Changeset 629 for developer-libs/libgnomecanvas.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Apr 10, 2006, 1:35:54 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
developer-libs/libgnomecanvas.HEAD.bg.po (modified) (3 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
developer-libs/libgnomecanvas.HEAD.bg.po
r42 r629 9 9 "Project-Id-Version: libgnomecanvas\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 200 5-07-09 15:51+0300\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-01-01 22:11+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2005-07-09 08:55+0300\n" 13 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" … … 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 19 20 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1405 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:140621 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:21920 #: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1398 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1399 21 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:219 22 22 msgid "X" 23 23 msgstr "X" 24 24 25 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1412 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:141326 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:22725 #: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1405 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1406 26 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:227 27 27 msgid "Y" 28 28 msgstr "Y" 29 29 30 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:205830 #: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2049 31 31 msgid "Antialiased" 32 32 msgstr "Загладен" 33 33 34 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:205934 #: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2050 35 35 msgid "The antialiasing mode of the canvas." 36 36 msgstr "Загладено състояние на канавата." 37 37 38 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:20639 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:21138 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206 39 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:211 40 40 msgid "Text" 41 41 msgstr "Текст" 42 42 43 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:20743 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207 44 44 msgid "Text to render" 45 45 msgstr "Текст за изобразяване" 46 46 47 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:21547 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215 48 48 msgid "Markup" 49 49 msgstr "Текст с маркери" 50 50 51 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:21651 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216 52 52 msgid "Marked up text to render" 53 53 msgstr "Текст с маркери за изобразяване" 54 54 55 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:24155 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241 56 56 msgid "Font" 57 57 msgstr "Шрифт" 58 58 59 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:24259 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242 60 60 msgid "Font description as a string" 61 61 msgstr "Шрифтово описание като низ" 62 62 63 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:25063 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250 64 64 msgid "Font description" 65 65 msgstr "Шрифтово описание" 66 66 67 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:25167 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251 68 68 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" 69 69 msgstr "Шрифтово описание като структура за описание на шрифт в Pango" 70 70 71 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:25971 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259 72 72 msgid "Font family" 73 73 msgstr "Шрифтово семейство" 74 74 75 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:26075 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260 76 76 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" 77 77 msgstr "Име на шрифтово семейство, напр. Sans, Helvetica, Times, Monospace" 78 78 79 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:27680 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:27779 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276 80 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277 81 81 msgid "Font style" 82 82 msgstr "Шрифтов стил" 83 83 84 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:28685 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:28784 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286 85 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287 86 86 msgid "Font variant" 87 87 msgstr "Шрифтов вариант" 88 88 89 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:29690 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:29789 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296 90 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297 91 91 msgid "Font weight" 92 92 msgstr "Шрифтова чернота" 93 93 94 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:30895 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:30994 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308 95 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309 96 96 msgid "Font stretch" 97 97 msgstr "Ширина на шрифта" 98 98 99 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318100 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:31999 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318 100 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319 101 101 msgid "Font size" 102 102 msgstr "Размер на шрифта" 103 103 104 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329104 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329 105 105 msgid "Font points" 106 106 msgstr "Размер в точки" 107 107 108 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330108 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330 109 109 msgid "Font size in points" 110 110 msgstr "Размер на шрифта в точки" 111 111 112 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340112 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340 113 113 msgid "Rise" 114 114 msgstr "Издигане" 115 115 116 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341116 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341 117 117 msgid "" 118 118 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" … … 121 121 "височина)" 122 122 123 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351123 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351 124 124 msgid "Strikethrough" 125 125 msgstr "Зачертаване" 126 126 127 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352127 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352 128 128 msgid "Whether to strike through the text" 129 129 msgstr "Дали текстът да е зачертан" 130 130 131 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360131 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360 132 132 msgid "Underline" 133 133 msgstr "Подчертаване" 134 134 135 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361135 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361 136 136 msgid "Style of underline for this text" 137 137 msgstr "Тип на подчертаване" 138 138 139 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370139 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370 140 140 msgid "Scale" 141 141 msgstr "Мащаб" 142 142 143 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371143 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371 144 144 msgid "Size of font, relative to default size" 145 145 msgstr "Мащаб на шрифта спрямо размера по подразбиране" 146 146 147 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425148 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433149 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441147 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425 148 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433 149 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441 150 150 msgid "Color" 151 151 msgstr "Цвят" 152 152 153 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426153 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426 154 154 msgid "Text color, as string" 155 155 msgstr "Цвят на текста (име)" 156 156 157 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434157 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434 158 158 msgid "Text color, as a GdkColor" 159 159 msgstr "Цвят на текста (GdkColor)" 160 160 161 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442161 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442 162 162 msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer" 163 163 msgstr "Цвят на текста (R/G/B/A целочислена стойност)" 164 164 165 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455165 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455 166 166 msgid "Text width" 167 167 msgstr "Широчина на текста" 168 168 169 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456169 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456 170 170 msgid "Width of the rendered text" 171 171 msgstr "Широчина на изобразения текст" 172 172 173 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463173 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463 174 174 msgid "Text height" 175 175 msgstr "Височина на текста" 176 176 177 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464177 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464 178 178 msgid "Height of the rendered text" 179 179 msgstr "Височина на изобразения текст" 180 180 181 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472181 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472 182 182 msgid "Font family set" 183 183 msgstr "Указано шрифтово семейство" 184 184 185 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473185 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473 186 186 msgid "Whether this tag affects the font family" 187 187 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото семейство" 188 188 189 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476189 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476 190 190 msgid "Font style set" 191 191 msgstr "Указан шрифтов стил" 192 192 193 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477193 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477 194 194 msgid "Whether this tag affects the font style" 195 195 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия стил" 196 196 197 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480197 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480 198 198 msgid "Font variant set" 199 199 msgstr "Указан шрифтов вариант" 200 200 201 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481201 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481 202 202 msgid "Whether this tag affects the font variant" 203 203 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия вариант" 204 204 205 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484205 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484 206 206 msgid "Font weight set" 207 207 msgstr "Указана шрифтова чернота" 208 208 209 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485209 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485 210 210 msgid "Whether this tag affects the font weight" 211 211 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовата чернота" 212 212 213 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488213 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488 214 214 msgid "Font stretch set" 215 215 msgstr "Указана шрифтова ширина" 216 216 217 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489217 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489 218 218 msgid "Whether this tag affects the font stretch" 219 219 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовата ширина" 220 220 221 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492221 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492 222 222 msgid "Font size set" 223 223 msgstr "Указан шрифтов размер" 224 224 225 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493225 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493 226 226 msgid "Whether this tag affects the font size" 227 227 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовия размер" 228 228 229 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496229 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496 230 230 msgid "Rise set" 231 231 msgstr "Указано издигане" 232 232 233 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497233 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497 234 234 msgid "Whether this tag affects the rise" 235 235 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото издигане" 236 236 237 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500237 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500 238 238 msgid "Strikethrough set" 239 239 msgstr "Указано зачертаване" 240 240 241 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501241 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501 242 242 msgid "Whether this tag affects strikethrough" 243 243 msgstr "Дали този маркер влияе на зачертаването" 244 244 245 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504245 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504 246 246 msgid "Underline set" 247 247 msgstr "Указано подчертаване" 248 248 249 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505249 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505 250 250 msgid "Whether this tag affects underlining" 251 251 msgstr "Дали този маркер влияе на подчертаването" 252 252 253 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508253 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508 254 254 msgid "Scale set" 255 255 msgstr "Указано мащабиране" 256 256 257 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509257 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509 258 258 msgid "Whether this tag affects font scaling" 259 259 msgstr "Дали този маркер влияе на шрифтовото мащабиране" 260 260 261 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212261 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:212 262 262 msgid "Text to display" 263 263 msgstr "Текст за изобразяване" 264 264 265 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220265 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:220 266 266 msgid "X position" 267 267 msgstr "Положение по X" 268 268 269 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228269 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:228 270 270 msgid "Y position" 271 271 msgstr "Положение по Y" 272 272 273 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235273 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:235 274 274 msgid "Width" 275 275 msgstr "Широчина" 276 276 277 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236277 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:236 278 278 msgid "Width for text box" 279 279 msgstr "Широчина на текстовата кутия" 280 280 281 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243281 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:243 282 282 msgid "Height" 283 283 msgstr "Височина" 284 284 285 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244285 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:244 286 286 msgid "Height for text box" 287 287 msgstr "Височина на текстовата кутия" 288 288 289 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251289 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:251 290 290 msgid "Editable" 291 291 msgstr "Указано редактируем" 292 292 293 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252293 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:252 294 294 msgid "Is this rich text item editable?" 295 295 msgstr "Може ли този обект с обогатен текст да се редактира" 296 296 297 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259297 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:259 298 298 msgid "Visible" 299 299 msgstr "Видимост" 300 300 301 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260301 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:260 302 302 msgid "Is this rich text item visible?" 303 303 msgstr "Вижда ли се този обект с обогатен текст?" 304 304 305 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267305 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:267 306 306 msgid "Cursor Visible" 307 307 msgstr "Видим курсор" 308 308 309 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268309 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:268 310 310 msgid "Is the cursor visible in this rich text item?" 311 311 msgstr "Вижда ли се курсорът в обекта с обогатен текст?" 312 312 313 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275313 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:275 314 314 msgid "Cursor Blink" 315 315 msgstr "Мигащ курсор" 316 316 317 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276317 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:276 318 318 msgid "Does the cursor blink in this rich text item?" 319 319 msgstr "Мига ли курсорът в този обект с обогатен текст?" 320 320 321 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283321 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:283 322 322 msgid "Grow Height" 323 323 msgstr "Увеличавай височината" 324 324 325 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284325 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:284 326 326 msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?" 327 327 msgstr "Дали текстовата кутия да става по-висока, ако текстът не се побира?" 328 328 329 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291329 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:291 330 330 msgid "Wrap Mode" 331 331 msgstr "Режим на обтичане" 332 332 333 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292333 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:292 334 334 msgid "Wrap mode for multiline text" 335 335 msgstr "Режим на обтичане за текст от повече от един ред" 336 336 337 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300337 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:300 338 338 msgid "Justification" 339 339 msgstr "Подравняване" 340 340 341 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301341 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:301 342 342 msgid "Justification mode" 343 343 msgstr "Тип на подравняването" 344 344 345 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309345 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:309 346 346 msgid "Direction" 347 347 msgstr "Посока" 348 348 349 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310349 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:310 350 350 msgid "Text direction" 351 351 msgstr "Посока на текста" 352 352 353 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318353 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:318 354 354 msgid "Anchor" 355 355 msgstr "Котва" 356 356 357 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319357 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:319 358 358 msgid "Anchor point for text" 359 359 msgstr "Котва за текст" 360 360 361 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327361 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:327 362 362 msgid "Pixels Above Lines" 363 363 msgstr "Пиксели над линиите" 364 364 365 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328365 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:328 366 366 msgid "Number of pixels to put above lines" 367 367 msgstr "Брой пиксели, които да се сложат над линиите" 368 368 369 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336369 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:336 370 370 msgid "Pixels Below Lines" 371 371 msgstr "Пиксели под линиите" 372 372 373 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337373 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:337 374 374 msgid "Number of pixels to put below lines" 375 375 msgstr "Брой пиксели, които да се сложат под линиите" 376 376 377 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345377 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:345 378 378 msgid "Pixels Inside Wrap" 379 379 msgstr "Пиксели за обтичане" 380 380 381 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346381 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:346 382 382 msgid "Number of pixels to put inside the wrap" 383 383 msgstr "Брой пиксели, които да се сложат при обтичането" 384 384 385 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354385 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:354 386 386 msgid "Left Margin" 387 387 msgstr "Ляво поле" 388 388 389 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355389 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:355 390 390 msgid "Number of pixels in the left margin" 391 391 msgstr "Брой пиксели в лявото поле" 392 392 393 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363393 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:363 394 394 msgid "Right Margin" 395 395 msgstr "Дясно поле" 396 396 397 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364397 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:364 398 398 msgid "Number of pixels in the right margin" 399 399 msgstr "Брой пиксели в дясното поле" 400 400 401 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372401 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:372 402 402 msgid "Indentation" 403 403 msgstr "Отстъп" 404 404 405 #: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373405 #: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:373 406 406 msgid "Number of pixels for indentation" 407 407 msgstr "Брой пиксели в отстъпа"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)