Ignore:
Timestamp:
Feb 10, 2009, 1:04:24 PM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

libgweather, gtk+, libwnck, gnome-netstatus - готови за подаване

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/libwnck.trunk.bg.po

    r1511 r1773  
    11# Bulgarian translation for libwnck.
    2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
    33# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002;
    44# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002;
    55# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
    6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2007.
     6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006, 2007, 2009.
    77# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
    88msgid ""
     
    1010"Project-Id-Version: libwnck trunk\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:01+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-05-19 17:07+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:46+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2009-02-10 12:46+0200\n"
    1414"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    5555msgstr "Натиснете тук за превключване към работен плот %s"
    5656
    57 #: ../libwnck/pager.c:1908
     57#: ../libwnck/pager.c:1910
    5858#, c-format
    5959msgid "Click to start dragging \"%s\""
    6060msgstr "Натиснете, за да започнете да влачите „%s“"
    6161
    62 #: ../libwnck/pager.c:1911
     62#: ../libwnck/pager.c:1913
    6363#, c-format
    6464msgid "Current workspace: \"%s\""
    6565msgstr "Текущ работен плот: „%s“"
    6666
    67 #: ../libwnck/pager.c:1916
     67#: ../libwnck/pager.c:1918
    6868#, c-format
    6969msgid "Click to switch to \"%s\""
     
    8282msgstr "Програма за превключване между прозорците"
    8383
    84 #: ../libwnck/tasklist.c:727
     84#: ../libwnck/tasklist.c:729
    8585msgid "Window List"
    8686msgstr "Списък с прозорците"
    8787
    88 #: ../libwnck/tasklist.c:728
     88#: ../libwnck/tasklist.c:730
    8989msgid "Tool to switch between visible windows"
    9090msgstr "Инструмент за превключване между видимите прозорци"
    9191
    92 #: ../libwnck/tasklist.c:3016
     92#: ../libwnck/tasklist.c:3018
    9393msgid "Mi_nimize All"
    9494msgstr "Минимизиране на вси_чки"
    9595
    96 #: ../libwnck/tasklist.c:3027
     96#: ../libwnck/tasklist.c:3029
    9797msgid "Un_minimize All"
    9898msgstr "Дем_инимизиране на всички"
    9999
    100 #: ../libwnck/tasklist.c:3035
     100#: ../libwnck/tasklist.c:3037
    101101msgid "Ma_ximize All"
    102102msgstr "_Максимизиране на всички"
    103103
    104 #: ../libwnck/tasklist.c:3046
     104#: ../libwnck/tasklist.c:3048
    105105msgid "_Unmaximize All"
    106106msgstr "Дем_инимизиране на всички"
    107107
    108 #: ../libwnck/tasklist.c:3058
     108#: ../libwnck/tasklist.c:3060
    109109msgid "_Close All"
    110110msgstr "За_тваряне на всички"
     
    155155msgstr "Включване на прозрачността"
    156156
    157 #: ../libwnck/window-action-menu.c:415
     157#: ../libwnck/window-action-menu.c:417
    158158msgid "Unmi_nimize"
    159159msgstr "Деми_нимизиране"
    160160
    161 #: ../libwnck/window-action-menu.c:422
     161#: ../libwnck/window-action-menu.c:424
    162162msgid "Mi_nimize"
    163163msgstr "Ми_нимизиране"
    164164
    165 #: ../libwnck/window-action-menu.c:430
     165#: ../libwnck/window-action-menu.c:432
    166166msgid "Unma_ximize"
    167167msgstr "Де_максимизиране"
    168168
    169 #: ../libwnck/window-action-menu.c:437
     169#: ../libwnck/window-action-menu.c:439
    170170msgid "Ma_ximize"
    171171msgstr "_Максимизиране"
    172172
    173 #: ../libwnck/window-action-menu.c:744 ../libwnck/workspace.c:281
     173#: ../libwnck/window-action-menu.c:746 ../libwnck/workspace.c:281
    174174#, c-format
    175175msgid "Workspace %d"
    176176msgstr "Работен плот %d"
    177177
    178 #: ../libwnck/window-action-menu.c:753 ../libwnck/window-action-menu.c:900
     178#: ../libwnck/window-action-menu.c:755 ../libwnck/window-action-menu.c:902
    179179#, c-format
    180180msgid "Workspace 1_0"
    181181msgstr "Работен плот 1_0"
    182182
    183 #: ../libwnck/window-action-menu.c:755 ../libwnck/window-action-menu.c:902
     183#: ../libwnck/window-action-menu.c:757 ../libwnck/window-action-menu.c:904
    184184#, c-format
    185185msgid "Workspace %s%d"
    186186msgstr "Работен плот %s%d"
    187187
    188 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1045
     188#: ../libwnck/window-action-menu.c:1047
    189189msgid "_Move"
    190190msgstr "_Преместване"
    191191
    192 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1052
     192#: ../libwnck/window-action-menu.c:1054
    193193msgid "_Resize"
    194194msgstr "О_размеряване"
    195195
    196 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1061
     196#: ../libwnck/window-action-menu.c:1063
    197197msgid "Always On _Top"
    198198msgstr "Винаги _отгоре"
    199199
    200 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1069
     200#: ../libwnck/window-action-menu.c:1071
    201201msgid "_Always on Visible Workspace"
    202202msgstr "_Винаги на видимия работен плот"
    203203
    204 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1074
     204#: ../libwnck/window-action-menu.c:1076
    205205msgid "_Only on This Workspace"
    206206msgstr "_Само на този работен плот"
    207207
    208 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1081
     208#: ../libwnck/window-action-menu.c:1083
    209209msgid "Move to Workspace _Left"
    210210msgstr "Преместване на _левия работен плот"
    211211
    212 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1087
     212#: ../libwnck/window-action-menu.c:1089
    213213msgid "Move to Workspace R_ight"
    214214msgstr "Преместване на десни_я работен плот"
    215215
    216 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1093
     216#: ../libwnck/window-action-menu.c:1095
    217217msgid "Move to Workspace _Up"
    218218msgstr "Преместване на _горния работен плот"
    219219
    220 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1099
     220#: ../libwnck/window-action-menu.c:1101
    221221msgid "Move to Workspace _Down"
    222222msgstr "Преместване на _долния работен плот"
    223223
    224 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1102
     224#: ../libwnck/window-action-menu.c:1104
    225225msgid "Move to Another _Workspace"
    226226msgstr "Преместване на др_уг работен плот"
    227227
    228 #: ../libwnck/window-action-menu.c:1122
     228#: ../libwnck/window-action-menu.c:1124
    229229msgid "_Close"
    230230msgstr "_Затваряне"
     
    745745#: ../libwnck/wnckprop.c:1296 ../libwnck/wnckprop.c:1308
    746746#: ../libwnck/wnckprop.c:1320 ../libwnck/wnckprop.c:1435
    747 msgid "workspace|none"
     747msgctxt "workspace"
     748msgid "none"
    748749msgstr "няма"
    749750
     
    766767#. Translators: "none" here means "no window"
    767768#: ../libwnck/wnckprop.c:1227
    768 msgid "window|none"
     769msgctxt "window"
     770msgid "none"
    769771msgstr "няма"
    770772
     
    896898#. Translators: "none" here means "no startup ID"
    897899#: ../libwnck/wnckprop.c:1383
    898 msgid "startupID|none"
     900msgctxt "startupID"
     901msgid "none"
    899902msgstr "няма"
    900903
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.