Changeset 1400
- Timestamp:
- Mar 21, 2008, 10:18:33 PM (18 years ago)
- Location:
- gnome
- Files:
-
- 2 edited
-
gnome-2-22/eog.gnome-2-22.bg.po (modified) (3 diffs)
-
trunk/eog.trunk.bg.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-22/eog.gnome-2-22.bg.po
r1399 r1400 13 13 "Project-Id-Version: eog gnome-2-22\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2008-03-21 14:55+0200\n"16 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 14:55+0200\n"15 "POT-Creation-Date: 2008-03-21 22:14+0200\n" 16 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:15+0200\n" 17 17 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 1048 1048 #: ../src/eog-window.c:3418 1049 1049 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 1050 msgstr "Завъртане на изображението 90 градусанадясно"1050 msgstr "Завъртане на изображението 90° надясно" 1051 1051 1052 1052 #: ../src/eog-window.c:3420 … … 1056 1056 #: ../src/eog-window.c:3421 1057 1057 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 1058 msgstr "Завъртане на изображението 90 градусаналяво"1058 msgstr "Завъртане на изображението 90° наляво" 1059 1059 1060 1060 #: ../src/eog-window.c:3423 -
gnome/trunk/eog.trunk.bg.po
r1399 r1400 13 13 "Project-Id-Version: eog trunk\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2008-03-21 15:07+0200\n"16 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 15:07+0200\n"15 "POT-Creation-Date: 2008-03-21 22:07+0200\n" 16 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:13+0200\n" 17 17 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 845 845 "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." 846 846 847 #: ../src/eog-window.c:2635 ../src/main.c:1 86847 #: ../src/eog-window.c:2635 ../src/main.c:192 848 848 msgid "Eye of GNOME" 849 849 msgstr "Eye of GNOME" … … 1079 1079 #: ../src/eog-window.c:3422 1080 1080 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 1081 msgstr "Завъртане на изображението 90 градусанадясно"1081 msgstr "Завъртане на изображението 90° надясно" 1082 1082 1083 1083 #: ../src/eog-window.c:3424 … … 1087 1087 #: ../src/eog-window.c:3425 1088 1088 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 1089 msgstr "Завъртане на изображението 90 градусаналяво"1089 msgstr "Завъртане на изображението 90° наляво" 1090 1090 1091 1091 #: ../src/eog-window.c:3427 … … 1257 1257 msgstr "_Настройки на приставката" 1258 1258 1259 #: ../src/main.c:6 41259 #: ../src/main.c:67 1260 1260 msgid "Open in fullscreen mode" 1261 1261 msgstr "Зареждане в режим на пълен екран" 1262 1262 1263 #: ../src/main.c:6 51263 #: ../src/main.c:68 1264 1264 msgid "Disable image collection" 1265 1265 msgstr "Изключване на колекцията от изображения" 1266 1266 1267 #: ../src/main.c:6 61267 #: ../src/main.c:69 1268 1268 msgid "Open in slide show mode" 1269 1269 msgstr "Зареждане в режим на прожекция" 1270 1270 1271 #: ../src/main.c:67 1271 #: ../src/main.c:71 1272 msgid "Start a new instance instead of reusing an already started one" 1273 msgstr "Стартиране на нов процес вместо преизползване на съществуващ" 1274 1275 #: ../src/main.c:73 1272 1276 msgid "[FILE...]" 1273 1277 msgstr "[ФАЙЛ...]" 1274 1278 1275 #: ../src/main.c:2 171279 #: ../src/main.c:223 1276 1280 msgid "Eye of GNOME Image Viewer" 1277 1281 msgstr "Програма за преглед на изображения EoG"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)