Ignore:
Timestamp:
Aug 24, 2009, 10:56:26 PM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

tomboy, epiphany, gedit, at-spi, metacity, gdm: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/tomboy.master.bg.po

    r1844 r1860  
    88msgid ""
    99msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: tomboy trunk\n"
     10"Project-Id-Version: tomboy master\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2009-08-18 07:49+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 07:48+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:55+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2009-08-24 22:55+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    254254
    255255#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
     256msgid ""
     257"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
     258"note menu."
     259msgstr ""
     260"Максимален брой знаци от заглавието на бележка, които да се показват в "
     261"аплета Tomboy или менюто с бележки."
     262
     263#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
     264msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
     265msgstr ""
     266"Максимална дължина на заглавието на бележки, които да се показват в менюто"
     267
     268#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
    256269msgid "Minimum number of notes to show in menu"
    257270msgstr "Минимален брой бележки, които да се показват в менюто"
    258271
    259 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
     272#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
    260273msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
    261274msgstr "Запазено състояние на конфликта при синхронизация на бележката"
    262275
    263 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
     276#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
    264277msgid "Open Recent Changes"
    265278msgstr "Отваряне на последните промени"
    266279
    267 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
     280#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
    268281msgid "Open Search Dialog"
    269282msgstr "Отваряне на прозореца за търсене"
    270283
    271 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
     284#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
    272285msgid "Open Start Here"
    273286msgstr "Отваряне на началната бележка"
    274287
    275 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
     288#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
    276289msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
    277290msgstr ""
     
    279292"(незадължително)."
    280293
    281 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
     294#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
    282295msgid ""
    283296"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
     
    287300"синхронизация."
    288301
    289 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
     302#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
    290303msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
    291304msgstr "Папка за синхронизация чрез SSHFS"
    292305
    293 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
     306#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
    294307msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
    295308msgstr "Потребителско име за синхронизация чрез SSHFS"
    296309
    297 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
     310#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
    298311msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
    299312msgstr "Порт за синхнронизация чрез SSHFS"
    300313
    301 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
     314#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
    302315msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
    303316msgstr "Адрес на сървър за синхнронизация чрез SSHFS"
    304317
    305 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
     318#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
    306319msgid "Saved height of Search window"
    307320msgstr "Запазена височина на прозореца за търсене"
    308321
    309 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
     322#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
    310323msgid "Saved horizontal position of Search window"
    311324msgstr "Запазена позиция по хоризонтала на прозореца за търсене"
    312325
    313 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
     326#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
    314327msgid "Saved vertical position of Search window"
    315328msgstr "Запазена позиция по вертикала на прозореца за търсене"
    316329
    317 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
     330#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
    318331msgid "Saved width of Search window"
    319332msgstr "Запазена широчина на прозореца за търсене"
    320333
    321 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
     334#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
    322335msgid "Selected Synchronization Service Addin"
    323336msgstr "Избрана е приставката за услугата за синхронизация."
    324337
    325 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
     338#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
    326339msgid "Set to TRUE to activate"
    327340msgstr "Задайте да е „Истина“, за да активирате"
    328341
    329 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
     342#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
    330343msgid "Show applet menu"
    331344msgstr "Показване на менюто за аплетите"
    332345
    333 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
     346#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
    334347msgid "Start Here Note"
    335348msgstr "Начална бележка"
    336349
    337 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
     350#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
    338351msgid "Sticky Note Importer First Run"
    339352msgstr "Първо стартиране на приставката за внасянето на лепкавите бележки"
    340353
    341 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
     354#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
    342355msgid "Synchronization Client ID"
    343356msgstr "Идентификатор на клиента за синхронизация"
    344357
    345 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
     358#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
    346359msgid "Synchronization Local Server Path"
    347360msgstr "Път до локалния сървър за синхронизация"
    348361
    349 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
     362#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
    350363msgid "The date format that is used for the timestamp."
    351364msgstr "Форматът на текущата дата при въвеждане."
    352365
    353 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
     366#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
    354367msgid ""
    355368"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
     
    367380"действие."
    368381
    369 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
     382#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
    370383msgid ""
    371384"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
     
    383396"действие."
    384397
    385 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
     398#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
    386399msgid ""
    387400"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
     
    399412"комбинация за това действие."
    400413
    401 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
     414#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
    402415msgid ""
    403416"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
     
    415428"комбинация за това действие."
    416429
    417 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
     430#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
    418431msgid ""
    419432"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
     
    431444"действие."
    432445
    433 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
     446#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
    434447msgid "The handler for \"note://\" URLs"
    435448msgstr "Програмата за обработка на адреси от вида „note://“"
    436449
    437 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
     450#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
    438451msgid ""
    439452"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
     
    442455"HTML."
    443456
    444 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
     457#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
    445458msgid ""
    446459"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
     
    450463"в приставката за изнасяне в HTML."
    451464
    452 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
     465#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
    453466msgid ""
    454467"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
     
    463476"HTML."
    464477
    465 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
     478#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
    466479msgid ""
    467480"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
     
    473486"ускорител."
    474487
    475 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
    476 msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
    477 msgstr "Портът за свързване при синхронизация чрез SSH."
    478 
    479 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
     488#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
     489msgid ""
     490"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
     491"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
     492msgstr ""
     493"Портът за свързване при синхронизация чрез SSH. Ако е -1 или по-малко, се "
     494"използва стандартният порт."
     495
     496#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
    480497msgid ""
    481498"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
     
    485502"монтирането на FUSE дял."
    486503
    487 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
     504#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
    488505msgid "Timestamp format"
    489506msgstr "Формат на датата"
    490507
    491 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
     508#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
    492509msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
    493510msgstr "Адресът на сървър за SSH, съдържащ папка за синхронизация на Tomboy."
    494511
    495 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
     512#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
    496513msgid ""
    497514"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
     
    501518"синхронизация."
    502519
    503 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
     520#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
    504521msgid ""
    505522"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
     
    509526"свързване със сървър за синхронизация."
    510527
    511 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
     528#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
    512529msgid ""
    513530"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
     
    517534"запитване до потребителя."
    518535
    519 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
     536#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
    520537msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
    521538msgstr "Потребителското име при синхронизация чрез SSH."
    522539
    523 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
     540#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
    524541msgid ""
    525542"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
     
    763780#. initial newline
    764781#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
    765 #: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:133
     782#: ../Tomboy/Applet.cs:210 ../Tomboy/Preferences.cs:137
    766783msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
    767784msgstr "d MMMM — dddd, HH:mm"
     
    866883msgstr "SSH (потребителска файлова система sshfs)"
    867884
    868 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:178
     885#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
    869886msgid ""
    870887"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
     
    16901707msgstr "Домашна страница"
    16911708
    1692 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:465
     1709#: ../Tomboy/Tomboy.cs:467
    16931710msgid ""
    16941711"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
     
    17001717"\n"
    17011718
    1702 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:477
     1719#: ../Tomboy/Tomboy.cs:479
    17031720msgid ""
    17041721"Usage:\n"
     
    17181735"                                    бележки на този текст.\n"
    17191736
    1720 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:488
     1737#: ../Tomboy/Tomboy.cs:490
    17211738msgid ""
    17221739"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
     
    17411758#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
    17421759#. "unloaded properly.\n");
    1743 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:505
     1760#: ../Tomboy/Tomboy.cs:507
    17441761msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
    17451762msgstr "Отдалеченият контрол на D-BUS е спрян.\n"
    17461763
    1747 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:513
     1764#: ../Tomboy/Tomboy.cs:515
    17481765#, csharp-format
    17491766msgid "Version {0}"
    17501767msgstr "Версия {0}"
    17511768
    1752 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:586
     1769#: ../Tomboy/Tomboy.cs:588
    17531770#, csharp-format
    17541771msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.