Ignore:
Timestamp:
Mar 29, 2010, 10:16:01 PM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Обновяване

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-30/release-notes/rndevelopers.gnome-2-30.bg.po

    r2046 r2052  
    22msgstr ""
    33"Project-Id-Version: rndevelopers 2.30\n"
    4 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:13+0200\n"
     4"POT-Creation-Date: 2010-03-29 22:15+0300\n"
    55"PO-Revision-Date: 2010-03-28 08:27+0200\n"
    66"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
     
    1111"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1212
    13 #: rndevelopers.xml:11(title)
    14 msgid "What's New For Developers"
     13#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:11(title)
     14#, fuzzy
     15msgid "What's New for Developers"
    1516msgstr "Какво ново за разработчиците"
    1617
    17 #: rndevelopers.xml:13(para)
    18 msgid "The following changes are important for developers using the GNOME 2.30 developer platform. If you're not interested in changes for developers, you can skip forward to <xref linkend=\"rni18\"/>."
    19 msgstr "Следните промени са важни за разработчиците, които използват GNOME 2.30 за платформа. Ако промените за разработчици не са ви интересни, можете да продължите към <xref linkend=\"rni18\"/>."
     18#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:13(para)
     19msgid ""
     20"The following changes are important for developers using the GNOME 2.30 "
     21"developer platform. If you're not interested in changes for developers, you "
     22"can skip forward to <xref linkend=\"rni18\"/>."
     23msgstr ""
     24"Следните промени са важни за разработчиците, които използват GNOME 2.30 за "
     25"платформа. Ако промените за разработчици не са ви интересни, можете да "
     26"продължите към <xref linkend=\"rni18\"/>."
    2027
    21 #: rndevelopers.xml:20(para)
    22 msgid "As well as the GNOME Desktop, GNOME 2.30 is the latest release of the GNOME Developer Platform, a set of API- and ABI-stable libraries available under the GNU LGPL which can be used for the development of cross-platform applications."
     28#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:20(para)
     29msgid ""
     30"As well as the GNOME Desktop, GNOME 2.30 is the latest release of the GNOME "
     31"Developer Platform, a set of API- and ABI-stable libraries available under "
     32"the GNU LGPL which can be used for the development of cross-platform "
     33"applications."
    2334msgstr ""
    2435
    25 #: rndevelopers.xml:28(title)
     36#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:28(title)
    2637msgid "Fixing Usage of Deprecated Libraries"
    2738msgstr "Спиране употребата на стари библиотеки"
    2839
    29 #: rndevelopers.xml:30(para)
    30 msgid "Starting with GNOME 3.0, various deprecated parts of GNOME will be removed. These deprecated components include libraries such as libart_lgpl, libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgnomeui, and libgnomevfs. For applications that ship as part of the GNOME Desktop, a number of <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\">cleanup tasks</ulink> have been carried out to ensure no deprecated code is used. This will ensure the smooth transition to GNOME 3.0."
     40#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:30(para)
     41msgid ""
     42"Starting with GNOME 3.0, various deprecated parts of GNOME will be removed. "
     43"These deprecated components include libraries such as libart_lgpl, "
     44"libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeprint, "
     45"libgnomeprintui, libgnomeui, and libgnomevfs. For applications that ship as "
     46"part of the GNOME Desktop, a number of <ulink url=\"http://live.gnome.org/"
     47"GnomeGoals\">cleanup tasks</ulink> have been carried out to ensure no "
     48"deprecated code is used. This will ensure a smooth transition to GNOME 3.0."
    3149msgstr ""
    3250
    33 #: rndevelopers.xml:42(para)
    34 msgid "Developers are strongly urged to follow this example in their own applications too. Furthermore, for any developers (or potential developers) who wish to help us out, the <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\">GNOME goals</ulink> wiki page lists the various tasks that are yet to be completed. An automatically created and updated status overview of remaining work for modules that are supported by the jhbuild build tool can be found <ulink url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\">here</ulink>."
     51#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:42(para)
     52msgid ""
     53"Developers are strongly urged to follow this example in their own "
     54"applications too. Furthermore, for any developers (or potential developers) "
     55"who wish to help us out, the <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals"
     56"\">GNOME goals</ulink> wiki page lists the various tasks that are yet to be "
     57"completed. An automatically created and updated status overview of remaining "
     58"work for modules that are supported by the jhbuild build tool can be found "
     59"<ulink url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\">here</ulink>."
    3560msgstr ""
    3661
    37 #: rndevelopers.xml:56(title)
     62#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:56(title)
    3863msgid "Platform Cleanup"
    3964msgstr ""
    4065
    41 #: rndevelopers.xml:58(para)
    42 msgid "Large efforts have been undertaken to remove deprecated modules and functionality on the way to GNOME 3.0."
     66#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:58(para)
     67msgid ""
     68"Large efforts have been undertaken to remove deprecated modules and "
     69"functionality on the way to GNOME 3.0."
    4370msgstr ""
    4471
    45 #: rndevelopers.xml:62(para)
    46 msgid "Many applications have also removed the usage of deprecated GTK+ and GLib symbols and have applied the new policy to only include top level headers of GTK+ and GLib."
     72#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:62(para)
     73msgid ""
     74"Many applications have also removed the usage of deprecated GTK+ and GLib "
     75"symbols and have applied the new policy to only include top level headers of "
     76"GTK+ and GLib."
    4777msgstr ""
    4878
    49 #: rndevelopers.xml:70(title)
     79#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:70(title)
    5080msgid "GTK+ 2.20"
    5181msgstr "GTK+ 2.20"
    5282
    53 #: rndevelopers.xml:72(para)
    54 msgid "GTK+ 2.20 is the latest release of the GTK+ toolkit, which is at the heart of GNOME. GTK+ 2.20 includes new features for developers, as well as extensive bug fixing and housecleaning for the upcoming GTK+ 3.0."
     83#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:72(para)
     84msgid ""
     85"GTK+ 2.20 is the latest release of the GTK+ toolkit, which is at the heart "
     86"of GNOME. GTK+ 2.20 includes new features for developers, as well as "
     87"extensive bug fixing and housecleaning for the upcoming GTK+ 3.0."
    5588msgstr ""
    5689
    57 #: rndevelopers.xml:78(para)
     90#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:78(para)
    5891msgid "GTK+ has also seen a number of other improvements, including:"
    5992msgstr ""
    6093
    61 #: rndevelopers.xml:82(para)
    62 msgid "A throbber widget, <classname>GtkSpinner</classname>, and cell renderer, <classname>GtkCellRendererSpinner</classname> have been added."
     94#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:82(para)
     95msgid ""
     96"A throbber widget, <classname>GtkSpinner</classname>, and cell renderer, "
     97"<classname>GtkCellRendererSpinner</classname> have been added."
    6398msgstr ""
    6499
    65 #: rndevelopers.xml:86(para)
    66 msgid "<interfacename>GtkToolPalette</interfacename> is a new container to show tool items in collapsible groups."
     100#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:86(para)
     101msgid ""
     102"<interfacename>GtkToolPalette</interfacename> is a new container to show "
     103"tool items in collapsible groups."
    67104msgstr ""
    68105
    69 #: rndevelopers.xml:90(para)
    70 msgid "<classname>GtkNotebook</classname> can now have action widgets next to tabs."
     106#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:90(para)
     107msgid ""
     108"<classname>GtkNotebook</classname> can now have action widgets next to tabs."
    71109msgstr ""
    72110
    73 #: rndevelopers.xml:99(title)
     111#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:99(title)
    74112msgid "Empathy"
    75113msgstr "Empathy"
    76114
    77 #: rndevelopers.xml:101(para)
    78 msgid "<classname>libempathy</classname> and <classname>libempathy-gtk</classname> have been removed and developers should use <classname>telepathy-glib</classname> instead."
    79 msgstr "<classname>libempathy</classname> и <classname>libempathy-gtk</classname> бяха премахнати и разработчиците трябва да използват <classname>telepathy-glib</classname> вместо тях."
     115#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:101(para)
     116msgid ""
     117"<classname>libempathy</classname> and <classname>libempathy-gtk</classname> "
     118"have been removed and developers should use <classname>telepathy-glib</"
     119"classname> instead."
     120msgstr ""
     121"<classname>libempathy</classname> и <classname>libempathy-gtk</classname> "
     122"бяха премахнати и разработчиците трябва да използват <classname>telepathy-"
     123"glib</classname> вместо тях."
    80124
    81 #: rndevelopers.xml:107(para)
    82 msgid "<application>Empathy</application> does not dispatch tube channels any more. Applications should implement the Client Handler interface to properly interact with <classname>telepathy-mission-control-5</classname>."
    83 msgstr ""
    84 
    85 #: rndevelopers.xml:116(title)
     125#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:110(title)
    86126msgid "Anjuta"
    87127msgstr "Anjuta"
    88128
    89 #: rndevelopers.xml:118(para)
    90 msgid "<application>Anjuta</application> features improved code completion, including completion of \".\", \"-&gt;\" and \"::\" in C and C++."
     129#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:112(para)
     130msgid ""
     131"<application>Anjuta</application> features improved code completion, "
     132"including completion of <code>.</code>, <code>-&gt;</code> and <code>::</"
     133"code> in C and C++."
    91134msgstr ""
    92135
    93 #: rndevelopers.xml:123(para)
    94 msgid "Code completion is now completely asyncronous so it won't disturb you anymore while you are typing."
     136#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:117(para)
     137msgid ""
     138"Code completion is now completely asynchronous so it won't disturb you any "
     139"more while you are typing."
    95140msgstr ""
    96141
    97 #: rndevelopers.xml:128(para)
    98 msgid "Anjuta now supports Vala symbols in the symbol manager; full Javascript support including code completion, debugging and building; and basic support for non-automake projects."
     142#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:122(para)
     143msgid ""
     144"Anjuta now supports Vala symbols in the symbol manager; full JavaScript "
     145"support including code completion, debugging and building; and basic support "
     146"for non-automake projects."
    99147msgstr ""
    100148
    101 #: rndevelopers.xml:136(title)
     149#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:130(title)
    102150msgid "GNOME Platform Improvements"
    103151msgstr ""
    104152
    105 #: rndevelopers.xml:138(para)
     153#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:132(para)
    106154msgid "Other GNOME Platform improvements in GNOME 2.30 include:"
    107155msgstr ""
    108156
    109 #: rndevelopers.xml:143(para)
    110 msgid "<application>Evolution</application> and <application>Evolution-Data-Server</application> have completely removed Bonobo in anticipation of GNOME 3.0. Evolution-Data-Server now uses D-Bus behind the same client-side APIs."
     157#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:137(para)
     158msgid ""
     159"<application>Evolution</application> and <application>Evolution-Data-Server</"
     160"application> have completely removed Bonobo in anticipation of GNOME 3.0. "
     161"Evolution-Data-Server now uses D-Bus behind the same client-side APIs."
    111162msgstr ""
    112163
    113 #: rndevelopers.xml:148(para)
    114 msgid "<application>Brasero</application> now has Gobject-introspection support for <classname>libbrasero-media</classname> and <classname>libbrasero-burn.</classname>"
     164#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:142(para)
     165msgid ""
     166"<application>Brasero</application> now has GObject-introspection support for "
     167"<application>libbrasero-media</application> and <application>libbrasero-burn."
     168"</application>"
    115169msgstr ""
    116170
    117 #: rndevelopers.xml:152(para)
    118 msgid "The GNOME Magnifier, <application>gnome-mag</application>, supports D-Bus as Bonobo support is deprecated."
     171#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:146(para)
     172msgid ""
     173"The GNOME Magnifier, <application>gnome-mag</application>, supports D-Bus as "
     174"Bonobo support is deprecated."
    119175msgstr ""
    120176
    121 #: rndevelopers.xml:156(para)
    122 msgid "<application>devhelp</application> now has a fullscreen mode and will look for symbols on library.gnome.org when the symbols are not found locally."
     177#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:150(para)
     178msgid ""
     179"<application>Devhelp</application> now has a fullscreen mode and will look "
     180"for symbols on library.gnome.org when the symbols are not found locally."
    123181msgstr ""
    124182
    125 #: rndevelopers.xml:160(para)
    126 msgid "<application>glib</application> has added <classname>GConverter</classname>, a generic interface for streaming data conversion. Threads are now enabled automatically when g_Type_init() is called."
     183#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:154(para)
     184msgid ""
     185"<application>GLib</application> has added <classname>GConverter</classname>, "
     186"a generic interface for streaming data conversion. Threads are now enabled "
     187"automatically when <function>g_type_init()</function> is called."
    127188msgstr ""
    128189
    129 #: rndevelopers.xml:165(para)
    130 msgid "<application>gnome-keyring</application> has implemented a new \"Secret Service\" cross desktop password stroage D-Bus API."
     190#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:159(para)
     191msgid ""
     192"<application>gnome-keyring</application> has implemented a new \"Secret "
     193"Service\" cross-desktop password storage D-Bus API."
    131194msgstr ""
    132195
    133196#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
    134 #: rndevelopers.xml:0(None)
     197#: ../../../../GNOME/release-notes/help/C/rndevelopers.xml:0(None)
    135198msgid "translator-credits"
    136199msgstr ""
    137 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.