source: gnome/master/gnome-mines.master.bg.po@ 2833

Last change on this file since 2833 was 2781, checked in by Александър Шопов, 13 years ago

gnome-mines: подаден в master

File size: 9.4 KB
RevLine 
[1956]1# Bulgarian translation of gnome-games po-file.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
[2781]3# Copyright (C) 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
[2491]4# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
[1097]5# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
6# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
[2781]7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
[1433]8# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
[2487]9# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
[1097]10#
11msgid ""
12msgstr ""
[1853]13"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
[2491]14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[2781]15"POT-Creation-Date: 2013-01-08 21:52+0200\n"
16"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:52+0200\n"
[2732]17"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[1097]18"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
[2491]19"Language: bg\n"
[1097]20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[2548]23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
[1097]24
[2781]25#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:79
26#: ../src/gnome-mines.vala:123 ../src/gnome-mines.vala:688
27msgid "Mines"
28msgstr "Мини"
[2487]29
[2781]30#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:2
31msgid "Clear hidden mines from a minefield"
32msgstr "Изчистване на скритите мини от дъската"
[2487]33
[2781]34#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
35msgid "minesweeper;"
36msgstr "мини;бомби;"
[2487]37
[2781]38#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:1
39msgid "Use the unknown flag"
40msgstr "Използване на флагчета за непознато"
[2487]41
[2781]42#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:2
43msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
[2491]44msgstr ""
[2781]45"Трябва да е „Истина“, за да е разрешено маркирането на квадратчета като "
46"неизвестни."
[1786]47
[2781]48#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:3
49msgid "Warning about too many flags"
50msgstr "Предупреждения за прекалено много флагчета"
[1097]51
[2781]52#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:4
53msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
[2491]54msgstr ""
[2781]55"Трябва да е „Истина“, за да се включи предупреждение при слагането на "
56"прекалено много флагчета."
[1097]57
[2781]58#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
59msgid "Enable automatic placing of flags"
60msgstr "Включване на автоматичното поставяне на флагчета"
[1293]61
[2781]62#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
[2303]63msgid ""
[2781]64"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
65"revealed"
[2303]66msgstr ""
[2781]67"Задайте да е „Истина“, за да се поставят автоматично флагчета върху мините, "
68"когато са отрити достатъчно квадратчета"
[2303]69
[2781]70#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
71msgid "Number of columns in a custom game"
72msgstr "Брой колони в произволна игра"
[2303]73
[2781]74#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
75msgid "Number of rows in a custom game"
76msgstr "Брой редове в произволната игра"
[2303]77
[2781]78#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
79msgid "The number of mines in a custom game"
80msgstr "Броят мини в произволна игра"
[2303]81
[2781]82#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
83msgid "Board size"
[2487]84msgstr "Размер на дъската"
85
[2781]86#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
87msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
[2491]88msgstr ""
[2781]89"Размер на дъската „0“ (малка), „1“ (средна), „2“ (голяма), „3“ (произволна)"
[2487]90
[2781]91#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
[2732]92msgid "Width of the window in pixels"
93msgstr "Широчината на прозореца в пиксели"
94
[2781]95#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
[2732]96msgid "Height of the window in pixels"
97msgstr "Височината на прозореца в пиксели"
98
[2781]99#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
[2732]100msgid "true if the window is maximized"
101msgstr "истина, ако прозорецът е максимизиран"
102
[2781]103#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
[2732]104msgid "true if the window is fullscren"
105msgstr "истина, ако прозорецът е на цял екран"
106
[2781]107#: ../src/gnome-mines.vala:98
108msgid "_New Game"
109msgstr "_Нова игра"
[2732]110
[2781]111#: ../src/gnome-mines.vala:99
112msgid "_Replay Size"
113msgstr "_Размер при преиграване"
[2732]114
[2781]115#: ../src/gnome-mines.vala:100
[2732]116msgid "_Hint"
117msgstr "_Съвет"
118
[2781]119#: ../src/gnome-mines.vala:101 ../src/gnome-mines.vala:181
120#: ../src/gnome-mines.vala:597
[2732]121msgid "_Pause"
122msgstr "_Пауза"
123
[2781]124#: ../src/gnome-mines.vala:102 ../src/gnome-mines.vala:188
125#: ../src/gnome-mines.vala:356
126msgid "_Fullscreen"
127msgstr "На цял _екран"
[2732]128
[2781]129#: ../src/gnome-mines.vala:103
[2732]130msgid "_Scores"
131msgstr "_Резултати"
132
[2781]133#: ../src/gnome-mines.vala:104
[2732]134msgid "_Preferences"
135msgstr "_Настройки"
136
[2781]137#: ../src/gnome-mines.vala:107
138msgid "_Help"
139msgstr "Помо_щ"
140
141#: ../src/gnome-mines.vala:108
[2732]142msgid "_About"
143msgstr "_Относно"
144
[2781]145#: ../src/gnome-mines.vala:111
[2732]146msgid "_Quit"
147msgstr "_Спиране на програмата"
148
[2781]149#: ../src/gnome-mines.vala:164
150msgid "_New"
151msgstr "_Нова игра"
152
153#: ../src/gnome-mines.vala:173
[2732]154msgid "Hint"
155msgstr "Съвет"
156
[2487]157#. New game screen
[2781]158#: ../src/gnome-mines.vala:222
[2487]159msgid "Field Size"
160msgstr "Размер на дъската"
161
[2781]162#: ../src/gnome-mines.vala:277
[2487]163msgid "H_orizontal:"
164msgstr "_Хоризонтално:"
165
[2781]166#: ../src/gnome-mines.vala:287
[2487]167msgid "_Vertical:"
168msgstr "В_ертикално:"
169
[2781]170#: ../src/gnome-mines.vala:297
[2487]171msgid "_Number of mines:"
172msgstr "_Брой мини:"
173
[2781]174#: ../src/gnome-mines.vala:316
[2538]175msgid "_Play Game"
176msgstr "_Нова игра"
177
[2781]178#: ../src/gnome-mines.vala:351
179msgid "_Leave Fullscreen"
180msgstr "_Изход от цял екран"
181
182#: ../src/gnome-mines.vala:366
[1097]183#, c-format
[2487]184msgid "<b>%d</b> mine"
185msgid_plural "<b>%d</b> mines"
186msgstr[0] "%d мина"
187msgstr[1] "%d мини"
[1097]188
[2781]189#: ../src/gnome-mines.vala:430
[2538]190#, c-format
191msgid "Flags: %u/%u"
192msgstr "Флагчета: %u/%u"
193
[2781]194#: ../src/gnome-mines.vala:471
[2639]195msgid "Do you want to start a new game?"
196msgstr "Искате ли да започнете нова игра?"
[1097]197
[2781]198#: ../src/gnome-mines.vala:472
[2639]199msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
200msgstr "Ако започнете нова игра, ще загубите текущото постижение."
201
[2781]202#: ../src/gnome-mines.vala:473
[2732]203msgid "Keep Current Game"
204msgstr "Продължаване на текущата игра"
205
[2781]206#: ../src/gnome-mines.vala:474
[2487]207msgid "Start New Game"
208msgstr "Започване на нова игра"
[1097]209
[2781]210#: ../src/gnome-mines.vala:590
211msgid "Res_ume"
212msgstr "Про_дължаване"
213
214#: ../src/gnome-mines.vala:637 ../src/gnome-mines.vala:942
215#, c-format
216msgid "Time"
217msgstr "Време"
218
219#: ../src/gnome-mines.vala:654
220msgid "Main game:"
221msgstr "Основната игра:"
222
223#: ../src/gnome-mines.vala:659
224msgid "Score:"
225msgstr "Резултат:"
226
227#: ../src/gnome-mines.vala:662
[1097]228msgid "Resizing and SVG support:"
229msgstr "Оразмеряване и поддръжка на SVG:"
230
[2781]231#: ../src/gnome-mines.vala:670
[1097]232msgid "Faces:"
233msgstr "Тема:"
234
[2781]235#: ../src/gnome-mines.vala:674
[1097]236msgid "Graphics:"
237msgstr "Графика:"
238
[2781]239#: ../src/gnome-mines.vala:691
[1097]240msgid ""
[2491]241"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
242"from squares you have already uncovered.\n"
[1293]243"\n"
244"Mines is a part of GNOME Games."
[1097]245msgstr ""
[2491]246"Популярната главоблъсканица с мини. Изчистете мините от дъската, като се "
247"съобразявате с квадратите, които вече сте разкрили.\n"
[1293]248"\n"
249"Мините са част от игрите на GNOME."
[1097]250
[2781]251#: ../src/gnome-mines.vala:698
252msgid "translator-credits"
253msgstr ""
254"Ростислав „zbrox“ Райков <zbrox@i-space.org>\n"
255"Евгени Боевски <e_boevski@abv.bg>\n"
256"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
257"Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>\n"
258"\n"
259"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
260"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
261"bg</a>\n"
262"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
263"cult.bg/bugs</a>"
264
265#: ../src/gnome-mines.vala:701
266msgid "GNOME Games web site"
267msgstr "Уеб сайт на игрите на GNOME"
268
269#: ../src/gnome-mines.vala:765
[2732]270msgid "Mines Preferences"
271msgstr "Настройки на Мините"
[1853]272
[2781]273#: ../src/gnome-mines.vala:783
[1097]274msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
[1853]275msgstr "Използване на _флагчета, когато не сте сигурни"
[1097]276
[2781]277#: ../src/gnome-mines.vala:789
[2639]278msgid "_Warn if too many flags have been placed"
279msgstr "_Предупреждения за прекалено много флагчета"
[1853]280
[2781]281#: ../src/gnome-mines.vala:899
282msgid "New Game"
283msgstr "Нова игра"
284
285#: ../src/gnome-mines.vala:914
286msgid "Size:"
287msgstr "Размер:"
288
289#: ../src/gnome-mines.vala:939
290msgid "Date"
291msgstr "Дата"
292
293#: ../src/gnome-mines.vala:1024
[2732]294#, c-format
295msgid "%u × %u, %u mine"
296msgid_plural "%u × %u, %u mines"
297msgstr[0] "%u × %u, %u мина"
298msgstr[1] "%u × %u, %u мини"
[1097]299
[2781]300#: ../src/minefield-view.vala:398
301msgid "Paused"
302msgstr "На пауза"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.