Changeset 2599


Ignore:
Timestamp:
May 28, 2012, 7:12:42 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gtksourceview: подаден в gnome-3-4

File:
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-3-4/gtksourceview.gnome-3-4.bg.po

    r2569 r2599  
    99msgid ""
    1010msgstr ""
    11 "Project-Id-Version: gtksourceview master\n"
     11"Project-Id-Version: gtksourceview gnome-3-4\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2012-04-01 18:18+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2012-04-01 18:18+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:07+0300\n"
     14"PO-Revision-Date: 2012-05-28 07:07+0300\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7575#. popup, telling that all completion pages are shown
    7676#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
    77 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648
     77#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:647
    7878msgid "All"
    7979msgstr "Всички"
     
    239239#: ../data/language-specs/def.lang.h:26 ../data/language-specs/d.lang.h:12
    240240#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
    241 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
     241#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
    242242#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:13
    243243#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
     
    490490#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
    491491#: ../data/language-specs/c.lang.h:15 ../data/language-specs/def.lang.h:24
    492 #: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
     492#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/erlang.lang.h:9
    493493#: ../data/language-specs/go.lang.h:12 ../data/language-specs/json.lang.h:9
    494494#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
     
    632632
    633633#. Translators: functions that are provided in the language
    634 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
     634#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19 ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
    635635#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:3
    636636#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
     
    715715#. A character constant: 'c'
    716716#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
    717 #: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
    718 #: ../data/language-specs/go.lang.h:7 ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
     717#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
     718#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:7
     719#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
    719720#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
    720721#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
     
    11151116msgstr "Атом"
    11161117
    1117 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
     1118#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
    11181119#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4
    11191120#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
     
    11241125msgstr "Цяло число в основа N"
    11251126
    1126 #: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
     1127#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:13
    11271128#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
    11281129#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
     
    23482349msgstr "Управление на отмяната на редакциите на буфера"
    23492350
    2350 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:935
    2351 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:958
     2351#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:934
     2352#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:957
    23522353msgid "No extra information available"
    23532354msgstr "Няма друга информация"
    23542355
    2355 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
     2356#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2223
    23562357#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
    23572358msgid "View"
    23582359msgstr "Изглед"
    23592360
    2360 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2225
     2361#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
    23612362msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
    23622363msgstr "Обектът „GtkSourceView“ свързан с автоматичното дописване"
    23632364
    2364 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
     2365#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2239
    23652366msgid "Remember Info Visibility"
    23662367msgstr "Запомняне на видимостта на информацията"
    23672368
    2368 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2241
     2369#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
    23692370msgid "Remember the last info window visibility state"
    23702371msgstr ""
    23712372"Запомняне на видимостта на информацията от последния прозорец за информация"
    23722373
    2373 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
     2374#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2253
    23742375msgid "Select on Show"
    23752376msgstr "Избор при показване"
    23762377
    2377 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2255
     2378#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
    23782379msgid "Select first proposal when completion is shown"
    23792380msgstr "Избиране на първото предложение при показване на дописванията"
    23802381
    2381 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
     2382#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
    23822383msgid "Show Headers"
    23832384msgstr "Показване на заглавни части"
    23842385
    2385 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2270
     2386#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
    23862387msgid ""
    23872388"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
     
    23902391"един"
    23912392
    2392 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
     2393#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2283
    23932394msgid "Show Icons"
    23942395msgstr "Показване на икони"
    23952396
    2396 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2285
     2397#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
    23972398msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
    23982399msgstr ""
     
    24002401"дописване"
    24012402
    2402 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2298
     2403#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
    24032404msgid "Accelerators"
    24042405msgstr "Клавишни комбинации"
    24052406
    2406 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
     2407#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2300
    24072408msgid "Number of proposal accelerators to show"
    24082409msgstr "Брой на показваните предложени клавишни комбинации"
    24092410
    2410 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2315
     2411#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
    24112412msgid "Auto Complete Delay"
    24122413msgstr "Забавяне при дописване"
    24132414
    2414 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
     2415#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2317
    24152416msgid "Completion popup delay for interactive completion"
    24162417msgstr "Забавяне преди изскачането на прозорец с дописвания"
    24172418
    2418 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2331
     2419#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2333
    24192420msgid "Provider Page Size"
    24202421msgstr "Размер на страницата от предоставящия модул"
    24212422
    2422 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2332
     2423#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2334
    24232424msgid "Provider scrolling page size"
    24242425msgstr "Размер на страницата за придвижване от предоставящия модул"
    24252426
    2426 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2347
     2427#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
    24272428msgid "Proposal Page Size"
    24282429msgstr "Предложен размер на страницата"
    24292430
    2430 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2348
     2431#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2354
    24312432msgid "Proposal scrolling page size"
    24322433msgstr "Предложен размер на страницата за придвижване"
    24332434
    2434 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2693
     2435#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2715
    24352436msgid "Provider"
    24362437msgstr "Предоставящ модул"
     2438
     2439#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:1
     2440msgid "Show detailed proposal information"
     2441msgstr "Подробна информация при дописване"
     2442
     2443#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.ui.h:2
     2444msgid "_Details..."
     2445msgstr "_Подробности…"
    24372446
    24382447#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
     
    24952504#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
    24962505#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
    2497 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3171
     2506#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3162
    24982507#, c-format
    24992508msgid ""
     
    25062515"Грешката е: %s"
    25072516
    2508 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4509
     2517#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4500
    25092518msgid ""
    25102519"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
     
    25142523"ще бъде изключено."
    25152524
    2516 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5762
     2525#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5753
    25172526#, c-format
    25182527msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
    25192528msgstr "контекстът „%s“ не може да съдържа команда „\\%%{…@start}“"
    25202529
    2521 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5923
    2522 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6012
     2530#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5914
     2531#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6003
    25232532#, c-format
    25242533msgid "duplicated context id '%s'"
    25252534msgstr "идентификаторът на контекст „%s“ се повтаря"
    25262535
    2527 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
    2528 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6187
     2536#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6118
     2537#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6178
    25292538#, c-format
    25302539msgid ""
     
    25352544"езика „%s“, указател „%s“ "
    25362545
    2537 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6201
     2546#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6192
    25382547#, c-format
    25392548msgid "invalid context reference '%s'"
    25402549msgstr "неправилен указател към контекст „%s“"
    25412550
    2542 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6220
    2543 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6230
     2551#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6211
     2552#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6221
    25442553#, c-format
    25452554msgid "unknown context '%s'"
    25462555msgstr "непознат контекст „%s“"
    25472556
    2548 #: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6330
     2557#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6321
    25492558#, c-format
    25502559msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.