- Timestamp:
- Mar 28, 2010, 8:28:44 AM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-30/release-notes/rndevelopers.gnome-2-30.bg.po
r2036 r2046 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"3 "Project-Id-Version: rndevelopers 2.30\n" 4 4 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:13+0200\n" 5 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"6 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"5 "PO-Revision-Date: 2010-03-28 08:27+0200\n" 6 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n" 7 7 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 8 8 "MIME-Version: 1.0\n" … … 13 13 #: rndevelopers.xml:11(title) 14 14 msgid "What's New For Developers" 15 msgstr " "15 msgstr "Какво ново за разработчиците" 16 16 17 17 #: rndevelopers.xml:13(para) 18 18 msgid "The following changes are important for developers using the GNOME 2.30 developer platform. If you're not interested in changes for developers, you can skip forward to <xref linkend=\"rni18\"/>." 19 msgstr " "19 msgstr "Следните промени са важни за разработчиците, които използват GNOME 2.30 за платформа. Ако промените за разработчици не са ви интересни, можете да продължите към <xref linkend=\"rni18\"/>." 20 20 21 21 #: rndevelopers.xml:20(para) … … 25 25 #: rndevelopers.xml:28(title) 26 26 msgid "Fixing Usage of Deprecated Libraries" 27 msgstr " "27 msgstr "Спиране употребата на стари библиотеки" 28 28 29 29 #: rndevelopers.xml:30(para) … … 49 49 #: rndevelopers.xml:70(title) 50 50 msgid "GTK+ 2.20" 51 msgstr " "51 msgstr "GTK+ 2.20" 52 52 53 53 #: rndevelopers.xml:72(para) … … 73 73 #: rndevelopers.xml:99(title) 74 74 msgid "Empathy" 75 msgstr " "75 msgstr "Empathy" 76 76 77 77 #: rndevelopers.xml:101(para) 78 78 msgid "<classname>libempathy</classname> and <classname>libempathy-gtk</classname> have been removed and developers should use <classname>telepathy-glib</classname> instead." 79 msgstr " "79 msgstr "<classname>libempathy</classname> и <classname>libempathy-gtk</classname> бяха премахнати и разработчиците трябва да използват <classname>telepathy-glib</classname> вместо тях." 80 80 81 81 #: rndevelopers.xml:107(para) … … 85 85 #: rndevelopers.xml:116(title) 86 86 msgid "Anjuta" 87 msgstr " "87 msgstr "Anjuta" 88 88 89 89 #: rndevelopers.xml:118(para)
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)