Ignore:
Timestamp:
Mar 11, 2010, 11:12:17 AM (16 years ago)
Author:
bfaf
Message:

Актуализиран превод

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/extras/network-manager-vpnc.master.bg.po

    r1889 r2015  
    99msgstr ""
    1010"Project-Id-Version: network-manager-vpnc master\n"
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2009-09-27 11:21+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 10:10+0200\n"
     11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-02-25 22:02+0000\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-03-11 09:08+0200\n"
    1414"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    6565
    6666#: ../properties/nm-vpnc.c:54
    67 msgid ""
    68 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
    69 "VPN gateways."
    70 msgstr ""
    71 "Съвместима с шлюзове предоставящи ВЧМ чрез IPSec на Cisco, Juniper, "
    72 "Netscreen и Sonicwall."
     67msgid "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based VPN gateways."
     68msgstr "Съвместима с шлюзове предоставящи ВЧМ чрез IPSec на Cisco, Juniper, Netscreen и Sonicwall."
    7369
    7470#: ../properties/nm-vpnc.c:339
     
    9793
    9894#: ../properties/nm-vpnc.c:471
    99 msgid "Cisco UDP (default)"
    100 msgstr "Cisco UDP (стандартно)"
     95msgid "NAT-T when available (default)"
     96msgstr "NAT-T когато е наличен (стандартно)"
    10197
    10298#: ../properties/nm-vpnc.c:478
    103 msgid "NAT-T"
    104 msgstr "NAT-T"
     99msgid "NAT-T always"
     100msgstr "NAT-T винаги"
    105101
    106102#: ../properties/nm-vpnc.c:485
     103#| msgid "Cisco UDP (default)"
     104msgid "Cisco UDP"
     105msgstr "Cisco UDP"
     106
     107#: ../properties/nm-vpnc.c:492
    107108msgid "Disabled"
    108109msgstr "Изключено"
    109110
    110 #: ../properties/nm-vpnc.c:1110
     111#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
    111112msgid "TCP tunneling not supported"
    112113msgstr "Не се поддържа тунелиране по TCP"
    113114
    114 #: ../properties/nm-vpnc.c:1112
     115#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
    115116#, c-format
    116117msgid ""
    117 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
    118 "through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
     118"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
    119119"\n"
    120 "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
    121 "may not work as expected."
     120"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
    122121msgstr ""
    123 "Файлът с настройки за ВЧМ — „%s“ указва да се ползва тунелиране по TCP, "
    124 "което не се поддържа в момента от vpnc.\n"
     122"Файлът с настройки за ВЧМ — „%s“ указва да се ползва тунелиране по TCP, което не се поддържа в момента от vpnc.\n"
    125123"\n"
    126 "Връзката ще бъде създадена без тунелиране по TCP, но може да не работи "
    127 "според очакванията."
     124"Връзката ще бъде създадена без тунелиране по TCP, но може да не работи според очакванията."
    128125
    129126#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
     
    178175msgid "_User password:"
    179176msgstr "_Парола:"
     177
     178#~ msgid "NAT-T"
     179#~ msgstr "NAT-T"
     180
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.