Changeset 1940 for freedesktop/xkeyboard-config-1.8.bg.po
- Timestamp:
- Jan 17, 2010, 6:24:26 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 moved
-
freedesktop/xkeyboard-config-1.8.bg.po (moved) (moved from freedesktop/xkeyboard-config-1.6.99.bg.po ) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/xkeyboard-config-1.8.bg.po
r1937 r1940 1 1 # Bulgarian translation of xkeyboard-config. 2 # Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. 2 # Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 # Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3 4 # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. 4 # Alexander Shopov <ash@ contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.5 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. 5 6 # 6 7 msgid "" 7 8 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-1. 6.99\n"9 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" 9 10 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" 10 "POT-Creation-Date: 20 09-09-15 23:31+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 20 09-09-19 11:42+0300\n"12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@ contact.bg>\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n" 13 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 359 360 360 361 #: ../rules/base.xml.in.h:86 361 msgid "Baltic+"362 msgstr "Baltic+"363 364 #: ../rules/base.xml.in.h:87365 362 msgid "Ban" 366 363 msgstr "Бан" 367 364 368 #: ../rules/base.xml.in.h:8 8365 #: ../rules/base.xml.in.h:87 369 366 msgid "Bangladesh" 370 367 msgstr "бангладешска" 371 368 372 #: ../rules/base.xml.in.h:8 9369 #: ../rules/base.xml.in.h:88 373 370 msgid "Bashkirian" 374 371 msgstr "башкирска" 375 372 376 #: ../rules/base.xml.in.h: 90373 #: ../rules/base.xml.in.h:89 377 374 msgid "Bel" 378 375 msgstr "Бел" 379 376 380 #: ../rules/base.xml.in.h:9 1377 #: ../rules/base.xml.in.h:90 381 378 msgid "Belarus" 382 379 msgstr "беларуска" 383 380 384 #: ../rules/base.xml.in.h:9 2381 #: ../rules/base.xml.in.h:91 385 382 msgid "Belgium" 386 383 msgstr "белгийска" 387 384 388 #: ../rules/base.xml.in.h:9 3385 #: ../rules/base.xml.in.h:92 389 386 msgid "BenQ X-Touch" 390 387 msgstr "BenQ X-Touch" 391 388 392 #: ../rules/base.xml.in.h:9 4389 #: ../rules/base.xml.in.h:93 393 390 msgid "BenQ X-Touch 730" 394 391 msgstr "BenQ X-Touch 730" 395 392 396 #: ../rules/base.xml.in.h:9 5393 #: ../rules/base.xml.in.h:94 397 394 msgid "BenQ X-Touch 800" 398 395 msgstr "BenQ X-Touch 800" 399 396 400 #: ../rules/base.xml.in.h:9 6397 #: ../rules/base.xml.in.h:95 401 398 msgid "Bengali" 402 399 msgstr "бенгалска" 403 400 404 #: ../rules/base.xml.in.h:9 7401 #: ../rules/base.xml.in.h:96 405 402 msgid "Bengali Probhat" 406 403 msgstr "бенгалска — пробхат" 407 404 408 #: ../rules/base.xml.in.h:9 8405 #: ../rules/base.xml.in.h:97 409 406 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" 410 407 msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" 411 408 412 #: ../rules/base.xml.in.h:9 9409 #: ../rules/base.xml.in.h:98 413 410 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" 414 411 msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" 415 412 416 #: ../rules/base.xml.in.h: 100413 #: ../rules/base.xml.in.h:99 417 414 msgid "Bgr" 418 415 msgstr "Бъл" 419 416 420 #: ../rules/base.xml.in.h:10 1417 #: ../rules/base.xml.in.h:100 421 418 msgid "Bhu" 422 419 msgstr "Бут" 423 420 424 #: ../rules/base.xml.in.h:10 2421 #: ../rules/base.xml.in.h:101 425 422 msgid "Bhutan" 426 423 msgstr "бутанска" 427 424 428 #: ../rules/base.xml.in.h:10 3425 #: ../rules/base.xml.in.h:102 429 426 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" 430 427 msgstr "библейски иврит (Тиро)" 431 428 432 #: ../rules/base.xml.in.h:10 4429 #: ../rules/base.xml.in.h:103 433 430 msgid "Bih" 434 431 msgstr "БиХ" 435 432 436 #: ../rules/base.xml.in.h:10 5433 #: ../rules/base.xml.in.h:104 437 434 msgid "Blr" 438 435 msgstr "Бел" 439 436 440 #: ../rules/base.xml.in.h:10 6437 #: ../rules/base.xml.in.h:105 441 438 msgid "Bosnia and Herzegovina" 442 439 msgstr "босненска" 443 440 444 #: ../rules/base.xml.in.h:10 7441 #: ../rules/base.xml.in.h:106 445 442 msgid "Both Alt keys together" 446 443 msgstr "Двата Alt-а заедно" 447 444 448 #: ../rules/base.xml.in.h:10 8445 #: ../rules/base.xml.in.h:107 449 446 msgid "Both Ctrl keys together" 450 447 msgstr "Двата Ctrl-а заедно" 451 448 452 #: ../rules/base.xml.in.h:10 9449 #: ../rules/base.xml.in.h:108 453 450 msgid "Both Shift keys together" 454 451 msgstr "Двата Shift-а заедно" 455 452 456 #: ../rules/base.xml.in.h:1 10453 #: ../rules/base.xml.in.h:109 457 454 msgid "Bra" 458 455 msgstr "Бра" 459 456 460 #: ../rules/base.xml.in.h:11 1457 #: ../rules/base.xml.in.h:110 461 458 msgid "Braille" 462 459 msgstr "брайл" 463 460 464 #: ../rules/base.xml.in.h:11 2461 #: ../rules/base.xml.in.h:111 465 462 msgid "Brazil" 466 463 msgstr "бразилска" 467 464 468 #: ../rules/base.xml.in.h:11 3465 #: ../rules/base.xml.in.h:112 469 466 msgid "Breton" 470 467 msgstr "бретонска" 471 468 472 #: ../rules/base.xml.in.h:11 4469 #: ../rules/base.xml.in.h:113 473 470 msgid "Brl" 474 471 msgstr "Брй" 475 472 476 #: ../rules/base.xml.in.h:11 5473 #: ../rules/base.xml.in.h:114 477 474 msgid "Brother Internet Keyboard" 478 475 msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" 479 476 480 #: ../rules/base.xml.in.h:11 6477 #: ../rules/base.xml.in.h:115 481 478 msgid "Buckwalter" 482 479 msgstr "Buckwalter" 483 480 484 #: ../rules/base.xml.in.h:11 7481 #: ../rules/base.xml.in.h:116 485 482 msgid "Bulgaria" 486 483 msgstr "българска" 487 484 488 #: ../rules/base.xml.in.h:11 8485 #: ../rules/base.xml.in.h:117 489 486 msgid "CRULP" 490 487 msgstr "CRULP (урду)" 491 488 492 #: ../rules/base.xml.in.h:11 9489 #: ../rules/base.xml.in.h:118 493 490 msgid "Cambodia" 494 491 msgstr "камбоджанска" 495 492 496 #: ../rules/base.xml.in.h:1 20493 #: ../rules/base.xml.in.h:119 497 494 msgid "Can" 498 495 msgstr "Кан" 499 496 500 #: ../rules/base.xml.in.h:12 1497 #: ../rules/base.xml.in.h:120 501 498 msgid "Canada" 502 499 msgstr "канадска" 503 500 504 #: ../rules/base.xml.in.h:12 2501 #: ../rules/base.xml.in.h:121 505 502 msgid "Caps Lock" 506 503 msgstr "CapsLock" 507 504 508 #: ../rules/base.xml.in.h:12 3505 #: ../rules/base.xml.in.h:122 509 506 msgid "CapsLock" 510 507 msgstr "CapsLock" 511 508 512 #: ../rules/base.xml.in.h:12 4509 #: ../rules/base.xml.in.h:123 513 510 msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" 514 511 msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" 515 512 516 #: ../rules/base.xml.in.h:12 5513 #: ../rules/base.xml.in.h:124 517 514 msgid "" 518 515 "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" 519 516 msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" 520 517 521 #: ../rules/base.xml.in.h:12 6518 #: ../rules/base.xml.in.h:125 522 519 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" 523 520 msgstr "" 524 521 "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" 525 522 526 #: ../rules/base.xml.in.h:12 7523 #: ../rules/base.xml.in.h:126 527 524 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" 528 525 msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" 529 526 530 #: ../rules/base.xml.in.h:12 8527 #: ../rules/base.xml.in.h:127 531 528 msgid "CapsLock is disabled" 532 529 msgstr "CapsLock е изключен" 533 530 534 #: ../rules/base.xml.in.h:12 9531 #: ../rules/base.xml.in.h:128 535 532 msgid "CapsLock key behavior" 536 533 msgstr "Поведение на CapsLock" 537 534 538 #: ../rules/base.xml.in.h:1 30535 #: ../rules/base.xml.in.h:129 539 536 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" 540 537 msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" 541 538 542 #: ../rules/base.xml.in.h:13 1539 #: ../rules/base.xml.in.h:130 543 540 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" 544 541 msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" 545 542 546 #: ../rules/base.xml.in.h:13 2543 #: ../rules/base.xml.in.h:131 547 544 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" 548 545 msgstr "" … … 550 547 "CapsLock" 551 548 552 #: ../rules/base.xml.in.h:13 3549 #: ../rules/base.xml.in.h:132 553 550 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" 554 551 msgstr "" 555 552 "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" 556 553 557 #: ../rules/base.xml.in.h:13 4554 #: ../rules/base.xml.in.h:133 558 555 msgid "Catalan variant with middle-dot L" 559 556 msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" 560 557 561 #: ../rules/base.xml.in.h:13 5558 #: ../rules/base.xml.in.h:134 562 559 msgid "Cedilla" 563 560 msgstr "седий" 564 561 565 #: ../rules/base.xml.in.h:13 6562 #: ../rules/base.xml.in.h:135 566 563 msgid "Che" 567 564 msgstr "Чех" 568 565 569 #: ../rules/base.xml.in.h:13 7566 #: ../rules/base.xml.in.h:136 570 567 msgid "Cherokee" 571 568 msgstr "черокска" 572 569 573 #: ../rules/base.xml.in.h:13 8570 #: ../rules/base.xml.in.h:137 574 571 msgid "Cherry B.UNLIMITED" 575 572 msgstr "Cherry B.UNLIMITED" 576 573 577 #: ../rules/base.xml.in.h:13 9574 #: ../rules/base.xml.in.h:138 578 575 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" 579 576 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" 580 577 581 #: ../rules/base.xml.in.h:1 40578 #: ../rules/base.xml.in.h:139 582 579 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" 583 580 msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" 584 581 585 #: ../rules/base.xml.in.h:14 1582 #: ../rules/base.xml.in.h:140 586 583 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 587 584 msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" 588 585 589 #: ../rules/base.xml.in.h:14 2586 #: ../rules/base.xml.in.h:141 590 587 msgid "Cherry CyMotion Expert" 591 588 msgstr "Cherry CyMotion Expert" 592 589 593 #: ../rules/base.xml.in.h:14 3590 #: ../rules/base.xml.in.h:142 594 591 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" 595 592 msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" 596 593 597 #: ../rules/base.xml.in.h:14 4594 #: ../rules/base.xml.in.h:143 598 595 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" 599 596 msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" 600 597 601 #: ../rules/base.xml.in.h:14 5598 #: ../rules/base.xml.in.h:144 602 599 msgid "Chicony Internet Keyboard" 603 600 msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" 604 601 605 #: ../rules/base.xml.in.h:14 6602 #: ../rules/base.xml.in.h:145 606 603 msgid "Chicony KB-9885" 607 604 msgstr "Chicony KB-9885" 608 605 609 #: ../rules/base.xml.in.h:14 7606 #: ../rules/base.xml.in.h:146 610 607 msgid "Chicony KU-0108" 611 608 msgstr "Chicony KU-0108" 612 609 613 #: ../rules/base.xml.in.h:14 8610 #: ../rules/base.xml.in.h:147 614 611 msgid "Chicony KU-0420" 615 612 msgstr "Chicony KU-0420" 616 613 617 #: ../rules/base.xml.in.h:14 9614 #: ../rules/base.xml.in.h:148 618 615 msgid "China" 619 616 msgstr "Кит" 620 617 621 #: ../rules/base.xml.in.h:1 50618 #: ../rules/base.xml.in.h:149 622 619 msgid "Chuvash" 623 620 msgstr "чувашка" 624 621 625 #: ../rules/base.xml.in.h:15 1622 #: ../rules/base.xml.in.h:150 626 623 msgid "Chuvash Latin" 627 624 msgstr "чувашка, латиница" 628 625 629 #: ../rules/base.xml.in.h:15 2626 #: ../rules/base.xml.in.h:151 630 627 msgid "Classic" 631 628 msgstr "класическа" 632 629 633 #: ../rules/base.xml.in.h:15 3630 #: ../rules/base.xml.in.h:152 634 631 msgid "Classic Dvorak" 635 632 msgstr "класическа, Дворак" 636 633 637 #: ../rules/base.xml.in.h:15 4634 #: ../rules/base.xml.in.h:153 638 635 msgid "Classmate PC" 639 636 msgstr "Classmate PC" 640 637 641 #: ../rules/base.xml.in.h:15 5638 #: ../rules/base.xml.in.h:154 642 639 msgid "CloGaelach" 643 640 msgstr "CloGaelach" 644 641 645 #: ../rules/base.xml.in.h:15 6642 #: ../rules/base.xml.in.h:155 646 643 msgid "Colemak" 647 644 msgstr "коулмак" 648 645 649 #: ../rules/base.xml.in.h:15 7646 #: ../rules/base.xml.in.h:156 650 647 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" 651 648 msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" 652 649 653 #: ../rules/base.xml.in.h:15 8650 #: ../rules/base.xml.in.h:157 654 651 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" 655 652 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" 656 653 657 #: ../rules/base.xml.in.h:15 9654 #: ../rules/base.xml.in.h:158 658 655 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" 659 656 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" 660 657 661 #: ../rules/base.xml.in.h:1 60658 #: ../rules/base.xml.in.h:159 662 659 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" 663 660 msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" 664 661 665 #: ../rules/base.xml.in.h:16 1662 #: ../rules/base.xml.in.h:160 666 663 msgid "Compaq iPaq Keyboard" 667 664 msgstr "Compaq iPaq Keyboard" 668 665 669 #: ../rules/base.xml.in.h:16 2666 #: ../rules/base.xml.in.h:161 670 667 msgid "Compose key position" 671 668 msgstr "Положение на Compose" 672 669 673 #: ../rules/base.xml.in.h:16 3670 #: ../rules/base.xml.in.h:162 674 671 msgid "Congo, Democratic Republic of the" 675 672 msgstr "конгоанска (ДРК)" 676 673 677 #: ../rules/base.xml.in.h:16 4674 #: ../rules/base.xml.in.h:163 678 675 msgid "Control + Alt + Backspace" 679 676 msgstr "Control+Alt+Backspace" 680 677 681 #: ../rules/base.xml.in.h:16 5678 #: ../rules/base.xml.in.h:164 682 679 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" 683 680 msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" 684 681 685 #: ../rules/base.xml.in.h:16 6682 #: ../rules/base.xml.in.h:165 686 683 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" 687 684 msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" 688 685 689 #: ../rules/base.xml.in.h:16 7686 #: ../rules/base.xml.in.h:166 690 687 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" 691 688 msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" 692 689 693 #: ../rules/base.xml.in.h:16 8690 #: ../rules/base.xml.in.h:167 694 691 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" 695 692 msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" 696 693 697 #: ../rules/base.xml.in.h:16 9694 #: ../rules/base.xml.in.h:168 698 695 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" 699 696 msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" 700 697 701 #: ../rules/base.xml.in.h:1 70698 #: ../rules/base.xml.in.h:169 702 699 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" 703 700 msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" 704 701 705 #: ../rules/base.xml.in.h:17 1702 #: ../rules/base.xml.in.h:170 706 703 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" 707 704 msgstr "татарска (Крим) (турско F)" 708 705 709 #: ../rules/base.xml.in.h:17 2706 #: ../rules/base.xml.in.h:171 710 707 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" 711 708 msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" 712 709 713 #: ../rules/base.xml.in.h:17 3710 #: ../rules/base.xml.in.h:172 714 711 msgid "Croatia" 715 712 msgstr "хърватска" 716 713 717 #: ../rules/base.xml.in.h:17 4714 #: ../rules/base.xml.in.h:173 718 715 msgid "Ctrl key position" 719 716 msgstr "Положение на Ctrl" 720 717 721 #: ../rules/base.xml.in.h:17 5718 #: ../rules/base.xml.in.h:174 722 719 msgid "Ctrl+Shift" 723 720 msgstr "Ctrl+Shift" 724 721 725 #: ../rules/base.xml.in.h:17 6722 #: ../rules/base.xml.in.h:175 726 723 msgid "Cyrillic" 727 724 msgstr "кирилска" 728 725 729 #: ../rules/base.xml.in.h:17 7726 #: ../rules/base.xml.in.h:176 730 727 msgid "Cyrillic with guillemets" 731 728 msgstr "кирилска с френски кавички" 732 729 733 #: ../rules/base.xml.in.h:17 8730 #: ../rules/base.xml.in.h:177 734 731 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" 735 732 msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" 736 733 737 #: ../rules/base.xml.in.h:17 9734 #: ../rules/base.xml.in.h:178 738 735 msgid "Cze" 739 736 msgstr "Чеч" 740 737 741 #: ../rules/base.xml.in.h:1 80738 #: ../rules/base.xml.in.h:179 742 739 msgid "Czechia" 743 740 msgstr "чеченска" 744 741 745 #: ../rules/base.xml.in.h:18 1742 #: ../rules/base.xml.in.h:180 746 743 msgid "DOS" 747 744 msgstr "DOS" 748 745 749 #: ../rules/base.xml.in.h:18 2746 #: ../rules/base.xml.in.h:181 750 747 msgid "DRC" 751 748 msgstr "Кнг" 752 749 753 #: ../rules/base.xml.in.h:18 3750 #: ../rules/base.xml.in.h:182 754 751 msgid "DTK2000" 755 752 msgstr "DTK2000" 756 753 757 #: ../rules/base.xml.in.h:18 4754 #: ../rules/base.xml.in.h:183 758 755 msgid "Dan" 759 756 msgstr "Дат" 760 757 761 #: ../rules/base.xml.in.h:18 5758 #: ../rules/base.xml.in.h:184 762 759 msgid "Dead acute" 763 760 msgstr "„мъртво“ ударение" 764 761 765 #: ../rules/base.xml.in.h:18 6762 #: ../rules/base.xml.in.h:185 766 763 msgid "Dead grave acute" 767 764 msgstr "„мъртво“ тежко ударение" 768 765 769 #: ../rules/base.xml.in.h:18 7766 #: ../rules/base.xml.in.h:186 770 767 msgid "Default numeric keypad keys" 771 768 msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" 772 769 773 #: ../rules/base.xml.in.h:18 8770 #: ../rules/base.xml.in.h:187 774 771 msgid "Dell" 775 772 msgstr "Dell" 776 773 777 #: ../rules/base.xml.in.h:18 9774 #: ../rules/base.xml.in.h:188 778 775 msgid "Dell 101-key PC" 779 776 msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" 780 777 781 #: ../rules/base.xml.in.h:1 90778 #: ../rules/base.xml.in.h:189 782 779 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" 783 780 msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" 784 781 785 #: ../rules/base.xml.in.h:19 1782 #: ../rules/base.xml.in.h:190 786 783 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" 787 784 msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" 788 785 789 #: ../rules/base.xml.in.h:19 2786 #: ../rules/base.xml.in.h:191 790 787 msgid "Dell Latitude series laptop" 791 788 msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" 792 789 793 #: ../rules/base.xml.in.h:19 3790 #: ../rules/base.xml.in.h:192 794 791 msgid "Dell Precision M65" 795 792 msgstr "Dell Precision M65" 796 793 797 #: ../rules/base.xml.in.h:19 4794 #: ../rules/base.xml.in.h:193 798 795 msgid "Dell SK-8125" 799 796 msgstr "Dell SK-8125" 800 797 801 #: ../rules/base.xml.in.h:19 5798 #: ../rules/base.xml.in.h:194 802 799 msgid "Dell SK-8135" 803 800 msgstr "Dell SK-8135" 804 801 805 #: ../rules/base.xml.in.h:19 6802 #: ../rules/base.xml.in.h:195 806 803 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" 807 804 msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" 808 805 809 #: ../rules/base.xml.in.h:19 7806 #: ../rules/base.xml.in.h:196 810 807 msgid "Denmark" 811 808 msgstr "датска" 812 809 813 #: ../rules/base.xml.in.h:19 8810 #: ../rules/base.xml.in.h:197 814 811 msgid "Deu" 815 812 msgstr "Нем" 816 813 817 #: ../rules/base.xml.in.h:19 9814 #: ../rules/base.xml.in.h:198 818 815 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" 819 816 msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" 820 817 821 #: ../rules/base.xml.in.h: 200818 #: ../rules/base.xml.in.h:199 822 819 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" 823 820 msgstr "Diamond 9801/9802 series" 824 821 825 #: ../rules/base.xml.in.h:20 1822 #: ../rules/base.xml.in.h:200 826 823 msgid "Dvorak" 827 824 msgstr "Дворак" 828 825 829 #: ../rules/base.xml.in.h:20 2826 #: ../rules/base.xml.in.h:201 830 827 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" 831 828 msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" 832 829 833 #: ../rules/base.xml.in.h:20 3830 #: ../rules/base.xml.in.h:202 834 831 msgid "Dvorak international" 835 832 msgstr "Дворак, международна" 836 833 837 #: ../rules/base.xml.in.h:20 4834 #: ../rules/base.xml.in.h:203 838 835 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" 839 836 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" 840 837 841 #: ../rules/base.xml.in.h:20 5838 #: ../rules/base.xml.in.h:204 842 839 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" 843 840 msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" 844 841 845 #: ../rules/base.xml.in.h:20 6842 #: ../rules/base.xml.in.h:205 846 843 msgid "E" 847 844 msgstr "E" 848 845 849 #: ../rules/base.xml.in.h:20 7846 #: ../rules/base.xml.in.h:206 850 847 msgid "Eastern" 851 848 msgstr "източна" 852 849 853 #: ../rules/base.xml.in.h:20 8850 #: ../rules/base.xml.in.h:207 854 851 msgid "Eliminate dead keys" 855 852 msgstr "без „мъртви“ клавиши" 856 853 857 #: ../rules/base.xml.in.h:20 9854 #: ../rules/base.xml.in.h:208 858 855 msgid "Enable extra typographic characters" 859 856 msgstr "Допълнителни типографски знаци" 860 857 861 #: ../rules/base.xml.in.h:2 10858 #: ../rules/base.xml.in.h:209 862 859 msgid "English" 863 860 msgstr "английска" 864 861 865 #: ../rules/base.xml.in.h:21 1862 #: ../rules/base.xml.in.h:210 866 863 msgid "Ennyah DKB-1008" 867 864 msgstr "Ennyah DKB-1008" 868 865 869 #: ../rules/base.xml.in.h:21 2866 #: ../rules/base.xml.in.h:211 870 867 msgid "Enter on keypad" 871 868 msgstr "Enter на цифровата клавиатура" 872 869 873 #: ../rules/base.xml.in.h:21 3870 #: ../rules/base.xml.in.h:212 874 871 msgid "Epo" 875 872 msgstr "Есп" 876 873 877 #: ../rules/base.xml.in.h:21 4874 #: ../rules/base.xml.in.h:213 878 875 msgid "Ergonomic" 879 876 msgstr "ергономична" 880 877 881 #: ../rules/base.xml.in.h:21 5878 #: ../rules/base.xml.in.h:214 882 879 msgid "Esp" 883 880 msgstr "Исп" 884 881 885 #: ../rules/base.xml.in.h:21 6882 #: ../rules/base.xml.in.h:215 886 883 msgid "Esperanto" 887 884 msgstr "есперантска" 888 885 889 #: ../rules/base.xml.in.h:21 7886 #: ../rules/base.xml.in.h:216 890 887 msgid "Est" 891 888 msgstr "Ест" 892 889 893 #: ../rules/base.xml.in.h:21 8890 #: ../rules/base.xml.in.h:217 894 891 msgid "Estonia" 895 892 msgstr "естонска" 896 893 897 #: ../rules/base.xml.in.h:21 9894 #: ../rules/base.xml.in.h:218 898 895 msgid "Eth" 899 896 msgstr "Ети" 900 897 901 #: ../rules/base.xml.in.h:2 20898 #: ../rules/base.xml.in.h:219 902 899 msgid "Ethiopia" 903 900 msgstr "етиопска" 904 901 905 #: ../rules/base.xml.in.h:22 1902 #: ../rules/base.xml.in.h:220 906 903 msgid "Evdev-managed keyboard" 907 904 msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" 908 905 909 #: ../rules/base.xml.in.h:22 2906 #: ../rules/base.xml.in.h:221 910 907 msgid "Everex STEPnote" 911 908 msgstr "Everex STEPnote" 912 909 913 #: ../rules/base.xml.in.h:22 3910 #: ../rules/base.xml.in.h:222 914 911 msgid "Ewe" 915 912 msgstr "еве" 916 913 917 #: ../rules/base.xml.in.h:22 4914 #: ../rules/base.xml.in.h:223 918 915 msgid "Extended" 919 916 msgstr "разширена" 920 917 921 #: ../rules/base.xml.in.h:22 5918 #: ../rules/base.xml.in.h:224 922 919 msgid "Extended - Winkeys" 923 920 msgstr "разширена — Winkeys" 924 921 925 #: ../rules/base.xml.in.h:22 6922 #: ../rules/base.xml.in.h:225 926 923 msgid "Extended Backslash" 927 924 msgstr "удължен Backslash" 928 925 929 #: ../rules/base.xml.in.h:22 7926 #: ../rules/base.xml.in.h:226 930 927 msgid "F-letter (F) variant" 931 928 msgstr "вариант с буква F (F)" 932 929 933 #: ../rules/base.xml.in.h:22 8930 #: ../rules/base.xml.in.h:227 934 931 msgid "FL90" 935 932 msgstr "FL90" 936 933 937 #: ../rules/base.xml.in.h:22 9934 #: ../rules/base.xml.in.h:228 938 935 msgid "Fao" 939 936 msgstr "Фар" 940 937 941 #: ../rules/base.xml.in.h:2 30938 #: ../rules/base.xml.in.h:229 942 939 msgid "Faroe Islands" 943 940 msgstr "фарьорска" 944 941 945 #: ../rules/base.xml.in.h:23 1942 #: ../rules/base.xml.in.h:230 946 943 msgid "Fin" 947 944 msgstr "Фин" 948 945 949 #: ../rules/base.xml.in.h:23 2946 #: ../rules/base.xml.in.h:231 950 947 msgid "Finland" 951 948 msgstr "финландска" … … 953 950 #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps 954 951 #. The description needs to be rewritten 955 #: ../rules/base.xml.in.h:23 5952 #: ../rules/base.xml.in.h:234 956 953 msgid "Four-level key with abstract separators" 957 954 msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" 958 955 959 #: ../rules/base.xml.in.h:23 6956 #: ../rules/base.xml.in.h:235 960 957 msgid "Four-level key with comma" 961 958 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" 962 959 963 #: ../rules/base.xml.in.h:23 7960 #: ../rules/base.xml.in.h:236 964 961 msgid "Four-level key with dot" 965 962 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" 966 963 967 #: ../rules/base.xml.in.h:23 8964 #: ../rules/base.xml.in.h:237 968 965 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" 969 966 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" 970 967 971 #: ../rules/base.xml.in.h:23 9968 #: ../rules/base.xml.in.h:238 972 969 msgid "Four-level key with momayyez" 973 970 msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" 974 971 975 #: ../rules/base.xml.in.h:2 40972 #: ../rules/base.xml.in.h:239 976 973 msgid "Fra" 977 974 msgstr "Фре" 978 975 979 #: ../rules/base.xml.in.h:24 1976 #: ../rules/base.xml.in.h:240 980 977 msgid "France" 981 978 msgstr "френска" 982 979 983 #: ../rules/base.xml.in.h:24 2980 #: ../rules/base.xml.in.h:241 984 981 msgid "French" 985 982 msgstr "френска" 986 983 987 #: ../rules/base.xml.in.h:24 3984 #: ../rules/base.xml.in.h:242 988 985 msgid "French (Macintosh)" 989 986 msgstr "френска (за Macintosh)" 990 987 991 #: ../rules/base.xml.in.h:24 4988 #: ../rules/base.xml.in.h:243 992 989 msgid "French (legacy)" 993 990 msgstr "френска (остаряла)" 994 991 995 #: ../rules/base.xml.in.h:24 5992 #: ../rules/base.xml.in.h:244 996 993 msgid "French Dvorak" 997 994 msgstr "френска Дворак" 998 995 999 #: ../rules/base.xml.in.h:24 6996 #: ../rules/base.xml.in.h:245 1000 997 msgid "French, Sun dead keys" 1001 998 msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" 1002 999 1003 #: ../rules/base.xml.in.h:24 71000 #: ../rules/base.xml.in.h:246 1004 1001 msgid "French, eliminate dead keys" 1005 1002 msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" 1006 1003 1007 #: ../rules/base.xml.in.h:24 81004 #: ../rules/base.xml.in.h:247 1008 1005 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" 1009 1006 msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" 1010 1007 1011 #: ../rules/base.xml.in.h:24 91008 #: ../rules/base.xml.in.h:248 1012 1009 msgid "Fula" 1013 1010 msgstr "фула" 1014 1011 1015 #: ../rules/base.xml.in.h:2 501012 #: ../rules/base.xml.in.h:249 1016 1013 msgid "GBr" 1017 1014 msgstr "ВБр" 1018 1015 1019 #: ../rules/base.xml.in.h:25 11016 #: ../rules/base.xml.in.h:250 1020 1017 msgid "Ga" 1021 1018 msgstr "га" 1022 1019 1023 #: ../rules/base.xml.in.h:25 21020 #: ../rules/base.xml.in.h:251 1024 1021 msgid "Generic 101-key PC" 1025 1022 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" 1026 1023 1027 #: ../rules/base.xml.in.h:25 31024 #: ../rules/base.xml.in.h:252 1028 1025 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" 1029 1026 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" 1030 1027 1031 #: ../rules/base.xml.in.h:25 41028 #: ../rules/base.xml.in.h:253 1032 1029 msgid "Generic 104-key PC" 1033 1030 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" 1034 1031 1035 #: ../rules/base.xml.in.h:25 51032 #: ../rules/base.xml.in.h:254 1036 1033 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" 1037 1034 msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" 1038 1035 1039 #: ../rules/base.xml.in.h:25 61036 #: ../rules/base.xml.in.h:255 1040 1037 msgid "Genius Comfy KB-12e" 1041 1038 msgstr "Genius Comfy KB-12e" 1042 1039 1043 #: ../rules/base.xml.in.h:25 71040 #: ../rules/base.xml.in.h:256 1044 1041 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" 1045 1042 msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" 1046 1043 1047 #: ../rules/base.xml.in.h:25 81044 #: ../rules/base.xml.in.h:257 1048 1045 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1049 1046 msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" 1050 1047 1051 #: ../rules/base.xml.in.h:25 91048 #: ../rules/base.xml.in.h:258 1052 1049 msgid "Genius KB-19e NB" 1053 1050 msgstr "Genius KB-19e NB" 1054 1051 1055 #: ../rules/base.xml.in.h:2 601052 #: ../rules/base.xml.in.h:259 1056 1053 msgid "Genius KKB-2050HS" 1057 1054 msgstr "Genius KKB-2050HS" 1058 1055 1059 #: ../rules/base.xml.in.h:26 11056 #: ../rules/base.xml.in.h:260 1060 1057 msgid "Geo" 1061 1058 msgstr "Гру" 1062 1059 1063 #: ../rules/base.xml.in.h:26 21060 #: ../rules/base.xml.in.h:261 1064 1061 msgid "Georgia" 1065 1062 msgstr "грузинска" 1066 1063 1067 #: ../rules/base.xml.in.h:26 31064 #: ../rules/base.xml.in.h:262 1068 1065 msgid "Georgian" 1069 1066 msgstr "грузинска" 1070 1067 1071 #: ../rules/base.xml.in.h:26 41068 #: ../rules/base.xml.in.h:263 1072 1069 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" 1073 1070 msgstr "грузинска, цкапо azerty" 1074 1071 1075 #: ../rules/base.xml.in.h:26 51072 #: ../rules/base.xml.in.h:264 1076 1073 msgid "German (Macintosh)" 1077 1074 msgstr "немска (за Macintosh)" 1078 1075 1079 #: ../rules/base.xml.in.h:26 61076 #: ../rules/base.xml.in.h:265 1080 1077 msgid "German, Sun dead keys" 1081 1078 msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" 1082 1079 1083 #: ../rules/base.xml.in.h:26 71080 #: ../rules/base.xml.in.h:266 1084 1081 msgid "German, eliminate dead keys" 1085 1082 msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" 1086 1083 1087 #: ../rules/base.xml.in.h:26 81084 #: ../rules/base.xml.in.h:267 1088 1085 msgid "Germany" 1089 1086 msgstr "немска" 1090 1087 1091 #: ../rules/base.xml.in.h:26 91088 #: ../rules/base.xml.in.h:268 1092 1089 msgid "Gha" 1093 1090 msgstr "Ган" 1094 1091 1095 #: ../rules/base.xml.in.h:2 701092 #: ../rules/base.xml.in.h:269 1096 1093 msgid "Ghana" 1097 1094 msgstr "ганийска" 1098 1095 1099 #: ../rules/base.xml.in.h:27 11096 #: ../rules/base.xml.in.h:270 1100 1097 msgid "Gre" 1101 1098 msgstr "Гръ" 1102 1099 1103 #: ../rules/base.xml.in.h:27 21100 #: ../rules/base.xml.in.h:271 1104 1101 msgid "Greece" 1105 1102 msgstr "гръцка" 1106 1103 1107 #: ../rules/base.xml.in.h:27 31104 #: ../rules/base.xml.in.h:272 1108 1105 msgid "Group toggle on multiply/divide key" 1109 1106 msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" 1110 1107 1111 #: ../rules/base.xml.in.h:27 41108 #: ../rules/base.xml.in.h:273 1112 1109 msgid "Gui" 1113 1110 msgstr "гвй" 1114 1111 1115 #: ../rules/base.xml.in.h:27 51112 #: ../rules/base.xml.in.h:274 1116 1113 msgid "Guinea" 1117 1114 msgstr "гвинейска" 1118 1115 1119 #: ../rules/base.xml.in.h:27 61116 #: ../rules/base.xml.in.h:275 1120 1117 msgid "Gujarati" 1121 1118 msgstr "гуджарати" 1122 1119 1123 #: ../rules/base.xml.in.h:27 71120 #: ../rules/base.xml.in.h:276 1124 1121 msgid "Gurmukhi" 1125 1122 msgstr "гурмуки" 1126 1123 1127 #: ../rules/base.xml.in.h:27 81124 #: ../rules/base.xml.in.h:277 1128 1125 msgid "Gurmukhi Jhelum" 1129 1126 msgstr "гурмуки джелум" 1130 1127 1131 #: ../rules/base.xml.in.h:27 91128 #: ../rules/base.xml.in.h:278 1132 1129 msgid "Gyration" 1133 1130 msgstr "Gyration" 1134 1131 1135 #: ../rules/base.xml.in.h:2 801132 #: ../rules/base.xml.in.h:279 1136 1133 msgid "Happy Hacking Keyboard" 1137 1134 msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" 1138 1135 1139 #: ../rules/base.xml.in.h:28 11136 #: ../rules/base.xml.in.h:280 1140 1137 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" 1141 1138 msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" 1142 1139 1143 #: ../rules/base.xml.in.h:28 21140 #: ../rules/base.xml.in.h:281 1144 1141 msgid "Hausa" 1145 1142 msgstr "хауска" 1146 1143 1147 #: ../rules/base.xml.in.h:28 31144 #: ../rules/base.xml.in.h:282 1148 1145 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" 1149 1146 msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" 1147 1148 #: ../rules/base.xml.in.h:283 1149 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" 1150 msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)" 1150 1151 1151 1152 #: ../rules/base.xml.in.h:284 … … 1246 1247 1247 1248 #: ../rules/base.xml.in.h:308 1248 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"1249 msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl (международна)"1250 1251 #: ../rules/base.xml.in.h:3091252 1249 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1253 1250 msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" 1254 1251 1255 #: ../rules/base.xml.in.h:3 101252 #: ../rules/base.xml.in.h:309 1256 1253 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1257 1254 msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" 1258 1255 1259 #: ../rules/base.xml.in.h:31 11256 #: ../rules/base.xml.in.h:310 1260 1257 msgid "ISO Alternate" 1261 1258 msgstr "ISO (алтернативна)" 1262 1259 1263 #: ../rules/base.xml.in.h:31 21260 #: ../rules/base.xml.in.h:311 1264 1261 msgid "Iceland" 1265 1262 msgstr "исландска" 1266 1263 1267 #: ../rules/base.xml.in.h:31 31264 #: ../rules/base.xml.in.h:312 1268 1265 msgid "Igbo" 1269 1266 msgstr "игбо" 1270 1267 1271 #: ../rules/base.xml.in.h:31 41268 #: ../rules/base.xml.in.h:313 1272 1269 msgid "Include dead tilde" 1273 1270 msgstr "включване на „мъртва“ тилда" 1274 1271 1275 #: ../rules/base.xml.in.h:31 51272 #: ../rules/base.xml.in.h:314 1276 1273 msgid "Ind" 1277 1274 msgstr "Инд" 1278 1275 1279 #: ../rules/base.xml.in.h:31 61276 #: ../rules/base.xml.in.h:315 1280 1277 msgid "India" 1281 1278 msgstr "индийска" 1282 1279 1283 #: ../rules/base.xml.in.h:31 71280 #: ../rules/base.xml.in.h:316 1284 1281 msgid "International (AltGr dead keys)" 1285 1282 msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" 1286 1283 1287 #: ../rules/base.xml.in.h:31 81284 #: ../rules/base.xml.in.h:317 1288 1285 msgid "International (with dead keys)" 1289 1286 msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" 1290 1287 1291 #: ../rules/base.xml.in.h:31 91288 #: ../rules/base.xml.in.h:318 1292 1289 msgid "Inuktitut" 1293 1290 msgstr "ескимоска" 1294 1291 1295 #: ../rules/base.xml.in.h:3 201292 #: ../rules/base.xml.in.h:319 1296 1293 msgid "Iran" 1297 1294 msgstr "иранска" 1298 1295 1299 #: ../rules/base.xml.in.h:32 11296 #: ../rules/base.xml.in.h:320 1300 1297 msgid "Iraq" 1301 1298 msgstr "иракска" 1302 1299 1303 #: ../rules/base.xml.in.h:32 21300 #: ../rules/base.xml.in.h:321 1304 1301 msgid "Ireland" 1305 1302 msgstr "ирландска" 1306 1303 1307 #: ../rules/base.xml.in.h:32 31304 #: ../rules/base.xml.in.h:322 1308 1305 msgid "Irl" 1309 1306 msgstr "Ирл" 1310 1307 1311 #: ../rules/base.xml.in.h:32 41308 #: ../rules/base.xml.in.h:323 1312 1309 msgid "Irn" 1313 1310 msgstr "Ирн" 1314 1311 1315 #: ../rules/base.xml.in.h:32 51312 #: ../rules/base.xml.in.h:324 1316 1313 msgid "Irq" 1317 1314 msgstr "Ирк" 1318 1315 1319 #: ../rules/base.xml.in.h:32 61316 #: ../rules/base.xml.in.h:325 1320 1317 msgid "Isl" 1321 1318 msgstr "Исл" 1322 1319 1323 #: ../rules/base.xml.in.h:32 71320 #: ../rules/base.xml.in.h:326 1324 1321 msgid "Isr" 1325 1322 msgstr "Изр" 1326 1323 1327 #: ../rules/base.xml.in.h:32 81324 #: ../rules/base.xml.in.h:327 1328 1325 msgid "Israel" 1329 1326 msgstr "израелска" 1330 1327 1331 #: ../rules/base.xml.in.h:32 91328 #: ../rules/base.xml.in.h:328 1332 1329 msgid "Ita" 1333 1330 msgstr "Ита" 1334 1331 1335 #: ../rules/base.xml.in.h:3 301332 #: ../rules/base.xml.in.h:329 1336 1333 msgid "Italy" 1337 1334 msgstr "италианска" 1338 1335 1339 #: ../rules/base.xml.in.h:33 11336 #: ../rules/base.xml.in.h:330 1340 1337 msgid "Japan" 1341 1338 msgstr "японска" 1342 1339 1343 #: ../rules/base.xml.in.h:33 21340 #: ../rules/base.xml.in.h:331 1344 1341 msgid "Japan (PC-98xx Series)" 1345 1342 msgstr "японска, серии PC-98xx" 1346 1343 1347 #: ../rules/base.xml.in.h:33 31344 #: ../rules/base.xml.in.h:332 1348 1345 msgid "Japanese keyboard options" 1349 1346 msgstr "Настройки за японска клавиатура" 1350 1347 1351 #: ../rules/base.xml.in.h:33 41348 #: ../rules/base.xml.in.h:333 1352 1349 msgid "Jpn" 1353 1350 msgstr "Япо" 1354 1351 1355 #: ../rules/base.xml.in.h:33 51352 #: ../rules/base.xml.in.h:334 1356 1353 msgid "Kalmyk" 1357 1354 msgstr "калмишка" 1358 1355 1359 #: ../rules/base.xml.in.h:33 61356 #: ../rules/base.xml.in.h:335 1360 1357 msgid "Kana" 1361 1358 msgstr "японска сричкова (кана)" 1362 1359 1363 #: ../rules/base.xml.in.h:33 71360 #: ../rules/base.xml.in.h:336 1364 1361 msgid "Kana Lock key is locking" 1365 1362 msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" 1366 1363 1367 #: ../rules/base.xml.in.h:33 81364 #: ../rules/base.xml.in.h:337 1368 1365 msgid "Kannada" 1369 1366 msgstr "канареска" 1370 1367 1371 #: ../rules/base.xml.in.h:33 91368 #: ../rules/base.xml.in.h:338 1372 1369 msgid "Kashubian" 1373 1370 msgstr "кашубска" 1374 1371 1375 #: ../rules/base.xml.in.h:3 401372 #: ../rules/base.xml.in.h:339 1376 1373 msgid "Kaz" 1377 1374 msgstr "Каз" 1378 1375 1379 #: ../rules/base.xml.in.h:34 11376 #: ../rules/base.xml.in.h:340 1380 1377 msgid "Kazakh with Russian" 1381 1378 msgstr "казахска с руски букви" 1382 1379 1383 #: ../rules/base.xml.in.h:34 21380 #: ../rules/base.xml.in.h:341 1384 1381 msgid "Kazakhstan" 1385 1382 msgstr "казахска" 1386 1383 1387 #: ../rules/base.xml.in.h:34 31384 #: ../rules/base.xml.in.h:342 1388 1385 msgid "Key sequence to kill the X server" 1389 1386 msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" 1390 1387 1391 #: ../rules/base.xml.in.h:34 41388 #: ../rules/base.xml.in.h:343 1392 1389 msgid "Key to choose 3rd level" 1393 1390 msgstr "Клавиш за избор третото ниво" 1394 1391 1395 #: ../rules/base.xml.in.h:34 51392 #: ../rules/base.xml.in.h:344 1396 1393 msgid "Key(s) to change layout" 1397 1394 msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" 1398 1395 1399 #: ../rules/base.xml.in.h:34 61396 #: ../rules/base.xml.in.h:345 1400 1397 msgid "Keytronic FlexPro" 1401 1398 msgstr "Keytronic FlexPro" 1402 1399 1403 #: ../rules/base.xml.in.h:34 71400 #: ../rules/base.xml.in.h:346 1404 1401 msgid "Kgz" 1405 1402 msgstr "Крг" 1406 1403 1407 #: ../rules/base.xml.in.h:34 81404 #: ../rules/base.xml.in.h:347 1408 1405 msgid "Khm" 1409 1406 msgstr "Кам" 1410 1407 1411 #: ../rules/base.xml.in.h:34 91408 #: ../rules/base.xml.in.h:348 1412 1409 msgid "Komi" 1413 1410 msgstr "комска" 1414 1411 1415 #: ../rules/base.xml.in.h:3 501412 #: ../rules/base.xml.in.h:349 1416 1413 msgid "Kor" 1417 1414 msgstr "Кор" 1418 1415 1419 #: ../rules/base.xml.in.h:35 11416 #: ../rules/base.xml.in.h:350 1420 1417 msgid "Korea, Republic of" 1421 1418 msgstr "корейска (Република Корея)" 1422 1419 1423 #: ../rules/base.xml.in.h:35 21420 #: ../rules/base.xml.in.h:351 1424 1421 msgid "Ktunaxa" 1425 1422 msgstr "ктунакса" 1426 1423 1427 #: ../rules/base.xml.in.h:35 31424 #: ../rules/base.xml.in.h:352 1428 1425 msgid "Kurdish, (F)" 1429 1426 msgstr "кюрдска, (Ф)" 1430 1427 1431 #: ../rules/base.xml.in.h:35 41428 #: ../rules/base.xml.in.h:353 1432 1429 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" 1433 1430 msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" 1434 1431 1435 #: ../rules/base.xml.in.h:35 51432 #: ../rules/base.xml.in.h:354 1436 1433 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" 1437 1434 msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" 1438 1435 1439 #: ../rules/base.xml.in.h:35 61436 #: ../rules/base.xml.in.h:355 1440 1437 msgid "Kurdish, Latin Q" 1441 1438 msgstr "кюрдска, латинско Q" 1442 1439 1443 #: ../rules/base.xml.in.h:35 71440 #: ../rules/base.xml.in.h:356 1444 1441 msgid "Kyrgyzstan" 1445 1442 msgstr "киргистанска" 1446 1443 1447 #: ../rules/base.xml.in.h:35 81444 #: ../rules/base.xml.in.h:357 1448 1445 msgid "LAm" 1449 1446 msgstr "ЛАм" 1450 1447 1451 #: ../rules/base.xml.in.h:35 91448 #: ../rules/base.xml.in.h:358 1452 1449 msgid "LEKP" 1453 1450 msgstr "LEKP" 1454 1451 1455 #: ../rules/base.xml.in.h:3 601452 #: ../rules/base.xml.in.h:359 1456 1453 msgid "LEKPa" 1457 1454 msgstr "LEKPa" 1458 1455 1459 #: ../rules/base.xml.in.h:36 11456 #: ../rules/base.xml.in.h:360 1460 1457 msgid "Lao" 1461 1458 msgstr "Лао" 1462 1459 1463 #: ../rules/base.xml.in.h:36 21460 #: ../rules/base.xml.in.h:361 1464 1461 msgid "Laos" 1465 1462 msgstr "лаоска" 1466 1463 1467 #: ../rules/base.xml.in.h:36 31464 #: ../rules/base.xml.in.h:362 1468 1465 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" 1469 1466 msgstr "" 1470 1467 "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" 1471 1468 1472 #: ../rules/base.xml.in.h:36 41469 #: ../rules/base.xml.in.h:363 1473 1470 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" 1474 1471 msgstr "" … … 1476 1473 "Presario, и Интернет)" 1477 1474 1478 #: ../rules/base.xml.in.h:36 51475 #: ../rules/base.xml.in.h:364 1479 1476 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" 1480 1477 msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" 1481 1478 1482 #: ../rules/base.xml.in.h:36 61479 #: ../rules/base.xml.in.h:365 1483 1480 msgid "Latin" 1484 1481 msgstr "латинска" 1485 1482 1486 #: ../rules/base.xml.in.h:36 71483 #: ../rules/base.xml.in.h:366 1487 1484 msgid "Latin American" 1488 1485 msgstr "латиноамериканска" 1489 1486 1490 #: ../rules/base.xml.in.h:36 81487 #: ../rules/base.xml.in.h:367 1491 1488 msgid "Latin Unicode" 1492 1489 msgstr "латинска за Уникод" 1493 1490 1494 #: ../rules/base.xml.in.h:36 91491 #: ../rules/base.xml.in.h:368 1495 1492 msgid "Latin Unicode qwerty" 1496 1493 msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" 1497 1494 1498 #: ../rules/base.xml.in.h:3 701495 #: ../rules/base.xml.in.h:369 1499 1496 msgid "Latin qwerty" 1500 1497 msgstr "латинска (qwerty)" 1501 1498 1502 #: ../rules/base.xml.in.h:37 11499 #: ../rules/base.xml.in.h:370 1503 1500 msgid "Latin unicode" 1504 1501 msgstr "латинска за Уникод" 1505 1502 1506 #: ../rules/base.xml.in.h:37 21503 #: ../rules/base.xml.in.h:371 1507 1504 msgid "Latin unicode qwerty" 1508 1505 msgstr "латинска за Уникод, qwerty" 1509 1506 1510 #: ../rules/base.xml.in.h:37 31507 #: ../rules/base.xml.in.h:372 1511 1508 msgid "Latin with guillemets" 1512 1509 msgstr "латинска с френски кавички" 1513 1510 1514 #: ../rules/base.xml.in.h:37 41511 #: ../rules/base.xml.in.h:373 1515 1512 msgid "Latvia" 1516 1513 msgstr "латвийска" 1517 1514 1518 #: ../rules/base.xml.in.h:37 51515 #: ../rules/base.xml.in.h:374 1519 1516 msgid "Lav" 1520 1517 msgstr "Лат" 1521 1518 1522 #: ../rules/base.xml.in.h:37 61519 #: ../rules/base.xml.in.h:375 1523 1520 msgid "Left Alt" 1524 1521 msgstr "Левият Alt" 1525 1522 1526 #: ../rules/base.xml.in.h:37 71523 #: ../rules/base.xml.in.h:376 1527 1524 msgid "Left Alt (while pressed)" 1528 1525 msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" 1529 1526 1530 #: ../rules/base.xml.in.h:37 81527 #: ../rules/base.xml.in.h:377 1531 1528 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" 1532 1529 msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" 1533 1530 1534 #: ../rules/base.xml.in.h:37 91531 #: ../rules/base.xml.in.h:378 1535 1532 msgid "Left Ctrl" 1536 1533 msgstr "Левият Ctrl" 1534 1535 #: ../rules/base.xml.in.h:379 1536 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" 1537 msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)" 1537 1538 1538 1539 #: ../rules/base.xml.in.h:380 … … 2187 2188 2188 2189 #: ../rules/base.xml.in.h:539 2190 msgid "Right Ctrl+Right Shift" 2191 msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" 2192 2193 #: ../rules/base.xml.in.h:540 2189 2194 msgid "Right Shift" 2190 2195 msgstr "Десният Shift" 2191 2196 2192 #: ../rules/base.xml.in.h:54 02197 #: ../rules/base.xml.in.h:541 2193 2198 msgid "Right Win" 2194 2199 msgstr "Десният Win" 2195 2200 2196 #: ../rules/base.xml.in.h:54 12201 #: ../rules/base.xml.in.h:542 2197 2202 msgid "Right Win (while pressed)" 2198 2203 msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" 2199 2204 2200 #: ../rules/base.xml.in.h:54 22205 #: ../rules/base.xml.in.h:543 2201 2206 msgid "Right hand" 2202 2207 msgstr "за десничари" 2203 2208 2204 #: ../rules/base.xml.in.h:54 32209 #: ../rules/base.xml.in.h:544 2205 2210 msgid "Right handed Dvorak" 2206 2211 msgstr "Дворак за десничари" 2207 2212 2208 #: ../rules/base.xml.in.h:54 42213 #: ../rules/base.xml.in.h:545 2209 2214 msgid "Romania" 2210 2215 msgstr "румънска" 2211 2216 2212 #: ../rules/base.xml.in.h:54 52217 #: ../rules/base.xml.in.h:546 2213 2218 msgid "Romanian keyboard with German letters" 2214 2219 msgstr "румънска клавиатура с немски букви" 2215 2220 2216 #: ../rules/base.xml.in.h:54 62221 #: ../rules/base.xml.in.h:547 2217 2222 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" 2218 2223 msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" 2219 2224 2220 #: ../rules/base.xml.in.h:54 72225 #: ../rules/base.xml.in.h:548 2221 2226 msgid "Rou" 2222 2227 msgstr "Рум" 2223 2228 2224 #: ../rules/base.xml.in.h:54 82229 #: ../rules/base.xml.in.h:549 2225 2230 msgid "Rus" 2226 2231 msgstr "Рус" 2227 2232 2228 #: ../rules/base.xml.in.h:5 492233 #: ../rules/base.xml.in.h:550 2229 2234 msgid "Russia" 2230 2235 msgstr "руска" 2231 2236 2232 #: ../rules/base.xml.in.h:55 02237 #: ../rules/base.xml.in.h:551 2233 2238 msgid "Russian" 2234 2239 msgstr "руска" 2235 2240 2236 #: ../rules/base.xml.in.h:55 12241 #: ../rules/base.xml.in.h:552 2237 2242 msgid "Russian phonetic" 2238 2243 msgstr "руска фонетична" 2239 2244 2240 #: ../rules/base.xml.in.h:55 22245 #: ../rules/base.xml.in.h:553 2241 2246 msgid "Russian phonetic Dvorak" 2242 2247 msgstr "руска фонетична, Дворак" 2243 2248 2244 #: ../rules/base.xml.in.h:55 32249 #: ../rules/base.xml.in.h:554 2245 2250 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" 2246 2251 msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" 2247 2252 2248 #: ../rules/base.xml.in.h:55 42253 #: ../rules/base.xml.in.h:555 2249 2254 msgid "Russian with Kazakh" 2250 2255 msgstr "руска с казахски букви" 2251 2256 2252 #: ../rules/base.xml.in.h:55 52257 #: ../rules/base.xml.in.h:556 2253 2258 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" 2254 2259 msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" 2255 2260 2256 #: ../rules/base.xml.in.h:55 62261 #: ../rules/base.xml.in.h:557 2257 2262 msgid "SK-1300" 2258 2263 msgstr "SK-1300" 2259 2264 2260 #: ../rules/base.xml.in.h:55 72265 #: ../rules/base.xml.in.h:558 2261 2266 msgid "SK-2500" 2262 2267 msgstr "SK-2500" 2263 2268 2264 #: ../rules/base.xml.in.h:55 82269 #: ../rules/base.xml.in.h:559 2265 2270 msgid "SK-6200" 2266 2271 msgstr "SK-6200" 2267 2272 2268 #: ../rules/base.xml.in.h:5 592273 #: ../rules/base.xml.in.h:560 2269 2274 msgid "SK-7100" 2270 2275 msgstr "SK-7100" 2271 2276 2272 #: ../rules/base.xml.in.h:56 0../rules/base.extras.xml.in.h:72277 #: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 2273 2278 msgid "SRB" 2274 2279 msgstr "Срб" 2275 2280 2276 #: ../rules/base.xml.in.h:56 12281 #: ../rules/base.xml.in.h:562 2277 2282 msgid "SVEN Ergonomic 2500" 2278 2283 msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" 2279 2284 2280 #: ../rules/base.xml.in.h:56 22285 #: ../rules/base.xml.in.h:563 2281 2286 msgid "SVEN Slim 303" 2282 2287 msgstr "SVEN Slim 303" 2283 2288 2284 #: ../rules/base.xml.in.h:56 32289 #: ../rules/base.xml.in.h:564 2285 2290 msgid "Samsung SDM 4500P" 2286 2291 msgstr "Samsung SDM 4500P" 2287 2292 2288 #: ../rules/base.xml.in.h:56 42293 #: ../rules/base.xml.in.h:565 2289 2294 msgid "Samsung SDM 4510P" 2290 2295 msgstr "Samsung SDM 4510P" 2291 2296 2292 #: ../rules/base.xml.in.h:56 52297 #: ../rules/base.xml.in.h:566 2293 2298 msgid "Scroll Lock" 2294 2299 msgstr "ScrollLock" 2295 2300 2296 #: ../rules/base.xml.in.h:56 62301 #: ../rules/base.xml.in.h:567 2297 2302 msgid "ScrollLock" 2298 2303 msgstr "ScrollLock" 2299 2304 2300 #: ../rules/base.xml.in.h:56 72305 #: ../rules/base.xml.in.h:568 2301 2306 msgid "Secwepemctsin" 2302 2307 msgstr "шъкуъпмъктчин" 2303 2308 2304 #: ../rules/base.xml.in.h:56 82309 #: ../rules/base.xml.in.h:569 2305 2310 msgid "Semi-colon on third level" 2306 2311 msgstr "Точка и запетая на третото ниво" 2307 2312 2308 #: ../rules/base.xml.in.h:5 69../rules/base.extras.xml.in.h:82313 #: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 2309 2314 msgid "Serbia" 2310 2315 msgstr "сръбска" 2311 2316 2312 #: ../rules/base.xml.in.h:57 02317 #: ../rules/base.xml.in.h:571 2313 2318 msgid "Shift cancels CapsLock" 2314 2319 msgstr "Shift отменя CapsLock" 2315 2320 2316 #: ../rules/base.xml.in.h:57 12321 #: ../rules/base.xml.in.h:572 2317 2322 msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" 2318 2323 msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" 2319 2324 2320 #: ../rules/base.xml.in.h:57 22325 #: ../rules/base.xml.in.h:573 2321 2326 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" 2322 2327 msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" 2323 2328 2324 #: ../rules/base.xml.in.h:57 32329 #: ../rules/base.xml.in.h:574 2325 2330 msgid "Shift+CapsLock" 2326 2331 msgstr "Shift+CapsLock" 2327 2332 2328 #: ../rules/base.xml.in.h:57 42333 #: ../rules/base.xml.in.h:575 2329 2334 msgid "Simple" 2330 2335 msgstr "Обикновена" 2331 2336 2332 #: ../rules/base.xml.in.h:57 52337 #: ../rules/base.xml.in.h:576 2333 2338 msgid "Slovakia" 2334 2339 msgstr "словашка" 2335 2340 2336 #: ../rules/base.xml.in.h:57 62341 #: ../rules/base.xml.in.h:577 2337 2342 msgid "Slovenia" 2338 2343 msgstr "словенска" 2339 2344 2340 #: ../rules/base.xml.in.h:57 72345 #: ../rules/base.xml.in.h:578 2341 2346 msgid "South Africa" 2342 2347 msgstr "южноафриканска" 2343 2348 2344 #: ../rules/base.xml.in.h:57 82349 #: ../rules/base.xml.in.h:579 2345 2350 msgid "Southern Uzbek" 2346 2351 msgstr "южно узбекска" 2347 2352 2348 #: ../rules/base.xml.in.h:5 792353 #: ../rules/base.xml.in.h:580 2349 2354 msgid "Spain" 2350 2355 msgstr "испанска" 2351 2356 2352 #: ../rules/base.xml.in.h:58 02357 #: ../rules/base.xml.in.h:581 2353 2358 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" 2354 2359 msgstr "" 2355 2360 "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" 2356 2361 2357 #: ../rules/base.xml.in.h:58 12362 #: ../rules/base.xml.in.h:582 2358 2363 msgid "SrL" 2359 2364 msgstr "Шри" 2360 2365 2361 #: ../rules/base.xml.in.h:58 22366 #: ../rules/base.xml.in.h:583 2362 2367 msgid "Sri Lanka" 2363 2368 msgstr "шриланкска" 2364 2369 2365 #: ../rules/base.xml.in.h:58 32370 #: ../rules/base.xml.in.h:584 2366 2371 msgid "Standard" 2367 2372 msgstr "стандартна" 2368 2373 2369 #: ../rules/base.xml.in.h:58 42374 #: ../rules/base.xml.in.h:585 2370 2375 msgid "Standard (Cedilla)" 2371 2376 msgstr "стандартна (седий)" 2372 2377 2373 2378 #. RSTU 2019-91 2374 #: ../rules/base.xml.in.h:58 62379 #: ../rules/base.xml.in.h:587 2375 2380 msgid "Standard RSTU" 2376 2381 msgstr "стандартна украинска" 2377 2382 2378 2383 #. RSTU 2019-91 2379 #: ../rules/base.xml.in.h:58 82384 #: ../rules/base.xml.in.h:589 2380 2385 msgid "Standard RSTU on Russian layout" 2381 2386 msgstr "стандартна украинска, руска подредба" 2382 2387 2383 #: ../rules/base.xml.in.h:5 892388 #: ../rules/base.xml.in.h:590 2384 2389 msgid "Sun Type 5/6" 2385 2390 msgstr "На Sun, вид 5/6" 2386 2391 2387 #: ../rules/base.xml.in.h:59 02392 #: ../rules/base.xml.in.h:591 2388 2393 msgid "Sun dead keys" 2389 2394 msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" 2390 2395 2391 #: ../rules/base.xml.in.h:59 12396 #: ../rules/base.xml.in.h:592 2392 2397 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" 2393 2398 msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" 2394 2399 2395 #: ../rules/base.xml.in.h:59 22400 #: ../rules/base.xml.in.h:593 2396 2401 msgid "Svdvorak" 2397 2402 msgstr "Свдворак" 2398 2403 2399 #: ../rules/base.xml.in.h:59 32404 #: ../rules/base.xml.in.h:594 2400 2405 msgid "Svk" 2401 2406 msgstr "Свш" 2402 2407 2403 #: ../rules/base.xml.in.h:59 42408 #: ../rules/base.xml.in.h:595 2404 2409 msgid "Svn" 2405 2410 msgstr "Свн" 2406 2411 2407 #: ../rules/base.xml.in.h:59 52412 #: ../rules/base.xml.in.h:596 2408 2413 msgid "Swap Ctrl and CapsLock" 2409 2414 msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" 2410 2415 2411 #: ../rules/base.xml.in.h:59 62416 #: ../rules/base.xml.in.h:597 2412 2417 msgid "Swap ESC and CapsLock" 2413 2418 msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" 2414 2419 2415 #: ../rules/base.xml.in.h:59 72420 #: ../rules/base.xml.in.h:598 2416 2421 msgid "Swe" 2417 2422 msgstr "Шве" 2418 2423 2419 #: ../rules/base.xml.in.h:59 82424 #: ../rules/base.xml.in.h:599 2420 2425 msgid "Sweden" 2421 2426 msgstr "шведска" 2422 2427 2423 #: ../rules/base.xml.in.h: 5992428 #: ../rules/base.xml.in.h:600 2424 2429 msgid "Switzerland" 2425 2430 msgstr "швейцарска" 2426 2431 2427 #: ../rules/base.xml.in.h:60 02432 #: ../rules/base.xml.in.h:601 2428 2433 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" 2429 2434 msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" 2430 2435 2431 #: ../rules/base.xml.in.h:60 12436 #: ../rules/base.xml.in.h:602 2432 2437 msgid "Syr" 2433 2438 msgstr "Сир" 2434 2439 2435 #: ../rules/base.xml.in.h:60 22440 #: ../rules/base.xml.in.h:603 2436 2441 msgid "Syria" 2437 2442 msgstr "сирийска" 2438 2443 2439 #: ../rules/base.xml.in.h:60 32444 #: ../rules/base.xml.in.h:604 2440 2445 msgid "Syriac" 2441 2446 msgstr "сириакска (арамейска)" 2442 2447 2443 #: ../rules/base.xml.in.h:60 42448 #: ../rules/base.xml.in.h:605 2444 2449 msgid "Syriac phonetic" 2445 2450 msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" 2446 2451 2447 #: ../rules/base.xml.in.h:60 52452 #: ../rules/base.xml.in.h:606 2448 2453 msgid "TIS-820.2538" 2449 2454 msgstr "TIS-820.2538" 2450 2455 2451 #: ../rules/base.xml.in.h:60 62456 #: ../rules/base.xml.in.h:607 2452 2457 msgid "Tajikistan" 2453 2458 msgstr "таджикска" 2454 2459 2455 #: ../rules/base.xml.in.h:60 72460 #: ../rules/base.xml.in.h:608 2456 2461 msgid "Tamil" 2457 2462 msgstr "тамилска" 2458 2463 2459 #: ../rules/base.xml.in.h:60 82464 #: ../rules/base.xml.in.h:609 2460 2465 msgid "Tamil TAB Typewriter" 2461 2466 msgstr "тамилска машинописна с табулация" 2462 2467 2463 #: ../rules/base.xml.in.h:6 092468 #: ../rules/base.xml.in.h:610 2464 2469 msgid "Tamil TSCII Typewriter" 2465 2470 msgstr "тамилска машинописна — TSCII" 2466 2471 2467 #: ../rules/base.xml.in.h:61 02472 #: ../rules/base.xml.in.h:611 2468 2473 msgid "Tamil Unicode" 2469 2474 msgstr "тамилска за Уникод" 2470 2475 2471 #: ../rules/base.xml.in.h:61 12476 #: ../rules/base.xml.in.h:612 2472 2477 msgid "Targa Visionary 811" 2473 2478 msgstr "Targa Visionary 811" 2474 2479 2475 #: ../rules/base.xml.in.h:61 22480 #: ../rules/base.xml.in.h:613 2476 2481 msgid "Tatar" 2477 2482 msgstr "татарска" 2478 2483 2479 #: ../rules/base.xml.in.h:61 32484 #: ../rules/base.xml.in.h:614 2480 2485 msgid "Telugu" 2481 2486 msgstr "телугу" 2482 2487 2483 #: ../rules/base.xml.in.h:61 42488 #: ../rules/base.xml.in.h:615 2484 2489 msgid "Tha" 2485 2490 msgstr "Тай" 2486 2491 2487 #: ../rules/base.xml.in.h:61 52492 #: ../rules/base.xml.in.h:616 2488 2493 msgid "Thailand" 2489 2494 msgstr "тайландска" 2490 2495 2491 #: ../rules/base.xml.in.h:61 62496 #: ../rules/base.xml.in.h:617 2492 2497 msgid "Tibetan" 2493 2498 msgstr "тибетска" 2494 2499 2495 #: ../rules/base.xml.in.h:61 72500 #: ../rules/base.xml.in.h:618 2496 2501 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" 2497 2502 msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" 2498 2503 2499 #: ../rules/base.xml.in.h:61 82504 #: ../rules/base.xml.in.h:619 2500 2505 msgid "Tifinagh" 2501 2506 msgstr "тифинах" 2502 2507 2503 #: ../rules/base.xml.in.h:6 192508 #: ../rules/base.xml.in.h:620 2504 2509 msgid "Tifinagh Alternative" 2505 2510 msgstr "алтернативна за тифинах" 2506 2511 2507 #: ../rules/base.xml.in.h:62 02512 #: ../rules/base.xml.in.h:621 2508 2513 msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" 2509 2514 msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" 2510 2515 2511 #: ../rules/base.xml.in.h:62 12516 #: ../rules/base.xml.in.h:622 2512 2517 msgid "Tifinagh Extended" 2513 2518 msgstr "разширена за тифинах" 2514 2519 2515 #: ../rules/base.xml.in.h:62 22520 #: ../rules/base.xml.in.h:623 2516 2521 msgid "Tifinagh Extended Phonetic" 2517 2522 msgstr "разширена фонетична за тифинах" 2518 2523 2519 #: ../rules/base.xml.in.h:62 32524 #: ../rules/base.xml.in.h:624 2520 2525 msgid "Tifinagh Phonetic" 2521 2526 msgstr "фонетична за тифинах" 2522 2527 2523 #: ../rules/base.xml.in.h:62 42528 #: ../rules/base.xml.in.h:625 2524 2529 msgid "Tilde (~) variant" 2525 2530 msgstr "вариант с тилда (~)" 2526 2531 2527 #: ../rules/base.xml.in.h:62 52532 #: ../rules/base.xml.in.h:626 2528 2533 msgid "Tjk" 2529 2534 msgstr "Тдж" 2530 2535 2531 #: ../rules/base.xml.in.h:62 62536 #: ../rules/base.xml.in.h:627 2532 2537 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." 2533 2538 msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" 2534 2539 2535 #: ../rules/base.xml.in.h:62 72540 #: ../rules/base.xml.in.h:628 2536 2541 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." 2537 2542 msgstr "към съответния клавиш Qwerty" 2538 2543 2539 #: ../rules/base.xml.in.h:62 82544 #: ../rules/base.xml.in.h:629 2540 2545 msgid "Toshiba Satellite S3000" 2541 2546 msgstr "Toshiba Satellite S3000" 2542 2547 2543 #: ../rules/base.xml.in.h:6 292548 #: ../rules/base.xml.in.h:630 2544 2549 msgid "Traditional phonetic" 2545 2550 msgstr "фонетична, традиционна" 2546 2551 2547 #: ../rules/base.xml.in.h:63 02552 #: ../rules/base.xml.in.h:631 2548 2553 msgid "Trust Direct Access Keyboard" 2549 2554 msgstr "Trust Direct Access Keyboard" 2550 2555 2551 #: ../rules/base.xml.in.h:63 12556 #: ../rules/base.xml.in.h:632 2552 2557 msgid "Trust Slimline" 2553 2558 msgstr "Trust Slimline" 2554 2559 2555 #: ../rules/base.xml.in.h:63 22560 #: ../rules/base.xml.in.h:633 2556 2561 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" 2557 2562 msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" 2558 2563 2559 #: ../rules/base.xml.in.h:63 32564 #: ../rules/base.xml.in.h:634 2560 2565 msgid "Tur" 2561 2566 msgstr "Тур" 2562 2567 2563 #: ../rules/base.xml.in.h:63 42568 #: ../rules/base.xml.in.h:635 2564 2569 msgid "Turkey" 2565 2570 msgstr "турска" 2566 2571 2567 #: ../rules/base.xml.in.h:63 52572 #: ../rules/base.xml.in.h:636 2568 2573 msgid "Turkmenistan" 2569 2574 msgstr "туркменистанска" 2570 2575 2571 #: ../rules/base.xml.in.h:63 62576 #: ../rules/base.xml.in.h:637 2572 2577 msgid "Typewriter" 2573 2578 msgstr "машинописна" 2574 2579 2575 #: ../rules/base.xml.in.h:637 2580 #: ../rules/base.xml.in.h:638 2581 msgid "Typewriter, legacy" 2582 msgstr "машинописна (остаряла)" 2583 2584 #: ../rules/base.xml.in.h:639 2576 2585 msgid "UCW layout (accented letters only)" 2577 2586 msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" 2578 2587 2579 #: ../rules/base.xml.in.h:6 382588 #: ../rules/base.xml.in.h:640 2580 2589 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" 2581 2590 msgstr "американска с босненски диграфи" 2582 2591 2583 #: ../rules/base.xml.in.h:6 392592 #: ../rules/base.xml.in.h:641 2584 2593 msgid "US keyboard with Bosnian letters" 2585 2594 msgstr "американска с босненски букви" 2586 2595 2587 #: ../rules/base.xml.in.h:64 02596 #: ../rules/base.xml.in.h:642 2588 2597 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" 2589 2598 msgstr "американска с хърватски диграфи" 2590 2599 2591 #: ../rules/base.xml.in.h:64 12600 #: ../rules/base.xml.in.h:643 2592 2601 msgid "US keyboard with Croatian letters" 2593 2602 msgstr "американска с хърватски букви" 2594 2603 2595 #: ../rules/base.xml.in.h:64 22604 #: ../rules/base.xml.in.h:644 2596 2605 msgid "US keyboard with Estonian letters" 2597 2606 msgstr "американска с естонски букви" 2598 2607 2599 #: ../rules/base.xml.in.h:64 32608 #: ../rules/base.xml.in.h:645 2600 2609 msgid "US keyboard with Italian letters" 2601 2610 msgstr "американска с италиански букви" 2602 2611 2603 #: ../rules/base.xml.in.h:64 42612 #: ../rules/base.xml.in.h:646 2604 2613 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" 2605 2614 msgstr "американска с литовски букви" 2606 2615 2607 #: ../rules/base.xml.in.h:64 52616 #: ../rules/base.xml.in.h:647 2608 2617 msgid "US keyboard with Slovenian letters" 2609 2618 msgstr "американска със словенски букви" 2610 2619 2611 #: ../rules/base.xml.in.h:64 6../rules/base.extras.xml.in.h:92620 #: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 2612 2621 msgid "USA" 2613 2622 msgstr "Аме" 2614 2623 2615 #: ../rules/base.xml.in.h:64 72624 #: ../rules/base.xml.in.h:649 2616 2625 msgid "Udmurt" 2617 2626 msgstr "удмурт" 2618 2627 2619 #: ../rules/base.xml.in.h:6 482628 #: ../rules/base.xml.in.h:650 2620 2629 msgid "Ukr" 2621 2630 msgstr "Укр" 2622 2631 2623 #: ../rules/base.xml.in.h:6 492632 #: ../rules/base.xml.in.h:651 2624 2633 msgid "Ukraine" 2625 2634 msgstr "украинска" 2626 2635 2627 #: ../rules/base.xml.in.h:65 02636 #: ../rules/base.xml.in.h:652 2628 2637 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" 2629 2638 msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" 2630 2639 2631 #: ../rules/base.xml.in.h:65 12640 #: ../rules/base.xml.in.h:653 2632 2641 msgid "" 2633 2642 "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default " … … 2637 2646 "стандартното ниво" 2638 2647 2639 #: ../rules/base.xml.in.h:65 22648 #: ../rules/base.xml.in.h:654 2640 2649 msgid "UnicodeExpert" 2641 2650 msgstr "експертна за Уникод" 2642 2651 2643 #: ../rules/base.xml.in.h:65 32652 #: ../rules/base.xml.in.h:655 2644 2653 msgid "United Kingdom" 2645 2654 msgstr "британска" 2646 2655 2647 #: ../rules/base.xml.in.h:65 42656 #: ../rules/base.xml.in.h:656 2648 2657 msgid "Unitek KB-1925" 2649 2658 msgstr "Unitek KB-1925" 2650 2659 2651 #: ../rules/base.xml.in.h:65 52660 #: ../rules/base.xml.in.h:657 2652 2661 msgid "Urdu, Alternative phonetic" 2653 2662 msgstr "урду, фонетична, алтернативна" 2654 2663 2655 #: ../rules/base.xml.in.h:65 62664 #: ../rules/base.xml.in.h:658 2656 2665 msgid "Urdu, Phonetic" 2657 2666 msgstr "урду, фонетична" 2658 2667 2659 #: ../rules/base.xml.in.h:65 72668 #: ../rules/base.xml.in.h:659 2660 2669 msgid "Urdu, Winkeys" 2661 2670 msgstr "урду, клавиши Win" 2662 2671 2663 #: ../rules/base.xml.in.h:6 582672 #: ../rules/base.xml.in.h:660 2664 2673 msgid "Use Bosnian digraphs" 2665 2674 msgstr "с босненски диграфи" 2666 2675 2667 #: ../rules/base.xml.in.h:6 592676 #: ../rules/base.xml.in.h:661 2668 2677 msgid "Use Croatian digraphs" 2669 2678 msgstr "с хърватски диграфи" 2670 2679 2671 #: ../rules/base.xml.in.h:66 02680 #: ../rules/base.xml.in.h:662 2672 2681 msgid "Use guillemets for quotes" 2673 2682 msgstr "със френски кавички" 2674 2683 2675 #: ../rules/base.xml.in.h:66 12684 #: ../rules/base.xml.in.h:663 2676 2685 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" 2677 2686 msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" 2678 2687 2679 #: ../rules/base.xml.in.h:66 22688 #: ../rules/base.xml.in.h:664 2680 2689 msgid "Using space key to input non-breakable space character" 2681 2690 msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" 2682 2691 2683 #: ../rules/base.xml.in.h:66 32692 #: ../rules/base.xml.in.h:665 2684 2693 msgid "Usual space at any level" 2685 2694 msgstr "Нормален интервал на всички нива" 2686 2695 2687 #: ../rules/base.xml.in.h:66 42696 #: ../rules/base.xml.in.h:666 2688 2697 msgid "Uzb" 2689 2698 msgstr "Узб" 2690 2699 2691 #: ../rules/base.xml.in.h:66 52700 #: ../rules/base.xml.in.h:667 2692 2701 msgid "Uzbekistan" 2693 2702 msgstr "узбекистанска" 2694 2703 2695 #: ../rules/base.xml.in.h:66 62704 #: ../rules/base.xml.in.h:668 2696 2705 msgid "Vietnam" 2697 2706 msgstr "виетнамска" 2698 2707 2699 #: ../rules/base.xml.in.h:66 72708 #: ../rules/base.xml.in.h:669 2700 2709 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" 2701 2710 msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" 2702 2711 2703 #: ../rules/base.xml.in.h:6 682712 #: ../rules/base.xml.in.h:670 2704 2713 msgid "Vnm" 2705 2714 msgstr "Вие" 2706 2715 2707 #: ../rules/base.xml.in.h:6 692716 #: ../rules/base.xml.in.h:671 2708 2717 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" 2709 2718 msgstr "" … … 2711 2720 "математически операции)" 2712 2721 2713 #: ../rules/base.xml.in.h:67 02722 #: ../rules/base.xml.in.h:672 2714 2723 msgid "" 2715 2724 "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math " … … 2719 2728 "математически операции). Операциите са на стандартното ниво" 2720 2729 2721 #: ../rules/base.xml.in.h:67 12730 #: ../rules/base.xml.in.h:673 2722 2731 msgid "Wang model 724 azerty" 2723 2732 msgstr "Wang model 724 azerty" 2724 2733 2725 #: ../rules/base.xml.in.h:67 22734 #: ../rules/base.xml.in.h:674 2726 2735 msgid "Western" 2727 2736 msgstr "западна" 2728 2737 2729 #: ../rules/base.xml.in.h:67 32738 #: ../rules/base.xml.in.h:675 2730 2739 msgid "Winbook Model XP5" 2731 2740 msgstr "Winbook Model XP5" 2732 2741 2733 #: ../rules/base.xml.in.h:67 42742 #: ../rules/base.xml.in.h:676 2734 2743 msgid "Winkeys" 2735 2744 msgstr "клавиши Win" 2736 2745 2737 #: ../rules/base.xml.in.h:67 52746 #: ../rules/base.xml.in.h:677 2738 2747 msgid "With <\\|> key" 2739 2748 msgstr "клавиш <\\|>" 2740 2749 2741 #: ../rules/base.xml.in.h:67 62750 #: ../rules/base.xml.in.h:678 2742 2751 msgid "With EuroSign on 5" 2743 2752 msgstr "€ е при „5“" 2744 2753 2745 #: ../rules/base.xml.in.h:67 72754 #: ../rules/base.xml.in.h:679 2746 2755 msgid "With guillemets" 2747 2756 msgstr "френски кавички" 2748 2757 2749 #: ../rules/base.xml.in.h:6 782758 #: ../rules/base.xml.in.h:680 2750 2759 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" 2751 2760 msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" 2752 2761 2753 #: ../rules/base.xml.in.h:6 792762 #: ../rules/base.xml.in.h:681 2754 2763 msgid "Yakut" 2755 2764 msgstr "якутска" 2756 2765 2757 #: ../rules/base.xml.in.h:68 02766 #: ../rules/base.xml.in.h:682 2758 2767 msgid "Yoruba" 2759 2768 msgstr "йоруба" 2760 2769 2761 #: ../rules/base.xml.in.h:68 12770 #: ../rules/base.xml.in.h:683 2762 2771 msgid "Z and ZHE swapped" 2763 2772 msgstr "разменени „З“ и „Ж“" 2764 2773 2765 #: ../rules/base.xml.in.h:68 22774 #: ../rules/base.xml.in.h:684 2766 2775 msgid "Zar" 2767 2776 msgstr "ЮАф" 2768 2777 2769 #: ../rules/base.xml.in.h:68 32778 #: ../rules/base.xml.in.h:685 2770 2779 msgid "azerty" 2771 2780 msgstr "azerty" 2772 2781 2773 #: ../rules/base.xml.in.h:68 42782 #: ../rules/base.xml.in.h:686 2774 2783 msgid "azerty/digits" 2775 2784 msgstr "azerty/цифри" 2776 2785 2777 #: ../rules/base.xml.in.h:68 52786 #: ../rules/base.xml.in.h:687 2778 2787 msgid "digits" 2779 2788 msgstr "цифри" 2780 2789 2781 #: ../rules/base.xml.in.h:68 62790 #: ../rules/base.xml.in.h:688 2782 2791 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" 2783 2792 msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" 2784 2793 2785 #: ../rules/base.xml.in.h:68 72794 #: ../rules/base.xml.in.h:689 2786 2795 msgid "lyx" 2787 2796 msgstr "lyx" 2788 2797 2789 #: ../rules/base.xml.in.h:6 882798 #: ../rules/base.xml.in.h:690 2790 2799 msgid "qwerty" 2791 2800 msgstr "qwerty" 2792 2801 2793 #: ../rules/base.xml.in.h:6 892802 #: ../rules/base.xml.in.h:691 2794 2803 msgid "qwerty, extended Backslash" 2795 2804 msgstr "qwerty с удължен Backslash" 2796 2805 2797 #: ../rules/base.xml.in.h:69 02806 #: ../rules/base.xml.in.h:692 2798 2807 msgid "qwerty/digits" 2799 2808 msgstr "qwerty/цифри" 2800 2809 2801 #: ../rules/base.xml.in.h:69 12810 #: ../rules/base.xml.in.h:693 2802 2811 msgid "qwertz" 2803 2812 msgstr "qwertz"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)