Changeset 2208 for gnome/gnome-2-32/glib.glib-2-26.bg.po
- Timestamp:
- Oct 2, 2010, 10:11:15 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/gnome-2-32/glib.glib-2-26.bg.po (modified) (12 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-32/glib.glib-2-26.bg.po
r2195 r2208 9 9 msgstr "" 10 10 "Project-Id-Version: glib glib-2-26\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" 12 "product=glib&component=general\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:41+0000\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-10-02 08:52+0300\n" 14 13 "PO-Revision-Date: 2010-09-28 09:13+0300\n" 15 14 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n" 16 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 16 "Language: bg\n" 17 17 "MIME-Version: 1.0\n" 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Language: bg\n"21 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 22 21 … … 653 652 #, c-format 654 653 msgid "" 655 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"656 " s'"654 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag " 655 "'%s'" 657 656 msgstr "" 658 657 "Неподходящ знак „%s“, очаква се етикетът на празния елемент „%s“ да завърши " … … 664 663 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'" 665 664 msgstr "" 666 "Неподходящ знак „%s“, очаква се „=“ след името на атрибут „%s“ на елемент „%"667 " s“"665 "Неподходящ знак „%s“, очаква се „=“ след името на атрибут „%s“ на елемент " 666 "„%s“" 668 667 669 668 #: ../glib/gmarkup.c:1251 … … 729 728 "element opened" 730 729 msgstr "" 731 "Документът завършва неочаквано — има отворени елементи. Последно отворен е „%"732 " s“"730 "Документът завършва неочаквано — има отворени елементи. Последно отворен е " 731 "„%s“" 733 732 734 733 #: ../glib/gmarkup.c:1682 … … 1559 1558 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" 1560 1559 msgstr "" 1561 "Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени %"1562 " d"1560 "Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени " 1561 "%d" 1563 1562 1564 1563 #: ../gio/gdbusaddress.c:721 … … 1634 1633 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)" 1635 1634 msgstr "" 1636 "Изчерпване на наличните механизми за идентификация (пробвани: %s) (налични: %"1637 " s)"1635 "Изчерпване на наличните механизми за идентификация (пробвани: %s) (налични: " 1636 "%s)" 1638 1637 1639 1638 #: ../gio/gdbusauth.c:1150 … … 1950 1949 #, c-format 1951 1950 msgid "" 1952 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is ` %"1953 " s'"1951 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" 1952 "%s'" 1954 1953 msgstr "" 1955 1954 "Тялото на съобщението има сигнатура за тип „%s“, но полето в заглавната част " … … 1984 1983 msgstr "Грешка при изпращане на съобщение: %s" 1985 1984 1986 #: ../gio/gdbusprivate.c:175 81985 #: ../gio/gdbusprivate.c:1759 1987 1986 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: " 1988 1987 msgstr "Неуспех при зареждане на /var/lib/dbus/machine-id: " … … 2116 2115 "interface `%s'\n" 2117 2116 msgstr "" 2118 "Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса „%"2119 " s“\n"2117 "Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса " 2118 "„%s“\n" 2120 2119 2121 2120 #: ../gio/gdbus-tool.c:530 … … 2584 2583 "does not extend '%s'" 2585 2584 msgstr "" 2586 "<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но „%"2587 " s“ не разширява „%s“"2585 "<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но " 2586 "„%s“ не разширява „%s“" 2588 2587 2589 2588 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125 … … 2622 2621 #, c-format 2623 2622 msgid "--strict was specified; exiting.\n" 2624 msgstr "Указан е „--strict“, излизане.\n"2623 msgstr "Указано е „--strict“, излизане.\n" 2625 2624 2626 2625 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1649 … … 2650 2649 #, c-format 2651 2650 msgid " and --strict was specified; exiting.\n" 2652 msgstr "и е указан „--strict“, излизане.\n"2651 msgstr "и е указано „--strict“, излизане.\n" 2653 2652 2654 2653 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774 2655 2654 #, c-format 2656 #| msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" 2657 msgid "" 2658 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %" 2659 "s. " 2660 msgstr "" 2661 "грешка при разчитане на ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за " 2662 "предефиниране „%s“ – %s." 2655 msgid "" 2656 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " 2657 "%s. " 2658 msgstr "" 2659 "грешка при анализиране на ключа „%s“ от схемата „%s“, указан във файла за " 2660 "предефиниране „%s“ — %s." 2663 2661 2664 2662 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1784
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)