Changeset 3200


Ignore:
Timestamp:
Sep 10, 2017, 12:17:13 PM (8 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-bluetooth: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-bluetooth.master.bg.po

    r3193 r3200  
    44# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
    55# Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616@abv.bg>, 2009, 2010, 2014.
    6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017.
    77# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
    8 # 
     8#
    99msgid ""
    1010msgstr ""
    1111"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
    12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2017-09-10 09:14+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2017-09-10 09:13+0300\n"
     12"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
     13"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
     14"POT-Creation-Date: 2017-09-10 06:14+0000\n"
     15"PO-Revision-Date: 2017-09-10 10:52+0300\n"
    1516"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
    1617"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2122"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2223
    23 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:71
     24#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
    2425msgid "Click to select device…"
    2526msgstr "Натиснете, за да изберете устройство…"
    2627
    27 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201
    28 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1275 ../sendto/main.c:447
    29 #: ../sendto/main.c:738 ../sendto/main.c:794
     28#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
     29#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
    3030msgid "_Cancel"
    3131msgstr "_Отказ"
    3232
    33 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:202
     33#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
    3434msgid "_OK"
    3535msgstr "_Добре"
    3636
    37 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
    38 #: ../lib/bluetooth-utils.c:99
     37#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
     38#: lib/bluetooth-utils.c:99
    3939msgid "Unknown"
    4040msgstr "Неизвестно"
    4141
    42 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
     42#: lib/bluetooth-chooser.c:176
    4343msgid "No adapters available"
    4444msgstr "Няма налични адаптери"
    4545
    46 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806
    47 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
     46#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
     47#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
    4848msgid "Searching for devices…"
    4949msgstr "Търсене на устройства…"
    5050
    51 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:698 ../lib/bluetooth-chooser.c:988
     51#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
    5252msgid "Device"
    5353msgstr "Устройство"
    5454
    55 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:734
     55#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
    5656msgid "Type"
    5757msgstr "Вид"
    5858
    59 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1524
     59#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1524
    6060msgid "Devices"
    6161msgstr "Устройства"
    6262
    63 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
     63#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
    6464msgid "All categories"
    6565msgstr "Всички категории"
    6666
    67 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
     67#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
    6868msgid "Paired"
    6969msgstr "Сдвоени"
    7070
    71 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
     71#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
    7272msgid "Trusted"
    7373msgstr "Доверени"
    7474
    75 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
     75#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
    7676msgid "Not paired or trusted"
    7777msgstr "Несдвоени или недоверени"
    7878
    79 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
     79#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
    8080msgid "Paired or trusted"
    8181msgstr "Сдвоени или доверени"
     
    8383#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
    8484#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
    85 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
     85#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
    8686msgid "Show:"
    8787msgstr "Показване на:"
    8888
    8989#. The device category filter
    90 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
     90#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
    9191msgid "Device _category:"
    9292msgstr "_Категория устройство:"
    9393
    94 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
     94#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
    9595msgid "Select the device category to filter"
    9696msgstr ""
     
    9898
    9999#. The device type filter
    100 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
     100#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
    101101msgid "Device _type:"
    102102msgstr "_Вид устройство:"
    103103
    104 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
     104#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
    105105msgid "Select the device type to filter"
    106106msgstr "Изберете вида устройства, по която да се филтрира списъка отгоре"
    107107
    108 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
     108#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
    109109msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
    110110msgstr "Входни устройства (мишки, клавиатури и др.)"
    111111
    112 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
     112#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
    113113msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
    114114msgstr "Слушалки, слушалки с микрофон и други аудио устройства"
    115115
    116 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
    117 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
     116#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
     117#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
    118118msgid "Confirm Bluetooth PIN"
    119119msgstr "Потвърждение на код"
    120120
    121 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
     121#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
    122122#, c-format
    123123msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
    124124msgstr "Въведете същия код, който е бил въведен на „%s“."
    125125
    126 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
    127 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
     126#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
     127#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
    128128msgid "Confirm"
    129129msgstr "Потвърждение"
    130130
    131 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
     131#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
    132132#, c-format
    133133msgid ""
     
    138138"устройството."
    139139
    140 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
     140#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
    141141#, c-format
    142142msgid "Pairing “%s”"
    143143msgstr "Свързване с „%s“"
    144144
    145 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
     145#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
    146146#, c-format
    147147msgid ""
     
    149149msgstr "Потвърдете дали кодът съвпада с показания на „%s“."
    150150
    151 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
     151#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
    152152msgid "Bluetooth Pairing Request"
    153153msgstr "Свързване с устройство по Bluetooth"
    154154
    155 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
     155#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
    156156#, c-format
    157157msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
    158158msgstr "Устройството „%s“ иска да се свърже с този компютър. Разрешавате ли?"
    159159
    160 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
     160#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
    161161msgid "Confirm Bluetooth Connection"
    162162msgstr "Потвърждение на връзката по Bluetooth"
    163163
    164 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
     164#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
    165165#, c-format
    166166msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
    167167msgstr "„%s“ иска да се свърже с това устройство. Разрешавате ли?"
    168168
    169 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
     169#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
    170170#, c-format
    171171msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
    172172msgstr "Въведете следния код на „%s“."
    173173
    174 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
     174#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
    175175#, c-format
    176176msgid ""
     
    179179"Въведете следния код на „%s“ и натиснете клавиша „Enter“ на клавиатурата."
    180180
    181 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
     181#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
    182182msgid ""
    183183"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
     
    187187"някой от белите бутони."
    188188
    189 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
     189#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
    190190msgid "Allow"
    191191msgstr "Позволяване"
    192192
    193 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
     193#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
    194194msgid "Dismiss"
    195195msgstr "Отказване"
    196196
    197197#. Cancel button
    198 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
     198#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
    199199msgid "Cancel"
    200200msgstr "Отказ"
    201201
    202202#. OK button
    203 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289
    204 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
     203#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
    205204msgid "Accept"
    206205msgstr "Приемане"
    207206
    208 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79
     207#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
    209208msgid "Not Set Up"
    210209msgstr "Не е свързано"
    211210
    212 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
     211#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
    213212msgid "Connected"
    214213msgstr "Свързано"
    215214
    216 #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
     215#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
    217216msgid "Disconnected"
    218217msgstr "Прекъсната връзка"
    219218
    220 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
     219#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
    221220msgid "Yes"
    222221msgstr "Да"
    223222
    224 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
     223#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
    225224msgid "No"
    226225msgstr "Не"
     
    229228#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
    230229#. * location of the Downloads folder.
    231 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
     230#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
    232231#, c-format
    233232msgid ""
     
    238237"Получените файлове се запазват в папката <a href='%s'>Свалени</a> folder."
    239238
    240 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
     239#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
    241240#, c-format
    242241msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
    243242msgstr "Премахване на „%s“ от списъка с устройства?"
    244243
    245 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
     244#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
    246245msgid ""
    247246"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
     
    250249"да го настроите отново."
    251250
    252 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
     251#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
    253252msgid "_Remove"
    254253msgstr "_Премахване"
    255254
    256255#. Translators: %s is the name of the filename received
    257 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
     256#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
    258257#, c-format
    259258msgid "You received “%s” via Bluetooth"
    260259msgstr "Получихте „%s“ през Bluetooth"
    261260
    262 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
     261#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
    263262msgid "You received a file"
    264263msgstr "Получен е файл"
    265264
    266 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
     265#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
    267266msgid "Open File"
    268267msgstr "Отваряне на файл"
    269268
    270 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
     269#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
    271270msgid "Reveal File"
    272271msgstr "Показване на файла"
    273272
    274 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
     273#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
    275274msgid "File reception complete"
    276275msgstr "Завърши приемането на файл"
    277276
    278 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
     277#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
    279278#, c-format
    280279msgid "Bluetooth file transfer from %s"
    281280msgstr "Прехвърляне на файл чрез Bluetooth от „%s“"
    282281
    283 #: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
     282#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
    284283msgid "Decline"
    285284msgstr "Отказване"
    286285
    287 #: ../lib/bluetooth-utils.c:59
     286#: lib/bluetooth-utils.c:59
    288287msgid "Phone"
    289288msgstr "Телефон"
    290289
    291 #: ../lib/bluetooth-utils.c:61
     290#: lib/bluetooth-utils.c:61
    292291msgid "Modem"
    293292msgstr "Модем"
    294293
    295 #: ../lib/bluetooth-utils.c:63
     294#: lib/bluetooth-utils.c:63
    296295msgid "Computer"
    297296msgstr "Компютър"
    298297
    299 #: ../lib/bluetooth-utils.c:65
     298#: lib/bluetooth-utils.c:65
    300299msgid "Network"
    301300msgstr "Мрежа"
    302301
    303302#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
    304 #: ../lib/bluetooth-utils.c:68
     303#: lib/bluetooth-utils.c:68
    305304msgid "Headset"
    306305msgstr "Слушалки"
    307306
    308 #: ../lib/bluetooth-utils.c:70
     307#: lib/bluetooth-utils.c:70
    309308msgid "Headphones"
    310309msgstr "Слушалки"
    311310
    312 #: ../lib/bluetooth-utils.c:72
     311#: lib/bluetooth-utils.c:72
    313312msgid "Audio device"
    314313msgstr "Устройство за Bluetooth"
    315314
    316 #: ../lib/bluetooth-utils.c:74
     315#: lib/bluetooth-utils.c:74
    317316msgid "Keyboard"
    318317msgstr "Клавиатура"
    319318
    320 #: ../lib/bluetooth-utils.c:76
     319#: lib/bluetooth-utils.c:76
    321320msgid "Mouse"
    322321msgstr "Мишка"
    323322
    324 #: ../lib/bluetooth-utils.c:78
     323#: lib/bluetooth-utils.c:78
    325324msgid "Camera"
    326325msgstr "Камера"
    327326
    328 #: ../lib/bluetooth-utils.c:80
     327#: lib/bluetooth-utils.c:80
    329328msgid "Printer"
    330329msgstr "Принтер"
    331330
    332 #: ../lib/bluetooth-utils.c:82
     331#: lib/bluetooth-utils.c:82
    333332msgid "Joypad"
    334333msgstr "Джойстик"
    335334
    336 #: ../lib/bluetooth-utils.c:84
     335#: lib/bluetooth-utils.c:84
    337336msgid "Tablet"
    338337msgstr "Таблет"
    339338
    340 #: ../lib/bluetooth-utils.c:86
     339#: lib/bluetooth-utils.c:86
    341340msgid "Video device"
    342341msgstr "Видео устройство"
    343342
    344 #: ../lib/bluetooth-utils.c:88
     343#: lib/bluetooth-utils.c:88
    345344msgid "Remote control"
    346345msgstr "Отдалечено управление"
    347346
    348 #: ../lib/bluetooth-utils.c:90
     347#: lib/bluetooth-utils.c:90
    349348msgid "Scanner"
    350349msgstr "Скенер"
    351350
    352 #: ../lib/bluetooth-utils.c:92
     351#: lib/bluetooth-utils.c:92
    353352msgid "Display"
    354353msgstr "Екран"
    355354
    356 #: ../lib/bluetooth-utils.c:94
     355#: lib/bluetooth-utils.c:94
    357356msgid "Wearable"
    358357msgstr "Носимо"
    359358
    360 #: ../lib/bluetooth-utils.c:96
     359#: lib/bluetooth-utils.c:96
    361360msgid "Toy"
    362361msgstr "Играчка"
    363362
    364 #: ../lib/bluetooth-utils.c:117
     363#: lib/bluetooth-utils.c:117
    365364msgid "All types"
    366365msgstr "Всички видове"
    367366
    368 #: ../sendto/main.c:117
     367#: lib/settings.ui:44
     368msgid "Connection"
     369msgstr "Връзка"
     370
     371#: lib/settings.ui:224
     372msgid "Address"
     373msgstr "Адрес"
     374
     375#: lib/settings.ui:279
     376msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
     377msgstr "Настройки на _мишката и сензорния панел"
     378
     379#: lib/settings.ui:293
     380msgid "_Sound Settings"
     381msgstr "Настройки на _звука"
     382
     383#: lib/settings.ui:307
     384msgid "_Keyboard Settings"
     385msgstr "Настройки на _клавиатура"
     386
     387#: lib/settings.ui:321
     388msgid "Send _Files…"
     389msgstr "Изпращане на _файл…"
     390
     391#: lib/settings.ui:335
     392msgid "_Remove Device"
     393msgstr "_Премахване"
     394
     395#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
     396msgid "Bluetooth Transfer"
     397msgstr "Прехвърляне на файл чрез Bluetooth"
     398
     399#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
     400msgid "Send files via Bluetooth"
     401msgstr "Изпращане на файлове през Bluetooth"
     402
     403#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
     404#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
     405msgid "bluetooth"
     406msgstr "bluetooth"
     407
     408#: sendto/main.c:117
    369409msgid "An unknown error occurred"
    370410msgstr "Възникна неизвестна грешка"
    371411
    372 #: ../sendto/main.c:130
     412#: sendto/main.c:130
    373413msgid ""
    374414"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
     
    378418"Bluetooth"
    379419
    380 #: ../sendto/main.c:363
     420#: sendto/main.c:363
    381421#, c-format
    382422msgid "%'d second"
     
    385425msgstr[1] "%'d секунди"
    386426
    387 #: ../sendto/main.c:368 ../sendto/main.c:381
     427#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
    388428#, c-format
    389429msgid "%'d minute"
     
    392432msgstr[1] "%'d минути"
    393433
    394 #: ../sendto/main.c:379
     434#: sendto/main.c:379
    395435#, c-format
    396436msgid "%'d hour"
     
    399439msgstr[1] "%'d часа"
    400440
    401 #: ../sendto/main.c:389
     441#: sendto/main.c:389
    402442#, c-format
    403443msgid "approximately %'d hour"
     
    406446msgstr[1] "приблизително %'d часа"
    407447
    408 #: ../sendto/main.c:402 ../sendto/main.c:500
     448#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
    409449msgid "Connecting…"
    410450msgstr "Свързване…"
    411451
    412 #: ../sendto/main.c:444
     452#: sendto/main.c:444
    413453msgid "Bluetooth File Transfer"
    414454msgstr "Прехвърляне на файл чрез Bluetooth"
    415455
    416 #: ../sendto/main.c:448
     456#: sendto/main.c:448
    417457msgid "_Retry"
    418458msgstr "_Повторен опит"
    419459
    420 #: ../sendto/main.c:470
     460#: sendto/main.c:470
    421461msgid "From:"
    422462msgstr "От:"
    423463
    424 #: ../sendto/main.c:484
     464#: sendto/main.c:484
    425465msgid "To:"
    426466msgstr "Към:"
    427467
    428 #: ../sendto/main.c:577
     468#: sendto/main.c:577
    429469#, c-format
    430470msgid "Sending %s"
    431471msgstr "Изпращане на %s"
    432472
    433 #: ../sendto/main.c:584 ../sendto/main.c:633
     473#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
    434474#, c-format
    435475msgid "Sending file %d of %d"
    436476msgstr "Изпращане на файл %d от %d"
    437477
    438 #: ../sendto/main.c:629
     478#: sendto/main.c:629
    439479#, c-format
    440480msgid "%d kB/s"
    441481msgstr "%d kB/s"
    442482
    443 #: ../sendto/main.c:631
     483#: sendto/main.c:631
    444484#, c-format
    445485msgid "%d B/s"
    446486msgstr "%d B/s"
    447487
    448 #: ../sendto/main.c:662
     488#: sendto/main.c:662
    449489#, c-format
    450490msgid "%u transfer complete"
     
    453493msgstr[1] "%u прехвърляния са завършени"
    454494
    455 #: ../sendto/main.c:669
     495#: sendto/main.c:669
    456496msgid "_Close"
    457497msgstr "_Затваряне"
    458498
    459 #: ../sendto/main.c:679
     499#: sendto/main.c:679
    460500msgid "There was an error"
    461501msgstr "Възникна грешка"
    462502
    463 #: ../sendto/main.c:734
     503#: sendto/main.c:734
    464504msgid "Select device to send to"
    465505msgstr "Избор на устройство, към което ще се изпраща"
    466506
    467 #: ../sendto/main.c:739
     507#: sendto/main.c:739
    468508msgid "_Send"
    469509msgstr "Изпращане _до"
    470510
    471 #: ../sendto/main.c:789
     511#: sendto/main.c:789
    472512msgid "Choose files to send"
    473513msgstr "Избор на файлове за изпращане"
    474514
    475 #: ../sendto/main.c:795
     515#: sendto/main.c:795
    476516msgid "Select"
    477517msgstr "Избор"
    478518
    479 #: ../sendto/main.c:825
     519#: sendto/main.c:825
    480520msgid "Remote device to use"
    481521msgstr "Отдалечено устройство"
    482522
    483 #: ../sendto/main.c:825
     523#: sendto/main.c:825
    484524msgid "ADDRESS"
    485525msgstr "АДРЕС"
    486526
    487 #: ../sendto/main.c:827
     527#: sendto/main.c:827
    488528msgid "Remote device’s name"
    489529msgstr "Име на отдалечено устройство"
    490530
    491 #: ../sendto/main.c:827
     531#: sendto/main.c:827
    492532msgid "NAME"
    493533msgstr "ИМЕ"
    494534
    495 #: ../sendto/main.c:846
     535#: sendto/main.c:846
    496536msgid "[FILE…]"
    497537msgstr "[ФАЙЛ…]"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.