/types.c:266
    2709 #, fuzzy
    27102708msgid "Set"
    2711 msgstr "Настройки"
     2709msgstr "Задаване"
    27122710
    27132711#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:102
    2714 #, fuzzy
    27152712msgid "Player Information"
    2716 msgstr "Телепортиране на играч"
     2713msgstr "Информация за играча"
    27172714
    27182715#. Add 'handle' label
    27192716#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:132
    2720 #, fuzzy
    27212717msgid "Player Handle:"
    2722 msgstr "Играчът е мъртъв"
     2718msgstr "Псевдоним на играча"
    27232719
    27242720#. Add "table" label
    27252721#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:150
    2726 #, fuzzy
    27272722msgid "Table:"
    2728 msgstr "Плочки:"
     2723msgstr "Таблица:"
    27292724
    27302725#. Add "type" label
    27312726#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:168
    27322727msgid "Account:"
    2733 msgstr ""
     2728msgstr "Регистрация:"
    27342729
    27352730#. Add "Record" label
    27362731#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:187
    2737 #, fuzzy
    27382732msgid "Record:"
    2739 msgstr "Резултат:"
     2733msgstr "Рекорд:"
    27402734
    27412735#. Add "Rating" label
     
    27552749#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1277
    27562750msgid "Message:"
    2757 msgstr ""
     2751msgstr "Съобщение:"
    27582752
    27592753#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:302
    27602754#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:334
    2761 #, fuzzy
    27622755msgid "Unknown"
    2763 msgstr "Непозната боя"
     2756msgstr "Непознат"
    27642757
    27652758#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:337
    27662759msgid "Registered"
    2767 msgstr ""
     2760msgstr "Регистриран"
    27682761
    27692762#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:340
    2770 #, fuzzy
    27712763msgid "Guest"
    2772 msgstr "Над 21..."
     2764msgstr "Гост"
    27732765
    27742766#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:343
    2775 #, fuzzy
    27762767msgid "Host"
    2777 msgstr "Дама"
     2768msgstr "Машина"
    27782769
    27792770#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:346
    27802771msgid "Administrator"
    2781 msgstr ""
     2772msgstr "Администратор"
    27822773
    27832774#: ../dependencies/ggz-gtk/playerinfo.c:349
    27842775#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:126
    27852776msgid "Bot"
    2786 msgstr ""
     2777msgstr "Бот"
    27872778
    27882779#. FIXME: what about bot/reservation seats?
     
    27912782#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:144
    27922783#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:419
    2793 #, fuzzy
    27942784msgid "Info"
    2795 msgstr "Iagno"
     2785msgstr "Информация"
    27962786
    27972787#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:101
    27982788msgid "Friends"
    2799 msgstr ""
     2789msgstr "Приятели"
    28002790
    28012791#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:106
    2802 #, fuzzy
    28032792msgid "Ignore"
    2804 msgstr "Iagno"
     2793msgstr "Игнорирани"
    28052794
    28062795#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:246
     
    28202809#: ../dependencies/ggz-gtk/playerlist.c:356
    28212810#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1171
    2822 #, fuzzy
    28232811msgid "Stats"
    2824 msgstr "Състояние"
     2812msgstr "Статистика"
    28252813
    28262814#: ../dependencies/ggz-gtk/pick_module.c:89
    28272815msgid "Which client would you like to use to play this game?"
    2828 msgstr ""
     2816msgstr "Кой клиент ще използвате за тази игра?"
    28292817
    28302818#: ../dependencies/ggz-gtk/pick_module.c:131
    28312819msgid "Don't ask me again."
    2832 msgstr ""
     2820msgstr "Да не се пита отново."
    28332821
    28342822#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:74
     
    28462834
    28472835#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:161
    2848 #, fuzzy
    28492836msgid "No description available."
    2850 msgstr "Няма наличен съвет."
     2837msgstr "Липсва описание."
    28512838
    28522839#: ../dependencies/ggz-gtk/tablelist.c:196
    2853 #, fuzzy
    28542840msgid "Seats"
    2855 msgstr "купи"
     2841msgstr "Места"
    28562842
    28572843#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:63
    28582844msgid "Room Information"
    2859 msgstr ""
     2845msgstr "Информация за стаята"
    28602846
    28612847#. Add 'name' label and text.
    28622848#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:80
    2863 #, fuzzy
    28642849msgid "Game Name:"
    2865 msgstr "_Име на играта:"
     2850msgstr "Име на играта:"
    28662851
    28672852#. Add 'author' label and text.
    28682853#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:90 ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:495
    28692854msgid "Author:"
    2870 msgstr ""
     2855msgstr "Автор:"
    28712856
    28722857#. Add 'homepage' label and text.
    28732858#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:100 ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:530
    2874 #, fuzzy
    28752859msgid "Homepage:"
    2876 msgstr "_Изображение:"
     2860msgstr "Домашна страница:"
    28772861
    28782862#. Add 'description' label and text.
    28792863#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:110
    28802864msgid "Room Description:"
    2881 msgstr ""
     2865msgstr "Описание на стаята:"
    28822866
    28832867#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:155
    28842868msgid "This room has no game"
    2885 msgstr ""
     2869msgstr "В тази стая няма игра"
    28862870
    28872871#: ../dependencies/ggz-gtk/roominfo.c:175
    2888 #, fuzzy
    28892872msgid "Unknown room"
    2890 msgstr "Непознат цвят"
     2873msgstr "Непозната стая"
    28912874
    28922875#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:73
     
    29042887
    29052888#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:89
    2906 #, fuzzy
    29072889msgid "Unknown error"
    2908 msgstr "Непознат цвят"
     2890msgstr "Непозната грешка"
    29092891
    29102892#. If we get here, there was an error
     
    29162898#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:350
    29172899msgid "Other Rooms"
    2918 msgstr ""
     2900msgstr "Други стаи"
    29192901
    29202902#: ../dependencies/ggz-gtk/roomlist.c:424
    2921 #, fuzzy
    29222903msgid "Room"
    2923 msgstr "Рим"
     2904msgstr "Стая"
    29242905
    29252906#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:114
    2926 #, fuzzy, c-format
     2907#, c-format
    29272908msgid "Game Type:  %s"
    2928 msgstr "Тип игра"
     2909msgstr "Вид игра: %s"
    29292910
    29302911#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:120
    29312912#, c-format
    29322913msgid "Author:  %s"
    2933 msgstr ""
     2914msgstr "Автор: %s"
    29342915
    29352916#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:127
    29362917#, c-format
    29372918msgid "Description:  %s"
    2938 msgstr ""
     2919msgstr "Описание: %s"
    29392920
    29402921#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:133
    29412922#, c-format
    29422923msgid "Home Page:  %s"
    2943 msgstr ""
     2924msgstr "Домашна страница: %s"
    29442925
    29452926#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:289
     
    29632944
    29642945#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:443
    2965 #, fuzzy
    29662946msgid "Game Type:"
    2967 msgstr "Тип игра"
     2947msgstr "Вид игра:"
    29682948
    29692949#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:479
    2970 #, fuzzy
    29712950msgid "Number of seats"
    2972 msgstr "Брой мини"
     2951msgstr "Брой места"
    29732952
    29742953#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:513
    2975 #, fuzzy
    29762954msgid "Description:"
    2977 msgstr "Скорпион"
     2955msgstr "Описание:"
    29782956
    29792957#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:586
    29802958#, c-format
    29812959msgid "Seat %d:"
    2982 msgstr ""
     2960msgstr "Място %d:"
    29832961
    29842962#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:598
    2985 #, fuzzy
    29862963msgid "Computer"
    2987 msgstr "Пълна"
     2964msgstr "Компютър"
    29882965
    29892966#: ../dependencies/ggz-gtk/launch.c:613
     
    30543031#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:576 ../dependencies/ggz-gtk/client.c:614
    30553032msgid "That table is full."
    3056 msgstr ""
     3033msgstr "Тази маса е заета."
    30573034
    30583035#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:600
     
    31513128
    31523129#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1026
    3153 #, fuzzy
    31543130msgid "View"
    31553131msgstr "Преглед"
     
    31573133#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1035
    31583134msgid "Room List"
    3159 msgstr ""
     3135msgstr "Списък на стаите"
    31603136
    31613137#.
     
    31643140#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1041
    31653141#: ../libgames-support/games-dlg-players.c:263
    3166 #, fuzzy
    31673142msgid "Player List"
    3168 msgstr "Играчи"
     3143msgstr "Списък на играчите"
    31693144
    31703145#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1053
    31713146msgid "Server Stats"
    3172 msgstr ""
     3147msgstr "Статистика на сървъра"
    31733148
    31743149#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1057
    3175 #, fuzzy
    31763150msgid "Player Stats"
    3177 msgstr "Имена на играчите"
     3151msgstr "Статистика на играча"
    31783152
    31793153#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1074 ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1491
     
    31823156
    31833157#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1081
    3184 #, fuzzy
    31853158msgid "Help"
    31863159msgstr "Помощ"
    31873160
    31883161#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1096
    3189 #, fuzzy
    31903162msgid "Copyright"
    3191 msgstr "Движение надясно"
     3163msgstr "Авторско право"
    31923164
    31933165#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1105
    3194 #, fuzzy
    31953166msgid "GGZ Help"
    3196 msgstr "Помощ"
     3167msgstr "Помощ на GGZ"
    31973168
    31983169#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1112
    3199 #, fuzzy
    32003170msgid "Game Help"
    3201 msgstr "Игрално поле"
     3171msgstr "Помощ за играта"
    32023172
    32033173#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1121
     
    32063176
    32073177#: ../dependencies/ggz-gtk/client.c:1295
    3208 #, fuzzy
    32093178msgid "Send"
    3210 msgstr "Скорост"
     3179msgstr "Изпращане"
    32113180
    32123181#. Display a status Message
     
    32173186#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1035
    32183187msgid "Confirm:"
    3219 msgstr ""
     3188msgstr "Потвърждение:"
    32203189
    32213190#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1085
    32223191msgid "Modify"
    3223 msgstr ""
     3192msgstr "Промяна"
    32243193
    32253194#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1099
    3226 #, fuzzy
    32273195msgid "Servers"
    3228 msgstr "Резултати"
     3196msgstr "Сървъри"
    32293197
    32303198#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1118
     
    32333201
    32343202#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1134
    3235 #, fuzzy
    32363203msgid "Change"
    3237 msgstr "Оранжево"
     3204msgstr "Промяна"
    32383205
    32393206#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1147
     
    32763243
    32773244#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1263
    3278 #, fuzzy
    32793245msgid "Normal Color"
    3280 msgstr "_Цвят на червея:"
     3246msgstr "Нормален цвят"
    32813247
    32823248#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1274
     
    32893255
    32903256#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1296
    3291 #, fuzzy
    32923257msgid "Black Background"
    3293 msgstr "Блекджек"
     3258msgstr "Черен фон"
    32943259
    32953260#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1305
    3296 #, fuzzy
    32973261msgid "White Background"
    3298 msgstr "Цвят на фона"
     3262msgstr "Бял фон"
    32993263
    33003264#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1314
     
    33083272
    33093273#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1344
    3310 #, fuzzy
    33113274msgid "Name:"
    3312 msgstr "Име"
     3275msgstr "Име:"
    33133276
    33143277#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1371
    33153278msgid "City:"
    3316 msgstr ""
     3279msgstr "Град:"
    33173280
    33183281#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1392
    3319 #, fuzzy
    33203282msgid "State:"
    3321 msgstr "Състояние"
     3283msgstr "Щат:"
    33223284
    33233285#: ../dependencies/ggz-gtk/props.c:1413
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.