Ignore:
Timestamp:
Jan 28, 2010, 5:47:22 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-shell, evolution, evolution-mapi, evolution-data-server: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/evolution-mapi.master.bg.po

    r1952 r1955  
    11# Bulgarian translation of evolution-mapi po-file.
    22# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
    34# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2009.
    45# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010.
     
    78msgstr ""
    89"Project-Id-Version: evolution-mapi master\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 05:29+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 11:04+0200\n"
     10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-01-28 05:12+0200\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-01-28 05:12+0200\n"
    1213"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    4041
    4142#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
    42 msgid "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with correct values."
    43 msgstr "Имената на сървъра, потребителя и домейна не могат да са празни. Въведете правилни стойности."
     43msgid ""
     44"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
     45"correct values."
     46msgstr ""
     47"Имената на сървъра, потребителя и домейна не могат да са празни. Въведете "
     48"правилни стойности."
    4449
    4550#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:241
     
    142147
    143148#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1608
    144 msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
    145 msgstr "Поддръжката на промяната на едно събитие от поредица от повтарящи се срещи все още не е реализирана. При сървъра не са направени промени."
     149msgid ""
     150"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
     151"implemented. No change was made to the appointment on the server."
     152msgstr ""
     153"Поддръжката на промяната на едно събитие от поредица от повтарящи се срещи "
     154"все още не е реализирана. При сървъра не са направени промени."
    146155
    147156#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
    148157#, c-format
    149158msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
    150 msgstr "Обновяване на временния файл с обобщената информация за новите писма в %s"
     159msgstr ""
     160"Обновяване на временния файл с обобщената информация за новите писма в %s"
    151161
    152162#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:726
     
    162172#. TODO : Check for online state
    163173#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1000
    164 #| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
    165174msgid "Fetching summary information for new messages in"
    166175msgstr "Изтегляне на обобщената информация за новите писма в"
    167176
    168 #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1102
    169 #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1730
     177#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1102 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1730
    170178#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1738
    171179msgid "This message is not available in offline mode."
     
    198206msgstr "Съобщението не може да бъде получено: %s: %s"
    199207
    200 #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1761
    201 #: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1770
     208#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1761 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1770
    202209msgid "Could not get message"
    203210msgstr "Съобщението не може да бъде получено"
     
    236243#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
    237244msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
    238 msgstr "_Прилагане на филтри върху новите писма в папката „Входящи“ на този сървър"
     245msgstr ""
     246"_Прилагане на филтри върху новите писма в папката „Входящи“ на този сървър"
    239247
    240248#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
     
    255263
    256264#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
    257 msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
    258 msgstr "Тази настройка ви позволява да се свържете съм сървър за ОупънЕксчейндж с парола в пряк текст."
     265msgid ""
     266"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
     267msgstr ""
     268"Тази настройка ви позволява да се свържете съм сървър за ОупънЕксчейндж с "
     269"парола в пряк текст."
    259270
    260271#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
     
    266277msgstr "Всички публични папки"
    267278
    268 #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:308
    269 #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
     279#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:308 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
    270280#, c-format
    271281msgid "Exchange MAPI server %s"
     
    274284#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
    275285#. _username_ on _server host name__
    276 #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:312
    277 #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
     286#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:312 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
    278287#, c-format
    279288msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
     
    310319#, c-format
    311320msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
    312 msgstr "Папката по MAPI „%s“ не може да бъде преименувана — папката не съществува."
     321msgstr ""
     322"Папката по MAPI „%s“ не може да бъде преименувана — папката не съществува."
    313323
    314324#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:683
     
    317327msgstr "Стандартната папка по MAPI „%s“ не може да бъде преименувана на „%s“."
    318328
    319 #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:707
    320 #: ../src/camel/camel-mapi-store.c:722
     329#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:707 ../src/camel/camel-mapi-store.c:722
    321330#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:771
    322331#, c-format
     
    332341msgid "Could not send message."
    333342msgstr "Писмото не може да бъде изпратено."
    334 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.