Ignore:
Timestamp:
Mar 16, 2010, 4:57:18 PM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

empathy, gnome-power-manager, gnome-disk-utility: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-disk-utility.master.bg.po

    r2009 r2020  
    99"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:19+0200\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:17+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:48+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-03-16 16:49+0200\n"
    1313"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2323#.
    2424#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
    25 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804
    26 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1113
     25#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803
     26#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114
    2727msgid "Disk Utility"
    2828msgstr "Инструмент за дискове"
     
    819819#. * %d is the attribute number.
    820820#.
    821 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:738
     821#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:700
    822822#, c-format
    823823msgid "No description for attribute %d"
     
    825825
    826826#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
    827 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:815
     827#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:790
    828828msgid "Normalized:"
    829829msgstr "Нормализирано:"
    830830
    831831#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
    832 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:817
     832#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:792
    833833msgid "Worst:"
    834834msgstr "Най-лошо:"
    835835
    836836#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
    837 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
     837#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:794
    838838msgid "Threshold:"
    839839msgstr "Праг:"
    840840
    841841#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
    842 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:821
     842#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:796
    843843msgid "Value:"
    844844msgstr "Стойност:"
     
    849849#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    850850#. * where the value cannot be interpreted
    851 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:871
    852 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:879
    853 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:887
    854 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:983
    855 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1661
     851#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:846
     852#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:854
     853#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:862
     854#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:958
     855#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1636
    856856msgid "N/A"
    857857msgstr "Не е налична"
    858858
    859859#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
    860 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:965
     860#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:940
    861861msgid "Failing"
    862862msgstr "Разваля се"
    863863
    864864#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
    865 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
     865#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:943
    866866msgid "Failed in the past"
    867867msgstr "Развалял се е в миналото"
    868868
    869869#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
    870 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:972
    871 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:980
     870#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:947
     871#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:955
    872872msgid "Warning"
    873873msgstr "Предупреждение"
    874874
    875875#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
    876 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:975
     876#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:950
    877877msgid "Good"
    878878msgstr "В добро състояние"
    879879
    880 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
     880#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
    881881msgid "Error reading SMART data"
    882882msgstr "Грешка при четене на данни от самодиагностика (S.M.A.R.T)"
    883883
    884884#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
    885 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
     885#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1135
    886886msgid "Choose SMART Self-test"
    887887msgstr "Избор на самодиагностика (S.M.A.R.T.)"
    888888
    889889#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
    890 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1171
     890#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1146
    891891msgid ""
    892892"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
     
    898898
    899899#. Translators: Radio button for short test
    900 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1180
     900#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1155
    901901msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
    902902msgstr "_Кратка (обикновено продължава по-малко от десет минути)"
    903903
    904904#. Translators: Radio button for extended test
    905 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1183
     905#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1158
    906906msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
    907907msgstr "_Разширена (обикновено продължава над десет минути)"
    908908
    909909#. Translators: Radio button for conveyance test
    910 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1186
     910#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1161
    911911msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
    912912msgstr "_Транспортна (обикновено продължава под десет минути)"
    913913
    914914#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
    915 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
     915#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1169
    916916msgid "_Run Self Test"
    917917msgstr "_Стартиране на самодиагностика"
     
    921921#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
    922922#.
    923 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
     923#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1264
    924924#, c-format
    925925msgid "%s (%s) – SMART Data"
     
    927927
    928928#. Translators: Item name in the status table
    929 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
     929#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1286
    930930msgid "Updated:"
    931931msgstr "Обновен:"
    932932
    933933#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
    934 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
     934#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
    935935msgid ""
    936936"Time since SMART data was last read – SMART data is updated every 30 minutes "
     
    941941
    942942#. Translators: Item name in the status table
    943 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
     943#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1295
    944944msgid "Self-tests:"
    945945msgstr "Самодиагностика:"
    946946
    947947#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
    948 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
     948#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1298
    949949msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
    950950msgstr "Резултатът от последната самодиагностика пусната на диска"
    951951
    952952#. Translators: Item name in the status table
    953 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
     953#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1303
    954954msgid "Powered On:"
    955955msgstr "В работно състояние:"
    956956
    957957#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
    958 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
     958#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1306
    959959msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
    960960msgstr "Изминалото време, в което дискът е бил в работно състояние."
    961961
    962962#. Translators: Item name in the status table
    963 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
     963#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
    964964msgid "Power Cycles:"
    965965msgstr "Брой на циклите на пускане:"
    966966
    967967#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
    968 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
     968#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
    969969msgid "The number of full disk power on/off cycles"
    970970msgstr "Брой на пълните циклите включване/изключване"
    971971
    972972#. Translators: Item name in the status table
    973 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
     973#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1319
    974974msgid "Temperature:"
    975975msgstr "Температура:"
    976976
    977977#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
    978 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
     978#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1322
    979979msgid "The temperature of the disk"
    980980msgstr "Температура на устройството"
    981981
    982982#. Translators: Item name in the status table
    983 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1352
     983#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1327
    984984msgid "Bad Sectors:"
    985985msgstr "Лоши сектори:"
    986986
    987987#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
    988 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1355
     988#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330
    989989msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
    990990msgstr "Броят на изчакващите и повторно заделени лоши сектори"
    991991
    992992#. Translators: Item name in the status table
    993 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1360
     993#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1335
    994994msgid "Self Assessment:"
    995995msgstr "Самооценка:"
    996996
    997997#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
    998 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
     998#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1338
    999999msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
    10001000msgstr "Оценка дадена от диска дали предстои повреда."
    10011001
    10021002#. Translators: Item name in the status table
    1003 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1368
     1003#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
    10041004msgid "Overall Assessment:"
    10051005msgstr "Пълна оценка:"
     
    10071007#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
    10081008#. * status table
    1009 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1372
     1009#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
    10101010msgid "An overall assessment of the health of the disk"
    10111011msgstr "Пълна оценка на състоянието на диска"
    10121012
    10131013#. Translators: Button name
    1014 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1386
     1014#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1361
    10151015msgid "_Refresh"
    10161016msgstr "_Обновяване"
    10171017
    10181018#. Translators: Button details
    1019 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
     1019#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
    10201020msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
    10211021msgstr "Прочитане на данните на S.M.A.R.T. и събуждане на диска"
     
    10231023#. TODO: better icon
    10241024#. Translators: Button name
    1025 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
     1025#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1373
    10261026msgid "Run _Self-test"
    10271027msgstr "_Стартиране на самодиагностика"
    10281028
    10291029#. Translators: Button details
    1030 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1400
     1030#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1375
    10311031msgid "Test the disk surface for errors"
    10321032msgstr "Проверка на повърхността на диска за грешки"
    10331033
    10341034#. Translators: Button name
    1035 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
     1035#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1385
    10361036msgid "_Cancel Self-test"
    10371037msgstr "_Отказване на самодиагностика"
    10381038
    10391039#. Translators: Button details
    1040 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
     1040#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1387
    10411041msgid "Cancels the self-test"
    10421042msgstr "Отмяна на самодиагностиката"
    10431043
    10441044#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
    1045 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1430
     1045#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1405
    10461046msgid "_Attributes"
    10471047msgstr "_Атрибути"
    10481048
    10491049#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
    1050 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1464
     1050#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1439
    10511051msgid "ID"
    10521052msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР"
    10531053
    10541054#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
    1055 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1476
     1055#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1451
    10561056msgid "Attribute"
    10571057msgstr "Атрибут"
    10581058
    10591059#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
    1060 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
     1060#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1468
    10611061msgid "Assessment"
    10621062msgstr "Оценка"
    10631063
    10641064#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
    1065 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1512
     1065#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1487
    10661066msgid "Value"
    10671067msgstr "Стойност"
     
    10691069#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
    10701070#. Translators: Check button in the status table
    1071 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
     1071#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1515
    10721072msgid "Don't _warn if the disk is failing"
    10731073msgstr "_Без предупреждения за развалящ се диск"
    10741074
    10751075#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
    1076 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1542
     1076#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1517
    10771077msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
    10781078msgstr ""
     
    10821082#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    10831083#. * for a time-based unit that exceed one year
    1084 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
     1084#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1582
    10851085#, c-format
    10861086msgid "%.1f years"
     
    10891089#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    10901090#. * for a time-based unit that exceed one day
    1091 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1611
     1091#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1586
    10921092#, c-format
    10931093msgid "%.1f days"
     
    10961096#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    10971097#. * for a time-based unit that exceed one hour
    1098 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1615
     1098#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1590
    10991099#, c-format
    11001100msgid "%.1f hours"
     
    11031103#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    11041104#. * for a time-based unit that exceed one minute
    1105 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
     1105#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1594
    11061106#, c-format
    11071107msgid "%.1f minutes"
     
    11101110#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    11111111#. * for a time-based unit that exceed one second
    1112 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1623
     1112#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1598
    11131113#, c-format
    11141114msgid "%.1f seconds"
     
    11171117#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
    11181118#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
    1119 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
     1119#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1604
    11201120#, c-format
    11211121msgid "%s msec"
    11221122msgstr "%s msec"
    11231123
    1124 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1638
     1124#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1613
    11251125#, c-format
    11261126msgid "%d sector"
     
    11321132#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
    11331133#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
    1134 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1650
     1134#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1625
    11351135#, c-format
    11361136msgid "%.0f° C / %.0f° F"
     
    11391139#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
    11401140#. * "(Pre-Fail)" in English
    1141 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
     1141#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1693
    11421142msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
    11431143msgstr "Неуспехът е признак за предстояща повреда на диска (Pre-Fail)"
     
    11451145#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
    11461146#. * "(Old-Age)" in English
    1147 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1722
     1147#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
    11481148msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
    11491149msgstr "Неуспехът е признак за остарял диск (Old-Age)"
     
    11511151#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
    11521152#. * "(Online)" in English
    1153 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1728
     1153#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1703
    11541154msgid "Every time data is collected (Online)"
    11551155msgstr "Всеки път когато се събират данни (Online)"
     
    11571157#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
    11581158#. * "(Not Online)" in English
    1159 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1732
     1159#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1707
    11601160msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
    11611161msgstr "Само при дейности в автономен режим (Not Online)"
     
    11661166#. * The six %x is the raw data of the attribute.
    11671167#.
    1168 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1740
     1168#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1715
    11691169#, c-format
    11701170msgid ""
     
    11791179#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
    11801180#. * when no drive is currently selected
    1181 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
     1181#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1925
    11821182msgid "No drive selected"
    11831183msgstr "Не е избрано устройство"
     
    11851185#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
    11861186#. * when SMART is not available
    1187 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
     1187#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1932
    11881188msgid "SMART not supported"
    11891189msgstr "Не се поддържа самодиагностика (S.M.A.R.T.)"
     
    11911191#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
    11921192#. * when SMART is supported but data was never collected
    1193 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1965
     1193#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1940
    11941194msgid "SMART data never collected"
    11951195msgstr "Не са събрани данни от самодиагностика (S.M.A.R.T.)"
     
    11971197#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
    11981198#. * when the SMART data is malformed
    1199 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1972
    1200 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1978
     1199#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1947
     1200#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1953
    12011201msgid "SMART data is malformed"
    12021202msgstr "Данните от самодиагностика (S.M.A.R.T.) са повредени"
     
    12161216#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
    12171217#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
    1218 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2008
    1219 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2026
    1220 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2046
    1221 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2054
    1222 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
    1223 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2125
    1224 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1306 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
     1218#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1983
     1219#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2001
     1220#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2021
     1221#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2029
     1222#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2038
     1223#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2100
     1224#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1312 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
    12251225msgid "Unknown"
    12261226msgstr "Неизвестно"
     
    12281228#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
    12291229#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
    1230 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2013
     1230#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
    12311231msgid "Passed"
    12321232msgstr "Преминат"
     
    12351235#. * the status table when the self-assessment of the
    12361236#. * drive is FAILING
    1237 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2019
     1237#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1994
    12381238msgid "FAILING"
    12391239msgstr "ПРЕДСТОЯЩА ПОВРЕДА"
     
    12411241#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
    12421242#. * when we the disk has no bad sectors
    1243 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2031
     1243#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2006
    12441244msgid "None"
    12451245msgstr "Без"
    12461246
    1247 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
     1247#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2011
    12481248#, c-format
    12491249msgid "%d bad sector"
     
    12531253
    12541254#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1255 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
     1255#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2057
    12561256msgid "Completed OK"
    12571257msgstr "Завършен УСПЕШНО"
    12581258
    12591259#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1260 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
     1260#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2061
    12611261msgid "Cancelled"
    12621262msgstr "Отменен"
    12631263
    12641264#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1265 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
     1265#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2065
    12661266msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
    12671267msgstr "Отменен (с апаратно или програмно зануляване)"
    12681268
    12691269#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1270 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
     1270#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2069
    12711271msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
    12721272msgstr "Не е приключил (възможно е да е възникнала сериозна грешка)"
    12731273
    12741274#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1275 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
     1275#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2073
    12761276msgid "FAILED (Electrical)"
    12771277msgstr "НЕУСПЕШЕН (електрически)"
    12781278
    12791279#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1280 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
     1280#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2078
    12811281msgid "FAILED (Servo)"
    12821282msgstr "НЕУСПЕШЕН (сервомеханизъм)"
    12831283
    12841284#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1285 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
     1285#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2083
    12861286msgid "FAILED (Read)"
    12871287msgstr "НЕУСПЕШЕН (четене)"
    12881288
    12891289#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1290 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
     1290#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2088
    12911291msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
    12921292msgstr "НЕУСПЕШЕН (предполага, се че е настъпила повреда)"
    12931293
    12941294#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
    1295 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
     1295#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2093
    12961296msgid "In progress"
    12971297msgstr "Извършва се"
     
    15311531msgstr "1 MiB"
    15321532
    1533 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:660
     1533#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:661
    15341534msgid "Array _Size:"
    15351535msgstr "_Размер на масива:"
    15361536
    1537 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:687
     1537#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:688
    15381538msgid "_Disks"
    15391539msgstr "_Устройства"
     
    15411541#. --------------------------------------------------------------------------------
    15421542#. TODO: Actually make this work
    1543 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:703
     1543#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:704
    15441544msgid "Use entire disks instead of _partitions"
    15451545msgstr "Да се използва целия диск вместо да се създават _дялове"
    15461546
    1547 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:704
     1547#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:705
    15481548msgid ""
    15491549"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
     
    15561556#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
    15571557#.
    1558 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:872
     1558#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:874
    15591559#, c-format
    15601560msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
    15611561msgstr "Недостатъчен брой устройства за създаване на %s масив."
    15621562
    1563 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:888
     1563#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:890
    15641564#, c-format
    15651565msgid "To create a %s array, select a disk."
     
    15681568msgstr[1] "За да създадете %s масив, изберете %d устройства."
    15691569
    1570 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:895
     1570#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:897
    15711571#, c-format
    15721572msgid "To create a %s array, select one more disk."
     
    15801580#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
    15811581#.
    1582 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:919
     1582#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:921
    15831583#, c-format
    15841584msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
     
    16731673
    16741674#. Translators: This is shown in the details column
    1675 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:936
     1675#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
    16761676msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
    16771677msgstr "Дискът ще бъде разделен и ще се създаде дял"
     
    16801680#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
    16811681#.
    1682 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:942
     1682#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
    16831683#, c-format
    16841684msgid ""
     
    16931693#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
    16941694#.
    1695 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:951
     1695#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
    16961696#, c-format
    16971697msgid ""
     
    17031703
    17041704#. Translators: This is shown in the details column
    1705 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:962
     1705#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
    17061706msgid "A partition will be created"
    17071707msgstr "Ще бъде създаден дял"
    17081708
    17091709#. Translators: This is shown in the details column
    1710 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:965
     1710#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
    17111711msgid "A volume will be created"
    17121712msgstr "Ще бъде създаден дял"
     
    17151715#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
    17161716#.
    1717 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:973
     1717#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
    17181718#, c-format
    17191719msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
     
    17251725#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
    17261726#.
    1727 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:980
     1727#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
    17281728#, c-format
    17291729msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
     
    17361736#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
    17371737#.
    1738 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:990
     1738#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
    17391739#, c-format
    17401740msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
     
    17471747#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
    17481748#.
    1749 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:999
     1749#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
    17501750#, c-format
    17511751msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
     
    17571757#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
    17581758#.
    1759 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1019
     1759#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
    17601760#, c-format
    17611761msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
     
    17651765#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
    17661766#.
    1767 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1026
     1767#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
    17681768#, c-format
    17691769msgid "%s available for use"
     
    17731773#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
    17741774#.
    1775 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1032
     1775#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
    17761776#, c-format
    17771777msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
    17781778msgstr "Дискът няма дялове. %s са свободни за употреба"
    17791779
    1780 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1037
     1780#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
    17811781#, c-format
    17821782msgid "The disk has %d partition"
     
    17891789#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
    17901790#.
    1791 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1045
     1791#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
    17921792#, c-format
    17931793msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
     
    17951795
    17961796#. Tranlators: this string is used for the column header
    1797 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1112
     1797#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
    17981798msgid "Storage Devices"
    17991799msgstr "Устройства за съхранение на данни"
    18001800
    18011801#. Tranlators: this string is used for the column header
    1802 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1152
     1802#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
    18031803msgid "Details"
    18041804msgstr "Подробности"
     
    19181918msgstr "Редактиране на %s"
    19191919
    1920 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:236
     1920#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
    19211921msgid "Missing Physical Volume"
    19221922msgstr "Липсващ физически том"
    19231923
    1924 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:237
     1924#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
    19251925#, c-format
    19261926msgid "UUID: %s"
    19271927msgstr "UUID: %s"
    19281928
    1929 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:347
     1929#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:331
    19301930#, c-format
    19311931msgid "Edit PVs on %s (%s)"
    19321932msgstr "Редактиране на физическите томове на %s (%s)"
    19331933
    1934 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:358
     1934#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:342
    19351935msgid "Physical _Volumes"
    19361936msgstr "Физически _томове"
    19371937
    1938 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
     1938#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:372
    19391939msgid "Physical Volume"
    19401940msgstr "Физически том"
    19411941
    1942 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:404
     1942#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
    19431943msgid "Capacity"
    19441944msgstr "Обем"
    19451945
    1946 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:413
     1946#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:397
    19471947msgid "Unallocated"
    19481948msgstr "Незаделени"
    19491949
    1950 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:427
    1951 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:465
     1950#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:411
     1951#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:449
    19521952#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
    19531953msgid "SMART Status:"
    19541954msgstr "Състояние на самодиагностиката (S.M.A.R.T.):"
    19551955
    1956 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:431
    1957 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:477
     1956#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:415
     1957#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:461
    19581958#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
    19591959#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
     
    19611961msgstr "Устройство:"
    19621962
    1963 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:444
     1963#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:428
    19641964msgid "_New Physical Volume"
    19651965msgstr "_Нов физическо том"
    19661966
    1967 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:445
     1967#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
    19681968msgid "Add a new PV to the VG"
    19691969msgstr "Добавяне на нов физически том към групата от томове"
    19701970
    1971 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:454
     1971#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:438
    19721972msgid "_Remove Physical Volume"
    19731973msgstr "_Премахване на физически том"
    19741974
    1975 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:455
     1975#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
    19761976msgid "Remove the PV from the VG"
    19771977msgstr "Премахване на физически том от групата томове"
     
    19801980#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
    19811981#. Translators: This string is used when SMART is not supported
    1982 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:957
    1983 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:861
     1982#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:941
     1983#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:845
    19841984#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
    19851985msgid "Not Supported"
    19861986msgstr "Не се поддържа"
    19871987
    1988 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:385
     1988#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:369
    19891989#, c-format
    19901990msgid "Edit components on %s (%s)"
    19911991msgstr "Редактиране на елементите на %s (%s)"
    19921992
    1993 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:396
     1993#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:380
    19941994msgid "C_omponents"
    19951995msgstr "_Елементи"
    19961996
    1997 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:426
     1997#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:410
    19981998msgid "Position"
    19991999msgstr "Позиция"
    20002000
    2001 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:435
     2001#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:419
    20022002msgid "Component"
    20032003msgstr "Елемент"
    20042004
    2005 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:451
     2005#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:435
    20062006msgid "State"
    20072007msgstr "Състояние"
    20082008
    2009 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:469
     2009#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:453
    20102010msgid "Position:"
    20112011msgstr "Позиция:"
    20122012
    2013 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:473
     2013#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:457
    20142014#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
    20152015#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
     
    20182018msgstr "Състояние:"
    20192019
    2020 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:490
     2020#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:474
    20212021msgid "Add _Spare"
    20222022msgstr "Добавяне на _резервен"
    20232023
    2024 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:491
     2024#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
    20252025msgid "Add a spare to the array"
    20262026msgstr "Добавяне на резервен елемент в масива"
    20272027
    2028 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:500
     2028#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:484
    20292029msgid "_Expand Array"
    20302030msgstr "_Разширяване на масив"
    20312031
    2032 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:501
     2032#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
    20332033msgid "Increase the capacity of the array"
    20342034msgstr "Увеличаване на обема на масив."
    20352035
    2036 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:510
     2036#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:494
    20372037msgid "_Attach Component"
    20382038msgstr "З_акачане на елемент"
    20392039
    2040 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:511
     2040#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
    20412041msgid "Attach the component to the array"
    20422042msgstr "Свързване на елемента към масива"
    20432043
    2044 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:520
     2044#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:504
    20452045msgid "_Remove Component"
    20462046msgstr "_Премахване на елемент"
    20472047
    2048 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:521
     2048#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
    20492049msgid "Remove the component from the array"
    20502050msgstr "Премахване на елемент от масива"
     
    21102110msgstr "Не са инсталирани инструменти за файловата система"
    21112111
    2112 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:957
     2112#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:958
    21132113msgid "Unknown error"
    21142114msgstr "Неизвестна грешка"
     
    24702470
    24712471#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
    2472 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1548 ../src/gdu/gdu-drive.c:823
     2472#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1548 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
    24732473#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
    24742474#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
     
    25812581
    25822582#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
    2583 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1181
     2583#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1187
    25842584msgid "RAID Array is not running"
    25852585msgstr "RAID масивът не работи"
     
    25892589#. * been detected for a drive
    25902590#.
    2591 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1184 ../src/gdu/gdu-drive.c:809
     2591#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1190 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
    25922592#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
    25932593#, c-format
     
    25962596
    25972597#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
    2598 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1268
     2598#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1274
    25992599msgid "Extended"
    26002600msgstr "Разширен дял"
    26012601
    26022602#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
    2603 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1276
     2603#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1282
    26042604msgid "Encrypted"
    26052605msgstr "Шифриран дял"
    26062606
    26072607#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
    2608 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1290 ../src/gdu/gdu-util.c:344
     2608#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1296 ../src/gdu/gdu-util.c:344
    26092609#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
    26102610#, c-format
     
    26132613
    26142614#. Translators: shown for free/unallocated space
    2615 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1298
     2615#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1304
    26162616msgid "Free"
    26172617msgstr "Свободно пространство"
     
    26992699msgstr "HDDVD"
    27002700
     2701#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
     2702#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 KB").
     2703#. *
     2704#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
     2705#.
     2706#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
     2707#, c-format
     2708msgid "%s File"
     2709msgstr "Файл %s"
     2710
    27012711#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
    2702 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:693 ../src/gdu/gdu-drive.c:732
     2712#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
    27032713#, c-format
    27042714msgid "%s Drive"
     
    27082718#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
    27092719#.
    2710 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:727
     2720#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
    27112721#, c-format
    27122722msgid "%s %s Drive"
     
    27162726#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
    27172727#.
    2718 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:743
     2728#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
    27192729#, c-format
    27202730msgid "%s Hard Disk"
     
    27242734#. * is not known.
    27252735#.
    2726 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:748
     2736#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
    27272737msgid "Hard Disk"
    27282738msgstr "Твърд диск"
     
    27312741#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
    27322742#.
    2733 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:755
     2743#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
    27342744#, c-format
    27352745msgid "%s Solid-State Disk"
     
    27392749#. * is not known.
    27402750#.
    2741 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:761
     2751#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
    27422752msgid "Solid-State Disk"
    27432753msgstr "SSD диск"
     
    27462756#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
    27472757#.
    2748 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:802
     2758#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
    27492759#, c-format
    27502760msgid "%s Media"
     
    27522762
    27532763#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
    2754 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:820 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
     2764#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
    27552765msgid "MBR Partition Table"
    27562766msgstr "Таблица с дялове (MBR)"
    27572767
    27582768#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
    2759 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:826 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
     2769#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
    27602770msgid "Apple Partition Table"
    27612771msgstr "Таблица с дялове (Apple)"
     
    27642774#. * the format is unknown
    27652775#.
    2766 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:831 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
     2776#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
    27672777msgid "Partitioned"
    27682778msgstr "Таблица с дялове (неизвестен вид)"
     
    27702780#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
    27712781#.
    2772 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
     2782#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
    27732783#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
    27742784msgid "Not Partitioned"
     
    49294939
    49304940#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
    4931 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:599
     4941#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
    49324942msgid "Error creating component for RAID array"
    49334943msgstr "Грешка при създаване на елемент за RAID масив"
     
    54245434msgstr "%s (%s) – Инструмент за дискове"
    54255435
    5426 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:627
     5436#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
    54275437msgid "Error creating RAID array"
    54285438msgstr "Грешка при създаване на RAID масив"
    54295439
    5430 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:756
     5440#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
    54315441#, c-format
    54325442msgid "Error connecting to “%s”"
    54335443msgstr "Грешка при свързване към „%s“"
    54345444
    5435 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
     5445#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:808
    54365446msgid "translator-credits"
    54375447msgstr ""
     
    54435453"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    54445454
    5445 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:836
     5455#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
    54465456msgid "_File"
    54475457msgstr "_Файл"
    54485458
    5449 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
     5459#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
    54505460msgid "Connect to _Server..."
    54515461msgstr "Свързване към _сървър…"
    54525462
    5453 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
     5463#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
    54545464msgid "Manage storage devices on another machine"
    54555465msgstr "Управление на устройства за съхранение на данни на друга машина"
    54565466
    5457 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
     5467#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
    54585468msgid "_Create"
    54595469msgstr "_Създаване"
    54605470
    5461 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
     5471#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
    54625472msgid "_RAID Array..."
    54635473msgstr "_RAID масив…"
    54645474
    5465 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
     5475#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
    54665476msgid "Create a RAID array"
    54675477msgstr "Създаване на RAID масив"
    54685478
    5469 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
     5479#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
    54705480msgid "_Edit"
    54715481msgstr "_Редактиране"
    54725482
    5473 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
     5483#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
    54745484msgid "_Help"
    54755485msgstr "Помо_щ"
    54765486
    5477 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
     5487#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
    54785488msgid "_Quit"
    54795489msgstr "_Спиране на програмата"
    54805490
    5481 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
     5491#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
    54825492msgid "Quit"
    54835493msgstr "Спиране на програмата"
    54845494
    5485 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
     5495#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
    54865496msgid "Get Help on Disk Utility"
    54875497msgstr "Показване на помощта за Инструмента за дискове"
    54885498
    5489 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
     5499#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
    54905500msgid "_About"
    54915501msgstr "_Относно"
    54925502
    5493 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
     5503#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
    54945504msgid "An error occured"
    54955505msgstr "Възникна грешка"
    54965506
    5497 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:933
     5507#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:934
    54985508msgid "The operation failed."
    54995509msgstr "Действието приключи неуспешно."
    55005510
    5501 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:936
     5511#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:937
    55025512msgid "The device is busy."
    55035513msgstr "Устройството е заето."
    55045514
    5505 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:939
     5515#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:940
    55065516msgid "The operation was canceled."
    55075517msgstr "Действието беше отменено."
    55085518
    5509 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:942
     5519#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
    55105520msgid "The daemon is being inhibited."
    55115521msgstr "Демонът не е пуснат."
    55125522
    5513 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:945
     5523#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:946
    55145524msgid "An invalid option was passed."
    55155525msgstr "Беше зададена неправилна опция."
    55165526
    5517 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:948
     5527#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:949
    55185528msgid "The operation is not supported."
    55195529msgstr "Неподдържано действие."
    55205530
    5521 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:951
     5531#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:952
    55225532msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
    55235533msgstr "Извличането на данните ATA S.M.A.R.T. ще събуди устройството."
    55245534
    5525 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:954
     5535#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:955
    55265536msgid "Permission denied."
    55275537msgstr "Липсват права."
    55285538
    5529 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:993
     5539#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:994
    55305540msgid "_Details:"
    55315541msgstr "_Подробности:"
    55325542
    5533 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1162
     5543#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1163
    55345544msgid "_Storage Devices"
    55355545msgstr "_Устройства за съхранение на данни"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.