Ignore:
Timestamp:
Aug 11, 2011, 11:04:49 PM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

yelp-xsl, gtk+, gtk+-properties, glib, gedit, gnome-bluetooth, gnome-system-monitor, zenity, orca, gnome-session, gconf, gvfs, network-manager-applet, gnome-utils, atk: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/zenity.master.bg.po

    r2264 r2318  
    1313"Project-Id-Version: zenity master\n"
    1414"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 06:20+0200\n"
    16 "PO-Revision-Date: 2011-02-17 06:20+0200\n"
     15"POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:40+0300\n"
     16"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:40+0300\n"
    1717"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1818"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    104104msgstr "Парола:"
    105105
    106 #: ../src/scale.c:56
     106#: ../src/scale.c:57
    107107#, c-format
    108108msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
    109109msgstr "Максималната стойност трябва да е по-голяма от минималната.\n"
    110110
    111 #: ../src/scale.c:63
     111#: ../src/scale.c:64
    112112#, c-format
    113113msgid "Value out of range.\n"
    114114msgstr "Стойността е извън допустимите.\n"
    115115
    116 #: ../src/tree.c:321
     116#: ../src/tree.c:327
    117117#, c-format
    118118msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
    119119msgstr "Няма посочени заглавия на колоните във прозореца със списък\n"
    120120
    121 #: ../src/tree.c:327
     121#: ../src/tree.c:333
    122122#, c-format
    123123msgid "You should use only one List dialog type.\n"
     
    200200msgstr "Въвеждан_е на нов текст:"
    201201
    202 #: ../src/option.c:144
     202#: ../src/option.c:150
    203203msgid "Set the dialog title"
    204204msgstr "Задаване на заглавието на прозореца"
    205205
    206 #: ../src/option.c:145
     206#: ../src/option.c:151
    207207msgid "TITLE"
    208208msgstr "ЗАГЛАВИЕ"
    209209
    210 #: ../src/option.c:153
     210#: ../src/option.c:159
    211211msgid "Set the window icon"
    212212msgstr "Задаване на иконката на прозореца"
    213213
    214 #: ../src/option.c:154
     214#: ../src/option.c:160
    215215msgid "ICONPATH"
    216216msgstr "ПЪТ_ДО_ИКОНКАТА"
    217217
    218 #: ../src/option.c:162
     218#: ../src/option.c:168
    219219msgid "Set the width"
    220220msgstr "Задаване на широчината"
    221221
    222 #: ../src/option.c:163
     222#: ../src/option.c:169
    223223msgid "WIDTH"
    224224msgstr "ШИРОЧИНА"
    225225
    226 #: ../src/option.c:171
     226#: ../src/option.c:177
    227227msgid "Set the height"
    228228msgstr "Задаване на височината"
    229229
    230 #: ../src/option.c:172
     230#: ../src/option.c:178
    231231msgid "HEIGHT"
    232232msgstr "ВИСОЧИНА"
    233233
    234 #: ../src/option.c:180
     234#: ../src/option.c:186
    235235msgid "Set dialog timeout in seconds"
    236236msgstr "Задаване на времето за прозореца в секунди"
    237237
    238238#. Timeout for closing the dialog
    239 #: ../src/option.c:182
     239#: ../src/option.c:188
    240240msgid "TIMEOUT"
    241241msgstr "ВРЕМЕ_ЗА_ИЗТИЧАНЕ"
    242242
    243243#: ../src/option.c:196
     244msgid "Sets the label of the Ok button"
     245msgstr "Задаване на текста на бутона за потвърждение"
     246
     247#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
     248#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
     249#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
     250#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
     251#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
     252#: ../src/option.c:966
     253msgid "TEXT"
     254msgstr "ТЕКСТ"
     255
     256#: ../src/option.c:205
     257msgid "Sets the label of the Cancel button"
     258msgstr "Задаване на текста на бутона за отказ"
     259
     260#: ../src/option.c:220
    244261msgid "Display calendar dialog"
    245262msgstr "Показване на прозорец с календар"
    246263
    247 #: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
    248 #: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
    249 #: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
    250 #: ../src/option.c:898
     264#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
     265#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
     266#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
     267#: ../src/option.c:965
    251268msgid "Set the dialog text"
    252269msgstr "Задаване на текста на прозореца"
    253270
    254 #: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
    255 #: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
    256 #: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
    257 #: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
    258 #: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
    259 msgid "TEXT"
    260 msgstr "ТЕКСТ"
    261 
    262 #: ../src/option.c:214
     271#: ../src/option.c:238
    263272msgid "Set the calendar day"
    264273msgstr "Задаване на деня на календара"
    265274
    266 #: ../src/option.c:215
     275#: ../src/option.c:239
    267276msgid "DAY"
    268277msgstr "ДЕН"
    269278
    270 #: ../src/option.c:223
     279#: ../src/option.c:247
    271280msgid "Set the calendar month"
    272281msgstr "Задаване на месеца на календара"
    273282
    274 #: ../src/option.c:224
     283#: ../src/option.c:248
    275284msgid "MONTH"
    276285msgstr "МЕСЕЦ"
    277286
    278 #: ../src/option.c:232
     287#: ../src/option.c:256
    279288msgid "Set the calendar year"
    280289msgstr "Задаване на годината на календара"
    281290
    282 #: ../src/option.c:233
     291#: ../src/option.c:257
    283292msgid "YEAR"
    284293msgstr "ГОДИНА"
    285294
    286 #: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
     295#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
    287296msgid "Set the format for the returned date"
    288297msgstr "Задаване на формата на връщаната дата"
    289298
    290 #: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
     299#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
    291300msgid "PATTERN"
    292301msgstr "ШАБЛОН"
    293302
    294 #: ../src/option.c:256
     303#: ../src/option.c:280
    295304msgid "Display text entry dialog"
    296305msgstr "Показване на прозорец за въвеждане на текст"
    297306
    298 #: ../src/option.c:274
     307#: ../src/option.c:298
    299308msgid "Set the entry text"
    300309msgstr "Задаване на текста на записа"
    301310
    302 #: ../src/option.c:283
     311#: ../src/option.c:307
    303312msgid "Hide the entry text"
    304313msgstr "Скриване на текста на записа"
    305314
    306 #: ../src/option.c:299
     315#: ../src/option.c:323
    307316msgid "Display error dialog"
    308317msgstr "Показване на прозорец за грешка"
    309318
    310 #: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
    311 #: ../src/option.c:769
     319#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
     320#: ../src/option.c:828
    312321msgid "Do not enable text wrapping"
    313322msgstr "Текстът да не обгражда обектите"
    314323
    315 #: ../src/option.c:332
     324#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
     325#: ../src/option.c:837
     326msgid "Do not enable pango markup"
     327msgstr "Без маркиране на текста чрез Pango"
     328
     329#: ../src/option.c:364
    316330msgid "Display info dialog"
    317331msgstr "Показване на прозорец с информация"
    318332
    319 #: ../src/option.c:365
     333#: ../src/option.c:405
    320334msgid "Display file selection dialog"
    321335msgstr "Показване на прозорец за избор на файл"
    322336
    323 #: ../src/option.c:374
     337#: ../src/option.c:414
    324338msgid "Set the filename"
    325339msgstr "Задаване на файловото име"
    326340
    327 #: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
     341#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
    328342msgid "FILENAME"
    329343msgstr "ИМЕ_НА_ФАЙЛА"
    330344
    331 #: ../src/option.c:383
     345#: ../src/option.c:423
    332346msgid "Allow multiple files to be selected"
    333347msgstr "Позволяване на избор на множество файлове"
    334348
    335 #: ../src/option.c:392
     349#: ../src/option.c:432
    336350msgid "Activate directory-only selection"
    337351msgstr "Включване на избора само на папки"
    338352
    339 #: ../src/option.c:401
     353#: ../src/option.c:441
    340354msgid "Activate save mode"
    341355msgstr "Активиране на режим на запазване"
    342356
    343 #: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
     357#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
    344358msgid "Set output separator character"
    345359msgstr "Задаване на изходния знак-разделител"
    346360
    347 #: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
     361#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
    348362msgid "SEPARATOR"
    349363msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛ"
    350364
    351 #: ../src/option.c:419
     365#: ../src/option.c:459
    352366msgid "Confirm file selection if filename already exists"
    353367msgstr ""
     
    355369"                                    съществува файл с такова име"
    356370
    357 #: ../src/option.c:428
     371#: ../src/option.c:468
    358372msgid "Sets a filename filter"
    359373msgstr "Задаване на филтър по файлово име"
    360374
    361375#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
    362 #: ../src/option.c:430
     376#: ../src/option.c:470
    363377msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
    364378msgstr "ИМЕ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 …"
    365379
    366 #: ../src/option.c:444
     380#: ../src/option.c:484
    367381msgid "Display list dialog"
    368382msgstr "Показване на прозорец със списък"
    369383
    370 #: ../src/option.c:462
     384#: ../src/option.c:502
    371385msgid "Set the column header"
    372386msgstr "Задаване на заглавието на колоната"
    373387
    374 #: ../src/option.c:463
     388#: ../src/option.c:503
    375389msgid "COLUMN"
    376390msgstr "КОЛОНА"
    377391
    378 #: ../src/option.c:471
     392#: ../src/option.c:511
    379393msgid "Use check boxes for first column"
    380394msgstr "Ползване на поле за избор за първата колона"
    381395
    382 #: ../src/option.c:480
     396#: ../src/option.c:520
    383397msgid "Use radio buttons for first column"
    384398msgstr "Ползване на радио бутони за първата колона"
    385399
    386 #: ../src/option.c:498
     400#: ../src/option.c:538
    387401msgid "Allow multiple rows to be selected"
    388402msgstr "Позволяване на избор на множество редове"
    389403
    390 #: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
     404#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
    391405msgid "Allow changes to text"
    392406msgstr "Позволяване на промени по текста"
    393407
    394 #: ../src/option.c:516
     408#: ../src/option.c:556
    395409msgid ""
    396410"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
     
    403417
    404418#. Column index number to print out on a list dialog
    405 #: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
     419#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
    406420msgid "NUMBER"
    407421msgstr "НОМЕР"
    408422
    409 #: ../src/option.c:526
     423#: ../src/option.c:566
    410424msgid "Hide a specific column"
    411425msgstr "Скриване на специфична колона"
    412426
    413 #: ../src/option.c:535
     427#: ../src/option.c:575
    414428msgid "Hides the column headers"
    415429msgstr "Скрива заглавията на колоните"
    416430
    417 #: ../src/option.c:551
     431#: ../src/option.c:591
    418432msgid "Display notification"
    419433msgstr "Показване на уведомяване"
    420434
    421 #: ../src/option.c:560
     435#: ../src/option.c:600
    422436msgid "Set the notification text"
    423437msgstr "Задаване на текста за уведомяване"
    424438
    425 #: ../src/option.c:569
     439#: ../src/option.c:609
    426440msgid "Listen for commands on stdin"
    427441msgstr "Очакване на команди от стандартния вход"
    428442
    429 #: ../src/option.c:586
     443#: ../src/option.c:626
    430444msgid "Display progress indication dialog"
    431445msgstr "Показване на прозорец с индикация за прогрес"
    432446
    433 #: ../src/option.c:604
     447#: ../src/option.c:644
    434448msgid "Set initial percentage"
    435449msgstr "Задаване на началния прогрес"
    436450
    437 #: ../src/option.c:605
     451#: ../src/option.c:645
    438452msgid "PERCENTAGE"
    439453msgstr "ПРОЦЕНТ"
    440454
    441 #: ../src/option.c:613
     455#: ../src/option.c:653
    442456msgid "Pulsate progress bar"
    443457msgstr "Пулсираща индикация за прогреса"
    444458
    445 #: ../src/option.c:623
     459#: ../src/option.c:663
    446460#, no-c-format
    447461msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
    448462msgstr "Затваряне на прозореца след стигане на 100%"
    449463
    450 #: ../src/option.c:633
     464#: ../src/option.c:673
    451465#, no-c-format
    452466msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
     
    455469"                                    на бутона за отказ"
    456470
    457 #: ../src/option.c:643
     471#: ../src/option.c:683
    458472#, no-c-format
    459473msgid "Hide Cancel button"
    460474msgstr "Скриване на бутона за отказ"
    461475
    462 #: ../src/option.c:658
     476#: ../src/option.c:698
    463477msgid "Display question dialog"
    464478msgstr "Показване на прозорец с въпрос"
    465479
    466 #: ../src/option.c:676
    467 msgid "Sets the label of the Ok button"
    468 msgstr "Задаване на текста на бутона за потвърждение"
    469 
    470 #: ../src/option.c:685
    471 msgid "Sets the label of the Cancel button"
    472 msgstr "Задаване на текста на бутона за отказ"
    473 
    474 #: ../src/option.c:709
     480#: ../src/option.c:739
    475481msgid "Display text information dialog"
    476482msgstr "Показване на прозорец с текстова информация"
    477483
    478 #: ../src/option.c:718
     484#: ../src/option.c:748
    479485msgid "Open file"
    480486msgstr "Отваряне на файл"
    481487
    482 #: ../src/option.c:736
     488#: ../src/option.c:766
    483489msgid "Set the text font"
    484490msgstr "Задаване на шрифта текста"
    485491
    486 #: ../src/option.c:751
     492#: ../src/option.c:775
     493msgid "Enable an I read and agree checkbox"
     494msgstr "Поле за избор на „Прочетох и се съгласявам“"
     495
     496#: ../src/option.c:785
     497msgid "Enable html support"
     498msgstr "Поддръжка на HTML"
     499
     500#: ../src/option.c:794
     501msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
     502msgstr "Задава адрес вместо файл. Работи само заедно с опцията „--html“"
     503
     504#: ../src/option.c:795
     505msgid "URL"
     506msgstr "Адрес"
     507
     508#: ../src/option.c:810
    487509msgid "Display warning dialog"
    488510msgstr "Показване на прозорец с предупреждение"
    489511
    490 #: ../src/option.c:784
     512#: ../src/option.c:851
    491513msgid "Display scale dialog"
    492514msgstr "Показване на прозорец със скала"
    493515
    494 #: ../src/option.c:802
     516#: ../src/option.c:869
    495517msgid "Set initial value"
    496518msgstr "Задаване на начална стойност"
    497519
    498 #: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
    499 #: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
     520#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
     521#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
    500522msgid "VALUE"
    501523msgstr "СТОЙНОСТ"
    502524
    503 #: ../src/option.c:811
     525#: ../src/option.c:878
    504526msgid "Set minimum value"
    505527msgstr "Задаване на минимална стойност"
    506528
    507 #: ../src/option.c:820
     529#: ../src/option.c:887
    508530msgid "Set maximum value"
    509531msgstr "Задаване на максимална стойност"
    510532
    511 #: ../src/option.c:829
     533#: ../src/option.c:896
    512534msgid "Set step size"
    513535msgstr "Задаване на стъпка"
    514536
    515 #: ../src/option.c:838
     537#: ../src/option.c:905
    516538msgid "Print partial values"
    517539msgstr "Отпечатване на частични стойности"
    518540
    519 #: ../src/option.c:847
     541#: ../src/option.c:914
    520542msgid "Hide value"
    521543msgstr "Скриване на стойност"
    522544
    523 #: ../src/option.c:862
     545#: ../src/option.c:929
    524546msgid "Display forms dialog"
    525547msgstr "Показване на прозорец за формуляр"
    526548
    527 #: ../src/option.c:871
     549#: ../src/option.c:938
    528550msgid "Add a new Entry in forms dialog"
    529551msgstr "Добавяне на ново поле във формуляра"
    530552
    531 #: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
     553#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
    532554msgid "Field name"
    533555msgstr "Име на поле"
    534556
    535 #: ../src/option.c:880
     557#: ../src/option.c:947
    536558msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
    537559msgstr "Добавяне на поле за парола във формуляра"
    538560
    539 #: ../src/option.c:889
     561#: ../src/option.c:956
    540562msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
    541563msgstr "Добавяне на поле за календар във формуляра"
    542564
    543 #: ../src/option.c:890
     565#: ../src/option.c:957
    544566msgid "Calendar field name"
    545567msgstr "Име на поле за календар"
    546568
    547 #: ../src/option.c:931
     569#: ../src/option.c:998
    548570msgid "Display password dialog"
    549571msgstr "Показване на прозорец за парола"
    550572
    551 #: ../src/option.c:940
     573#: ../src/option.c:1007
    552574msgid "Display the username option"
    553575msgstr "Показване на опцията за потребителско име"
    554576
    555 #: ../src/option.c:955
     577#: ../src/option.c:1022
    556578msgid "Display color selection dialog"
    557579msgstr "Показване на прозорец за избор на цвят"
    558580
    559 #: ../src/option.c:964
     581#: ../src/option.c:1031
    560582msgid "Set the color"
    561583msgstr "Задаване на цвета"
    562584
    563 #: ../src/option.c:973
     585#: ../src/option.c:1040
    564586msgid "Show the palette"
    565587msgstr "Показване на палитрата"
    566588
    567 #: ../src/option.c:988
     589#: ../src/option.c:1055
    568590msgid "About zenity"
    569591msgstr "Относно Zenity"
    570592
    571 #: ../src/option.c:997
     593#: ../src/option.c:1064
    572594msgid "Print version"
    573595msgstr "Отпечатване на версията"
    574596
    575 #: ../src/option.c:1813
     597#: ../src/option.c:1894
    576598msgid "General options"
    577599msgstr "Общи опции"
    578600
    579 #: ../src/option.c:1814
     601#: ../src/option.c:1895
    580602msgid "Show general options"
    581603msgstr "Показване на общите опции"
    582604
    583 #: ../src/option.c:1824
     605#: ../src/option.c:1905
    584606msgid "Calendar options"
    585607msgstr "Опции на календара"
    586608
    587 #: ../src/option.c:1825
     609#: ../src/option.c:1906
    588610msgid "Show calendar options"
    589611msgstr "Показване на опциите на календара"
    590612
    591 #: ../src/option.c:1835
     613#: ../src/option.c:1916
    592614msgid "Text entry options"
    593615msgstr "Опции на въвеждането на текст"
    594616
    595 #: ../src/option.c:1836
     617#: ../src/option.c:1917
    596618msgid "Show text entry options"
    597619msgstr "Показване на опциите за въвеждането на текст"
    598620
    599 #: ../src/option.c:1846
     621#: ../src/option.c:1927
    600622msgid "Error options"
    601623msgstr "Опции за грешките"
    602624
    603 #: ../src/option.c:1847
     625#: ../src/option.c:1928
    604626msgid "Show error options"
    605627msgstr "Показване на опциите за грешки"
    606628
    607 #: ../src/option.c:1857
     629#: ../src/option.c:1938
    608630msgid "Info options"
    609631msgstr "Опции на информацията"
    610632
    611 #: ../src/option.c:1858
     633#: ../src/option.c:1939
    612634msgid "Show info options"
    613635msgstr "Показване на опциите за информация"
    614636
    615 #: ../src/option.c:1868
     637#: ../src/option.c:1949
    616638msgid "File selection options"
    617639msgstr "Опции на избирането на файл"
    618640
    619 #: ../src/option.c:1869
     641#: ../src/option.c:1950
    620642msgid "Show file selection options"
    621643msgstr "Показване на опциите за избор на файлове"
    622644
    623 #: ../src/option.c:1879
     645#: ../src/option.c:1960
    624646msgid "List options"
    625647msgstr "Опции на списъците"
    626648
    627 #: ../src/option.c:1880
     649#: ../src/option.c:1961
    628650msgid "Show list options"
    629651msgstr "Показване на опциите за списъци"
    630652
    631 #: ../src/option.c:1891
     653#: ../src/option.c:1972
    632654msgid "Notification icon options"
    633655msgstr "Опции на иконата за уведомяване"
    634656
    635 #: ../src/option.c:1892
     657#: ../src/option.c:1973
    636658msgid "Show notification icon options"
    637659msgstr ""
     
    639661"                                    уведомяване"
    640662
    641 #: ../src/option.c:1903
     663#: ../src/option.c:1984
    642664msgid "Progress options"
    643665msgstr "Опции за отчитането на прогреса"
    644666
    645 #: ../src/option.c:1904
     667#: ../src/option.c:1985
    646668msgid "Show progress options"
    647669msgstr "Показване на опциите за прогреса"
    648670
    649 #: ../src/option.c:1914
     671#: ../src/option.c:1995
    650672msgid "Question options"
    651673msgstr "Опции на въпросите"
    652674
    653 #: ../src/option.c:1915
     675#: ../src/option.c:1996
    654676msgid "Show question options"
    655677msgstr "Показване на опциите за въпросите"
    656678
    657 #: ../src/option.c:1925
     679#: ../src/option.c:2006
    658680msgid "Warning options"
    659681msgstr "Опции на предупрежденията"
    660682
    661 #: ../src/option.c:1926
     683#: ../src/option.c:2007
    662684msgid "Show warning options"
    663685msgstr "Показване на опциите за предупреждения"
    664686
    665 #: ../src/option.c:1936
     687#: ../src/option.c:2017
    666688msgid "Scale options"
    667689msgstr "Опции на скалата"
    668690
    669 #: ../src/option.c:1937
     691#: ../src/option.c:2018
    670692msgid "Show scale options"
    671693msgstr "Показване на опциите на скалата"
    672694
    673 #: ../src/option.c:1947
     695#: ../src/option.c:2028
    674696msgid "Text information options"
    675697msgstr "Опции на текста за уведомяване"
    676698
    677 #: ../src/option.c:1948
     699#: ../src/option.c:2029
    678700msgid "Show text information options"
    679701msgstr ""
     
    681703"                                    уведомяване"
    682704
    683 #: ../src/option.c:1958
     705#: ../src/option.c:2039
    684706msgid "Color selection options"
    685707msgstr "Опции на избирането на цвят"
    686708
    687 #: ../src/option.c:1959
     709#: ../src/option.c:2040
    688710msgid "Show color selection options"
    689711msgstr "Показване на опциите за избор на цвят"
    690712
    691 #: ../src/option.c:1969
     713#: ../src/option.c:2050
    692714msgid "Password dialog options"
    693715msgstr "Опции на прозореца за паролата"
    694716
    695 #: ../src/option.c:1970
     717#: ../src/option.c:2051
    696718msgid "Show password dialog options"
    697719msgstr "Показване на опциите на прозореца за паролата"
    698720
    699 #: ../src/option.c:1980
     721#: ../src/option.c:2061
    700722msgid "Forms dialog options"
    701723msgstr "Опции на прозореца за формуляра"
    702724
    703 #: ../src/option.c:1981
     725#: ../src/option.c:2062
    704726msgid "Show forms dialog options"
    705727msgstr "Показване на опциите на прозореца за формуляра"
    706728
    707 #: ../src/option.c:1991
     729#: ../src/option.c:2072
    708730msgid "Miscellaneous options"
    709731msgstr "Други опции"
    710732
    711 #: ../src/option.c:1992
     733#: ../src/option.c:2073
    712734msgid "Show miscellaneous options"
    713735msgstr "Показване на другите опции"
    714736
    715 #: ../src/option.c:2017
     737#: ../src/option.c:2098
    716738#, c-format
    717739msgid ""
    718740"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
    719741msgstr ""
    720 "Тази опция не е налична. Погледнете --help за всички възможни начини на "
     742"Тази опция не е налична. Погледнете „--help“ за всички възможни начини на "
    721743"употреба.\n"
    722744
    723 #: ../src/option.c:2021
     745#: ../src/option.c:2102
    724746#, c-format
    725747msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
    726 msgstr "опцията --%s не се поддържа от този прозорец\n"
    727 
    728 #: ../src/option.c:2025
     748msgstr "опцията „--%s“ не се поддържа от този прозорец\n"
     749
     750#: ../src/option.c:2106
    729751#, c-format
    730752msgid "Two or more dialog options specified\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.