Ignore:
Timestamp:
Oct 2, 2010, 10:11:15 AM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

devhelp, glib, orca: подадени в master; devhelp, orca: подадени в gnome-2-32; glib: подаден в glib-2-22

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-32/glib.glib-2-26.bg.po

    r2195 r2208  
    99msgstr ""
    1010"Project-Id-Version: glib glib-2-26\n"
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
    12 "product=glib&component=general\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:41+0000\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-10-02 08:52+0300\n"
    1413"PO-Revision-Date: 2010-09-28 09:13+0300\n"
    1514"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n"
    1615"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     16"Language: bg\n"
    1717"MIME-Version: 1.0\n"
    1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    20 "Language: bg\n"
    2120"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    2221
     
    653652#, c-format
    654653msgid ""
    655 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
    656 "s'"
     654"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
     655"'%s'"
    657656msgstr ""
    658657"Неподходящ знак „%s“, очаква се етикетът на празния елемент „%s“ да завърши "
     
    664663"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
    665664msgstr ""
    666 "Неподходящ знак „%s“, очаква се „=“ след името на атрибут „%s“ на елемент „%"
    667 "s“"
     665"Неподходящ знак „%s“, очаква се „=“ след името на атрибут „%s“ на елемент "
     666"„%s“"
    668667
    669668#: ../glib/gmarkup.c:1251
     
    729728"element opened"
    730729msgstr ""
    731 "Документът завършва неочаквано — има отворени елементи. Последно отворен е „%"
    732 "s“"
     730"Документът завършва неочаквано — има отворени елементи. Последно отворен е "
     731"„%s“"
    733732
    734733#: ../glib/gmarkup.c:1682
     
    15591558msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
    15601559msgstr ""
    1561 "Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени %"
    1562 "d"
     1560"Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени "
     1561"%d"
    15631562
    15641563#: ../gio/gdbusaddress.c:721
     
    16341633"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
    16351634msgstr ""
    1636 "Изчерпване на наличните механизми за идентификация (пробвани: %s) (налични: %"
    1637 "s)"
     1635"Изчерпване на наличните механизми за идентификация (пробвани: %s) (налични: "
     1636"%s)"
    16381637
    16391638#: ../gio/gdbusauth.c:1150
     
    19501949#, c-format
    19511950msgid ""
    1952 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
    1953 "s'"
     1951"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
     1952"%s'"
    19541953msgstr ""
    19551954"Тялото на съобщението има сигнатура за тип „%s“, но полето в заглавната част "
     
    19841983msgstr "Грешка при изпращане на съобщение: %s"
    19851984
    1986 #: ../gio/gdbusprivate.c:1758
     1985#: ../gio/gdbusprivate.c:1759
    19871986msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
    19881987msgstr "Неуспех при зареждане на /var/lib/dbus/machine-id: "
     
    21162115"interface `%s'\n"
    21172116msgstr ""
    2118 "Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса „%"
    2119 "s“\n"
     2117"Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса "
     2118"„%s“\n"
    21202119
    21212120#: ../gio/gdbus-tool.c:530
     
    25842583"does not extend '%s'"
    25852584msgstr ""
    2586 "<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но „%"
    2587 "s“ не разширява „%s“"
     2585"<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но "
     2586"„%s“ не разширява „%s“"
    25882587
    25892588#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
     
    26222621#, c-format
    26232622msgid "--strict was specified; exiting.\n"
    2624 msgstr "Указан е „--strict“, излизане.\n"
     2623msgstr "Указано е „--strict“, излизане.\n"
    26252624
    26262625#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1649
     
    26502649#, c-format
    26512650msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
    2652 msgstr "и е указан „--strict“, излизане.\n"
     2651msgstr "и е указано „--strict“, излизане.\n"
    26532652
    26542653#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774
    26552654#, c-format
    2656 #| msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
    2657 msgid ""
    2658 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
    2659 "s.  "
    2660 msgstr ""
    2661 "грешка при разчитане на ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за "
    2662 "предефиниране „%s“ – %s."
     2655msgid ""
     2656"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
     2657"%s.  "
     2658msgstr ""
     2659"грешка при анализиране на ключа „%s“ от схемата „%s“, указан във файла за "
     2660"предефиниране „%s“ — %s."
    26632661
    26642662#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1784
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.