Ignore:
Timestamp:
Aug 14, 2009, 7:54:54 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-menus, gnome-doc-utils, deskbar-applet, gnome-keyring, gnome-netstatus: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-doc-utils.master.bg.po

    r1815 r1842  
    11# Bulgarian translation of gnome-doc-utils po-file.
    2 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc
     2# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
    4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2006, 2007.
     4# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2006, 2007, 2009.
    55#
    66msgid ""
    77msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: gnome-doc-utils trunk\n"
     8"Project-Id-Version: gnome-doc-utils master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-09-17 22:15+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 22:14+0300\n"
     10"POT-Creation-Date: 2009-08-14 07:43+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2009-08-14 07:51+0300\n"
    1212"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    19761976
    19771977#.
     1978#. This is used as a descrpition for the status of the document.
     1979#. This will not be visibile to the users.
     1980#.
     1981#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
     1982#. to clean up the language or markup.
     1983#.
     1984#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684
     1985msgid "Draft"
     1986msgstr "Чернова"
     1987
     1988#.
    19781989#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
    19791990#.
     
    19841995#. Email: shaunm@gnome.org
    19851996#.
    1986 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1686
     1997#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694
    19871998msgid "Email"
    19881999msgstr "Е-поща"
    19892000
    19902001#.
     2002#. This is used as a descrpition for the status of the document.
     2003#. This will not be visibile to the users.
     2004#.
     2005#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
     2006#. document and approved it.
     2007#.
     2008#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1702
     2009msgid "Final"
     2010msgstr "Завършено"
     2011
     2012#. Automatic further reading section and links
     2013#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704
     2014msgid "Further Reading"
     2015msgstr "За повече информация"
     2016
     2017#.
    19912018#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
    19922019#. This is used as a default title for glossary elements.
    19932020#.
    1994 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691
     2021#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1709
    19952022msgid "Glossary"
    19962023msgstr "Речник"
     
    20002027#. This is used as a default title for important elements.
    20012028#.
    2002 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1696
     2029#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714
    20032030msgid "Important"
    20042031msgstr "Важно"
    20052032
    20062033#.
     2034#. This is used as a descrpition for the status of the document.
     2035#. This will not be visibile to the users.
     2036#.
     2037#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
     2038#. authors have not yet written all the content.
     2039#.
     2040#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1722
     2041msgid "Incomplete"
     2042msgstr "Незавършен"
     2043
     2044#.
    20072045#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
    20082046#. This is used as a default title for index elements.
    20092047#.
    2010 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1701
     2048#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1727
    20112049msgid "Index"
    20122050msgstr "Индекс"
     
    20162054#. This is used as a default title for legalnotice elements.
    20172055#.
    2018 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1706
     2056#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
    20192057msgid "Legal Notice"
    20202058msgstr "Юридическа информация"
    20212059
     2060#. Automatic more about section and links
     2061#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
     2062msgid "More About"
     2063msgstr "Допълнителна информация"
     2064
    20222065#.
    20232066#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
    20242067#. This is used as the title for refnamediv elements.
    20252068#.
    2026 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1711
     2069#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1739
    20272070msgid "Name"
    20282071msgstr "Име"
     
    20322075#. This is used as a default title for note elements.
    20332076#.
    2034 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1716
     2077#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1744
    20352078msgid "Note"
    20362079msgstr "Бележка"
     
    20402083#. This is used as a default title for preface elements.
    20412084#.
    2042 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1721
     2085#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1749
    20432086msgid "Preface"
    20442087msgstr "Предговор"
     
    20532096#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
    20542097#.
    2055 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1731
     2098#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1759
    20562099msgid "Q:&#x2003;"
    20572100msgstr "В:&#x00A0;"
    20582101
    20592102#.
     2103#. This is used as a descrpition for the status of the document.
     2104#. This will not be visibile to the users.
     2105#.
     2106#. Review: the authors consider the document complete.
     2107#.
     2108#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1766
     2109msgid "Ready for review"
     2110msgstr "За преглед"
     2111
     2112#.
    20602113#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
    20612114#. This is used as a header before the revision history.
    20622115#.
    2063 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1736
     2116#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771
    20642117msgid "Revision History"
    20652118msgstr "История на промените"
     
    20692122#. FIXME: this should be a format string.
    20702123#.
    2071 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
     2124#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1776
    20722125msgid "See"
    20732126msgstr "Виж"
    20742127
    2075 #.
    2076 #. Used for the <seealso> element.
    2077 #. FIXME: this should be a format string.
    2078 #.
    2079 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
     2128#. Automatic see also section and links
     2129#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1778
    20802130msgid "See Also"
    20812131msgstr "Виж също"
    20822132
    20832133#.
     2134#. This is used as a descrpition for the status of the document.
     2135#. This will not be visibile to the users.
     2136#.
     2137#. Stub: the document has little or basic content, it may have been
     2138#. created by developers in order to have it included in the build.
     2139#.
     2140#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1786
     2141msgid "Stub"
     2142msgstr "Мъниче"
     2143
     2144#.
    20842145#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
    20852146#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
    20862147#.
    2087 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
     2148#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1791
    20882149msgid "Synopsis"
    20892150msgstr "Резюме"
     
    20932154#. This is used as a default title for tip elements.
    20942155#.
    2095 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1756
     2156#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
    20962157msgid "Tip"
    20972158msgstr "Подсказка"
     
    21012162#. This is used as a default title for warning elements.
    21022163#.
    2103 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1761
     2164#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1801
    21042165msgid "Warning"
    21052166msgstr "Предупреждение"
     
    21082169#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
    21092170#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
    2110 #. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
     2171#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
    21112172#. or default:RTL it will not work
    21122173#.
    2113 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1768
     2174#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808
    21142175msgid "default:LTR"
    21152176msgstr "default:LTR"
     
    21422203#. gnome-doc-utils.
    21432204#.
    2144 #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
     2205#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
    21452206msgid "watermark-blockquote-201C.png"
    21462207msgstr "watermark-blockquote-201E.png"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.