Ignore:
Timestamp:
Feb 16, 2011, 10:52:12 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

seahorse, glib, eog, gnome-session, gconf, gvfs, gnome-keyring, gnome-screensaver, gnome-disk-utility, gnome-panel, gdm: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gvfs.master.bg.po

    r2235 r2263  
    88"Project-Id-Version: gvfs master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-13 00:06+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 00:06+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:34+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:34+0200\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    281281msgstr "Вътрешна грешка в контролния файл на Епъл"
    282282
    283 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:216 ../daemon/gvfsbackendftp.c:673
     283#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:216 ../daemon/gvfsbackendftp.c:729
    284284msgid "File does not exist"
    285285msgstr "Файлът не съществува"
     
    414414#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:749 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986
    415415#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:392
    416 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1004 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602
     416#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1060 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602
    417417#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1094 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161
    418418#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1403
     
    429429msgstr "Неправилен вид търсене"
    430430
    431 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2295 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
    432 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4637 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1709
    433 #: ../daemon/gvfsftptask.c:392
     431#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2295 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1080
     432#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1149
     433#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4637
     434#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1709 ../daemon/gvfsftptask.c:392
    434435msgid "Operation unsupported"
    435436msgstr "Действието не се поддържа"
     
    439440#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
    440441#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:323 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2269
    441 #: ../daemon/gvfsftpdircache.c:428
     442#: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
    442443#, c-format
    443444msgid "/ on %s"
    444445msgstr "/ на %s"
    445446
    446 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:525 ../daemon/gvfsbackendftp.c:604
     447#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:525 ../daemon/gvfsbackendftp.c:660
    447448#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
    448449msgid "No hostname specified"
     
    451452#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:758 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
    452453#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:439
    453 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:296 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649
    454 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3883 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154
     454#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649
     455#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3883 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
    455456msgid "The file is not a directory"
    456457msgstr "Файлът не е папка"
     
    469470#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717 ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
    470471#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781 ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
    471 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:730
     472#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:786
    472473#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1207 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2207
    473474#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2926 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
     
    528529msgstr "В целевия път липсва такъв файл или папка"
    529530
    530 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1390
     531#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1535
    531532#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1781
    532533msgid "Can't copy directory over directory"
     
    539540msgstr "Целевият файл съществува"
    540541
    541 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1413
     542#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1558
    542543#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1796
    543544msgid "Can't recursively copy directory"
     
    730731
    731732#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1930 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2183
    732 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:689
    733 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:870 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1220
    734 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1398 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4289
    735 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2045
     733#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:745
     734#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:926 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1365
     735#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1543 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4289
     736#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2054
    736737msgid "Target file already exists"
    737738msgstr "Целевият файл вече съществува"
     
    743744
    744745#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2034 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1175
    745 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2062
     746#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2071
    746747msgid "Backup file creation failed"
    747748msgstr "Резервният файл не бе създаден"
     
    767768
    768769#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
    769 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:426
     770#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:481
    770771#, c-format
    771772msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
     
    773774
    774775#. translators: %s here is the hostname
    775 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:429
     776#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:484
    776777#, c-format
    777778msgid "Enter password for ftp on %s"
    778779msgstr "Въведете паролата за ftp към %s"
    779780
    780 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:456 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985
     781#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:511 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985
    781782#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:613 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
    782783msgid "Password dialog cancelled"
    783784msgstr "Диалоговият прозорец за парола е отменен"
    784785
    785 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:567
     786#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:623
    786787#, c-format
    787788msgid "ftp on %s"
     
    789790
    790791#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
    791 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:571
     792#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:627
    792793#, c-format
    793794msgid "ftp as %s on %s"
    794795msgstr "ftp като %s към %s"
    795796
    796 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:664
     797#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:720
    797798msgid "Insufficient permissions"
    798799msgstr "Недостатъчни права"
    799800
    800 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:710 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333
     801#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:766 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333
    801802#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3410
    802803#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4280
     
    804805msgstr "Файлът е папка"
    805806
    806 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:918 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1183
     807#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:974 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1328
    807808#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3276
    808809msgid "backups not supported yet"
    809810msgstr "резервни копия все още не се поддържат"
     811
     812#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1121 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4647
     813msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
     814msgstr "Неправилен вид атрибут (трябва да е uint32)"
    810815
    811816#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:506
     
    10551060msgstr "Устройството изисква обновяване на софтуера"
    10561061
    1057 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1857 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1936
     1062#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1857 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1945
    10581063#, c-format
    10591064msgid "Error deleting file: %s"
     
    12151220msgstr "Неуспех при създаване на временен файл"
    12161221
    1217 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4275 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2034
     1222#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4275 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2043
    12181223msgid "Can't move directory over directory"
    12191224msgstr "Папка не може да бъде преместена върху папка"
     
    12451250msgstr "Неуспех при създаване на резервен файл: %s"
    12461251
    1247 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2010
     1252#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1724
     1253msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
     1254msgstr "Неправилен вид атрибут (трябва да е uint64)"
     1255
     1256#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2019
    12481257#, c-format
    12491258msgid "Error moving file: %s"
    12501259msgstr "Грешка при преместване на файл: %s"
    12511260
    1252 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2082
     1261#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2091
    12531262#, c-format
    12541263msgid "Error removing target file: %s"
    12551264msgstr "Грешка при премахване на целевия файл: %s"
    12561265
    1257 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2106
     1266#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2115
    12581267msgid "Can't recursively move directory"
    12591268msgstr "Папка не може да бъде преместена рекурсивно върху папка"
    12601269
    1261 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2150
     1270#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2159
    12621271msgid "Windows Shares Filesystem Service"
    12631272msgstr "Услуга за файлови системи на споделени ресурси на Windows"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.