source: gnome/master/gnome-chess.master.bg.po@ 2820

Last change on this file since 2820 was 2815, checked in by Александър Шопов, 13 years ago

gnome-chess.master.bg.po: подаден в master

File size: 40.5 KB
RevLine 
[1956]1# Bulgarian translation of gnome-games po-file.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
[2732]3# Copyright (C) 2009, 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
[2491]4# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
[1097]5# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
6# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
[2732]7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
[1433]8# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
[2487]9# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
[1097]10#
11msgid ""
12msgstr ""
[1853]13"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
[2491]14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[2815]15"POT-Creation-Date: 2013-01-12 07:24+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2013-01-12 07:23+0200\n"
[2732]17"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[1097]18"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
[2491]19"Language: bg\n"
[1097]20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[2548]23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[1097]24
[2487]25#. Title of the main window
[2815]26#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
[2487]27msgid "Chess"
28msgstr "Шах"
29
[2815]30#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2
[2487]31msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
32msgstr "Класическата игра на шах за двама"
33
34#. Game menu name
[2815]35#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
[2487]36msgid "_Game"
37msgstr "_Игра"
38
39#. Undo move menu item
[2815]40#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
[2487]41msgid "_Undo Move"
42msgstr "_Отмяна на ход"
43
44#. Save menu item
[2815]45#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
[2487]46msgid "_Resign"
47msgstr "_Предаване"
48
49#. Claim draw menu item
[2815]50#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
[2487]51msgid "Claim _Draw"
52msgstr "Деклариране на _реми"
53
54#. Settings menu item
[2815]55#: ../data/gnome-chess.ui.h:10
[2487]56msgid "_Settings"
57msgstr "_Настройки"
58
59#. Help menu item
[2815]60#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
[2487]61msgid "_Help"
62msgstr "Помо_щ"
63
64#. Help contents menu item
[2815]65#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
[2487]66msgid "_Contents"
67msgstr "_Ръководство"
68
69#. Tooltip for start new game toolbar button
[2815]70#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
[2487]71msgid "Start a new game"
72msgstr "Започване на нова игра"
73
74#. The New Game toolbar button
[2815]75#: ../data/gnome-chess.ui.h:18
[2487]76msgid "New Game"
77msgstr "Нова игра"
78
79#. The undo move toolbar button
[2815]80#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
[2487]81msgid "Undo Move"
82msgstr "Отмяна на ход"
83
84#. The tooltip for the Resign toolbar button
[2815]85#: ../data/gnome-chess.ui.h:22
[2487]86msgid "Resign"
87msgstr "Предаване"
88
89#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
[2815]90#: ../data/gnome-chess.ui.h:24
[2487]91msgid "Rewind to the game start"
92msgstr "Връщане към началото на играта"
93
94#. Tooltip on the show previous move navigation button
[2815]95#: ../data/gnome-chess.ui.h:26
[2487]96msgid "Show the previous move"
97msgstr "Показване на предишния ход"
98
99#. Tooltip on the show next move navigation button
[2815]100#: ../data/gnome-chess.ui.h:28
[2487]101msgid "Show the next move"
102msgstr "Показване на следващия ход"
103
104#. Tooltip on the show current move navigation button
[2815]105#: ../data/gnome-chess.ui.h:30
[2487]106msgid "Show the current move"
107msgstr "Показване на текущия ход"
108
[2815]109#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
[2487]110msgid "The width of the window"
111msgstr "Широчината на прозореца"
[1097]112
[2815]113#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2
[2487]114msgid "The width of the main window in pixels."
[2732]115msgstr "Широчината на главния прозорец в пиксели"
[1164]116
[2815]117#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3
[2487]118msgid "The height of the window"
119msgstr "Височината на прозореца"
[1097]120
[2815]121#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4
[2487]122msgid "The height of the main window in pixels."
[2732]123msgstr "Височината на главния прозорец в пиксели"
[2487]124
[2815]125#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
[2317]126msgid "A flag to enable maximized mode"
[1166]127msgstr "Флаг за включване на максимизирания режим"
[1164]128
[2815]129#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6
[2487]130msgid "A flag to enable fullscreen mode"
131msgstr "Флаг за включване на режим на цял екран"
[1097]132
[2815]133#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
[2487]134msgid "A flag to enable 3D mode"
135msgstr "Флаг за включване на тримерния режим"
[1097]136
[2815]137#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
[2487]138msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
139msgstr "Флаг за заглаждане на тримерната сцена"
[1164]140
[2815]141#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
[2487]142msgid "The piece theme to use"
143msgstr "Стил на фигурите"
[1097]144
[2815]145#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
[2487]146msgid "A flag to enable move hints"
147msgstr "Флаг за включване на съветите за ходовете"
[1097]148
[2815]149#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
[2487]150msgid "A flag to enable board numbering"
151msgstr "Флаг за включване на номерирането на дъските"
[2285]152
[2815]153#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
[2487]154msgid "A flag to enable the move history browser"
155msgstr "Флаг за включване на браузъра за историята на помощта"
[1097]156
[2815]157#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
[2487]158msgid "A flag to enable the toolbar"
159msgstr "Флаг за включване на лентата с инструменти"
[1097]160
[2815]161#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
[2487]162msgid "The directory to open the save game dialog in"
163msgstr "Папката, която да се отвори в прозореца за запазване на игри"
[1097]164
[2815]165#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
[2487]166msgid "The directory to open the load game dialog in"
167msgstr "Папката, която да се отвори в прозореца за зареждане на игри"
[2285]168
[2815]169#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
[2487]170msgid "The format to display moves in"
171msgstr "Форматът, с който да се показват ходовете"
[2114]172
[2815]173#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
[2487]174msgid "The side of the board that is in the foreground"
175msgstr "Страната на шахматното поле, която е на преден план"
[1164]176
[2815]177#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
[2487]178msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
179msgstr "Продължителност на играта в секунди (0 — без ограничение във времето)"
[1164]180
[2815]181#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
[2487]182msgid "true if the human player is playing white"
183msgstr "Истина, ако играчът-човек играе с белите фигури"
[1164]184
[2815]185#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
[2487]186msgid "The opponent player"
187msgstr "Опонент"
[1097]188
[2815]189#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
[2491]190msgid ""
191"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
192"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
193msgstr ""
194"Опонентът може да е „human“ (игра срещу друг човек), „“ (използване на "
195"първия достъпен алгоритъм на компютъра) или името на определен алгоритъм на "
196"компютъра"
[1097]197
[2815]198#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
[2487]199msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
200msgstr "Трудност на алгоритъма на опонента на шаха"
[1293]201
[2487]202#. Title for preferences dialog
[2815]203#: ../data/preferences.ui.h:2
[2487]204msgid "Preferences"
205msgstr "Настройки"
[1853]206
[2487]207#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
[2815]208#: ../data/preferences.ui.h:4
[2487]209msgid "Play as:"
210msgstr "Игра с:"
[1097]211
[2487]212#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
[2815]213#: ../data/preferences.ui.h:6
[2487]214msgid "Opposing Player:"
215msgstr "Опонент:"
[1097]216
[2487]217#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
[2815]218#: ../data/preferences.ui.h:8
[2487]219msgid "Difficulty:"
220msgstr "Трудност:"
[1097]221
[2487]222#. New Game Dialog: Label before game timer settings
[2815]223#: ../data/preferences.ui.h:10
[2487]224msgid "Game Duration:"
225msgstr "Продължителност на играта:"
[1164]226
[2487]227#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
[2815]228#: ../data/preferences.ui.h:12
[2487]229msgid "Changes will take effect for the next game."
230msgstr "Промените влизат в сила следващата игра."
[1097]231
[2487]232#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
[2815]233#: ../data/preferences.ui.h:14
[2285]234msgid "Game"
235msgstr "Игра"
[1164]236
[2487]237#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
[2815]238#: ../data/preferences.ui.h:16
[2487]239msgid "3_D Chess View"
240msgstr "_Тримерен режим"
241
242#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
[2815]243#: ../data/preferences.ui.h:18
[2487]244msgid "_Smooth Display"
245msgstr "_Заглаждане"
[1853]246
[2487]247#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
[2815]248#: ../data/preferences.ui.h:20
[2487]249msgid "Piece Style:"
250msgstr "Стил на фигурите:"
[1853]251
[2487]252#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
[2815]253#: ../data/preferences.ui.h:22
[2487]254msgid "Show _Toolbar"
255msgstr "_Лента с инструменти"
[1853]256
[2487]257#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
[2815]258#: ../data/preferences.ui.h:24
[2487]259msgid "Show _History"
260msgstr "_История"
[1853]261
[2487]262#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
[2815]263#: ../data/preferences.ui.h:26
[2487]264msgid "_Move Hints"
265msgstr "_Съвети за ходовете"
[1853]266
[2487]267#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
[2815]268#: ../data/preferences.ui.h:28
[2487]269msgid "_Board Numbering"
270msgstr "_Номерация на дъската"
[1853]271
[2487]272#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
[2815]273#: ../data/preferences.ui.h:30
[2487]274msgid "Board Orientation:"
275msgstr "Ориентация на дъската:"
[2114]276
[2487]277#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
[2815]278#: ../data/preferences.ui.h:32
[2487]279msgid "Move Format:"
280msgstr "Формат на ходовете"
[2285]281
[2487]282#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
[2815]283#: ../data/preferences.ui.h:34
[2487]284msgid "_Appearance"
285msgstr "_Изглед"
[1433]286
[2815]287#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
288#: ../data/preferences.ui.h:36
289msgctxt "chess-player"
290msgid "White"
291msgstr "Бели"
292
293#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
294#: ../data/preferences.ui.h:38
295msgctxt "chess-player"
296msgid "Black"
297msgstr "Черни"
298
[2487]299#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
[2815]300#: ../data/preferences.ui.h:40
[2487]301msgctxt "difficulty"
302msgid "Easy"
303msgstr "Лесна"
[1433]304
[2487]305#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
[2815]306#: ../data/preferences.ui.h:42
[2487]307msgctxt "difficulty"
308msgid "Normal"
309msgstr "Нормална"
[1433]310
[2487]311#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
[2815]312#: ../data/preferences.ui.h:44
[2487]313msgctxt "difficulty"
314msgid "Hard"
315msgstr "Трудна"
[1433]316
[2487]317#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
[2815]318#: ../data/preferences.ui.h:46
[2487]319msgid "No limit"
320msgstr "Без ограничение"
[1164]321
[2487]322#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
[2815]323#: ../data/preferences.ui.h:48
[2487]324msgid "One minute"
325msgstr "1 минута"
[1786]326
[2487]327#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
[2815]328#: ../data/preferences.ui.h:50
[2487]329msgid "Five minutes"
330msgstr "5 минути"
[1164]331
[2487]332#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
[2815]333#: ../data/preferences.ui.h:52
[2487]334msgid "30 minutes"
335msgstr "30 минути"
[1293]336
[2487]337#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
[2815]338#: ../data/preferences.ui.h:54
[2487]339msgid "One hour"
340msgstr "60 минути"
[1433]341
[2487]342#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
[2815]343#: ../data/preferences.ui.h:56
[2487]344msgid "Custom"
345msgstr "Друго време"
[1433]346
[2815]347#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
348#: ../data/preferences.ui.h:58
349msgctxt "chess-move-format"
350msgid "Human"
351msgstr "Човешки"
[1433]352
[2815]353#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
354#: ../data/preferences.ui.h:60
355msgctxt "chess-move-format"
356msgid "Standard Algebraic"
357msgstr "Стандартен алгебричен"
[1433]358
[2815]359#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
360#: ../data/preferences.ui.h:62
361msgctxt "chess-move-format"
362msgid "Figurine"
363msgstr "С фигури"
364
365#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
366#: ../data/preferences.ui.h:64
367msgctxt "chess-move-format"
368msgid "Long Algebraic"
369msgstr "Дълъг алгебричен"
370
371#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
372#: ../data/preferences.ui.h:66
373msgctxt "chess-opponent"
374msgid "Human"
375msgstr "Човек"
376
[2487]377#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
[2815]378#: ../data/preferences.ui.h:68
[2487]379msgctxt "chess-side"
380msgid "White Side"
381msgstr "Страната на белите"
[1433]382
[2487]383#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
[2815]384#: ../data/preferences.ui.h:70
[2285]385msgctxt "chess-side"
386msgid "Black Side"
387msgstr "Страната на черните"
[2114]388
[2487]389#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
[2815]390#: ../data/preferences.ui.h:72
[2487]391msgctxt "chess-side"
392msgid "Human Side"
393msgstr "Страната на човека"
394
[2285]395#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
[2815]396#: ../data/preferences.ui.h:74
[2285]397msgctxt "chess-side"
398msgid "Current Player"
399msgstr "Текущия играч"
[1433]400
[2285]401#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
[2815]402#: ../data/preferences.ui.h:76
[2285]403msgctxt "chess-side"
404msgid "Face to Face"
405msgstr "Един срещу друг"
[1433]406
[2815]407#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
408#: ../data/preferences.ui.h:78
409msgid "Simple"
410msgstr "Опростен"
[2487]411
[2815]412#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
413#: ../data/preferences.ui.h:80
414msgid "Fancy"
415msgstr "Усложнен"
[2487]416
[2815]417#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
418msgid "_Queen"
419msgstr "_Дама"
[2487]420
[2815]421#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
422msgid "_Knight"
423msgstr "_Кон"
[1786]424
[2815]425#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
426msgid "_Rook"
427msgstr "_Топ"
[1786]428
[2815]429#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
430msgid "_Bishop"
431msgstr "_Офицер"
[1433]432
[2815]433#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
434msgid ""
435"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
436"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
437"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
438"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
439"be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
440msgstr ""
441"„Произвеждането“ е правило в шаха, което гласи, че при достигането на 8-ия "
442"ред от стартовата си позиция, пешката се сменя с дама, топ, офицер или кон в "
443"същия цвят. Новата фигура се поставя на същото поле, което е част от хода. "
444"„Произвеждането“ е задължително, но играчът избира новата фигура. Този избор "
445"често определя изхода на ендшпила."
[1433]446
[2815]447#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
448msgid "Select Pawn Promotion Type"
449msgstr "Замяна на пешка с"
[1433]450
[2285]451#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
452#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
453#. * (e.g. /home/fred)
[2815]454#: ../src/gnome-chess.vala:371
[2285]455#, c-format
456msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
457msgstr "%1$s (%2$s) — шах"
[1293]458
[2285]459#. Move History Combo: Go to the start of the game
[2815]460#: ../src/gnome-chess.vala:380
[1786]461msgid "Game Start"
462msgstr "Начало на играта"
[1164]463
[1786]464#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
[2285]465#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
[2815]466#: ../src/gnome-chess.vala:582
[2285]467#, c-format
468msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
469msgstr "Бялата пешка се мести от %1$s на %2$s"
[1164]470
[2285]471#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]472#: ../src/gnome-chess.vala:584
[2285]473#, c-format
474msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
475msgstr "Бялата пешка на %1$s взима черната пешка на %2$s"
[1097]476
[2285]477#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]478#: ../src/gnome-chess.vala:586
[2285]479#, c-format
480msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
481msgstr "Бялата пешка на %1$s взима черния топ на %2$s"
[1164]482
[2285]483#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]484#: ../src/gnome-chess.vala:588
[2285]485#, c-format
486msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
487msgstr "Бялата пешка на %1$s взима черния кон на %2$s"
[1164]488
[2285]489#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]490#: ../src/gnome-chess.vala:590
[2285]491#, c-format
492msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
493msgstr "Бялата пешка на %1$s взима черния офицер на %2$s"
[1293]494
[2285]495#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]496#: ../src/gnome-chess.vala:592
[2285]497#, c-format
498msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
499msgstr "Бялата пешка на %1$s взима черната царица на %2$s"
[1293]500
[2285]501#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
[2815]502#: ../src/gnome-chess.vala:594
[2285]503#, c-format
504msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
505msgstr "Белият топ се мести от %1$s на %2$s"
[1293]506
[2285]507#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]508#: ../src/gnome-chess.vala:596
[2285]509#, c-format
510msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
511msgstr "Белият топ на %1$s взима черната пешка на %2$s"
[1293]512
[2285]513#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]514#: ../src/gnome-chess.vala:598
[2285]515#, c-format
516msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
517msgstr "Белият топ на %1$s взима черният топ на %2$s"
[1293]518
[2285]519#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]520#: ../src/gnome-chess.vala:600
[2285]521#, c-format
522msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
523msgstr "Белият топ на %1$s взима черния кон на %2$s"
[1293]524
[2285]525#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]526#: ../src/gnome-chess.vala:602
[2285]527#, c-format
528msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
529msgstr "Белият топ на %1$s взима черния офицер на %2$s"
[1097]530
[2285]531#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
[2815]532#: ../src/gnome-chess.vala:604
[2285]533#, c-format
534msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
535msgstr "Белият топ на %1$s взима черната царица на %2$s"
[1097]536
[2285]537#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
[2815]538#: ../src/gnome-chess.vala:606
[2285]539#, c-format
540msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
541msgstr "Белият кон се мести от %1$s на %2$s"
[1164]542
[2285]543#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]544#: ../src/gnome-chess.vala:608
[2285]545#, c-format
546msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
547msgstr "Белият кон на %1$s взима черната пешка на %2$s"
[1293]548
[2285]549#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]550#: ../src/gnome-chess.vala:610
[2285]551#, c-format
552msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
553msgstr "Белият кон на %1$s взима черния топ на %2$s"
[1164]554
[2285]555#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]556#: ../src/gnome-chess.vala:612
[2285]557#, c-format
558msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
559msgstr "Белият кон на %1$s взима черния кон на %2$s"
[1293]560
[2285]561#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]562#: ../src/gnome-chess.vala:614
[2285]563#, c-format
564msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
565msgstr "Белият кон на %1$s взима черния офицер на %2$s"
[1293]566
[2285]567#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]568#: ../src/gnome-chess.vala:616
[2285]569#, c-format
570msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
571msgstr "Белият кон на %1$s взима черната царица на %2$s"
[1293]572
[2285]573#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
[2815]574#: ../src/gnome-chess.vala:618
[2285]575#, c-format
576msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
577msgstr "Белият офицер се мести от %1$s на %2$s"
[1293]578
[2285]579#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]580#: ../src/gnome-chess.vala:620
[2285]581#, c-format
582msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
583msgstr "Белият офицер на %1$s взима черната пешка на %2$s"
[1164]584
[2285]585#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]586#: ../src/gnome-chess.vala:622
[2285]587#, c-format
588msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
589msgstr "Белият офицер на %1$s взима черния топ на %2$s"
[1293]590
[2285]591#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]592#: ../src/gnome-chess.vala:624
[2285]593#, c-format
594msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
595msgstr "Белият офицер на %1$s взима черния кон на %2$s"
[1293]596
[2285]597#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]598#: ../src/gnome-chess.vala:626
[2285]599#, c-format
600msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
601msgstr "Белият офицер на %1$s взима черния офицер на %2$s"
[1786]602
[2285]603#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]604#: ../src/gnome-chess.vala:628
[2285]605#, c-format
606msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
607msgstr "Белият офицер на %1$s взима черната царица на %2$s"
[1786]608
[2285]609#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
[2815]610#: ../src/gnome-chess.vala:630
[2285]611#, c-format
612msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
613msgstr "Бялата царица се мести от %1$s на %2$s"
[1786]614
[2285]615#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]616#: ../src/gnome-chess.vala:632
[2285]617#, c-format
618msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
619msgstr "Бялата царица на %1$s взима черната пешка на %2$s"
[1786]620
[2285]621#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]622#: ../src/gnome-chess.vala:634
[2285]623#, c-format
624msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
625msgstr "Бялата царица на %1$s взима черния топ на %2$s"
[1786]626
[2285]627#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]628#: ../src/gnome-chess.vala:636
[2285]629#, c-format
630msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
631msgstr "Бялата царица на %1$s взима черния кон на %2$s"
[1786]632
[2285]633#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]634#: ../src/gnome-chess.vala:638
[2285]635#, c-format
636msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
637msgstr "Бялата царица на %1$s взима черния офицер на %2$s"
[1786]638
[2285]639#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]640#: ../src/gnome-chess.vala:640
[2285]641#, c-format
642msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
643msgstr "Бялата царица на %1$s взима черната царица на %2$s"
[1786]644
[2285]645#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
[2815]646#: ../src/gnome-chess.vala:642
[2285]647#, c-format
648msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
649msgstr "Белият цар се мести от %1$s на %2$s"
[1786]650
[2285]651#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]652#: ../src/gnome-chess.vala:644
[2285]653#, c-format
654msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
655msgstr "Белият цар на %1$s взима черната пешка на %2$s"
[1786]656
[2285]657#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]658#: ../src/gnome-chess.vala:646
[2285]659#, c-format
660msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
661msgstr "Белият цар на %1$s взима черния топ на %2$s"
[1786]662
[2285]663#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]664#: ../src/gnome-chess.vala:648
[2285]665#, c-format
666msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
667msgstr "Белият цар на %1$s взима черния кон на %2$s"
[1786]668
[2285]669#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]670#: ../src/gnome-chess.vala:650
[2285]671#, c-format
672msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
673msgstr "Белият цар на %1$s взима черния офицер на %2$s"
[1786]674
[2285]675#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]676#: ../src/gnome-chess.vala:652
[2285]677#, c-format
678msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
679msgstr "Белият цар на %1$s взима черната царица на %2$s"
[1786]680
[2285]681#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
[2815]682#: ../src/gnome-chess.vala:654
[2285]683#, c-format
684msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
685msgstr "Черната пешка се мести от %1$s на %2$s"
[1786]686
[2285]687#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]688#: ../src/gnome-chess.vala:656
[2285]689#, c-format
690msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
691msgstr "Черната пешка на %1$s взима бялата пешка на %2$s"
[1786]692
[2285]693#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]694#: ../src/gnome-chess.vala:658
[2285]695#, c-format
696msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
697msgstr "Черната пешка на %1$s взима белия топ на %2$s"
[1786]698
[2285]699#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]700#: ../src/gnome-chess.vala:660
[2285]701#, c-format
702msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
703msgstr "Черната пешка на %1$s взима белия кон на %2$s"
[1786]704
[2285]705#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]706#: ../src/gnome-chess.vala:662
[2285]707#, c-format
708msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
709msgstr "Черната пешка на %1$s взима белия офицер на %2$s"
[1786]710
[2285]711#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]712#: ../src/gnome-chess.vala:664
[2285]713#, c-format
714msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
715msgstr "Черната пешка на %1$s взима бялата царица на %2$s"
[1786]716
[2285]717#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
[2815]718#: ../src/gnome-chess.vala:666
[2285]719#, c-format
720msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
721msgstr "Черния топ се мести от %1$s на %2$s"
[1786]722
[2285]723#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]724#: ../src/gnome-chess.vala:668
[2285]725#, c-format
726msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
727msgstr "Черният топ на %1$s взима бялата пешка на %2$s"
[1786]728
[2285]729#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]730#: ../src/gnome-chess.vala:670
[2285]731#, c-format
732msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
733msgstr "Черният топ на %1$s взима белия топ на %2$s"
[1786]734
[2285]735#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]736#: ../src/gnome-chess.vala:672
[2285]737#, c-format
738msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
739msgstr "Черният топ на %1$s взима белия кон на %2$s"
[1786]740
[2285]741#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]742#: ../src/gnome-chess.vala:674
[2285]743#, c-format
744msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
745msgstr "Черният топ на %1$s взима белия офицер на %2$s"
[1786]746
[2285]747#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]748#: ../src/gnome-chess.vala:676
[2285]749#, c-format
750msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
751msgstr "Черният топ на %1$s взима бялата царица на %2$s"
[1786]752
[2285]753#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
[2815]754#: ../src/gnome-chess.vala:678
[2285]755#, c-format
756msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
757msgstr "Черният кон се мести от %1$s на %2$s"
[1786]758
[2285]759#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]760#: ../src/gnome-chess.vala:680
[2285]761#, c-format
762msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
763msgstr "Черният кон на %1$s взима бялата пешка на %2$s"
[1786]764
[2285]765#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]766#: ../src/gnome-chess.vala:682
[2285]767#, c-format
768msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
769msgstr "Черният кон на %1$s взима белият топ на %2$s"
[1786]770
[2285]771#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]772#: ../src/gnome-chess.vala:684
[2285]773#, c-format
774msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
775msgstr "Черният кон на %1$s взима белия кон на %2$s"
[1786]776
[2285]777#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]778#: ../src/gnome-chess.vala:686
[2285]779#, c-format
780msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
781msgstr "Черният кон на %1$s взима белия офицер на %2$s"
[1786]782
[2285]783#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]784#: ../src/gnome-chess.vala:688
[2285]785#, c-format
786msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
787msgstr "Черният кон на %1$s взима бялата царица на %2$s"
[1786]788
[2285]789#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
[2815]790#: ../src/gnome-chess.vala:690
[2285]791#, c-format
792msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
793msgstr "Черният офицер се мести от %1$s на %2$s"
[1786]794
[2285]795#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]796#: ../src/gnome-chess.vala:692
[2285]797#, c-format
798msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
799msgstr "Черният офицер на %1$s взима бялата пешка на %2$s"
[1786]800
[2285]801#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]802#: ../src/gnome-chess.vala:694
[2285]803#, c-format
804msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
805msgstr "Черният офицер на %1$s взима белия топ на %2$s"
[1786]806
[2285]807#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]808#: ../src/gnome-chess.vala:696
[2285]809#, c-format
810msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
811msgstr "Черният офицер на %1$s взима белия кон на %2$s"
[1786]812
[2285]813#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]814#: ../src/gnome-chess.vala:698
[2285]815#, c-format
816msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
817msgstr "Черният офицер на %1$s взима белия офицер на %2$s"
[1786]818
[2285]819#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]820#: ../src/gnome-chess.vala:700
[2285]821#, c-format
822msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
823msgstr "Черният офицер на %1$s взима бялата царица на %2$s"
[1786]824
[2285]825#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
[2815]826#: ../src/gnome-chess.vala:702
[2285]827#, c-format
828msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
829msgstr "Черната царица се мести от %1$s на %2$s"
[1786]830
[2285]831#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]832#: ../src/gnome-chess.vala:704
[2285]833#, c-format
834msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
835msgstr "Черната царица на %1$s взима бялата пешка на %2$s"
[1786]836
[2285]837#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]838#: ../src/gnome-chess.vala:706
[2285]839#, c-format
840msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
841msgstr "Черната царица на %1$s взима белия топ на %2$s"
[1786]842
[2285]843#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]844#: ../src/gnome-chess.vala:708
[2285]845#, c-format
846msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
847msgstr "Черната царица на %1$s взима белия кон на %2$s"
[1786]848
[2285]849#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]850#: ../src/gnome-chess.vala:710
[2285]851#, c-format
852msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
853msgstr "Черната царица на %1$s взима белия офицер на %2$s"
[1786]854
[2285]855#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
[2815]856#: ../src/gnome-chess.vala:712
[2285]857#, c-format
858msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
859msgstr "Черната царица на %1$s взима бялата царица на %2$s"
[1786]860
[2285]861#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
[2815]862#: ../src/gnome-chess.vala:714
[2285]863#, c-format
864msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
865msgstr "Черният цар се мести от %1$s на %2$s"
[1786]866
[2285]867#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
[2815]868#: ../src/gnome-chess.vala:716
[2285]869#, c-format
870msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
871msgstr "Черният цар на %1$s взима бялата пешка на %2$s"
[1786]872
[2285]873#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
[2815]874#: ../src/gnome-chess.vala:718
[2285]875#, c-format
876msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
877msgstr "Черният цар на %1$s взима белия топ на %2$s"
[1786]878
[2285]879#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
[2815]880#: ../src/gnome-chess.vala:720
[2285]881#, c-format
882msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
883msgstr "Черният цар на %1$s взима белия кон на %2$s"
[1786]884
[2285]885#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
[2815]886#: ../src/gnome-chess.vala:722
[2285]887#, c-format
888msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
889msgstr "Черният цар на %1$s взима белия офицер на %2$s"
[1786]890
[2285]891#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
[2815]892#: ../src/gnome-chess.vala:724
[2285]893#, c-format
894msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
895msgstr "Черният цар на %1$s взима бялата царица на %2$s"
[1786]896
[2285]897#. Message display when the white player wins
[2815]898#: ../src/gnome-chess.vala:844
[2285]899msgid "White wins"
900msgstr "Белите печелят"
[1786]901
[2285]902#. Message display when the black player wins
[2815]903#: ../src/gnome-chess.vala:849
[2285]904msgid "Black wins"
905msgstr "Черните печелят"
[1786]906
[2285]907#. Message display when the game is drawn
[2815]908#: ../src/gnome-chess.vala:854
[1164]909msgid "Game is drawn"
[1165]910msgstr "Играта завърши с равенство"
[1164]911
[2303]912#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
[2815]913#: ../src/gnome-chess.vala:866
[2303]914msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
915msgstr "Противникът е в шах и няма ход (шах и мат)"
916
917#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
[2815]918#: ../src/gnome-chess.vala:870
[2303]919msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
920msgstr "Противникът няма ход (пат)"
921
922#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
[2815]923#: ../src/gnome-chess.vala:874
[2303]924msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
925msgstr "През последните 50 хода не е взета фигура и не е местена пешка"
926
927#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
[2815]928#: ../src/gnome-chess.vala:878
[2303]929msgid "Opponent has run out of time"
930msgstr "Изтече времето на противника"
931
932#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
[2815]933#: ../src/gnome-chess.vala:882
[2303]934msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
935msgstr "Три пъти се повтаря едно и също разположение на фигурите"
936
937#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
[2815]938#: ../src/gnome-chess.vala:886
[2303]939msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
940msgstr "Никой от играчите не може да постигне шах мат (недостатъчно фигури)"
941
942#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
[2815]943#: ../src/gnome-chess.vala:892
[2303]944msgid "The black player has resigned"
945msgstr "Играчът с черните фигури се предаде"
946
947#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
[2815]948#: ../src/gnome-chess.vala:897
[2303]949msgid "The white player has resigned"
950msgstr "Играчът с белите фигури се предаде"
951
952#. Message displayed when a game is abandoned
[2815]953#: ../src/gnome-chess.vala:902
[2303]954msgid "The game has been abandoned"
955msgstr "Играта е изоставена"
956
957#. Message displayed when the game ends due to a player dying
[2815]958#: ../src/gnome-chess.vala:907
[2303]959msgid "One of the players has died"
960msgstr "Един от играчите умря"
961
[2815]962#: ../src/gnome-chess.vala:972
[2285]963msgid "Save this game before starting a new one?"
964msgstr "Запазване на тази игра преди започване на нова?"
[1164]965
[2815]966#: ../src/gnome-chess.vala:974
[2303]967msgid "_Abandon game"
968msgstr "_Изоставяне на играта"
969
[2815]970#: ../src/gnome-chess.vala:975
[2303]971msgid "_Save game for later"
972msgstr "_Запазване на играта"
973
[2285]974#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
[2815]975#: ../src/gnome-chess.vala:1363
[2285]976msgid "second"
977msgid_plural "seconds"
978msgstr[0] "секунда"
979msgstr[1] "секунди"
[1164]980
[2285]981#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
[2815]982#: ../src/gnome-chess.vala:1367
[2285]983msgid "minute"
984msgid_plural "minutes"
985msgstr[0] "минута"
986msgstr[1] "минути"
[1164]987
[2285]988#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
[2815]989#: ../src/gnome-chess.vala:1371
[2285]990msgid "hour"
991msgid_plural "hours"
992msgstr[0] "часа"
993msgstr[1] "часове"
[1164]994
[2815]995#: ../src/gnome-chess.vala:1486
[2303]996msgid ""
997"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
998"\n"
[2815]999"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
[2303]1000msgstr ""
1001"2D/3D игра на шах за GNOME.\n"
1002"\n"
1003"„Шах“ е част от игрите на GNOME."
1004
[2815]1005#: ../src/gnome-chess.vala:1491
[2303]1006msgid "GNOME Games web site"
1007msgstr "Уеб сайт на игрите на GNOME"
1008
1009#. Title of save game dialog
[2815]1010#: ../src/gnome-chess.vala:1545
[2303]1011msgid "Save Chess Game"
1012msgstr "Запазване на играта шах"
1013
1014#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1015#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
[2815]1016#: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626
[2303]1017msgid "PGN files"
1018msgstr "Файлове PGN"
1019
1020#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
1021#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
[2815]1022#: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633
[2303]1023msgid "All files"
1024msgstr "Всички файлове"
1025
[2815]1026#: ../src/gnome-chess.vala:1589
[2303]1027#, c-format
1028msgid "Failed to save game: %s"
1029msgstr "Играта не може да бъде запазена: %s"
1030
1031#. Title of load game dialog
[2815]1032#: ../src/gnome-chess.vala:1613
[2303]1033msgid "Load Chess Game"
1034msgstr "Зареждане на игра шах"
1035
[2815]1036#: ../src/gnome-chess.vala:1655
[2303]1037#, c-format
1038msgid "Failed to open game: %s"
1039msgstr "Играта не може да се зареди: %s"
1040
1041#. Help string for command line --version flag
[2815]1042#: ../src/gnome-chess.vala:1716
[2303]1043msgid "Show release version"
1044msgstr "Показване на версията"
1045
1046#. Arguments and description for --help text
[2815]1047#: ../src/gnome-chess.vala:1730
[2303]1048msgid "[FILE] - Play Chess"
1049msgstr "[ФАЙЛ] — игра на шах"
1050
1051#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
[2815]1052#: ../src/gnome-chess.vala:1741
[2303]1053#, c-format
1054msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
[2491]1055msgstr ""
1056"Изпълнете „%s --help“, за да видите списък с всички опции на командния ред."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.