Changeset 3139
- Timestamp:
- May 14, 2017, 12:41:36 AM (9 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/GNU/diffutils-3.5.25.bg.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/GNU/diffutils-3.5.25.bg.po
r3138 r3139 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2017-05-06 15:41-0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2017-05-1 2 13:22+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2017-05-13 23:40+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" … … 35 35 #: lib/c-stack.c:203 lib/c-stack.c:296 36 36 msgid "program error" 37 msgstr " "37 msgstr "програмна грешка" 38 38 39 39 #: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297 40 40 msgid "stack overflow" 41 msgstr " "41 msgstr "препълване на стека" 42 42 43 43 #: lib/error.c:191 … … 47 47 #: lib/file-type.c:40 48 48 msgid "regular empty file" 49 msgstr " "49 msgstr "празен, обикновен файл" 50 50 51 51 #: lib/file-type.c:40 52 52 msgid "regular file" 53 msgstr " "53 msgstr "обикновен файл" 54 54 55 55 #: lib/file-type.c:43 56 56 msgid "directory" 57 msgstr " "57 msgstr "директория" 58 58 59 59 #: lib/file-type.c:46 60 60 msgid "symbolic link" 61 msgstr " "61 msgstr "символна връзка" 62 62 63 63 #: lib/file-type.c:52 64 64 msgid "message queue" 65 msgstr " "65 msgstr "опашка за съобщения" 66 66 67 67 #: lib/file-type.c:55 68 68 msgid "semaphore" 69 msgstr " "69 msgstr "семафор" 70 70 71 71 #: lib/file-type.c:58 72 72 msgid "shared memory object" 73 msgstr " "73 msgstr "споделен обект в паметта" 74 74 75 75 #: lib/file-type.c:61 76 76 msgid "typed memory object" 77 msgstr " "77 msgstr "типов обект в паметта" 78 78 79 79 #: lib/file-type.c:66 80 80 msgid "block special file" 81 msgstr " "81 msgstr "блоков специален файл" 82 82 83 83 #: lib/file-type.c:69 84 84 msgid "character special file" 85 msgstr " "85 msgstr "знаков специален сайт" 86 86 87 87 #: lib/file-type.c:72 88 88 msgid "contiguous data" 89 msgstr " "89 msgstr "последователни данни" 90 90 91 91 #: lib/file-type.c:75 92 92 msgid "fifo" 93 msgstr " "93 msgstr "програмен канал" 94 94 95 95 #: lib/file-type.c:78 96 96 msgid "door" 97 msgstr " "97 msgstr "порта" 98 98 99 99 #: lib/file-type.c:81 100 100 msgid "multiplexed block special file" 101 msgstr " "101 msgstr "мултиплексиран блоков специален файл" 102 102 103 103 #: lib/file-type.c:84 104 104 msgid "multiplexed character special file" 105 msgstr " "105 msgstr "мултиплексиран знаков специален файл" 106 106 107 107 #: lib/file-type.c:87 108 #, fuzzy109 108 msgid "multiplexed file" 110 msgstr "м ножество „!“"109 msgstr "мултиплексиран файл" 111 110 112 111 #: lib/file-type.c:90 113 112 msgid "named file" 114 msgstr " "113 msgstr "именован файл" 115 114 116 115 #: lib/file-type.c:93 117 116 msgid "network special file" 118 msgstr " "117 msgstr "мрежов специален файл" 119 118 120 119 #: lib/file-type.c:96 121 120 msgid "migrated file with data" 122 msgstr " "121 msgstr "мигриран файл с данни" 123 122 124 123 #: lib/file-type.c:99 125 124 msgid "migrated file without data" 126 msgstr " "125 msgstr "мигриран файл без данни" 127 126 128 127 #: lib/file-type.c:102 129 128 msgid "port" 130 msgstr " "129 msgstr "порт" 131 130 132 131 #: lib/file-type.c:105 133 132 msgid "socket" 134 msgstr " "133 msgstr "гнездо" 135 134 136 135 #: lib/file-type.c:108 137 136 msgid "whiteout" 138 msgstr " "137 msgstr "припокриващо изтриване" 139 138 140 139 #: lib/file-type.c:110 141 140 msgid "weird file" 142 msgstr " "141 msgstr "странен файл" 143 142 144 143 #: lib/getopt.c:277 … … 301 300 #, c-format 302 301 msgid "failed to reopen %s with mode %s" 303 msgstr " "302 msgstr "файлът „%s“ не може да се отвори наново с режим „%s“" 304 303 305 304 #: lib/xstrtol-error.c:63 … … 498 497 #, c-format 499 498 msgid "Files %s and %s differ\n" 500 msgstr " "499 msgstr "Файловете „%s“ и „%s“ се различават\n" 501 500 502 501 #: src/analyze.c:455 … … 527 526 #, c-format 528 527 msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" 529 msgstr " "528 msgstr "неправилна стойност „%s“ за опцията „--ignore-initial“" 530 529 531 530 #: src/cmp.c:147 … … 602 601 msgid "" 603 602 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" 604 msgstr " "603 msgstr "Аргументите, които са задължителни за дългите опции, са задължителни и за късите варианти.\n" 605 604 606 605 #: src/cmp.c:191 … … 1209 1208 #: src/diff3.c:1039 1210 1209 msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" 1211 msgstr " "1210 msgstr "вътрешна грешка: неправилен вид на разликата в „process_diff“" 1212 1211 1213 1212 #: src/diff3.c:1064 … … 1347 1346 #: src/sdiff.c:208 1348 1347 msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." 1349 msgstr " "1348 msgstr "Успоредно сливане на разликите във ФАЙЛ_1 и ФАЙЛ_2" 1350 1349 1351 1350 #: src/sdiff.c:329 … … 1370 1369 "q:\tQuit.\n" 1371 1370 msgstr "" 1371 "ed: Редактиране и ползване на двете версии, всяка със заглавие\n" 1372 "eb: Редактиране и ползване на двете версии\n" 1373 "el или e1: Редактиране и ползване на лявата версия\n" 1374 "er или e2: Редактиране и ползване на дясната версия\n" 1375 "e: Изхвърляне и на двете версии, редактиране на нова\n" 1376 "l или 1: Ползване на лявата версия\n" 1377 "r или 2: Ползване на дясната версия\n" 1378 "s: Мълчаливо включване на общите редове\n" 1379 "v: Включване на общите редове и допълнителни подробности\n" 1380 "q: Изход от програмата\n" 1372 1381 1373 1382 #: src/util.c:662
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)