Ignore:
Timestamp:
Feb 10, 2009, 1:04:24 PM (17 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

libgweather, gtk+, libwnck, gnome-netstatus - готови за подаване

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/trunk/gnome-netstatus.trunk.bg.po

    r1687 r1773  
    11# Bulgarian translation of gnome-netstatus po-file.
    2 # Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the gnome-netstatus package.
    44# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004.
    55# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
    6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008.
    7 #
     6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2008, 2009.
    87#
    98msgid ""
     
    1110"Project-Id-Version: gnome-netstatus\n"
    1211"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2008-09-14 18:52+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2008-09-14 18:52+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2009-02-10 12:56+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2009-02-10 12:56+0200\n"
    1514"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1615"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2928
    3029#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:3
    31 #: ../src/netstatus-applet.c:135 ../src/netstatus-applet.c:298
     30#: ../src/netstatus-applet.c:135 ../src/netstatus-applet.c:302
    3231msgid "Network Monitor"
    3332msgstr "Датчик на мрежата"
     
    5049
    5150#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:1
    52 msgid "    "
    53 msgstr "    "
    54 
    55 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
    56 msgid "*"
    57 msgstr "*"
    58 
    59 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
    60 #, no-c-format
    61 msgid "0%"
    62 msgstr "0%"
    63 
    64 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
    6551msgid "<b>Activity</b>"
    6652msgstr "<b>Дейност</b>"
    6753
    68 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
     54#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:2
    6955msgid "<b>Connection</b>"
    7056msgstr "<b>Свързаност</b>"
    7157
    72 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
     58#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:3
    7359msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
    7460msgstr "<b>Интернет протокол (IPv4)</b>"
    7561
    76 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
     62#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:4
    7763msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
    7864msgstr "<b>Интернет протокол (IPv6)</b>"
    7965
    80 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
     66#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:5
    8167msgid "<b>Network Device</b>"
    8268msgstr "<b>Мрежово устройство</b>"
    8369
    84 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
     70#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:6
    8571msgid "<b>Signal Strength</b>"
    8672msgstr "<b>Сила на сигнала</b>"
    8773
    88 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
     74#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:7
    8975msgid "Address:"
    9076msgstr "Адрес:"
    9177
    92 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
     78#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:8
    9379msgid "Broadcast:"
    9480msgstr "Адрес за разпръскване:"
    9581
    96 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
     82#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:9
    9783msgid "Con_figure"
    9884msgstr "_Настройване"
    9985
    100 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
     86#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:10
    10187msgid "Destination:"
    10288msgstr "Местонахождение:"
    10389
    104 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
     90#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:11
    10591msgid "General"
    10692msgstr "Общи"
    10793
    108 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
     94#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:12
    10995msgid "Received:"
    11096msgstr "Получени:"
    11197
    112 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
     98#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:13
    11399msgid "Scope:"
    114100msgstr "Обсег:"
    115101
    116 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
     102#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:14
    117103msgid "Sent:"
    118104msgstr "Изпратени:"
    119105
    120 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
     106#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:15
    121107msgid "Status:"
    122108msgstr "Състояние:"
    123109
    124 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:20
     110#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:16
    125111msgid "Subnet Mask:"
    126112msgstr "Маска на подмрежа:"
    127113
    128 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:21
     114#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:17
    129115msgid "Support"
    130116msgstr "Поддръжка"
    131117
    132 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:22
     118#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:18
    133119msgid "Type:"
    134120msgstr "Вид:"
    135121
    136 #: ../src/gnome-netstatus.glade.h:23
     122#: ../src/gnome-netstatus.glade.h:19
    137123msgid "_Name:"
    138124msgstr "_Име:"
     
    170156"да бъде „network-admin --configure %i“."
    171157
    172 #: ../src/netstatus-applet.c:262
    173 #, c-format
    174 msgid "There was an error displaying help: %s"
    175 msgstr "Грешка при показване на помощта: %s"
    176 
    177 #: ../src/netstatus-applet.c:284
    178 msgid "translator_credits"
     158#: ../src/netstatus-applet.c:279 ../src/netstatus-dialog.c:389
     159#, c-format
     160msgid ""
     161"There was an error displaying help:\n"
     162"%s"
     163msgstr ""
     164"Грешка при показване на помощта:\n"
     165"%s"
     166
     167#: ../src/netstatus-applet.c:305
     168msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
     169msgstr "Датчикът на мрежата показва състоянието на мрежово устройство"
     170
     171#: ../src/netstatus-applet.c:307
     172msgid "translator-credits"
    179173msgstr ""
    180174"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
     
    186180"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
    187181
    188 #: ../src/netstatus-applet.c:301
    189 msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
    190 msgstr "Датчикът на мрежата показва състоянието на мрежово устройство"
    191 
    192 #: ../src/netstatus-dialog.c:47 ../src/netstatus-dialog.c:306
     182#: ../src/netstatus-dialog.c:46 ../src/netstatus-dialog.c:305
    193183msgid "Unknown"
    194184msgstr "непознат"
    195185
    196 #: ../src/netstatus-dialog.c:110
     186#: ../src/netstatus-dialog.c:109
    197187msgid "Connection Properties"
    198188msgstr "Настройки на връзката"
    199189
    200 #: ../src/netstatus-dialog.c:116
     190#: ../src/netstatus-dialog.c:115
    201191#, c-format
    202192msgid "Connection Properties: %s"
    203193msgstr "Настройки на връзката: %s"
    204194
    205 #: ../src/netstatus-dialog.c:129
     195#: ../src/netstatus-dialog.c:128
    206196#, c-format
    207197msgid "%lu packet"
     
    210200msgstr[1] "%lu пакета"
    211201
    212 #: ../src/netstatus-dialog.c:390
    213 #, c-format
    214 msgid ""
    215 "There was an error displaying help:\n"
    216 "%s"
    217 msgstr ""
    218 "Грешка при показване на помощта:\n"
    219 "%s"
    220 
    221202#: ../src/netstatus-dialog.c:570
    222203#, c-format
     
    224205msgstr "Неуспех при стартирането на инструмента за настройки: %s"
    225206
    226 #: ../src/netstatus-icon.c:381
    227 #, c-format
    228 msgid "Network Connection: %s"
    229 msgstr "Мрежова свързаност: %s"
    230 
    231 #: ../src/netstatus-icon.c:386
     207#: ../src/netstatus-icon.c:382
     208#, c-format
     209msgid ""
     210"Network Connection: %s\n"
     211"%s"
     212msgstr ""
     213"Мрежова свързаност: %s\n"
     214"%s"
     215
     216#: ../src/netstatus-icon.c:387
    232217msgid "Network Connection"
    233218msgstr "Мрежова свързаност"
    234219
    235 #: ../src/netstatus-icon.c:809
     220#: ../src/netstatus-icon.c:807
    236221msgid "Interface"
    237222msgstr "Интерфейс"
    238223
    239 #: ../src/netstatus-icon.c:810
     224#: ../src/netstatus-icon.c:808
    240225msgid "The current interface the icon is monitoring."
    241226msgstr "Текущият интерфейс наблюдаван от иконата."
    242227
    243 #: ../src/netstatus-icon.c:817
     228#: ../src/netstatus-icon.c:815
    244229msgid "Orientation"
    245230msgstr "Ориентация"
    246231
    247 #: ../src/netstatus-icon.c:818
     232#: ../src/netstatus-icon.c:816
    248233msgid "The orientation of the tray."
    249234msgstr "Ориентацията на тавата."
    250235
    251 #: ../src/netstatus-icon.c:826
     236#: ../src/netstatus-icon.c:824
    252237msgid "Tooltips Enabled"
    253238msgstr "Включени подсказки"
    254239
    255 #: ../src/netstatus-icon.c:827
     240#: ../src/netstatus-icon.c:825
    256241msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
    257242msgstr "Дали да са включени подсказките за иконите"
    258243
    259 #: ../src/netstatus-icon.c:834
     244#: ../src/netstatus-icon.c:832
    260245msgid "Show Signal"
    261246msgstr "Показване на сигнала"
    262247
    263 #: ../src/netstatus-icon.c:835
     248#: ../src/netstatus-icon.c:833
    264249msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
    265250msgstr "Дали да се показва силата на сигнала"
    266251
    267 #: ../src/netstatus-icon.c:948
     252#: ../src/netstatus-icon.c:942
    268253#, c-format
    269254msgid ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.