Changeset 1777 for gnome/trunk/gnome-screensaver.trunk.bg.po
- Timestamp:
- Feb 11, 2009, 8:05:01 AM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/trunk/gnome-screensaver.trunk.bg.po (modified) (21 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/trunk/gnome-screensaver.trunk.bg.po
r1658 r1777 1 1 # Bulgarian translation of gnome-screensaver po-file. 2 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.2 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package. 4 4 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005, 2006. 5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008 .5 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. 6 6 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. 7 7 # … … 10 10 "Project-Id-Version: gnome-screensaver trunk\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 8-09-05 13:37+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 200 8-09-05 13:37+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2009-02-11 06:30+0200\n" 13 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 07:37+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 68 68 69 69 #: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1 70 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 070 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11 71 71 msgid "Screensaver themes" 72 72 msgstr "Теми за предпазителя" … … 89 89 90 90 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4 91 msgid "Allow the session status message to be displayed" 92 msgstr "Позволяване на показването на състоянието на сесията" 93 94 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5 95 msgid "" 96 "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked." 97 msgstr "" 98 "Позволяване на показването на съобщение за състоянието на сесията, когато " 99 "екранът е заключен." 100 101 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6 91 102 msgid "Allow user switching" 92 103 msgstr "Позволяване на превключването на потребител" 93 104 94 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h: 5105 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7 95 106 msgid "Embedded keyboard command" 96 107 msgstr "Вградена клавиатурна команда" 97 108 98 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h: 6109 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8 99 110 msgid "Lock on activation" 100 111 msgstr "Заключване при задействане" 101 112 102 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h: 7113 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9 103 114 msgid "Logout command" 104 115 msgstr "Команда за изход" 105 116 106 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8 107 msgid "Reason for being away" 108 msgstr "Причина да не сте при компютъра" 109 110 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9 117 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10 111 118 msgid "Screensaver theme selection mode" 112 119 msgstr "Режим на избор на тема на екранния предпазител" 113 120 114 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 1121 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12 115 122 msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle." 116 123 msgstr "Дали екранният предпазител да се задейства при неактивна сесия." 117 124 118 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 2125 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13 119 126 msgid "" 120 127 "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying " … … 126 133 "съдържа подходящата команда." 127 134 128 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 3135 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14 129 136 msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active." 130 137 msgstr "Дали екранният предпазител да заключва екрана при задействането си." 131 138 132 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 4139 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15 133 140 msgid "" 134 141 "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a " … … 138 145 "отключване" 139 146 140 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 5147 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16 141 148 msgid "" 142 149 "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a " … … 146 153 "време. То се задава в ключа „logout_delay“." 147 154 148 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 6155 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17 149 156 msgid "" 150 157 "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is " … … 158 165 "изход да извежда идентификаторът на прозореца — XID." 159 166 160 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 7167 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18 161 168 msgid "" 162 169 "The command to invoke when the logout button is clicked. This command should " … … 168 175 "е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е истина." 169 176 170 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1 8177 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19 171 178 msgid "" 172 179 "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen." … … 175 182 "изчисти екрана" 176 183 177 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h: 19184 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20 178 185 msgid "" 179 186 "The number of minutes after the screensaver activation before a logout " … … 185 192 "ключът „logout_enable“ е истина." 186 193 187 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2 0194 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21 188 195 msgid "" 189 196 "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." 190 197 msgstr "Броят минути време бездействие, за да се счете сесията за неактивна" 191 198 192 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2 1199 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22 193 200 msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme." 194 201 msgstr "" 195 202 "Броят минути изпълнение, преди да се смени темата на екранния предпазител" 196 203 197 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2 2204 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23 198 205 msgid "" 199 206 "The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. " … … 203 210 "захранването. Този ключ се задава и се поддържа от програмата за " 204 211 "управлението на захранването." 205 206 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23207 msgid "The reason for being away from the computer."208 msgstr "Причината да не сте при компютъра."209 212 210 213 #: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24 … … 312 315 msgstr "Летящи табани" 313 316 314 #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in. h:1317 #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1 315 318 msgid "Display a slideshow from your Pictures folder" 316 319 msgstr "Показва прожекция от папката със снимки" 317 320 318 #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in. h:2321 #: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2 319 322 msgid "Pictures folder" 320 323 msgstr "Папка за снимки" 321 324 322 #: ../savers/popsquares.desktop.in. h:1325 #: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1 323 326 msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors." 324 327 msgstr "Мрежа от пулсиращи цветове в стил поп-арт." 325 328 326 #: ../savers/popsquares.desktop.in. h:2329 #: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2 327 330 msgid "Pop art squares" 328 331 msgstr "Квадрати поп-арт" … … 630 633 msgstr "Неуспех при удостоверяването." 631 634 632 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:5 15635 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524 633 636 msgid "Blank screen" 634 637 msgstr "Черен екран" 635 638 636 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:5 21639 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530 637 640 msgid "Random" 638 641 msgstr "Произволна" 639 642 640 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:9 71643 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980 641 644 #, c-format 642 645 msgid "%d hour" … … 645 648 msgstr[1] "%d часа" 646 649 647 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:9 74650 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983 648 651 #, c-format 649 652 msgid "%d minute" … … 652 655 msgstr[1] "%d минути" 653 656 654 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:9 77657 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986 655 658 #, c-format 656 659 msgid "%d second" … … 660 663 661 664 #. hour:minutes:seconds 662 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:9 83665 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992 663 666 #, c-format 664 667 msgid "%s %s %s" … … 667 670 #. hour:minutes 668 671 #. minutes:seconds 669 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:9 86670 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c: 994672 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995 673 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003 671 674 #, c-format 672 675 msgid "%s %s" … … 676 679 #. minutes 677 680 #. seconds 678 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:9 89679 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c: 997680 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:10 01681 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998 682 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006 683 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010 681 684 #, c-format 682 685 msgid "%s" 683 686 msgstr "%s" 684 687 685 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:10 16688 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025 686 689 #, c-format 687 690 msgid "Never" 688 691 msgstr "Никога" 689 692 690 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:14 43693 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1453 691 694 msgid "Could not load the main interface" 692 695 msgstr "Неуспех при зареждането на главния интерфейс" 693 696 694 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:14 45697 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1455 695 698 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed" 696 699 msgstr "Уверете се, че предпазителя на екрана е инсталиран правилно." … … 726 729 msgstr "Вече нямате право на достъп до системата." 727 730 728 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1 921731 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1847 729 732 msgid "failed to register with the message bus" 730 733 msgstr "неуспех при регистрирането към шината за съобщенията" 731 734 732 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1 931735 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1857 733 736 msgid "not connected to the message bus" 734 737 msgstr "няма връзка с шината за съобщенията" 735 738 736 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1 940739 #: ../src/gs-listener-dbus.c:1866 737 740 msgid "screensaver already running in this session" 738 741 msgstr "предпазителят на екрана вече е стартиран в тази сесия" … … 755 758 756 759 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME 757 #: ../src/gs-lock-plug.c:153 2760 #: ../src/gs-lock-plug.c:1531 758 761 msgid "%U on %h" 759 762 msgstr "%U на %h" 760 763 761 #: ../src/gs-lock-plug.c:154 6764 #: ../src/gs-lock-plug.c:1545 762 765 msgid "_Password:" 763 766 msgstr "Па_рола:"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)