Changeset 2884
- Timestamp:
- May 24, 2014, 11:36:19 AM (12 years ago)
- Location:
- non-gtk/firefox/firebug
- Files:
-
- 1 deleted
- 2 edited
-
cookies.properties (modified) (4 diffs)
-
firebug-tracing.properties (deleted)
-
firebug.properties (modified) (17 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/firefox/firebug/cookies.properties
r2883 r2884 7 7 # 8 8 cookies.AllowGlobally=Приемане на бисквитки от сайтовете 9 cookies.tip.AllowGlobally =Стандартно всички бисквитки да се приемат или всички да се отхвърлят9 cookies.tip.AllowGlobally2=Стандартно действие за бисквитките от всички сайтове — приемане или отхвърляне 10 10 # 11 11 # 12 12 # 13 13 cookies.showCookieEvents=Събития за бисквитките 14 cookies.tip.showCookieEvents =Записване на събитията (променена, изтрита) за бисквитките в журнала14 cookies.tip.showCookieEvents2=Журнални записи за събитията с бисквитки 15 15 # 16 16 # … … 66 66 # 67 67 cookies.Confirm_cookie_removal=Питане при изтриване 68 cookies.tip.Confirm_cookie_removal =При изтриването на всички бисквитки в списъка да се извежда диалог за потвърждение68 cookies.tip.Confirm_cookie_removal2=Да се потвърждава ли изтриването на всички бисквитки в журнала 69 69 # 70 70 cookies.removeall.tooltip=Изтриване на всички бисквитки в списъка … … 173 173 cookies.header.value.tooltip=Присвоена стойност на бисквитката 174 174 cookies.header.rawValue.tooltip=Необработена стойност на бисквитката 175 cookies.header.domain.tooltip =Домейн подалбисквитката175 cookies.header.domain.tooltip2=Домейн, за който се отнася бисквитката 176 176 cookies.header.rawSize.tooltip=Необработен размер на бисквитката 177 177 cookies.header.size.tooltip=Размер на бисквитката … … 198 198 # 199 199 cookies.export.Export_All_Cookies=Изнасяне на всички бисквитки 200 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip =Изнасяне на всички бисквитки от браузъра във файл „cookies.txt“200 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip2=Изнасяне на всички бисквитки в текстов файл 201 201 cookies.export.Export_For_Site=Изнасяне на всички бисквитки за този сайт 202 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Изнасяне на всички бисквитки за сайта „%S“ във файл „cookies.txt“ 202 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip2=Изнасяне на бисквитките за „%S“ в текстов файл 203 # 204 # 205 # 206 # 207 # 208 cookies.export.Export_JSON_to_Clipboard=Изнасяне като JSON в буфера за обмен 209 cookies.export.Export_Json_For_Clipboard_Tooltip=Изнасяне на бисквитките за „%S“ като JSON в буфера за обмен 203 210 # 204 211 # -
non-gtk/firefox/firebug/firebug.properties
r2883 r2884 31 31 Panel-callstack=Стек 32 32 panel.tip.callstack=Следене на текущия стек на извикванията в JavaScript 33 Panel-html-events=Събития 34 panel.tip.html-events=Следене на регистрираните функции за следене на събития в DOM 33 35 Panel-scopes=Обхвати 34 36 firebug.DetachFirebug=Отваряне на Firebug в нов прозорец … … 544 546 layout.option.tip.Show_Rulers=Показване на линеалите и водещите прави при посочване на частите от модела на разполагането 545 547 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. 546 Loading=Зареждане…547 Headers=Заглавни части548 548 # Describe contents of inline editor fields 549 events.noEventListeners=Няма следящи функции директно върху този елемент 549 550 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden): 550 net.tip.Clear=Изчистване на списъка с мрежовите заявки551 551 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. 552 552 # Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity 553 net.header.Reset_Header=Изчистване на заглавните части 554 net.header.tip.Reset_Header=Изчистване на изведените заглавни части 553 events.listenersFrom=Следящи функции от 554 events.otherListeners=Други следящи функции за 555 555 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint): 556 events.capturing=(прихващане) 556 557 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers. 557 558 # Existence and state of a breakpoint 559 events.tip.jQuerySelectorFilter=Селектор на jQuery 558 560 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly 559 561 # visible in the UI, intended for screen readers. 560 562 # first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name 563 events.tip.wrappedFunction=Следящата функция вика тази функция 564 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly 565 # visible in the UI, intended for screen readers. 566 events.option.showWrappedListeners=Функции викани от следящите 567 events.option.tip.showWrappedListeners=Извеждане на функциите, викани от следящите за събития функции. Това е полезно при работа с библиотеки на JavaScript. 568 # Describes the match found when performing a console panel search 569 Loading=Зареждане… 570 Headers=Заглавни части 571 # first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text 572 # examples: Match found for "test" in 17 log rows 573 net.tip.Clear=Изчистване на списъка с мрежовите заявки 574 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly 575 # visible in the UI, intended for screen readers. 576 net.header.Reset_Header=Изчистване на заглавните части 577 net.header.tip.Reset_Header=Изчистване на изведените заглавни части 578 # Describes the match found when performing a script panel search 579 # first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in 580 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js 581 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly 582 # visible in the UI, intended for screen readers. 583 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 561 584 net.header.URL=Адрес 562 585 net.header.URL_Tooltip=Изискан адрес и метод на HTTP … … 575 598 net.header.Protocol=Протокол 576 599 net.header.Protocol_Tooltip=Протоколът на заявката 577 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly600 # first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element 578 601 net.label.XHR_Breakpoints=Прекъсвания при XHR 579 # visible in the UI, intended for screen readers.580 # Describes the match found when performing a console panel search602 # example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2] 603 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly 581 604 net.label.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR 582 605 net.tip.Break_On_XHR=Спиране на изпълнението на JavaScript пи изпращане на заявка XMLHttpRequest 583 # first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text584 # examples: Match found for "test" in 17 log rows585 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly606 # visible in the UI, intended for screen readers. 607 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) 608 # first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value, 586 609 net.headers.view_source=изходен код 587 610 net.headers.pretty_print=форматиран вид 611 # fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying the matched element 612 # example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2] 613 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly 588 614 # visible in the UI, intended for screen readers. 589 # Describes the match found when performing a script panel search 590 # first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in 591 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js 592 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly 593 # visible in the UI, intended for screen readers. 615 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 616 # first %S = Matched search string, second %S = Element's text content, 594 617 net.filter.label.All=Всички 595 618 net.filter.tooltip.All=Показване на заявките за файлове независимо от вида им по MIME … … 612 635 Name=Име 613 636 Description=Описание 614 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)615 # first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element616 # example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]637 # third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying the matched element 638 # example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2] 639 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly 617 640 Post=Заявка POST 618 641 Put=Заявка PUT 619 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly620 642 # visible in the UI, intended for screen readers. 621 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node) 643 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 644 # first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found 622 645 Response=Отговор 623 646 URLParameters=Параметри … … 645 668 fontviewer.extension=Разширение 646 669 fontviewer.pangram=Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче. 647 # first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,648 # fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying the matched element670 # example: Match found for "main" in #mainContent h2 { 671 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly 649 672 jsonviewer.sort=Подреждане по ключ 650 673 jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане 651 # example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]652 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly653 674 # visible in the UI, intended for screen readers. 654 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 675 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 676 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found 677 # third %S = Selector the style declaration applies to 655 678 net.jsonviewer.Copy_JSON=Копиране на „%S“ като JSON 656 # first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,657 # third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying the matched element679 # example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent { 680 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly 658 681 RequestHeaders=Заглавни части на заявката 659 682 ResponseHeaders=Заглавни части на отговора 660 683 CachedResponseHeaders=Кеширани заглавни части на отговора 661 684 PostRequestHeaders=Заглавни части на заявката от потока при качване 662 # example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]663 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly664 685 # visible in the UI, intended for screen readers. 665 net.label.ResponseHeadersFromBFCache=Заявката бе удовлетворена директно от кеша, т.е. тя не идва от сървъра. Вижте по-долу за отговора от кеша666 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)667 # first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found668 # example: Match found for "main" in #mainContent h2 {669 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly670 # visible in the UI, intended for screen readers.671 plural.Limit_Exceeded2=Максималният размер на журнала на Firebug е превишен, пропуснат е %1$S запис.;Максималният размер на журнала на Firebug е превишен, пропуснати са %1$S записа.672 LimitPrefs=Настройки673 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)674 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found675 # third %S = Selector the style declaration applies to676 # example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {677 LimitPrefsTitle=За да промените ограничението, променете: „%S“678 Refresh=Обновяване679 panel.tip.Refresh=Обновяване на показания панел680 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly681 # visible in the UI, intended for screen readers.682 OpenInTab=Отваряне в нов подпрозорец683 firebug.tip.Open_In_Tab=Отваряне на адреса в нов подпрозорец на браузъра684 Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец685 net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец на браузъра686 686 # Describes the match found when performing a DOM panel search 687 687 # first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found 688 Profile=Отчет 689 ProfilerStarted=Програмата за отчитане работи. Натиснете „Отчет“ отново, за да видите този доклад 690 ProfilerRequiresTheScriptPanel=За да работи отчитането на времето, панелът за скриптове трябва да е включен 688 net.label.ResponseHeadersFromBFCache=Заявката бе удовлетворена директно от кеша, т.е. тя не идва от сървъра. Вижте по-долу за отговора от кеша 691 689 # examples: Match found for "time" in DOM property _starttime 692 690 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly … … 694 692 # Describes the match found when performing a Net panel search 695 693 # first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found, 694 plural.Limit_Exceeded2=Максималният размер на журнала на Firebug е превишен, пропуснат е %1$S запис.;Максималният размер на журнала на Firebug е превишен, пропуснати са %1$S записа. 695 LimitPrefs=Настройки 696 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value 697 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms 698 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly 699 # visible in the UI, intended for screen readers. 700 LimitPrefsTitle=За да промените ограничението, променете: „%S“ 701 Refresh=Обновяване 702 panel.tip.Refresh=Обновяване на показания панел 703 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row) 704 # first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found 705 OpenInTab=Отваряне в нов подпрозорец 706 firebug.tip.Open_In_Tab=Отваряне на адреса в нов подпрозорец на браузъра 707 Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец 708 net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец на браузъра 709 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s 710 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly 711 Profile=Отчет 712 ProfilerStarted=Програмата за отчитане работи. Натиснете „Отчет“ отново, за да видите този доклад 713 ProfilerRequiresTheScriptPanel=За да работи отчитането на времето, панелът за скриптове трябва да е включен 714 # visible in the UI, intended for screen readers. 715 # Indicates that the searched string was not matched 716 # %S = Search string 717 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh" 718 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options): 696 719 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S извикване);(%1$Sms, %2$S извиквания) 697 720 NothingToProfile=Няма дейност, която да се отчита … … 706 729 Function=Функция 707 730 Percent=Процент 708 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value709 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms710 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly711 # visible in the UI, intended for screen readers.731 # Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset 732 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source): 733 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is 734 # displayed containing the following message 712 735 Calls=Извиквания 713 736 OwnTime=Собствено време … … 717 740 Max=Макс 718 741 File=Файл 719 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)742 # Console messages 720 743 Copy=Копиране 721 744 Cut=Отрязване … … 734 757 Copy_CSS_Path=Копиране на пътя за CSS 735 758 html.tip.Copy_CSS_Path=Копиране на пътя по CSS до елемента 736 # first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found737 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s738 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly759 # LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text): 760 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed 761 # for specific URL. 739 762 html.menu.Paste=Поставяне на %S 740 763 html.tip.Paste=Поставяне на %S като съдържание 741 # visible in the UI, intended for screen readers.742 # Indicates that the searched string was not matched764 # examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js 765 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js 743 766 html.menu.Paste_Replace_Content=Замяна на съдържанието 744 767 html.tip.Paste_Replace_Content=Замяна на съдържанието на елемента … … 753 776 html.menu.Paste_After=След 754 777 html.tip.Paste_After=Поставяне след елемента 755 # %S = Search string756 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"778 ## LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, 779 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu. 757 780 html.menu.Reload_Frame=Презареждане на рамката 758 781 html.menu.tip.Reload_Frame=Презареждане на съдържанието на рамката 759 # LOCALIZATION NOTE ( confirmation.Reset_All_Firebug_Options):760 # T ext in the confirmation dialog shown when the options should be reset782 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): 783 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar. 761 784 CopyLocation=Копиране на адрес 762 785 clipboard.tip.Copy_Location=Копиране на адреса на обекта … … 775 798 CopyResponse=Копиране на тялото на отговора 776 799 net.tip.Copy_Response=Копиране на тялото на отговора 777 # LOCALIZATION NOTE ( confirmation.Edit_CSS_Source):778 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is800 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load): 801 # Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load. 779 802 CopyError=Копиране на грешката 780 803 console.menu.tip.Copy_Error=Копиране на информацията за грешката 781 # displayed containing the following message782 # Console messages804 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a> 805 # to reload the sources 783 806 CopySource=Копиране на функцията 784 807 dom.tip.Copy_Source=Копиране на изходния код на функцията 785 # LOCALIZATION NOTE ( message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):786 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed787 # for specific URL.788 # examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js789 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js808 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled): 809 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled. 810 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 811 # LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on 812 # the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it. 790 813 ShowCallsInConsole=Засичане на извикванията на „%S“ 791 814 dom.tip.Log_Calls_To_Function=Извеждане на извикванията на „%S“ в панела за конзолата 792 ## LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script, 793 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu. 794 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script): 815 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered): 816 # Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page. 817 dom.tip.setBreakpoint=Точка на прекъсване на първия ред на „%S“ 818 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 819 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): 820 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript. 795 821 ShowEventsInConsole=Засичане на събитията 796 822 html.tip.Show_Events_In_Console=Извеждане на събитията в панела за конзолата 797 # T ooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.798 # LOCALIZATION NOTE (script.warning. inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):823 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 824 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript): 799 825 html.logAllEvents=Извеждане на всички събития 800 826 html.logAllEvents.tip=Наблюдение на всички налични събития 801 # Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.802 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>827 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and 828 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window. 803 829 panel.Enabled=Включено 804 830 panel.tip.Enabled=Включване/изключване на панела 805 # to reload the sources806 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):807 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.831 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem. 832 # firebug.dtd 833 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto, 808 834 panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Показване на големия панел към командния ред 809 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.810 # L OCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on835 # firebug.StepOut, firebug.RunUntil) 836 # Labels used for debugger options available in the Script panel. 811 837 commandline.errorSourceHeader=ИЗРАЗ, ИЗЧИСЛЕН ОТ КОМАНДНИЯ РЕД НА FIREBUG: 812 # the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.813 # L OCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):838 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug) 839 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog) 814 840 commandline.MethodDisabled=Методът за командния ред е временно спрян 815 # Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.816 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.817 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):841 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element" 842 # Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself. 843 # editors.dtd 818 844 commandline.CurrentWindow=Текущ прозорец: 819 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.820 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.845 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit, 846 # firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip) 821 847 console.Disable_Break_On_All_Errors=Без прекъсване при всички грешки 822 848 console.Break_On_All_Errors=Прекъсване при всички грешки 823 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):824 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and825 console.Break_On_This_Error=Прекъсване при тази грешка826 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.827 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.828 console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Използвайте клавишите със стрелки, табулатора или „Enter“829 # firebug.dtd830 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,831 console.Firebug_Command_Line_API=API на командния ред на Firebug832 # firebug.StepOut, firebug.RunUntil)833 # Labels used for debugger options available in the Script panel.834 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)835 console.ScriptPanelMustBeEnabledForTraces=Панелът за скриптове трябва да е включен за отчитане на стека. <a>Включване на панела за скриптове</a>836 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)837 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"838 # Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.839 console.DebuggerWasDisabledForError=Отчет на стека липсва, защото грешката предхожда включването на панела за скриптове. Трябва да <a>презаредите страницата</a>840 # editors.dtd841 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,842 # firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)843 tooltip.multipleFiltersHint=Натиснете Ctrl+основния бутон на мишката, за да изберете повече от един филтър844 849 # Used in the CSS panel for the Edit button. 845 850 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): 851 console.Break_On_This_Error=Прекъсване при тази грешка 846 852 # Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on. 847 853 # (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing') 854 console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Използвайте клавишите със стрелки, табулатора или „Enter“ 848 855 # LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): 849 856 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used 857 console.Firebug_Command_Line_API=API на командния ред на Firebug 850 858 # to switch of the break notifications. 851 console.multiHighlightLimitExceeded=Прекалено много елементи в масива — всичките не могат да се покажат на страницата (текущият максимум е %S).\nПогледнете настройката „extensions.firebug.multiHighlightLimit“.852 859 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): 853 860 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox. 861 console.ScriptPanelMustBeEnabledForTraces=Панелът за скриптове трябва да е включен за отчитане на стека. <a>Включване на панела за скриптове</a> 854 862 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu. 855 commandline.disabledForXMLDocs=Командният ред на Firebug не работи на страници от XML. <a>Превключете към HTML</a>, за да го включите.856 863 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2): 857 864 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens. 858 commandline.Use_in_Command_Line=Използване чрез командния ред 859 commandline.tip.Use_in_Command_Line=Фокусиране на командния ред, при което тази стойност ще е достъпна като „$p“ 865 console.DebuggerWasDisabledForError=Отчет на стека липсва, защото грешката предхожда включването на панела за скриптове. Трябва да <a>презаредите страницата</a> 860 866 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. 861 867 # The other label is used for a tooltip on the action button. 862 commandline.include.Alias=Синоним863 868 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button 869 tooltip.multipleFiltersHint=Натиснете Ctrl+основния бутон на мишката, за да изберете повече от един филтър 864 870 # This feature needs the Script panel enabled in order to work. 865 commandline.include.URL=Адрес866 871 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): 867 872 # Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects 868 873 # and so nothing to display. 869 commandline.include.includeSuccess=%S е правилно вмъкнат870 874 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has 871 875 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended. 872 876 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms. 873 co mmandline.include.aliasNotFound=Синонимът „%S“ липсва877 console.multiHighlightLimitExceeded=Прекалено много елементи в масива — всичките не могат да се покажат на страницата (текущият максимум е %S).\nПогледнете настройката „extensions.firebug.multiHighlightLimit“. 874 878 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage. 875 879 # It's informing the user about the number of items in the storage. 876 880 # %1 = Number of storage items 877 commandline. include.loadFail=Следният скрипт не бе зареден: %S881 commandline.disabledForXMLDocs=Командният ред на Firebug не работи на страници от XML. <a>Превключете към HTML</a>, за да го включите. 878 882 # example: 1 item in Storage 879 883 # example: 2 items in Storage 884 commandline.Use_in_Command_Line=Използване чрез командния ред 885 commandline.tip.Use_in_Command_Line=Фокусиране на командния ред, при което тази стойност ще е достъпна като „$p“ 880 886 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): 881 commandline.include.invalidRequestProtocol=Поддържат се само протоколите HTTP/HTTPS882 887 # Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel, 888 commandline.include.Alias=Синоним 883 889 # if an object is passed into it. 884 890 # LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): 885 commandline.include. invalidSyntax=Неуспешно вмъкване поради синтактични грешки. Проверете дали файлът действително съдържа JavaScript891 commandline.include.URL=Адрес 886 892 # Label used in the command line by the auto-complete function. 887 893 # Displayed, if there are no possible completions. 888 894 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL): 889 commandline.include. aliasCreated=Синонимът „%S“ е създаден895 commandline.include.includeSuccess=%S е правилно вмъкнат 890 896 # Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element 891 897 # when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used 892 898 # for moz-filedata (HTML5), 893 commandline.include.alias Removed=Синонимът „%S“ е изтрит899 commandline.include.aliasNotFound=Синонимът „%S“ липсва 894 900 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images 895 901 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started): 896 902 # Message logged into the Console panel when memory profiler session starts. 897 commandline.include. invalidAliasName=Името на синоним не трябва да съдържа знаците „.“ или „/“. Името на синонима „%S“ е неправилно903 commandline.include.loadFail=Следният скрипт не бе зареден: %S 898 904 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling): 899 905 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects 900 906 # allocated within memory profiler session. 901 commandline.include. tooLongAliasName=Името на синоним трябва да е не по-дълго от 30 знака. Името на синонима „%S“ е неправилно907 commandline.include.invalidRequestProtocol=Поддържат се само протоколите HTTP/HTTPS 902 908 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results): 903 909 # Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished. 910 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session): 911 commandline.include.invalidSyntax=Неуспешно вмъкване поради синтактични грешки. Проверете дали файлът действително съдържа JavaScript 912 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session. 913 # 914 # 915 commandline.include.aliasCreated=Синонимът „%S“ е създаден 916 # 917 # 918 # 919 commandline.include.aliasRemoved=Синонимът „%S“ е изтрит 920 # 921 # 922 # 923 commandline.include.invalidAliasName=Името на синоним не трябва да съдържа знаците „.“ или „/“. Името на синонима „%S“ е неправилно 924 # 925 # 926 # 927 commandline.include.tooLongAliasName=Името на синоним трябва да е не по-дълго от 30 знака. Името на синонима „%S“ е неправилно 928 # 929 # 904 930 commandline.include.invalidAliasArgumentType=Неправилен втори аргумент. Очаква се име на синоним 905 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):906 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.931 # 932 # 907 933 commandline.include.invalidUrlArgumentType=Неправилен адрес като аргумент 908 934 # … … 1307 1333 a11y.labels.style_rules=стилови правила 1308 1334 aria.labels.inherited_style_rules=наследени стилови правила 1335 a11y.labels.event_listeners=функции следящи събития 1336 a11y.labels.inherited_event_listeners=унаследени функции следящи събития 1309 1337 a11y.labels.computed_styles=изчислени стилове 1310 1338 a11y.labels.dom_properties=свойства на DOM … … 1459 1487 # 1460 1488 script.warning.no_system_source_debugging=Системният изходен код не може да бъде прекъсван за изчистване на грешки 1461 script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug не е в състояние да прекъсва работа по време на изпълнение на файловете на потребителския агент. Причината е дадена в дефект <a>№ 5110</a> 1489 script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug не е в състояние да прекъсва работа по време на изпълнение на файловете на потребителския агент. Причината е дадена в дефект <a>№ 5110</a>. Пробвайте с инструментите за <a>Уеб разработчик</a> 1462 1490 # 1463 1491 # … … 1533 1561 # 1534 1562 # 1563 script.PrettyPrint=Форматиране 1564 script.tip.PrettyPrint=Форматиране на текущия скрипт 1565 # 1566 # 1535 1567 # 1536 1568 # … … 1693 1725 console.cmd.help.clear=Изчиства конзолата 1694 1726 console.cmd.help.copy=Копира дадения параметър в буфера за обмен. Параметърът може да е стойност върната от функция или обект 1695 console.cmd.help.inspect=Отваря обекта в най-подходящия панел или в панела указан от втория параметър, ако такъв присъства. Вторият параметър може да е някой от низовете "html", "stylesheet", "script" или "dom"1727 console.cmd.help.inspect=Отваря обекта в най-подходящия панел или в панела указан от втория параметър, ако такъв присъства. Вторият параметър може да е някой от низовете „html“, „stylesheet“, „script“ или „dom“ 1696 1728 console.cmd.help.keys=Връща масив, съдържащ имената на всички свойства на обект 1697 1729 console.cmd.help.values=Връща масив, съдържащ всички стойностите на всички свойства на обект … … 1700 1732 console.cmd.help.monitor=Включва проследяването на всички извиквания на функция 1701 1733 console.cmd.help.unmonitor=Изключва проследяването на всички извиквания на функция 1702 console.cmd.help.monitorEvents=Включва проследяването на всички или определени събития изпратени към обект. Вторият параметър е незадължителен и указва събития или видове събития, които да се проследяват. Възможните видове събития са: "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load","mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", и "clipboard"1734 console.cmd.help.monitorEvents=Включва проследяването на всички или определени събития изпратени към обект. Вторият параметър е незадължителен и указва събития или видове събития, които да се проследяват. Възможните видове събития са: „composition“, „contextmenu“, „drag“, „focus“, „form“, „key“, „load“,„mouse“, „mutation“, „paint“, „scroll“, „text“, „ui“, „xul“, и „clipboard“ 1703 1735 console.cmd.help.unmonitorEvents=Изключва проследяването на всички или определени събития изпратени към обект. Вторият параметър е незадължителен и указва събития или видове събития, които да спрат да се проследяват. 1704 1736 console.cmd.help.profile=Включва отчитането на времето за изпълнение на JavaScript. Вторият параметър е незадължителен и съдържа текст, който се отпечатва като заглавие на отчета … … 1742 1774 # 1743 1775 # 1744 functionMonitor.script_panel_must_be_enabled= The Script panel must be enabled for "%1$S" to work.1776 functionMonitor.script_panel_must_be_enabled=Панелът за скриптове трябва да е включен, за да работи „%1$S“. 1745 1777 # 1746 1778 #
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)