Ignore:
Timestamp:
May 24, 2014, 10:56:02 AM (12 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

firebug: подаден през babelzilla

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/firefox/firebug/cookies.properties

    r2876 r2883  
    1 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
     1#
    22cookies.Panel=Бисквитки
    33panel.tip.cookies=Преглед и промяна на бисквитките
    4 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
     4#
    55cookies.Session=Сесия
    6 # LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
    7 # Label used for cookies permission.
     6#
     7#
    88cookies.AllowGlobally=Приемане на бисквитки от сайтовете
    99cookies.tip.AllowGlobally=Стандартно всички бисквитки да се приемат или всички да се отхвърлят
    10 # LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
    11 # Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
    12 # If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
     10#
     11#
     12#
    1313cookies.showCookieEvents=Събития за бисквитките
    1414cookies.tip.showCookieEvents=Записване на събитията (променена, изтрита) за бисквитките в журнала
    15 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
    16 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
    17 # if the permission is changed to deny.
    18 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
     15#
     16#
     17#
     18#
    1919cookies.clearWhenDeny=Изчистване на отхвърлените бисквитки
    20 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
    21 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
    22 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
     20#
     21#
     22#
    2323cookies.Cut=Изрязване
    2424cookies.Copy=Копиране
     
    2626cookies.Paste=Поставяне
    2727cookies.Delete=Изтриване
    28 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
    29 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
     28#
     29#
    3030cookies.Clear_Value=Изтриване на стойността
    31 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
    32 # a dialog for editing clicked cookie.
     31#
     32#
    3333cookies.Edit=Редактиране
    3434cookies.Accept=Приемане
    35 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
    36 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
    37 # (visibility and size of all columns)
     35#
     36#
     37#
    3838cookies.header.Reset_Header=Стандартни колони
    39 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
    40 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
     39#
     40#
    4141cookies.Intro=Можете да указвате кои сайтове винаги имат или никога нямат право да\nизползват бисквитки. Въведете точния адрес на сайта, които искате да\nредактирате и натиснете „Отхвърляне“, „Приемане на сесийните“ или „Приемане“.
    4242cookies.ExceptionsTitle=Изключения — бисквитки
    43 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
    44 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
    45 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
    46 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
     43#
     44#
     45#
     46#
    4747cookies.modulemanager.description=Наблюдение на бисквитките
    4848cookies.HostEnable=Включване на панела за бисквитките за „%S“
     
    5050cookies.Permissions=Включване или изключване на панела за бисквитките
    5151cookies.PermissionsIntro=Избор на сайтовете, за които панелът за бисквитките ще е включен
    52 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
    53 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
     52#
     53#
    5454cookies.SystemPages=Системни страници
    5555cookies.LocalFiles=Локални страници
    56 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when all cookies
    57 # of a website are going to be deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
     56#
     57#
    5858cookies.confirm.removeall=Да се изтрият ли всички бисквитки в списъка?
    59 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
    60 # all session cookies are going to be deleted
     59#
     60#
    6161cookies.confirm.removeallsession=Да се изтрият ли всички сесийни бисквитки в списъка?
    62 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.Remove_All_From_Host): Used in a confirmation dialog when cookies
    63 # from a specific host are going to be deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
     62#
     63#
    6464cookies.confirm.Remove_All_From_Host=Да се изтрият ли всички бисквитки от сайта „%S“?
    65 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
    66 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies.
     65#
     66#
    6767cookies.Confirm_cookie_removal=Питане при изтриване
    6868cookies.tip.Confirm_cookie_removal=При изтриването на всички бисквитки в списъка да се извежда диалог за потвърждение
    69 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
     69#
    7070cookies.removeall.tooltip=Изтриване на всички бисквитки в списъка
    71 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
    72 # Cookies->Remove Session Cookies menu
     71#
     72#
    7373cookies.Remove_Session_Cookies=Изтриване на всички сесийни бисквитки в списъка
    74 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
     74#
    7575cookies.removeallsession.tooltip=Управление на правата за бисквитки на сайта „%S“
    76 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
    77 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
     76#
     77#
    7878cookies.createcookie.tooltip=Създаване на нова бисквитка за „%S“
    79 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
     79#
    8080cookies.createcookie.defaultvalue=Стойност
    81 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
    82 # is located on a Cookis panel toolbar.
    83 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
     81#
     82#
     83#
    8484cookies.perm.manage.tooltip=Управление на правата за бисквитките на сайта „%S“
    85 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
    86 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
    87 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
    88 # Remove All Cookies in the dialog.
     85#
     86#
     87#
     88#
    8989cookies.console.cookiescleared=Всички бисквитки са изтрити
    90 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
    91 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
    92 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
    93 # Remove All Cookies in the dialog.
     90#
     91#
     92#
     93#
    9494cookies.console.sessioncookiescleared=Всички сесийни бисквитки са изтрити
    95 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
    96 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
    97 # rejected by the current site.
     95#
     96#
     97#
    9898cookies.console.cookiesrejected=Блокирани бисквитки:
    9999cookies.console.nocookiesreceived=Не са получени никакви бисквитки
    100 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
    101 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
    102 # events displayed in Firebug's Console panel.
     100#
     101#
     102#
    103103cookies.console.cookie=Бисквитка
    104104cookies.console.deleted=изтриване
     
    106106cookies.console.changed=промяна
    107107cookies.console.cleared=изчистване
    108 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
    109 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
    110 # xxxHonza: not used in the UI now.
     108#
     109#
     110#
    111111cookies.domain.label=Домейн
    112 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
    113 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
     112#
     113#
    114114cookies.secure.label=Сигурна бисквитка
    115 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
    116 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
    117 # displayed in Status column.
     115#
     116#
     117#
    118118cookies.status.accepted=Приета
    119119cookies.status.downgraded=Понижена
    120120cookies.status.flagged=Маркирана
    121121cookies.status.rejected=Отхвърлена
    122 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
    123 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
    124 # if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
     122#
     123#
     124#
    125125cookies.info.valuetab.label=Стойност
    126126cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Суров вид
    127127cookies.info.jsontab.JSON=JSON
    128128cookies.info.xmltab.XML=XML
    129 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
    130 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
    131 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
    132 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
    133 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
     129#
     130#
     131#
     132#
     133#
    134134cookies.default.session=Стандартно (сесийните бисквитки се приемат)
    135135cookies.default.thirdPartySession=Стандартно (сесийните бисквитки се приемат)
     
    143143cookies.host.reject=Отхвърляне на бисквитките от „%S“
    144144cookies.host.limitThirdParty=Отхвърляне на бисквитките от трети страни за „%S“
    145 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
    146 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
    147 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
     145#
     146#
     147#
    148148cookies.edit.invalidname=Неправилно име на бисквитка
    149149cookies.edit.invalidhost=Неправилен хост на бисквитка
    150150cookies.edit.invalidpath=Неправилен път за бисквитка
    151 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
    152 # cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
    153 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly,
    154 # cookies.header.maxAge):
    155 # Column labels used in the cookie header.
     151#
     152#
     153#
     154#
     155#
    156156cookies.header.name=Име
    157157cookies.header.value=Стойност
     
    165165cookies.header.httponly=За HTTP
    166166cookies.header.maxAge=Макс. възраст
    167 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
    168 # cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
    169 # cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
    170 # cookies.header.httponly.tooltip, cookies.header.maxAge.tooltip):
    171 # Column tooltips used in the cookie header.
     167#
     168#
     169#
     170#
     171#
    172172cookies.header.name.tooltip=Име на бисквитката
    173173cookies.header.value.tooltip=Присвоена стойност на бисквитката
     
    181181cookies.header.httponly.tooltip=Дали бисквитката е само за HTTP или не
    182182cookies.header.maxAge.tooltip=Максимално време за съхраняване на бисквитката
    183 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies,
    184 # cookies.netinfo.deleted.tooltip):
    185 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
    186 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
    187 # These labels are used within this tab.
     183#
     184#
     185#
     186#
     187#
    188188cookies.netinfo.Received_Cookies=Приети бисквитки
    189189cookies.netinfo.Sent_Cookies=Изпратени бисквитки
    190190cookies.netinfo.deleted.tooltip=Бисквитки премахнати при заявката
    191 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
    192 # xxxHonza: Not implemented yet.
     191#
     192#
    193193cookies.Path_Filter=Филтър за пътя
    194 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
     194#
    195195cookies.menu.Cookies=Бисквитки
    196 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
    197 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and
    198 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
     196#
     197#
     198#
    199199cookies.export.Export_All_Cookies=Изнасяне на всички бисквитки
    200200cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Изнасяне на всички бисквитки от браузъра във файл „cookies.txt“
    201201cookies.export.Export_For_Site=Изнасяне на всички бисквитки за този сайт
    202202cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Изнасяне на всички бисквитки за сайта „%S“ във файл „cookies.txt“
    203 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
    204 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
    205 # never happen.
     203#
     204#
     205#
    206206cookies.message.There_is_no_active_page=Никоя страница не е активна
    207 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
    208 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
    209 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
    210 # added or removed.
     207#
     208#
     209#
     210#
    211211cookies.Break_On_Cookie=Прекъсване при промяна на бисквитка
    212212cookies.Disable_Break_On_Cookie=Спиране на прекъсването при промяна на бисквитка
    213 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
    214 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
     213#
     214#
    215215cookies.Cookie_Breakpoints=Прекъсвания за бисквитки
    216 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
    217 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie.
    218 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
    219 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
     216#
     217#
     218#
     219#
    220220cookies.menu.Break_On_Cookie=Прекъсване при бисквитката „%S“
    221221cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Прекъсване при промяна или изтриване на бисквитката „%S“
    222 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
    223 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
     222#
     223#
    224224cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Редактиране на прекъсване
    225 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
    226 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated.
     225#
     226#
    227227cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Условието за прекъсване не може да се изчисли
    228 # DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
     228#
    229229cookies.RemoveAll=Изтриване на бисквитките
    230230cookies.Create=Създаване на бисквитка
    231 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
    232 # menu on Cookies toolbar.
     231#
     232#
    233233cookies.Tools=Инструменти
    234234cookies.ToolsTooltip=Инструменти
    235 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
    236 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
     235#
     236#
    237237cookies.ViewAll=Управление на бисквитките
    238238cookies.ViewAllTooltip=Отваряне на управлението на бисквитките
    239 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
    240 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
    241 # dialog for setting web site cookie permissions.
     239#
     240#
     241#
    242242cookies.ViewExceptions=Права за бисквитки на сайтовете
    243243cookies.ViewExceptionsTooltip=Списък със сайтовете чиито бисквитки се приемат или отхвърлят
    244 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
    245 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
    246 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
    247 # presented on the Cookie toolbar.
     244#
     245#
     246#
     247#
    248248cookies.Filter=Филтриране
    249249cookies.FilterTooltip=Задаване на условията за филтриране на списъка с бисквитки
     
    252252cookies.filter.showRejectedCookies=И отхвърлените бисквитки
    253253cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Показване и на отхвърлените бисквитки
    254 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
    255 # cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
    256 # cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
    257 # cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
     254#
     255#
     256#
     257#
    258258cookies.edit.title=Редактиране на бисквитка
    259259cookies.edit.name.label=Име:
     
    266266cookies.edit.session.label=Сесийна
    267267cookies.edit.urlEncode.label=Кодирана стойност
    268 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
    269 # Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
     268#
     269#
    270270cookies.console.Cookies=Бисквитки
    271271cookies.console.Filter_By_Cookies=Филтриране по бисквитки
    272 # LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
    273 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
     272#
     273#
    274274firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Изтриване на всички бисквитки
     275firebug.shortcut.tip.removeAllCookies=Изтриване на всички изброени бисквитки
    275276cookie.sizeinfo.Size=Размер
    276277cookie.sizeinfo.Raw_Size=Необработен размер
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.