source: gnome/master/gnome-tetravex.master.bg.po@ 3177

Last change on this file since 3177 was 3013, checked in by Александър Шопов, 10 years ago

gnome-tetravex: подаден в master

File size: 7.4 KB
RevLine 
[3013]1# Bulgarian translation of tetravex po-file.
[1956]2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
[3013]3# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.
[2491]4# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
[1097]5# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
6# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
[3013]7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2016.
[1433]8# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
[2487]9# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
[1097]10#
11msgid ""
12msgstr ""
[3013]13"Project-Id-Version: tetravex master\n"
[2491]14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[3013]15"POT-Creation-Date: 2016-01-13 20:29+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2016-01-13 19:59+0200\n"
[2732]17"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[1097]18"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
[2491]19"Language: bg\n"
[1097]20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[2548]23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[1097]24
[3013]25#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:1
26msgid "GNOME Tetravex"
27msgstr "Четворно домино"
[2487]28
[3013]29#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:2
30msgid "Reorder tiles to fit a square"
31msgstr "Подреждане на плочките, за да запълнят квадрат"
[2487]32
[3013]33#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:3
[2491]34msgid ""
[3013]35"Each square piece has a number on each side. Position the pieces on the left "
36"side of the board so that the same numbers are next to each other. If the "
37"numbers don't match, you can't put the piece there. Move quickly: you're "
38"being timed!"
[2491]39msgstr ""
[3013]40"Квадратните плочки имат по число на всяка от четирите страни. Можете да "
41"поставяте плочките, само когато се допрат с еднакви числа. Побързайте — "
42"времето тече!"
[1786]43
[3013]44#: ../data/gnome-tetravex.appdata.xml.in.h:4
[2491]45msgid ""
[3013]46"You can make the game easier or harder by changing the size of the board."
47msgstr "Променяте трудността на играта като променяте размерите на дъската."
[1097]48
[3013]49#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
50#: ../src/gnome-tetravex.vala:71 ../src/gnome-tetravex.vala:106
51#: ../src/gnome-tetravex.vala:382
52msgid "Tetravex"
53msgstr "Четворно домино"
[1293]54
[3013]55#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:2
56msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
[2303]57msgstr ""
[3013]58"Главоблъсканицата се решава като плочките се наредят и числата съвпаднат"
[2303]59
[3013]60#: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:3
61msgid "game;logic;board;"
62msgstr "логическа;тетравекс;подредба;нареждане;tetravex;game;logic;board;"
[2303]63
[3013]64#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:1
65msgid "The size of the playing grid"
66msgstr "Размер на дъската за игра"
[2303]67
[3013]68#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:2
69msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
[2491]70msgstr ""
[3013]71"Стойността на този ключ се използва за задаване на размера на дъската за "
72"игра."
[2303]73
[3013]74#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:3
[2732]75msgid "Width of the window in pixels"
76msgstr "Широчината на прозореца в пиксели"
77
[3013]78#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:4
[2732]79msgid "Height of the window in pixels"
80msgstr "Височината на прозореца в пиксели"
81
[3013]82#: ../data/org.gnome.tetravex.gschema.xml.h:5
[2732]83msgid "true if the window is maximized"
84msgstr "истина, ако прозорецът е максимизиран"
85
[3013]86#: ../src/app-menu.ui.h:1
[2732]87msgid "_New Game"
88msgstr "_Нова игра"
89
[3013]90#: ../src/app-menu.ui.h:2
[2732]91msgid "_Scores"
92msgstr "_Резултати"
93
[3013]94#: ../src/app-menu.ui.h:3
[2487]95msgid "_Size"
96msgstr "_Дъска"
[1097]97
[3013]98#: ../src/app-menu.ui.h:4
[2487]99msgid "_2x2"
[2491]100msgstr "_2×2"
[1097]101
[3013]102#: ../src/app-menu.ui.h:5
[2487]103msgid "_3x3"
104msgstr "_3×3"
[1097]105
[3013]106#: ../src/app-menu.ui.h:6
[2487]107msgid "_4x4"
108msgstr "_4×4"
[1097]109
[3013]110#: ../src/app-menu.ui.h:7
[2487]111msgid "_5x5"
112msgstr "_5×5"
[1097]113
[3013]114#: ../src/app-menu.ui.h:8
[2487]115msgid "_6x6"
116msgstr "_6×6"
[1097]117
[3013]118#: ../src/app-menu.ui.h:9
119msgid "_Help"
120msgstr "Помо_щ"
[1097]121
[3013]122#: ../src/app-menu.ui.h:10
123msgid "_About"
124msgstr "_Относно"
[1097]125
[3013]126#: ../src/app-menu.ui.h:11
127msgid "_Quit"
128msgstr "_Спиране на програмата"
[2491]129
[3013]130#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
131msgid "Print release version and exit"
132msgstr "Извеждане на версията и спиране на програмата"
[2114]133
[3013]134#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
135msgid "Start the game paused"
136msgstr "Започване на играта на пауза"
[1097]137
[3013]138#: ../src/gnome-tetravex.vala:40
139msgid "Set size of board (2-6)"
140msgstr "Размер на дъската за игра"
[1097]141
[3013]142#. not a typo
143#: ../src/gnome-tetravex.vala:129
144msgid "Resume the game"
145msgstr "Продължаване на временно спряна игра"
[1097]146
[3013]147#: ../src/gnome-tetravex.vala:141
148msgid "Pause the game"
[2487]149msgstr "Пауза"
150
[3013]151#: ../src/gnome-tetravex.vala:158
152msgid "Start a new game"
153msgstr "Започване на нова игра"
[2487]154
[3013]155#: ../src/gnome-tetravex.vala:170
156msgid "Give up and view the solution"
157msgstr "Предаване и показване на решението"
[2487]158
[3013]159#: ../src/gnome-tetravex.vala:240
160msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
161msgstr "Размерът е от 2 до 6, включително.\n"
[2487]162
[3013]163#: ../src/gnome-tetravex.vala:348
164msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
165msgstr "Сигурни ли сте, че искате да се предадете и да видите решението?"
[2732]166
[3013]167#: ../src/gnome-tetravex.vala:350 ../src/gnome-tetravex.vala:411
168msgid "_Keep Playing"
169msgstr "_Продължаване на играта"
[2487]170
[3013]171#: ../src/gnome-tetravex.vala:351
172msgid "_Give Up"
173msgstr "Пре_даване"
[2487]174
[3013]175#: ../src/gnome-tetravex.vala:385
176msgid "Position pieces so that the same numbers are touching each other"
177msgstr "Наредете плочките да се допират по страни с еднакви числа"
[2487]178
[3013]179#: ../src/gnome-tetravex.vala:392
180msgid "translator-credits"
[1956]181msgstr ""
[3013]182"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
183"Евгени Боевски <e_boevski@abv.bg>\n"
184"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
185"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
[2487]186"\n"
[3013]187"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
188"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
189"bg</a>\n"
190"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
191"cult.bg/bugs</a>"
[1853]192
[3013]193#: ../src/gnome-tetravex.vala:410
194msgid "Are you sure you want to start a new game with a different board size?"
195msgstr "Искате ли да започнете нова игра с различен размер на дъската?"
[2732]196
[3013]197#: ../src/gnome-tetravex.vala:412
198msgid "_Start New Game"
199msgstr "_Започване на нова игра"
[2487]200
[3013]201#: ../src/puzzle-view.vala:356
202msgid "Paused"
203msgstr "На пауза"
[2487]204
[3013]205#: ../src/score-dialog.vala:29
206msgid "Quit"
207msgstr "Спиране на програмата"
[2487]208
[3013]209#: ../src/score-dialog.vala:30
210msgid "New Game"
211msgstr "Нова игра"
[1853]212
[3013]213#: ../src/score-dialog.vala:33
214msgid "OK"
215msgstr "Добре"
[1853]216
[3013]217#: ../src/score-dialog.vala:45
218msgid "Size:"
219msgstr "Размер:"
[1853]220
[3013]221#: ../src/score-dialog.vala:70
222msgid "Date"
223msgstr "Дата"
[1853]224
[3013]225#: ../src/score-dialog.vala:73
226msgid "Time"
227msgstr "Време"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.