Changeset 4223


Ignore:
Timestamp:
Mar 31, 2025, 9:26:10 AM (9 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gtk: подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/main/gtk.main.bg.po

    r4180 r4223  
    1616"Project-Id-Version: gtk main\n"
    1717"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
    18 "POT-Creation-Date: 2025-03-06 00:30+0000\n"
    19 "PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:59+0100\n"
     18"POT-Creation-Date: 2025-03-31 03:18+0000\n"
     19"PO-Revision-Date: 2025-03-31 09:00+0300\n"
    2020"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    2121"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    3939msgstr "Няма съвместим формат за пренос"
    4040
    41 #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135
     41#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:131
    4242#, c-format
    4343msgid "Broadway display type not supported: %s"
    4444msgstr "Дисплеи Broadway не се поддържат: %s"
    4545
    46 #: gdk/gdkclipboard.c:231
     46#: gdk/gdkclipboard.c:232
    4747msgid "This clipboard cannot store data."
    4848msgstr "Този буфер за обмен не може да съдържа данни."
    4949
    50 #: gdk/gdkclipboard.c:286 gdk/gdkclipboard.c:780 gdk/gdkclipboard.c:1071
     50#: gdk/gdkclipboard.c:287 gdk/gdkclipboard.c:781 gdk/gdkclipboard.c:1072
    5151msgid "Cannot read from empty clipboard."
    5252msgstr "Не може да се чете от празен буфер за обмен."
    5353
    54 #: gdk/gdkclipboard.c:317 gdk/gdkclipboard.c:1121 gdk/gdkdrag.c:606
     54#: gdk/gdkclipboard.c:318 gdk/gdkclipboard.c:1122 gdk/gdkdrag.c:606
    5555msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents."
    5656msgstr "Няма съвместим формат за пренос на съдържанието на буфера за обмен."
     
    9191msgstr "Текущата графична подсистема не поддържа OpenGL"
    9292
    93 #: gdk/gdkdisplay.c:1364 gdk/gdkvulkancontext.c:1696
     93#: gdk/gdkdisplay.c:1364 gdk/gdkvulkancontext.c:1715
    9494msgid "Vulkan support disabled via GDK_DISABLE"
    9595msgstr "Поддръжката на Vulkan е забранена чрез „GDK_DISABLE“"
     
    155155msgstr "Никое API за GL не е позволено."
    156156
    157 #: gdk/gdkglcontext.c:449 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:745
    158 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:888
    159 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:932 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:699
     157#: gdk/gdkglcontext.c:449 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:746
     158#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:889
     159#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:933 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:699
    160160msgid "Unable to create a GL context"
    161161msgstr "Не може да се създаде контекст за GL"
     
    779779"към %p (%s)"
    780780
    781 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:667
     781#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:668
    782782msgid "No GL implementation is available"
    783783msgstr "Липсва реализация на GL"
    784784
    785 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:754
     785#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:755
    786786#, c-format
    787787msgid "WGL version %d.%d is too low, need at least %d.%d"
    788788msgstr "Версията на WGL %d.%d е твърде стара, необходима е поне %d.%d"
    789789
    790 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:772
     790#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:773
    791791#, c-format
    792792msgid "GL implementation cannot share GL contexts"
    793793msgstr "Реализацията на GL не може да споделя GL контексти"
    794794
    795 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:1052
     795#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:1053
    796796msgid "No available configurations for the given pixel format"
    797797msgstr "Няма налични конфигурации за указания формат на пикселите"
     
    22512251
    22522252#: gtk/gtkeditablelabel.c:171 gtk/gtklabel.c:5902 gtk/gtktext.c:6322
    2253 #: gtk/gtktextview.c:9327
     2253#: gtk/gtktextview.c:9320
    22542254msgid "_Copy"
    22552255msgstr "_Копиране"
    22562256
    22572257#: gtk/gtkeditablelabel.c:344 gtk/gtklabel.c:5962 gtk/gtktext.c:2877
    2258 #: gtk/gtktextview.c:9405
     2258#: gtk/gtktextview.c:9398
    22592259msgid "Context menu"
    22602260msgstr "Контекстно меню"
     
    23352335#: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:285 gtk/print/gtkprintbackend.c:638
    23362336#: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:683 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:840
    2337 #: gtk/gtkwindow.c:6333 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
     2337#: gtk/gtkwindow.c:6345 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48
    23382338#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:36
    23392339#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:29
     
    24302430
    24312431#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1214 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1816
    2432 #: gtk/gtklabel.c:5904 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9335
     2432#: gtk/gtklabel.c:5904 gtk/gtktext.c:6330 gtk/gtktextview.c:9328
    24332433msgid "_Delete"
    24342434msgstr "_Изтриване"
     
    27832783msgstr "Затваряне на информационната лента"
    27842784
    2785 #: gtk/gtklabel.c:5901 gtk/gtktext.c:6318 gtk/gtktextview.c:9323
     2785#: gtk/gtklabel.c:5901 gtk/gtktext.c:6318 gtk/gtktextview.c:9316
    27862786msgid "Cu_t"
    27872787msgstr "От_рязване"
    27882788
    2789 #: gtk/gtklabel.c:5903 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9331
     2789#: gtk/gtklabel.c:5903 gtk/gtktext.c:6326 gtk/gtktextview.c:9324
    27902790msgid "_Paste"
    27912791msgstr "_Поставяне"
    27922792
    2793 #: gtk/gtklabel.c:5909 gtk/gtktext.c:6339 gtk/gtktextview.c:9356
     2793#: gtk/gtklabel.c:5909 gtk/gtktext.c:6339 gtk/gtktextview.c:9349
    27942794msgid "Select _All"
    27952795msgstr "Избиране на _всичко"
     
    28702870
    28712871#: gtk/gtkmessagedialog.c:165 gtk/gtkmessagedialog.c:183
    2872 #: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6334
     2872#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6346
    28732873msgid "_OK"
    28742874msgstr "_Добре"
     
    34953495#. Translators: this is a printer status.
    34963496#: gtk/print/gtkprintoperation-win32.c:630
    3497 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1522
     3497#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1521
    34983498#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639
    34993499msgid "Paused"
     
    37483748msgstr "Променяне на _посоката"
    37493749
    3750 #: gtk/gtktext.c:6349 gtk/gtktextview.c:9361
     3750#: gtk/gtktext.c:6349 gtk/gtktextview.c:9354
    37513751msgid "Insert _Emoji"
    37523752msgstr "Вмъкване на емоджи"
     
    39083908msgstr "Mac OS Classic"
    39093909
    3910 #: gtk/gtktextview.c:9343
     3910#: gtk/gtktextview.c:9336
    39113911msgid "_Undo"
    39123912msgstr "_Отмяна"
    39133913
    3914 #: gtk/gtktextview.c:9347
     3914#: gtk/gtktextview.c:9340
    39153915msgid "_Redo"
    39163916msgstr "Пов_таряне"
    39173917
    3918 #: gtk/gtkwindow.c:6322
     3918#: gtk/gtkwindow.c:6334
    39193919#, c-format
    39203920msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
    39213921msgstr "Желаете ли да използвате „Инспектор на GTK“?"
    39223922
    3923 #: gtk/gtkwindow.c:6324
     3923#: gtk/gtkwindow.c:6336
    39243924#, c-format
    39253925msgid ""
     
    39323932"GTK. Използването му може да доведе до забиване на програмата."
    39333933
    3934 #: gtk/gtkwindow.c:6329
     3934#: gtk/gtkwindow.c:6341
    39353935msgid "Don’t show this message again"
    39363936msgstr "Това съобщение да не се показва повече"
     
    41144114msgstr "Свойство на CSS"
    41154115
    4116 #: gtk/inspector/general.c:446
     4116#: gtk/inspector/general.c:447
    41174117msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
    41184118msgstr "Контекстът на входният метод е вграден чрез „GTK_IM_MODULE“"
    41194119
    4120 #: gtk/inspector/general.c:577
     4120#: gtk/inspector/general.c:622
    41214121msgctxt "GL renderer"
    41224122msgid "None"
    41234123msgstr "Без"
    41244124
    4125 #: gtk/inspector/general.c:674
     4125#: gtk/inspector/general.c:719
    41264126msgctxt "GL version"
    41274127msgid "Unknown"
    41284128msgstr "Неизвестно"
    41294129
    4130 #: gtk/inspector/general.c:928 gtk/inspector/general.c:967
     4130#: gtk/inspector/general.c:973 gtk/inspector/general.c:1012
    41314131msgctxt "Vulkan device"
    41324132msgid "None"
     
    41614161msgstr "Входен метод"
    41624162
    4163 #: gtk/inspector/general.ui:212
     4163#: gtk/inspector/general.ui:201
     4164msgid "Accessibility Backend"
     4165msgstr "Ядро за достъпността"
     4166
     4167#: gtk/inspector/general.ui:238
    41644168msgid "Application ID"
    41654169msgstr "Идентификатор на програма"
    41664170
    4167 #: gtk/inspector/general.ui:238
     4171#: gtk/inspector/general.ui:264
    41684172msgid "Resource Path"
    41694173msgstr "Път към ресурс"
    41704174
    4171 #: gtk/inspector/general.ui:275 gtk/ui/gtkplacesview.ui:63
     4175#: gtk/inspector/general.ui:301 gtk/ui/gtkplacesview.ui:63
    41724176msgid "Prefix"
    41734177msgstr "Префикс"
    41744178
    4175 #: gtk/inspector/general.ui:302
     4179#: gtk/inspector/general.ui:328
    41764180msgid "Environment"
    41774181msgstr "Среда"
    41784182
    4179 #: gtk/inspector/general.ui:405
     4183#: gtk/inspector/general.ui:431
    41804184msgid "Display"
    41814185msgstr "Дисплей"
    41824186
    4183 #: gtk/inspector/general.ui:432
     4187#: gtk/inspector/general.ui:458
    41844188msgid "RGBA Visual"
    41854189msgstr "Елемент RGBA"
    41864190
    4187 #: gtk/inspector/general.ui:458
     4191#: gtk/inspector/general.ui:484
    41884192msgid "Composited"
    41894193msgstr "Насложен"
    41904194
    4191 #: gtk/inspector/general.ui:483
     4195#: gtk/inspector/general.ui:509
    41924196msgid "Protocols"
    41934197msgstr "Протоколи"
    41944198
    4195 #: gtk/inspector/general.ui:539
     4199#: gtk/inspector/general.ui:565
    41964200msgid "GL Renderer"
    41974201msgstr "Изобразяване с GL"
    41984202
    4199 #: gtk/inspector/general.ui:568
     4203#: gtk/inspector/general.ui:594
    42004204msgid "GL Vendor"
    42014205msgstr "Производител на GL"
    42024206
    4203 #: gtk/inspector/general.ui:597
     4207#: gtk/inspector/general.ui:623
    42044208msgid "GL Version"
    42054209msgstr "Версия на GL"
    42064210
    4207 #: gtk/inspector/general.ui:624
     4211#: gtk/inspector/general.ui:650
    42084212msgid "GL Backend Vendor"
    42094213msgstr "Производител на вътрешния слой на GL"
    42104214
    4211 #: gtk/inspector/general.ui:651
     4215#: gtk/inspector/general.ui:677
    42124216msgid "GL Backend Version"
    42134217msgstr "Версия на вътрешния слой на GL"
    42144218
    4215 #: gtk/inspector/general.ui:701
     4219#: gtk/inspector/general.ui:727
    42164220msgid "GL Full Version"
    42174221msgstr "Пълна версия на GL"
    42184222
    4219 #: gtk/inspector/general.ui:730
     4223#: gtk/inspector/general.ui:756
    42204224msgid "GLSL Version"
    42214225msgstr "Версия на GLSL"
    42224226
    4223 #: gtk/inspector/general.ui:759
     4227#: gtk/inspector/general.ui:785
    42244228msgid "GL Extensions"
    42254229msgstr "Разширения на GL"
    42264230
    4227 #: gtk/inspector/general.ui:847
     4231#: gtk/inspector/general.ui:873
    42284232msgid "EGL Extensions"
    42294233msgstr "Разширения на EGL"
    42304234
    4231 #: gtk/inspector/general.ui:934
     4235#: gtk/inspector/general.ui:960
    42324236msgid "GL Features"
    42334237msgstr "Функции на GL"
    42344238
    4235 #: gtk/inspector/general.ui:970
     4239#: gtk/inspector/general.ui:996
    42364240msgid "Vulkan Device"
    42374241msgstr "Устройство с Vulkan"
    42384242
    4239 #: gtk/inspector/general.ui:997
     4243#: gtk/inspector/general.ui:1023
    42404244msgid "Vulkan API Version"
    42414245msgstr "API версия на Vulkan"
    42424246
    4243 #: gtk/inspector/general.ui:1024
     4247#: gtk/inspector/general.ui:1050
    42444248msgid "Vulkan Driver Version"
    42454249msgstr "Версия на драйвера за Vulkan"
    42464250
    4247 #: gtk/inspector/general.ui:1073
     4251#: gtk/inspector/general.ui:1099
    42484252msgid "Vulkan Layers"
    42494253msgstr "Слоеве на Vulkan"
    42504254
    4251 #: gtk/inspector/general.ui:1142
     4255#: gtk/inspector/general.ui:1168
    42524256msgid "Vulkan Extensions"
    42534257msgstr "Разширения на Vulkan"
    42544258
    4255 #: gtk/inspector/general.ui:1229
     4259#: gtk/inspector/general.ui:1255
    42564260msgid "Vulkan Features"
    42574261msgstr "Функции на Vulkan"
     
    43184322
    43194323#: gtk/inspector/misc-info.ui:365 gtk/inspector/misc-info.ui:400
    4320 #: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1153
    4321 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1536 gtk/inspector/window.ui:394
     4324#: gtk/inspector/misc-info.ui:435 gtk/inspector/prop-editor.c:1199
     4325#: gtk/inspector/prop-editor.c:1594 gtk/inspector/window.ui:394
    43224326msgid "Properties"
    43234327msgstr "Настройки"
     
    43674371msgstr "Видим дъщерен"
    43684372
    4369 #: gtk/inspector/prop-editor.c:702
     4373#: gtk/inspector/prop-editor.c:748
    43704374#, c-format
    43714375msgid "Pointer: %p"
     
    43754379#. * GtkPropertyExpression with value \"2.5\"
    43764380#.
    4377 #: gtk/inspector/prop-editor.c:827
     4381#: gtk/inspector/prop-editor.c:873
    43784382#, c-format
    43794383msgid "%s with value \"%s\""
     
    43834387#. * GtkPropertyExpression with type GObject
    43844388#.
    4385 #: gtk/inspector/prop-editor.c:838
     4389#: gtk/inspector/prop-editor.c:884
    43864390#, c-format
    43874391msgid "%s with type %s"
     
    43914395#. * GtkObjectExpression for GtkStringObject 0x23456789
    43924396#.
    4393 #: gtk/inspector/prop-editor.c:851
     4397#: gtk/inspector/prop-editor.c:897
    43944398#, c-format
    43954399msgid "%s for %s %p"
     
    43994403#. * GtkPropertyExpression with value type: gchararray
    44004404#.
    4401 #: gtk/inspector/prop-editor.c:881
     4405#: gtk/inspector/prop-editor.c:927
    44024406#, c-format
    44034407msgid "%s with value type %s"
    44044408msgstr "%s със стойност от вид %s"
    44054409
    4406 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1230
     4410#: gtk/inspector/prop-editor.c:1288
    44074411#, c-format
    44084412msgid "Uneditable property type: %s"
    44094413msgstr "Нередактируем вид свойство: %s"
    44104414
    4411 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1388
     4415#: gtk/inspector/prop-editor.c:1446
    44124416msgctxt "column number"
    44134417msgid "None"
    44144418msgstr "Без"
    44154419
    4416 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1425
     4420#: gtk/inspector/prop-editor.c:1483
    44174421msgid "Attribute:"
    44184422msgstr "Атрибут:"
    44194423
    4420 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1428
     4424#: gtk/inspector/prop-editor.c:1486
    44214425msgid "Model"
    44224426msgstr "Модел"
    44234427
    4424 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1433
     4428#: gtk/inspector/prop-editor.c:1491
    44254429msgid "Column:"
    44264430msgstr "Колона:"
     
    44294433#. * Action from 0x2345678 (GtkApplicationWindow)
    44304434#.
    4431 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1532
     4435#: gtk/inspector/prop-editor.c:1590
    44324436#, c-format
    44334437msgid "Action from: %p (%s)"
    44344438msgstr "Действие от: %p (%s)"
    44354439
    4436 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1587
     4440#: gtk/inspector/prop-editor.c:1645
    44374441msgid "Reset"
    44384442msgstr "Нулиране"
    44394443
    4440 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1595
     4444#: gtk/inspector/prop-editor.c:1653
    44414445msgctxt "GtkSettings source"
    44424446msgid "Default"
    44434447msgstr "Стандартно"
    44444448
    4445 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1598
     4449#: gtk/inspector/prop-editor.c:1656
    44464450msgctxt "GtkSettings source"
    44474451msgid "Theme"
    44484452msgstr "Тема"
    44494453
    4450 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1601
     4454#: gtk/inspector/prop-editor.c:1659
    44514455msgctxt "GtkSettings source"
    44524456msgid "XSettings"
    44534457msgstr "Настройки на X"
    44544458
    4455 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1605
     4459#: gtk/inspector/prop-editor.c:1663
    44564460msgctxt "GtkSettings source"
    44574461msgid "Application"
    44584462msgstr "Програма"
    44594463
    4460 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1608
     4464#: gtk/inspector/prop-editor.c:1666
    44614465msgctxt "GtkSettings source"
    44624466msgid "Unknown"
    44634467msgstr "Неизвестно"
    44644468
    4465 #: gtk/inspector/prop-editor.c:1611
     4469#: gtk/inspector/prop-editor.c:1669
    44664470msgid "Source:"
    44674471msgstr "Източник:"
     
    44714475msgstr "Дефиниран на"
    44724476
    4473 #: gtk/inspector/recorder.c:2055
     4477#: gtk/inspector/recorder.c:2059
    44744478#, c-format
    44754479msgid "Saving RenderNode failed"
     
    69816985
    69826986#. Translators: this is a printer status.
    6983 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1519
     6987#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1518
    69846988#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636
    69856989msgid "Paused; Rejecting Jobs"
     
    69876991
    69886992#. Translators: this is a printer status.
    6989 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1525
     6993#: modules/printbackends/gtkprintbackendcpdb.c:1524
    69906994#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642
    69916995msgid "Rejecting Jobs"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.