Ignore:
Timestamp:
Jan 25, 2010, 11:41:00 PM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-control-center, gnome-settings-daemon, gnome-doc-utils, gnome-power-manager, gtkhtml, libgnomekbd, gnome-user-share, metacity, gok: обновени и подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-user-share.master.bg.po

    r1843 r1949  
    11# Bulgarian translation of gnome-user-share po-file.
    2 # Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
    44# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005.
    5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2009.
     5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010.
    66#
    77#
     
    1010"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2009-08-14 08:12+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 08:11+0300\n"
    14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-01-25 23:32+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-01-25 23:32+0200\n"
     14"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaia.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
     
    2424"directory when logged in."
    2525msgstr ""
    26 "Ако е истина, отдалечени устройства ще могат да пращат файлове към папката "
    27 "на потребителя „Свалени“, когато той е влезнал в системата."
     26"Ако е истина, отдалечени устройства ще могат да пращат файлове по Bluetooth "
     27"към папката на потребителя „Свалени“, когато той е влезнал в системата."
    2828
    2929#: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
     
    5858msgid ""
    5959"When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
    60 "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
     60"\"bonded\" and \"ask\"."
    6161msgstr ""
    6262"Кога да се приемат файлове по Bluetooth. Възможните опции са: "
    63 "„always“ (винаги), „bonded“ (от изрично свързани устройства), "
    64 "„bonded_trusted“ (от изрично свързани и доверени устройства) и „ask“ (питане "
     63"„always“ (винаги), „bonded“ (от изрично свързани устройства) и „ask“ (питане "
    6564"всеки път)."
    6665
     
    157156
    158157#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
    159 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
     158#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
    160159msgid "Personal File Sharing"
    161160msgstr "Споделяне на файлове"
     
    169168msgstr "Стартиране на споделянето на файлове, ако е позволено"
    170169
    171 #: ../src/file-share-properties.c:435
     170#: ../src/nautilus-share-bar.c:174
     171msgid "Launch Preferences"
     172msgstr "Настройки на споделянето"
     173
     174#: ../src/nautilus-share-bar.c:187
     175msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
     176msgstr "Настройки на споделянето на личните файлове"
     177
     178#: ../src/share-extension.c:82
     179msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
     180msgstr "Настройките на споделянето на личните файлове не могат да се стартират"
     181
     182#: ../src/share-extension.c:173
     183msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
     184msgstr ""
     185"Можете да споделяте файловете в тази папка и да получавате файлове в нея"
     186
     187#: ../src/share-extension.c:175
     188msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
     189msgstr "Можете да споделяте файловете в тази папка по мрежата и Bluetooth"
     190
     191#: ../src/share-extension.c:177
     192msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
     193msgstr "Можете да получавате файлове по Bluetooth в тази папка"
     194
     195#: ../src/file-share-properties.c:436
    172196msgid "No reason"
    173197msgstr "Без причина"
    174198
    175 #: ../src/file-share-properties.c:463
     199#: ../src/file-share-properties.c:464
    176200msgid "Could not display the help contents."
    177201msgstr "Съдържанието на помощта не може да бъде показано."
    178202
    179 #: ../src/file-share-properties.c:503
     203#: ../src/file-share-properties.c:524
    180204msgid "Could not build interface."
    181205msgstr "Интерфейсът не може да бъде изграден."
    182206
    183 #: ../src/file-share-properties.c:543
     207#: ../src/file-share-properties.c:566
    184208msgid "Never"
    185209msgstr "Никога"
    186210
    187 #: ../src/file-share-properties.c:546
     211#: ../src/file-share-properties.c:569
    188212msgid "When writing files"
    189213msgstr "При запис на файлове"
    190214
    191 #: ../src/file-share-properties.c:549 ../src/file-share-properties.c:572
     215#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
    192216msgid "Always"
    193217msgstr "Винаги"
    194218
    195 #: ../src/file-share-properties.c:575
    196 msgid "Only for Bonded devices"
    197 msgstr "Само при свързани устройства"
    198 
    199 #: ../src/file-share-properties.c:578
    200 msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
    201 msgstr "Само при свързани и доверени устройства"
    202 
    203 #: ../src/file-share-properties.c:583
     219#: ../src/file-share-properties.c:598
     220msgid "Only for set up devices"
     221msgstr "Само при настроени устройства"
     222
     223#: ../src/file-share-properties.c:603
    204224msgid "Ask"
    205225msgstr "Питане"
     
    231251
    232252#. Translators: %s is the name of the filename received
    233 #: ../src/obexpush.c:138
     253#: ../src/obexpush.c:140
    234254#, c-format
    235255msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
    236256msgstr "Получихте „%s“ по Bluetooth"
    237257
    238 #: ../src/obexpush.c:140
     258#: ../src/obexpush.c:142
    239259msgid "You received a file"
    240260msgstr "Получихте файл"
    241261
    242 #: ../src/obexpush.c:151
     262#: ../src/obexpush.c:153
    243263msgid "Open File"
    244264msgstr "Отваряне на файл"
    245265
    246 #: ../src/obexpush.c:155
     266#: ../src/obexpush.c:157
    247267msgid "Reveal File"
    248268msgstr "Показване на файл"
     269
     270#: ../src/obexpush.c:174
     271msgid "File reception complete"
     272msgstr "Файлът е получен"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.