source: freedesktop/xkeyboard-config-2.1-pre1.bg.po@ 2242

Last change on this file since 2242 was 2242, checked in by Александър Шопов, 15 years ago

xkeyboard-config: подаден през robot@…

File size: 83.0 KB
RevLine 
[1379]1# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
[1940]2# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
[1379]4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
[1940]5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
[2214]6# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
[953]7#
8msgid ""
9msgstr ""
[2242]10"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n"
[1702]11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
[2242]12"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-01-15 16:09+0200\n"
[1940]14"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[953]15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
[2214]16"Language: bg\n"
[953]17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[1622]20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
[953]21
[1809]22#: ../rules/base.xml.in.h:1
[2214]23msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
24msgstr "&lt;По-малко/по-голямо&gt;"
25
26#: ../rules/base.xml.in.h:2
27msgid ""
28"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
29"another 5th-level-chooser"
30msgstr ""
31"&lt;По-малко/по-голямо&gt; избира петото ниво и го заключва заедно с друг "
32"клавиш за пето ниво"
33
34#: ../rules/base.xml.in.h:3
35msgid ""
36"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
37"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
38msgstr ""
39"&lt;По-малко/по-голямо&gt; избира петото ниво, заключва го заедно с друг "
40"клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане"
41
42#: ../rules/base.xml.in.h:4
[953]43msgid "(F)"
44msgstr "(F)"
45
[2214]46#: ../rules/base.xml.in.h:5
[954]47msgid "(Legacy) Alternative"
[1106]48msgstr "(остаряла) алтернативна"
[954]49
[2214]50#: ../rules/base.xml.in.h:6
[954]51msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
[1809]52msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[954]53
[2214]54#: ../rules/base.xml.in.h:7
[954]55msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
[1809]56msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
[954]57
[2214]58#: ../rules/base.xml.in.h:8
[953]59msgid "101/104 key Compatible"
60msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
61
[2214]62#: ../rules/base.xml.in.h:9
[953]63msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
[1809]64msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]65
[2214]66#: ../rules/base.xml.in.h:10
[953]67msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
[1809]68msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]69
[2214]70#: ../rules/base.xml.in.h:11
[953]71msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
[1809]72msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]73
[2214]74#: ../rules/base.xml.in.h:12
[953]75msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
[1809]76msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]77
[2214]78#: ../rules/base.xml.in.h:13
[953]79msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
[1809]80msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]81
[2214]82#: ../rules/base.xml.in.h:14
[953]83msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
[1809]84msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]85
[2214]86#: ../rules/base.xml.in.h:15
[953]87msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
[1809]88msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]89
[2214]90#: ../rules/base.xml.in.h:16
[953]91msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
[1809]92msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]93
[2214]94#: ../rules/base.xml.in.h:17
[953]95msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
[1809]96msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]97
[2214]98#: ../rules/base.xml.in.h:18
[953]99msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
[1809]100msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]101
[2214]102#: ../rules/base.xml.in.h:19
[953]103msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
[1809]104msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]105
[2214]106#: ../rules/base.xml.in.h:20
[953]107msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
[1809]108msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]109
[2214]110#: ../rules/base.xml.in.h:21
[953]111msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
[1809]112msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]113
[2214]114#: ../rules/base.xml.in.h:22
[953]115msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
[1809]116msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]117
[2214]118#: ../rules/base.xml.in.h:23
[953]119msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
[1809]120msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]121
[2214]122#: ../rules/base.xml.in.h:24
[953]123msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
[1809]124msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]125
[2214]126#: ../rules/base.xml.in.h:25
[953]127msgid "A4Tech KB-21"
128msgstr "A4Tech KB-21"
129
[2242]130#: ../rules/base.xml.in.h:26
[953]131msgid "A4Tech KBS-8"
132msgstr "A4Tech KBS-8"
133
[2242]134#: ../rules/base.xml.in.h:27
[953]135msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
136msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
137
[2242]138#: ../rules/base.xml.in.h:28
[1809]139msgid "ATM/phone-style"
140msgstr "Като банкомат/телефон"
[1702]141
[2242]142#: ../rules/base.xml.in.h:29
[953]143msgid "Acer AirKey V"
144msgstr "Acer AirKey V"
145
[2242]146#: ../rules/base.xml.in.h:30
[953]147msgid "Acer C300"
148msgstr "Acer C300"
149
[2242]150#: ../rules/base.xml.in.h:31
[953]151msgid "Acer Ferrari 4000"
152msgstr "Acer Ferrari 4000"
153
[2242]154#: ../rules/base.xml.in.h:32
[1244]155msgid "Acer Laptop"
[1379]156msgstr "Acer, за мобилен компютър"
[953]157
[2242]158#: ../rules/base.xml.in.h:33
[1809]159msgid "Add the standard behavior to Menu key"
160msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
[953]161
[2242]162#: ../rules/base.xml.in.h:34
[1809]163msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
164msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
[1379]165
[2242]166#: ../rules/base.xml.in.h:35
167msgid "Adding currency signs to certain keys"
168msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
[953]169
[2242]170#: ../rules/base.xml.in.h:36
[953]171msgid "Advance Scorpius KI"
172msgstr "Advance Scorpius KI"
173
[2242]174#: ../rules/base.xml.in.h:37
[953]175msgid "Afg"
176msgstr "Афг"
177
[2242]178#: ../rules/base.xml.in.h:38
[953]179msgid "Afghanistan"
180msgstr "афганистанска"
181
[2242]182#: ../rules/base.xml.in.h:39
[953]183msgid "Akan"
184msgstr "акан"
185
[2242]186#: ../rules/base.xml.in.h:40
[953]187msgid "Alb"
188msgstr "Алб"
189
[2242]190#: ../rules/base.xml.in.h:41
[953]191msgid "Albania"
192msgstr "албанска"
193
[2242]194#: ../rules/base.xml.in.h:42
[1809]195msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
[1107]196msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
[953]197
[2242]198#: ../rules/base.xml.in.h:43
[1809]199msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
[1379]200msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
[953]201
[2242]202#: ../rules/base.xml.in.h:44
[2214]203msgid "Alt+Caps Lock"
204msgstr "Alt+Caps Lock"
[953]205
[2242]206#: ../rules/base.xml.in.h:45
[1809]207msgid "Alt+Ctrl"
208msgstr "Alt+Ctrl"
[953]209
[2242]210#: ../rules/base.xml.in.h:46
[1809]211msgid "Alt+Shift"
212msgstr "Alt+Shift"
[953]213
[2242]214#: ../rules/base.xml.in.h:47
[1809]215msgid "Alt+Space"
216msgstr "Alt+Space"
217
[2242]218#: ../rules/base.xml.in.h:48
[953]219msgid "Alt-Q"
220msgstr "Alt-Q"
221
[2242]222#: ../rules/base.xml.in.h:49
[953]223msgid "Alt/Win key behavior"
224msgstr "Поведение на Alt/Win"
225
[2242]226#: ../rules/base.xml.in.h:50
[953]227msgid "Alternative"
228msgstr "алтернативна"
229
[2242]230#: ../rules/base.xml.in.h:51
[954]231msgid "Alternative Eastern"
[1106]232msgstr "алтернативна източна"
[954]233
[2242]234#: ../rules/base.xml.in.h:52
[954]235msgid "Alternative Phonetic"
[1809]236msgstr "фонетична, алтернативна"
[954]237
[2242]238#: ../rules/base.xml.in.h:53
[2214]239msgid "Alternative international"
240msgstr "алтернативна, международна"
[953]241
[2242]242#: ../rules/base.xml.in.h:54
[953]243msgid "Alternative, Sun dead keys"
[1809]244msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]245
[2242]246#: ../rules/base.xml.in.h:55
[953]247msgid "Alternative, eliminate dead keys"
[1809]248msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
[953]249
[2242]250#: ../rules/base.xml.in.h:56
[954]251msgid "Alternative, latin-9 only"
[1106]252msgstr "алтернативна, само латиница-9"
[954]253
[2242]254#: ../rules/base.xml.in.h:57
[953]255msgid "And"
256msgstr "Анд"
257
[2242]258#: ../rules/base.xml.in.h:58
[953]259msgid "Andorra"
260msgstr "андорска"
261
[2242]262#: ../rules/base.xml.in.h:59
[1809]263msgid "Any Alt key"
264msgstr "Всеки Alt"
265
[2242]266#: ../rules/base.xml.in.h:60
[1809]267msgid "Any Win key"
268msgstr "Всеки Win"
269
[2242]270#: ../rules/base.xml.in.h:61
[1809]271msgid "Any Win key (while pressed)"
272msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
273
[2242]274#: ../rules/base.xml.in.h:62
[953]275msgid "Apostrophe (') variant"
[1622]276msgstr "вариант с апостроф (')"
[953]277
[2242]278#: ../rules/base.xml.in.h:63
[953]279msgid "Apple"
280msgstr "Apple"
281
[2242]282#: ../rules/base.xml.in.h:64
[2214]283msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
284msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ANSI)"
285
[2242]286#: ../rules/base.xml.in.h:65
[2214]287msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
288msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ISO)"
289
[2242]290#: ../rules/base.xml.in.h:66
[2214]291msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
292msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт JIS)"
293
[2242]294#: ../rules/base.xml.in.h:67
[2214]295msgid ""
296"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
297"Lock)"
298msgstr ""
299"Apple Aluminium Keyboard — симулиране на клавиши за PC (Print, Scroll Lock, "
300"Pause, Num Lock)"
301
[2242]302#: ../rules/base.xml.in.h:68
[953]303msgid "Apple Laptop"
[1379]304msgstr "Apple, за мобилен компютър"
[953]305
[2242]306#: ../rules/base.xml.in.h:69
[953]307msgid "Ara"
308msgstr "Ара"
309
[2242]310#: ../rules/base.xml.in.h:70
[953]311msgid "Arabic"
312msgstr "арабска"
313
[2242]314#: ../rules/base.xml.in.h:71
[953]315msgid "Arm"
316msgstr "Арм"
317
[2242]318#: ../rules/base.xml.in.h:72
[953]319msgid "Armenia"
320msgstr "арменска"
321
[2242]322#: ../rules/base.xml.in.h:73
[1576]323msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
[1622]324msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
[1576]325
[2242]326#: ../rules/base.xml.in.h:74
[1244]327msgid "Asus Laptop"
[1379]328msgstr "Asus, за мобилен компютър"
[1244]329
[2242]330#: ../rules/base.xml.in.h:75
[1809]331msgid "At bottom left"
332msgstr "Долу вляво"
333
[2242]334#: ../rules/base.xml.in.h:76
[1809]335msgid "At left of 'A'"
336msgstr "Вляво от „A“"
337
[2242]338#: ../rules/base.xml.in.h:77
[2214]339msgid "Austria"
340msgstr "австрийска"
341
[2242]342#: ../rules/base.xml.in.h:78
[2214]343msgid "Aut"
344msgstr "Авс"
345
[2242]346#: ../rules/base.xml.in.h:79
[2214]347msgid "Avatime"
348msgstr "аватимска"
349
[2242]350#: ../rules/base.xml.in.h:80
[953]351msgid "Aze"
352msgstr "Азъ"
353
[2242]354#: ../rules/base.xml.in.h:81
[953]355msgid "Azerbaijan"
356msgstr "азърбейджанска"
357
[2242]358#: ../rules/base.xml.in.h:82
[953]359msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
[1622]360msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
[953]361
[2242]362#: ../rules/base.xml.in.h:83
[953]363msgid "BTC 5090"
364msgstr "BTC 5090"
365
[2242]366#: ../rules/base.xml.in.h:84
[953]367msgid "BTC 5113RF Multimedia"
[1622]368msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
[953]369
[2242]370#: ../rules/base.xml.in.h:85
[953]371msgid "BTC 5126T"
372msgstr "BTC 5126T"
373
[2242]374#: ../rules/base.xml.in.h:86
[1379]375msgid "BTC 6301URF"
376msgstr "BTC 6301URF"
377
[2242]378#: ../rules/base.xml.in.h:87
[953]379msgid "BTC 9000"
380msgstr "BTC 9000"
381
[2242]382#: ../rules/base.xml.in.h:88
[953]383msgid "BTC 9000A"
384msgstr "BTC 9000A"
385
[2242]386#: ../rules/base.xml.in.h:89
[953]387msgid "BTC 9001AH"
388msgstr "BTC 9001AH"
389
[2242]390#: ../rules/base.xml.in.h:90
[954]391msgid "BTC 9019U"
392msgstr "BTC 9019U"
393
[2242]394#: ../rules/base.xml.in.h:91
[1809]395msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
[1879]396msgstr ""
397"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
[1809]398
[2242]399#: ../rules/base.xml.in.h:92
[2214]400msgid "Backslash"
401msgstr "Обратно наклонена черта"
[953]402
[2242]403#: ../rules/base.xml.in.h:93
[953]404msgid "Bangladesh"
405msgstr "бангладешска"
406
[2242]407#: ../rules/base.xml.in.h:94
[1879]408msgid "Bashkirian"
409msgstr "башкирска"
410
[2242]411#: ../rules/base.xml.in.h:95
[953]412msgid "Bel"
413msgstr "Бел"
414
[2242]415#: ../rules/base.xml.in.h:96
[953]416msgid "Belarus"
417msgstr "беларуска"
418
[2242]419#: ../rules/base.xml.in.h:97
[953]420msgid "Belgium"
421msgstr "белгийска"
422
[2242]423#: ../rules/base.xml.in.h:98
[1244]424msgid "BenQ X-Touch"
425msgstr "BenQ X-Touch"
[954]426
[2242]427#: ../rules/base.xml.in.h:99
[1576]428msgid "BenQ X-Touch 730"
[1621]429msgstr "BenQ X-Touch 730"
[1576]430
[2242]431#: ../rules/base.xml.in.h:100
[1576]432msgid "BenQ X-Touch 800"
[1621]433msgstr "BenQ X-Touch 800"
[1576]434
[2242]435#: ../rules/base.xml.in.h:101
[953]436msgid "Bengali"
437msgstr "бенгалска"
438
[2242]439#: ../rules/base.xml.in.h:102
[953]440msgid "Bengali Probhat"
[1379]441msgstr "бенгалска — пробхат"
[953]442
[2242]443#: ../rules/base.xml.in.h:103
[954]444msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
[1106]445msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
[954]446
[2242]447#: ../rules/base.xml.in.h:104
[954]448msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
[1106]449msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
[954]450
[2242]451#: ../rules/base.xml.in.h:105
[2214]452msgid "Bgd"
453msgstr "Бан"
454
[2242]455#: ../rules/base.xml.in.h:106
[953]456msgid "Bgr"
457msgstr "Бъл"
458
[2242]459#: ../rules/base.xml.in.h:107
[953]460msgid "Bhutan"
461msgstr "бутанска"
462
[2242]463#: ../rules/base.xml.in.h:108
[954]464msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
[1106]465msgstr "библейски иврит (Тиро)"
[954]466
[2242]467#: ../rules/base.xml.in.h:109
[953]468msgid "Bih"
469msgstr "БиХ"
470
[2242]471#: ../rules/base.xml.in.h:110
[953]472msgid "Blr"
473msgstr "Бел"
474
[2242]475#: ../rules/base.xml.in.h:111
[953]476msgid "Bosnia and Herzegovina"
477msgstr "босненска"
478
[2242]479#: ../rules/base.xml.in.h:112
[1809]480msgid "Both Alt keys together"
481msgstr "Двата Alt-а заедно"
[953]482
[2242]483#: ../rules/base.xml.in.h:113
[1809]484msgid "Both Ctrl keys together"
485msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
[953]486
[2242]487#: ../rules/base.xml.in.h:114
[1809]488msgid "Both Shift keys together"
489msgstr "Двата Shift-а заедно"
[953]490
[2242]491#: ../rules/base.xml.in.h:115
[2214]492msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
493msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
494
[2242]495#: ../rules/base.xml.in.h:116
[2214]496msgid "Botswana"
497msgstr "ботсуанска"
498
[2242]499#: ../rules/base.xml.in.h:117
[953]500msgid "Bra"
501msgstr "Бра"
502
[2242]503#: ../rules/base.xml.in.h:118
[1244]504msgid "Braille"
505msgstr "брайл"
506
[2242]507#: ../rules/base.xml.in.h:119
[953]508msgid "Brazil"
509msgstr "бразилска"
510
[2242]511#: ../rules/base.xml.in.h:120
[1809]512msgid "Breton"
513msgstr "бретонска"
[953]514
[2242]515#: ../rules/base.xml.in.h:121
[1244]516msgid "Brl"
517msgstr "Брй"
518
[2242]519#: ../rules/base.xml.in.h:122
[953]520msgid "Brother Internet Keyboard"
[1379]521msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]522
[2242]523#: ../rules/base.xml.in.h:123
[2214]524msgid "Btn"
525msgstr "Бтн"
526
[2242]527#: ../rules/base.xml.in.h:124
[954]528msgid "Buckwalter"
[1106]529msgstr "Buckwalter"
[954]530
[2242]531#: ../rules/base.xml.in.h:125
[953]532msgid "Bulgaria"
533msgstr "българска"
534
[2242]535#: ../rules/base.xml.in.h:126
[2214]536msgid "Bwa"
537msgstr "Бот"
538
[2242]539#: ../rules/base.xml.in.h:127
[2214]540msgid "COD"
541msgstr "Кнг"
542
[2242]543#: ../rules/base.xml.in.h:128
[1809]544msgid "CRULP"
545msgstr "CRULP (урду)"
546
[2242]547#: ../rules/base.xml.in.h:129
[953]548msgid "Cambodia"
549msgstr "камбоджанска"
550
[2242]551#: ../rules/base.xml.in.h:130
[953]552msgid "Can"
553msgstr "Кан"
554
[2242]555#: ../rules/base.xml.in.h:131
[953]556msgid "Canada"
557msgstr "канадска"
558
[2242]559#: ../rules/base.xml.in.h:132
560msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)"
561msgstr "Дворак на Кейпуел (байбаин)"
562
563#: ../rules/base.xml.in.h:133
564msgid "Capewell-Dvorak (Latin)"
565msgstr "Дворак на Кейпуел (латиница)"
566
567#: ../rules/base.xml.in.h:134
568msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)"
569msgstr "QWERF 2006 на Кейпуел (байбаин)"
570
[2214]571#: ../rules/base.xml.in.h:135
[2242]572msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)"
573msgstr "QWERF 2006 на Кейпуел (латиница)"
574
575#: ../rules/base.xml.in.h:136
[1809]576msgid "Caps Lock"
577msgstr "CapsLock"
[953]578
[2242]579#: ../rules/base.xml.in.h:137
[2214]580msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
581msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
[953]582
[2242]583#: ../rules/base.xml.in.h:138
[1809]584msgid ""
[2214]585"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
586msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
[1809]587
[2242]588#: ../rules/base.xml.in.h:139
[2214]589msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
[1879]590msgstr ""
[2214]591"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock"
[1809]592
[2242]593#: ../rules/base.xml.in.h:140
[2214]594msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
595msgstr ""
596"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
[953]597
[2242]598#: ../rules/base.xml.in.h:141
[2214]599msgid "Caps Lock is disabled"
600msgstr "Caps Lock е изключен"
[1879]601
[2242]602#: ../rules/base.xml.in.h:142
[2214]603msgid "Caps Lock key behavior"
604msgstr "Поведение на Caps Lock"
[953]605
[2242]606#: ../rules/base.xml.in.h:143
[2214]607msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
608msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
[953]609
[2242]610#: ../rules/base.xml.in.h:144
[2214]611msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
612msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
[953]613
[2242]614#: ../rules/base.xml.in.h:145
[2214]615msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
[953]616msgstr ""
[2214]617"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя Caps "
618"Lock"
[953]619
[2242]620#: ../rules/base.xml.in.h:146
[2214]621msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
[953]622msgstr ""
[2214]623"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
[953]624
[2242]625#: ../rules/base.xml.in.h:147
[953]626msgid "Catalan variant with middle-dot L"
[1622]627msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
[953]628
[2242]629#: ../rules/base.xml.in.h:148
[1576]630msgid "Cedilla"
[1622]631msgstr "седий"
[1576]632
[2242]633#: ../rules/base.xml.in.h:149
[953]634msgid "Che"
635msgstr "Чех"
636
[2242]637#: ../rules/base.xml.in.h:150
[1702]638msgid "Cherokee"
639msgstr "черокска"
640
[2242]641#: ../rules/base.xml.in.h:151
[1809]642msgid "Cherry B.UNLIMITED"
643msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
644
[2242]645#: ../rules/base.xml.in.h:152
[953]646msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
647msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
648
[2242]649#: ../rules/base.xml.in.h:153
[953]650msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
651msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
652
[2242]653#: ../rules/base.xml.in.h:154
[953]654msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
655msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
656
[2242]657#: ../rules/base.xml.in.h:155
[1809]658msgid "Cherry CyMotion Expert"
659msgstr "Cherry CyMotion Expert"
660
[2242]661#: ../rules/base.xml.in.h:156
[953]662msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
663msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
664
[2242]665#: ../rules/base.xml.in.h:157
[1098]666msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
[1106]667msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
[1098]668
[2242]669#: ../rules/base.xml.in.h:158
[953]670msgid "Chicony Internet Keyboard"
[1622]671msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]672
[2242]673#: ../rules/base.xml.in.h:159
[953]674msgid "Chicony KB-9885"
675msgstr "Chicony KB-9885"
676
[2242]677#: ../rules/base.xml.in.h:160
[1379]678msgid "Chicony KU-0108"
679msgstr "Chicony KU-0108"
680
[2242]681#: ../rules/base.xml.in.h:161
[1809]682msgid "Chicony KU-0420"
683msgstr "Chicony KU-0420"
684
[2242]685#: ../rules/base.xml.in.h:162
[1244]686msgid "China"
[2214]687msgstr "Китай"
688
[2242]689#: ../rules/base.xml.in.h:163
[2214]690msgid "Chn"
[1622]691msgstr "Кит"
[1244]692
[2242]693#: ../rules/base.xml.in.h:164
[1244]694msgid "Chuvash"
695msgstr "чувашка"
696
[2242]697#: ../rules/base.xml.in.h:165
[1244]698msgid "Chuvash Latin"
699msgstr "чувашка, латиница"
700
[2242]701#: ../rules/base.xml.in.h:166
[1379]702msgid "Classic"
[1622]703msgstr "класическа"
[1379]704
[2242]705#: ../rules/base.xml.in.h:167
[953]706msgid "Classic Dvorak"
[1622]707msgstr "класическа, Дворак"
[953]708
[2242]709#: ../rules/base.xml.in.h:168
[2214]710msgid "Classic, eliminate dead keys"
711msgstr "класическа, без „мъртви“ клавиши"
712
[2242]713#: ../rules/base.xml.in.h:169
[1244]714msgid "Classmate PC"
715msgstr "Classmate PC"
716
[2242]717#: ../rules/base.xml.in.h:170
[953]718msgid "CloGaelach"
719msgstr "CloGaelach"
720
[2242]721#: ../rules/base.xml.in.h:171
[1244]722msgid "Colemak"
[1622]723msgstr "коулмак"
[1244]724
[2242]725#: ../rules/base.xml.in.h:172
726msgid "Colemak (Baybayin)"
727msgstr "коулмак (байбаин)"
728
729#: ../rules/base.xml.in.h:173
730msgid "Colemak (Latin)"
731msgstr "коулмак (латиница)"
732
733#: ../rules/base.xml.in.h:174
[953]734msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
735msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
736
[2242]737#: ../rules/base.xml.in.h:175
[953]738msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
[1379]739msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
[953]740
[2242]741#: ../rules/base.xml.in.h:176
[953]742msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
[1379]743msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
[953]744
[2242]745#: ../rules/base.xml.in.h:177
[953]746msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
[1379]747msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
[953]748
[2242]749#: ../rules/base.xml.in.h:178
[953]750msgid "Compaq iPaq Keyboard"
[1379]751msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
[953]752
[2242]753#: ../rules/base.xml.in.h:179
[953]754msgid "Compose key position"
[1379]755msgstr "Положение на Compose"
[953]756
[2242]757#: ../rules/base.xml.in.h:180
[953]758msgid "Congo, Democratic Republic of the"
759msgstr "конгоанска (ДРК)"
760
[2242]761#: ../rules/base.xml.in.h:181
[1809]762msgid "Control + Alt + Backspace"
763msgstr "Control+Alt+Backspace"
[954]764
[2242]765#: ../rules/base.xml.in.h:182
[1809]766msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
767msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
768
[2242]769#: ../rules/base.xml.in.h:183
[1809]770msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
771msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
772
[2242]773#: ../rules/base.xml.in.h:184
[1879]774msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
775msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
776
[2242]777#: ../rules/base.xml.in.h:185
[1809]778msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
779msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
780
[2242]781#: ../rules/base.xml.in.h:186
[1809]782msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
783msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
784
[2242]785#: ../rules/base.xml.in.h:187
[1809]786msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
787msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
788
[2242]789#: ../rules/base.xml.in.h:188
[1809]790msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
791msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
792
[2242]793#: ../rules/base.xml.in.h:189
[1809]794msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
795msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
796
[2242]797#: ../rules/base.xml.in.h:190
[953]798msgid "Croatia"
799msgstr "хърватска"
800
[2242]801#: ../rules/base.xml.in.h:191
[953]802msgid "Ctrl key position"
803msgstr "Положение на Ctrl"
804
[2242]805#: ../rules/base.xml.in.h:192
[1809]806msgid "Ctrl+Shift"
807msgstr "Ctrl+Shift"
[953]808
[2242]809#: ../rules/base.xml.in.h:193
[953]810msgid "Cyrillic"
811msgstr "кирилска"
812
[2242]813#: ../rules/base.xml.in.h:194
[1379]814msgid "Cyrillic with guillemets"
815msgstr "кирилска с френски кавички"
816
[2242]817#: ../rules/base.xml.in.h:195
[1379]818msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
819msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
820
[2242]821#: ../rules/base.xml.in.h:196
[953]822msgid "Cze"
823msgstr "Чеч"
824
[2242]825#: ../rules/base.xml.in.h:197
[953]826msgid "Czechia"
827msgstr "чеченска"
828
[2242]829#: ../rules/base.xml.in.h:198
[1809]830msgid "DOS"
831msgstr "DOS"
832
[2242]833#: ../rules/base.xml.in.h:199
[953]834msgid "DTK2000"
835msgstr "DTK2000"
836
[2242]837#: ../rules/base.xml.in.h:200
[953]838msgid "Dead acute"
[1809]839msgstr "„мъртво“ ударение"
[953]840
[2242]841#: ../rules/base.xml.in.h:201
[953]842msgid "Dead grave acute"
[1809]843msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
[953]844
[2242]845#: ../rules/base.xml.in.h:202
[1809]846msgid "Default numeric keypad keys"
[1106]847msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
[954]848
[2242]849#: ../rules/base.xml.in.h:203
[953]850msgid "Dell"
851msgstr "Dell"
852
[2242]853#: ../rules/base.xml.in.h:204
[953]854msgid "Dell 101-key PC"
855msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
856
[2242]857#: ../rules/base.xml.in.h:205
[954]858msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
[1379]859msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
[954]860
[2242]861#: ../rules/base.xml.in.h:206
[1098]862msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
[1379]863msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
[1098]864
[2242]865#: ../rules/base.xml.in.h:207
[953]866msgid "Dell Latitude series laptop"
[1244]867msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
[953]868
[2242]869#: ../rules/base.xml.in.h:208
[1244]870msgid "Dell Precision M65"
871msgstr "Dell Precision M65"
[1098]872
[2242]873#: ../rules/base.xml.in.h:209
[1576]874msgid "Dell SK-8125"
[1621]875msgstr "Dell SK-8125"
[1576]876
[2242]877#: ../rules/base.xml.in.h:210
[1576]878msgid "Dell SK-8135"
[1621]879msgstr "Dell SK-8135"
[1576]880
[2242]881#: ../rules/base.xml.in.h:211
[1702]882msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
[1379]883msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
[953]884
[2242]885#: ../rules/base.xml.in.h:212
[953]886msgid "Denmark"
887msgstr "датска"
888
[2242]889#: ../rules/base.xml.in.h:213
[953]890msgid "Deu"
891msgstr "Нем"
892
[2242]893#: ../rules/base.xml.in.h:214
[953]894msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
895msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
896
[2242]897#: ../rules/base.xml.in.h:215
[953]898msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
[1379]899msgstr "Diamond 9801/9802 series"
[953]900
[2242]901#: ../rules/base.xml.in.h:216
[2214]902msgid "Dnk"
903msgstr "Дат"
904
[2242]905#: ../rules/base.xml.in.h:217
[953]906msgid "Dvorak"
907msgstr "Дворак"
908
[2242]909#: ../rules/base.xml.in.h:218
910msgid "Dvorak (Baybayin)"
911msgstr "Дворак (байбаин)"
912
913#: ../rules/base.xml.in.h:219
914msgid "Dvorak (Latin)"
915msgstr "Дворак (латиница)"
916
917#: ../rules/base.xml.in.h:220
[1702]918msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
[2242]919msgstr "Дворак (пунктуация на Обединеното кралство)"
[1702]920
[2242]921#: ../rules/base.xml.in.h:221
[2214]922msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
923msgstr "Дворак, алтернативна, международна (без „мъртви“ клавиши)"
[1379]924
[2242]925#: ../rules/base.xml.in.h:222
[2214]926msgid "Dvorak international (with dead keys)"
927msgstr "Дворак, международна (с „мъртви“ клавиши)"
928
[2242]929#: ../rules/base.xml.in.h:223
[1809]930msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
931msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
[953]932
[2242]933#: ../rules/base.xml.in.h:224
[953]934msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
935msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
936
[2242]937#: ../rules/base.xml.in.h:225
[954]938msgid "Eastern"
[1106]939msgstr "източна"
[954]940
[2242]941#: ../rules/base.xml.in.h:226
[953]942msgid "Eliminate dead keys"
[1809]943msgstr "без „мъртви“ клавиши"
[953]944
[2242]945#: ../rules/base.xml.in.h:227
[1809]946msgid "Enable extra typographic characters"
947msgstr "Допълнителни типографски знаци"
948
[2242]949#: ../rules/base.xml.in.h:228
[1809]950msgid "English"
951msgstr "английска"
952
[2242]953#: ../rules/base.xml.in.h:229
[2214]954msgid "English (USA International)"
955msgstr "английска (САЩ, международна)"
956
[2242]957#: ../rules/base.xml.in.h:230
[2214]958msgid "English (USA Macintosh)"
959msgstr "английска (САЩ, за Macintosh)"
960
[2242]961#: ../rules/base.xml.in.h:231
962msgid "English with RupeeSign"
963msgstr "английска със знак на рупия (₨)"
964
965#: ../rules/base.xml.in.h:232
[953]966msgid "Ennyah DKB-1008"
967msgstr "Ennyah DKB-1008"
968
[2242]969#: ../rules/base.xml.in.h:233
[1809]970msgid "Enter on keypad"
971msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
972
[2242]973#: ../rules/base.xml.in.h:234
[953]974msgid "Epo"
975msgstr "Есп"
976
[2242]977#: ../rules/base.xml.in.h:235
[1244]978msgid "Ergonomic"
[1622]979msgstr "ергономична"
[1244]980
[2242]981#: ../rules/base.xml.in.h:236
[953]982msgid "Esp"
983msgstr "Исп"
984
[2242]985#: ../rules/base.xml.in.h:237
[953]986msgid "Esperanto"
987msgstr "есперантска"
988
[2242]989#: ../rules/base.xml.in.h:238
[953]990msgid "Est"
991msgstr "Ест"
992
[2242]993#: ../rules/base.xml.in.h:239
[953]994msgid "Estonia"
995msgstr "естонска"
996
[2242]997#: ../rules/base.xml.in.h:240
[1244]998msgid "Eth"
999msgstr "Ети"
1000
[2242]1001#: ../rules/base.xml.in.h:241
[1244]1002msgid "Ethiopia"
1003msgstr "етиопска"
1004
[2242]1005#: ../rules/base.xml.in.h:242
1006msgid "Euro on 2"
1007msgstr "Евро (€) при „2“"
1008
1009#: ../rules/base.xml.in.h:243
1010msgid "Euro on 4"
1011msgstr "Евро (€) при „4“"
1012
1013#: ../rules/base.xml.in.h:244
1014msgid "Euro on 5"
1015msgstr "Евро (€) при „5“"
1016
1017#: ../rules/base.xml.in.h:245
1018msgid "Euro on E"
1019msgstr "Евро (€) при „E“"
1020
1021#: ../rules/base.xml.in.h:246
[953]1022msgid "Everex STEPnote"
1023msgstr "Everex STEPnote"
1024
[2242]1025#: ../rules/base.xml.in.h:247
[953]1026msgid "Ewe"
[1622]1027msgstr "еве"
[953]1028
[2242]1029#: ../rules/base.xml.in.h:248
[953]1030msgid "Extended"
[1622]1031msgstr "разширена"
[953]1032
[2242]1033#: ../rules/base.xml.in.h:249
[1809]1034msgid "Extended - Winkeys"
1035msgstr "разширена — Winkeys"
1036
[2242]1037#: ../rules/base.xml.in.h:250
[953]1038msgid "Extended Backslash"
[1622]1039msgstr "удължен Backslash"
[953]1040
[2242]1041#: ../rules/base.xml.in.h:251
[953]1042msgid "F-letter (F) variant"
[1622]1043msgstr "вариант с буква F (F)"
[953]1044
[2242]1045#: ../rules/base.xml.in.h:252
[1809]1046msgid "FL90"
1047msgstr "FL90"
1048
[2242]1049#: ../rules/base.xml.in.h:253
[953]1050msgid "Faroe Islands"
1051msgstr "фарьорска"
1052
[2242]1053#: ../rules/base.xml.in.h:254
[953]1054msgid "Fin"
1055msgstr "Фин"
1056
[2242]1057#: ../rules/base.xml.in.h:255
[953]1058msgid "Finland"
1059msgstr "финландска"
1060
[1244]1061#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1062#. The description needs to be rewritten
[2242]1063#: ../rules/base.xml.in.h:258
[1244]1064msgid "Four-level key with abstract separators"
1065msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
[1098]1066
[2242]1067#: ../rules/base.xml.in.h:259
[1244]1068msgid "Four-level key with comma"
1069msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
1070
[2242]1071#: ../rules/base.xml.in.h:260
[1244]1072msgid "Four-level key with dot"
1073msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
1074
[2242]1075#: ../rules/base.xml.in.h:261
[1809]1076msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1077msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
1078
[2242]1079#: ../rules/base.xml.in.h:262
[1244]1080msgid "Four-level key with momayyez"
1081msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
1082
[2242]1083#: ../rules/base.xml.in.h:263
[953]1084msgid "Fra"
1085msgstr "Фре"
1086
[2242]1087#: ../rules/base.xml.in.h:264
[953]1088msgid "France"
1089msgstr "френска"
1090
[2242]1091#: ../rules/base.xml.in.h:265
[2214]1092msgid "Français (France Alternative)"
1093msgstr "френска (алтернативна)"
1094
[2242]1095#: ../rules/base.xml.in.h:266
[953]1096msgid "French"
1097msgstr "френска"
1098
[2242]1099#: ../rules/base.xml.in.h:267
[953]1100msgid "French (Macintosh)"
1101msgstr "френска (за Macintosh)"
1102
[2242]1103#: ../rules/base.xml.in.h:268
[953]1104msgid "French (legacy)"
1105msgstr "френска (остаряла)"
1106
[2242]1107#: ../rules/base.xml.in.h:269
[953]1108msgid "French Dvorak"
1109msgstr "френска Дворак"
1110
[2242]1111#: ../rules/base.xml.in.h:270
[953]1112msgid "French, Sun dead keys"
[1809]1113msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
[953]1114
[2242]1115#: ../rules/base.xml.in.h:271
[953]1116msgid "French, eliminate dead keys"
[1809]1117msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
[953]1118
[2242]1119#: ../rules/base.xml.in.h:272
[2214]1120msgid "Fro"
1121msgstr "Фро"
1122
[2242]1123#: ../rules/base.xml.in.h:273
[1809]1124msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1125msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
[1379]1126
[2242]1127#: ../rules/base.xml.in.h:274
[953]1128msgid "Fula"
[1622]1129msgstr "фула"
[953]1130
[2242]1131#: ../rules/base.xml.in.h:275
[953]1132msgid "GBr"
1133msgstr "ВБр"
1134
[2242]1135#: ../rules/base.xml.in.h:276
[2214]1136msgid "GILLBT"
1137msgstr ""
1138"GILLBT (Ганийски институт по лингвистика, грамотност и превод на Библията)"
1139
[2242]1140#: ../rules/base.xml.in.h:277
[953]1141msgid "Ga"
[1622]1142msgstr "га"
[953]1143
[2242]1144#: ../rules/base.xml.in.h:278
[953]1145msgid "Generic 101-key PC"
1146msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
1147
[2242]1148#: ../rules/base.xml.in.h:279
[953]1149msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1150msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
1151
[2242]1152#: ../rules/base.xml.in.h:280
[953]1153msgid "Generic 104-key PC"
1154msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
1155
[2242]1156#: ../rules/base.xml.in.h:281
[953]1157msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1158msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
1159
[2242]1160#: ../rules/base.xml.in.h:282
[953]1161msgid "Genius Comfy KB-12e"
1162msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1163
[2242]1164#: ../rules/base.xml.in.h:283
[953]1165msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1166msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
1167
[2242]1168#: ../rules/base.xml.in.h:284
[953]1169msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1170msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1171
[2242]1172#: ../rules/base.xml.in.h:285
[953]1173msgid "Genius KB-19e NB"
1174msgstr "Genius KB-19e NB"
1175
[2242]1176#: ../rules/base.xml.in.h:286
[1809]1177msgid "Genius KKB-2050HS"
1178msgstr "Genius KKB-2050HS"
1179
[2242]1180#: ../rules/base.xml.in.h:287
[953]1181msgid "Geo"
1182msgstr "Гру"
1183
[2242]1184#: ../rules/base.xml.in.h:288
[953]1185msgid "Georgia"
1186msgstr "грузинска"
1187
[2242]1188#: ../rules/base.xml.in.h:289
[1244]1189msgid "Georgian"
1190msgstr "грузинска"
1191
[2242]1192#: ../rules/base.xml.in.h:290
[1379]1193msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1194msgstr "грузинска, цкапо azerty"
1195
[2242]1196#: ../rules/base.xml.in.h:291
[953]1197msgid "German (Macintosh)"
[1622]1198msgstr "немска (за Macintosh)"
[953]1199
[2242]1200#: ../rules/base.xml.in.h:292
[953]1201msgid "German, Sun dead keys"
[1809]1202msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]1203
[2242]1204#: ../rules/base.xml.in.h:293
[953]1205msgid "German, eliminate dead keys"
[1809]1206msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
[953]1207
[2242]1208#: ../rules/base.xml.in.h:294
[953]1209msgid "Germany"
1210msgstr "немска"
1211
[2242]1212#: ../rules/base.xml.in.h:295
[953]1213msgid "Gha"
1214msgstr "Ган"
1215
[2242]1216#: ../rules/base.xml.in.h:296
[953]1217msgid "Ghana"
1218msgstr "ганийска"
1219
[2242]1220#: ../rules/base.xml.in.h:297
[2214]1221msgid "Gin"
1222msgstr "Гви"
[953]1223
[2242]1224#: ../rules/base.xml.in.h:298
[2214]1225msgid "Grc"
1226msgstr "Грц"
1227
[2242]1228#: ../rules/base.xml.in.h:299
[953]1229msgid "Greece"
1230msgstr "гръцка"
1231
[2242]1232#: ../rules/base.xml.in.h:300
[1244]1233msgid "Guinea"
1234msgstr "гвинейска"
1235
[2242]1236#: ../rules/base.xml.in.h:301
[953]1237msgid "Gujarati"
1238msgstr "гуджарати"
1239
[2242]1240#: ../rules/base.xml.in.h:302
[953]1241msgid "Gurmukhi"
1242msgstr "гурмуки"
1243
[2242]1244#: ../rules/base.xml.in.h:303
[1576]1245msgid "Gurmukhi Jhelum"
[1621]1246msgstr "гурмуки джелум"
[1576]1247
[2242]1248#: ../rules/base.xml.in.h:304
[953]1249msgid "Gyration"
1250msgstr "Gyration"
1251
[2242]1252#: ../rules/base.xml.in.h:305
1253msgid "HTC Dream"
1254msgstr "HTC Dream"
1255
1256#: ../rules/base.xml.in.h:306
[1244]1257msgid "Happy Hacking Keyboard"
[1379]1258msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
[1244]1259
[2242]1260#: ../rules/base.xml.in.h:307
[1244]1261msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
[1379]1262msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
[1244]1263
[2242]1264#: ../rules/base.xml.in.h:308
[953]1265msgid "Hausa"
1266msgstr "хауска"
1267
[2242]1268#: ../rules/base.xml.in.h:309
[953]1269msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
[1379]1270msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1271
[2242]1272#: ../rules/base.xml.in.h:310
[1940]1273msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1274msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
1275
[2242]1276#: ../rules/base.xml.in.h:311
[953]1277msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1278msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1279
[2242]1280#: ../rules/base.xml.in.h:312
[953]1281msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1282msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1283
[2242]1284#: ../rules/base.xml.in.h:313
[953]1285msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1286msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1287
[2242]1288#: ../rules/base.xml.in.h:314
[953]1289msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1290msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1291
[2242]1292#: ../rules/base.xml.in.h:315
[953]1293msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1294msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1295
[2242]1296#: ../rules/base.xml.in.h:316
[953]1297msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1298msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1299
[2242]1300#: ../rules/base.xml.in.h:317
[953]1301msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1302msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1303
[2242]1304#: ../rules/base.xml.in.h:318
[1809]1305msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1306msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
[953]1307
[2242]1308#: ../rules/base.xml.in.h:319
[1809]1309msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1310msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
[953]1311
[2242]1312#: ../rules/base.xml.in.h:320
[1576]1313msgid "Hewlett-Packard nx9020"
[1621]1314msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
[1576]1315
[2242]1316#: ../rules/base.xml.in.h:321
[1809]1317msgid "Hexadecimal"
1318msgstr "шестнадесетична"
1319
[2242]1320#: ../rules/base.xml.in.h:322
[1244]1321msgid "Hindi Bolnagri"
[1622]1322msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
[1244]1323
[2242]1324#: ../rules/base.xml.in.h:323
[1809]1325msgid "Hindi Wx"
1326msgstr "хинди Wx"
1327
[2242]1328#: ../rules/base.xml.in.h:324
[1576]1329msgid "Homophonic"
[1622]1330msgstr "фонетична"
[1576]1331
[2242]1332#: ../rules/base.xml.in.h:325
[953]1333msgid "Honeywell Euroboard"
1334msgstr "Honeywell Euroboard"
1335
[2242]1336#: ../rules/base.xml.in.h:326
[953]1337msgid "Hrv"
1338msgstr "Хър"
1339
[2242]1340#: ../rules/base.xml.in.h:327
1341msgid "Htc Dream phone"
1342msgstr "Телефон HTC Dream"
1343
1344#: ../rules/base.xml.in.h:328
[953]1345msgid "Hun"
1346msgstr "Унг"
1347
[2242]1348#: ../rules/base.xml.in.h:329
[953]1349msgid "Hungary"
1350msgstr "унгарска"
1351
[2242]1352#: ../rules/base.xml.in.h:330
[1809]1353msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1354msgstr "И двата Win-а са Hyper"
[953]1355
[2242]1356#: ../rules/base.xml.in.h:331
[953]1357msgid "IBM (LST 1205-92)"
1358msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1359
[2242]1360#: ../rules/base.xml.in.h:332
[953]1361msgid "IBM Rapid Access"
1362msgstr "IBM Rapid Access"
1363
[2242]1364#: ../rules/base.xml.in.h:333
[953]1365msgid "IBM Rapid Access II"
1366msgstr "IBM Rapid Access II"
1367
[2242]1368#: ../rules/base.xml.in.h:334
[1702]1369msgid "IBM Space Saver"
1370msgstr "IBM Space Saver"
1371
[2242]1372#: ../rules/base.xml.in.h:335
[953]1373msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1374msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1375
[2242]1376#: ../rules/base.xml.in.h:336
[1702]1377msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1378msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
[1379]1379
[2242]1380#: ../rules/base.xml.in.h:337
[1702]1381msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1382msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1383
[2242]1384#: ../rules/base.xml.in.h:338
[953]1385msgid "ISO Alternate"
1386msgstr "ISO (алтернативна)"
1387
[2242]1388#: ../rules/base.xml.in.h:339
[953]1389msgid "Iceland"
1390msgstr "исландска"
1391
[2242]1392#: ../rules/base.xml.in.h:340
[954]1393msgid "Igbo"
[1106]1394msgstr "игбо"
[954]1395
[2242]1396#: ../rules/base.xml.in.h:341
[1809]1397msgid "Include dead tilde"
1398msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
1399
[2242]1400#: ../rules/base.xml.in.h:342
[953]1401msgid "Ind"
1402msgstr "Инд"
1403
[2242]1404#: ../rules/base.xml.in.h:343
[953]1405msgid "India"
1406msgstr "индийска"
1407
[2242]1408#: ../rules/base.xml.in.h:344
[1244]1409msgid "International (AltGr dead keys)"
[1809]1410msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
[1244]1411
[2242]1412#: ../rules/base.xml.in.h:345
[953]1413msgid "International (with dead keys)"
[1809]1414msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
[953]1415
[2242]1416#: ../rules/base.xml.in.h:346
[953]1417msgid "Inuktitut"
1418msgstr "ескимоска"
1419
[2242]1420#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
[953]1421msgid "Iran"
1422msgstr "иранска"
1423
[2242]1424#: ../rules/base.xml.in.h:348
[953]1425msgid "Iraq"
1426msgstr "иракска"
1427
[2242]1428#: ../rules/base.xml.in.h:349
[953]1429msgid "Ireland"
1430msgstr "ирландска"
1431
[2242]1432#: ../rules/base.xml.in.h:350
[953]1433msgid "Irl"
1434msgstr "Ирл"
1435
[2242]1436#: ../rules/base.xml.in.h:351
[953]1437msgid "Irn"
1438msgstr "Ирн"
1439
[2242]1440#: ../rules/base.xml.in.h:352
[953]1441msgid "Irq"
1442msgstr "Ирк"
1443
[2242]1444#: ../rules/base.xml.in.h:353
[953]1445msgid "Isl"
1446msgstr "Исл"
1447
[2242]1448#: ../rules/base.xml.in.h:354
[953]1449msgid "Isr"
1450msgstr "Изр"
1451
[2242]1452#: ../rules/base.xml.in.h:355
[953]1453msgid "Israel"
1454msgstr "израелска"
1455
[2242]1456#: ../rules/base.xml.in.h:356
[953]1457msgid "Ita"
1458msgstr "Ита"
1459
[2242]1460#: ../rules/base.xml.in.h:357
[953]1461msgid "Italy"
1462msgstr "италианска"
1463
[2242]1464#: ../rules/base.xml.in.h:358
[953]1465msgid "Japan"
1466msgstr "японска"
1467
[2242]1468#: ../rules/base.xml.in.h:359
[953]1469msgid "Japan (PC-98xx Series)"
[1622]1470msgstr "японска, серии PC-98xx"
[953]1471
[2242]1472#: ../rules/base.xml.in.h:360
[1244]1473msgid "Japanese keyboard options"
[1106]1474msgstr "Настройки за японска клавиатура"
[1098]1475
[2242]1476#: ../rules/base.xml.in.h:361
[953]1477msgid "Jpn"
1478msgstr "Япо"
1479
[2242]1480#: ../rules/base.xml.in.h:362
[1809]1481msgid "Kalmyk"
1482msgstr "калмишка"
1483
[2242]1484#: ../rules/base.xml.in.h:363
[954]1485msgid "Kana"
[1106]1486msgstr "японска сричкова (кана)"
[954]1487
[2242]1488#: ../rules/base.xml.in.h:364
1489msgid "Kana 86"
1490msgstr "японска сричкова (кана) 86"
1491
1492#: ../rules/base.xml.in.h:365
[1098]1493msgid "Kana Lock key is locking"
[1106]1494msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
[1098]1495
[2242]1496#: ../rules/base.xml.in.h:366
[953]1497msgid "Kannada"
1498msgstr "канареска"
1499
[2242]1500#: ../rules/base.xml.in.h:367
[953]1501msgid "Kashubian"
1502msgstr "кашубска"
1503
[2242]1504#: ../rules/base.xml.in.h:368
[953]1505msgid "Kaz"
1506msgstr "Каз"
1507
[2242]1508#: ../rules/base.xml.in.h:369
[953]1509msgid "Kazakh with Russian"
[1106]1510msgstr "казахска с руски букви"
[953]1511
[2242]1512#: ../rules/base.xml.in.h:370
[953]1513msgid "Kazakhstan"
[1106]1514msgstr "казахска"
[953]1515
[2242]1516#: ../rules/base.xml.in.h:371
[2214]1517msgid "Ken"
1518msgstr "Кен"
1519
[2242]1520#: ../rules/base.xml.in.h:372
[2214]1521msgid "Kenya"
1522msgstr "кенийска"
1523
[2242]1524#: ../rules/base.xml.in.h:373
[1809]1525msgid "Key sequence to kill the X server"
1526msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
1527
[2242]1528#: ../rules/base.xml.in.h:374
[1809]1529msgid "Key to choose 3rd level"
1530msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
1531
[2242]1532#: ../rules/base.xml.in.h:375
[2214]1533msgid "Key to choose 5th level"
1534msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
1535
[2242]1536#: ../rules/base.xml.in.h:376
[1809]1537msgid "Key(s) to change layout"
1538msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
1539
[2242]1540#: ../rules/base.xml.in.h:377
[953]1541msgid "Keytronic FlexPro"
1542msgstr "Keytronic FlexPro"
1543
[2242]1544#: ../rules/base.xml.in.h:378
[1809]1545msgid "Kgz"
1546msgstr "Крг"
1547
[2242]1548#: ../rules/base.xml.in.h:379
[953]1549msgid "Khm"
1550msgstr "Кам"
1551
[2242]1552#: ../rules/base.xml.in.h:380
[2214]1553msgid "Kikuyu"
1554msgstr "кикуйска"
1555
[2242]1556#: ../rules/base.xml.in.h:381
[2214]1557msgid "Kinesis"
1558msgstr "Кинезис"
1559
[2242]1560#: ../rules/base.xml.in.h:382
[1379]1561msgid "Komi"
1562msgstr "комска"
1563
[2242]1564#: ../rules/base.xml.in.h:383
[953]1565msgid "Kor"
1566msgstr "Кор"
1567
[2242]1568#: ../rules/base.xml.in.h:384
[953]1569msgid "Korea, Republic of"
1570msgstr "корейска (Република Корея)"
1571
[2242]1572#: ../rules/base.xml.in.h:385
[1702]1573msgid "Ktunaxa"
1574msgstr "ктунакса"
1575
[2242]1576#: ../rules/base.xml.in.h:386
[953]1577msgid "Kurdish, (F)"
[2242]1578msgstr "кюрдска (F)"
[953]1579
[2242]1580#: ../rules/base.xml.in.h:387
[953]1581msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
[1621]1582msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
[953]1583
[2242]1584#: ../rules/base.xml.in.h:388
[953]1585msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
[1809]1586msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
[953]1587
[2242]1588#: ../rules/base.xml.in.h:389
[953]1589msgid "Kurdish, Latin Q"
[1809]1590msgstr "кюрдска, латинско Q"
[953]1591
[2242]1592#: ../rules/base.xml.in.h:390
[953]1593msgid "Kyrgyzstan"
1594msgstr "киргистанска"
1595
[2242]1596#: ../rules/base.xml.in.h:391
[1576]1597msgid "LEKP"
[1621]1598msgstr "LEKP"
[1576]1599
[2242]1600#: ../rules/base.xml.in.h:392
[1576]1601msgid "LEKPa"
[1621]1602msgstr "LEKPa"
[1576]1603
[2242]1604#: ../rules/base.xml.in.h:393
[953]1605msgid "Lao"
1606msgstr "Лао"
1607
[2242]1608#: ../rules/base.xml.in.h:394
[953]1609msgid "Laos"
1610msgstr "лаоска"
1611
[2242]1612#: ../rules/base.xml.in.h:395
[953]1613msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1614msgstr ""
[1379]1615"Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
[953]1616
[2242]1617#: ../rules/base.xml.in.h:396
[953]1618msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1619msgstr ""
[1379]1620"Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. "
1621"Presario, и Интернет)"
[953]1622
[2242]1623#: ../rules/base.xml.in.h:397
[953]1624msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1625msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
1626
[2242]1627#: ../rules/base.xml.in.h:398
[953]1628msgid "Latin"
1629msgstr "латинска"
1630
[2242]1631#: ../rules/base.xml.in.h:399
[953]1632msgid "Latin American"
1633msgstr "латиноамериканска"
1634
[2242]1635#: ../rules/base.xml.in.h:400
[953]1636msgid "Latin Unicode"
1637msgstr "латинска за Уникод"
1638
[2242]1639#: ../rules/base.xml.in.h:401
[953]1640msgid "Latin Unicode qwerty"
[1622]1641msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
[953]1642
[2242]1643#: ../rules/base.xml.in.h:402
[953]1644msgid "Latin qwerty"
1645msgstr "латинска (qwerty)"
1646
[2242]1647#: ../rules/base.xml.in.h:403
[1379]1648msgid "Latin unicode"
1649msgstr "латинска за Уникод"
1650
[2242]1651#: ../rules/base.xml.in.h:404
[1379]1652msgid "Latin unicode qwerty"
1653msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1654
[2242]1655#: ../rules/base.xml.in.h:405
[953]1656msgid "Latin with guillemets"
[1244]1657msgstr "латинска с френски кавички"
[953]1658
[2242]1659#: ../rules/base.xml.in.h:406
[953]1660msgid "Latvia"
1661msgstr "латвийска"
1662
[2242]1663#: ../rules/base.xml.in.h:407
[2214]1664msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
1665msgstr "Смяна на подредбата при натискане на умножение/деление"
[1576]1666
[2242]1667#: ../rules/base.xml.in.h:408
[1809]1668msgid "Left Alt"
1669msgstr "Левият Alt"
[1244]1670
[2242]1671#: ../rules/base.xml.in.h:409
[1809]1672msgid "Left Alt (while pressed)"
1673msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
1674
[2242]1675#: ../rules/base.xml.in.h:410
[1809]1676msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
[1107]1677msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
[953]1678
[2242]1679#: ../rules/base.xml.in.h:411
[1809]1680msgid "Left Ctrl"
1681msgstr "Левият Ctrl"
[953]1682
[2242]1683#: ../rules/base.xml.in.h:412
[1940]1684msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1685msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
1686
[2242]1687#: ../rules/base.xml.in.h:413
[1809]1688msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1689msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
[953]1690
[2242]1691#: ../rules/base.xml.in.h:414
[1809]1692msgid "Left Shift"
1693msgstr "Левият Shift"
[953]1694
[2242]1695#: ../rules/base.xml.in.h:415
[1809]1696msgid "Left Win"
1697msgstr "Левият Win"
[953]1698
[2242]1699#: ../rules/base.xml.in.h:416
[1809]1700msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1701msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
[953]1702
[2242]1703#: ../rules/base.xml.in.h:417
[1809]1704msgid "Left Win (while pressed)"
1705msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
[953]1706
[2242]1707#: ../rules/base.xml.in.h:418
[2214]1708msgid ""
1709"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
1710"level-chooser"
1711msgstr ""
1712"Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
1713
[2242]1714#: ../rules/base.xml.in.h:419
[2214]1715msgid ""
1716"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
1717"level-chooser, one press releases the lock"
1718msgstr ""
1719"Левият Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво "
1720"и го отключва при единично натискане"
1721
[2242]1722#: ../rules/base.xml.in.h:420
[1244]1723msgid "Left hand"
[1622]1724msgstr "за левичари"
[1244]1725
[2242]1726#: ../rules/base.xml.in.h:421
[953]1727msgid "Left handed Dvorak"
1728msgstr "Дворак за левичари"
1729
[2242]1730#: ../rules/base.xml.in.h:422
[1576]1731msgid "Legacy"
[1622]1732msgstr "остаряла"
[1576]1733
[2242]1734#: ../rules/base.xml.in.h:423
[1809]1735msgid "Legacy Wang 724"
1736msgstr "Остаряла Wang 724"
[1244]1737
1738#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
[2242]1739#: ../rules/base.xml.in.h:425
[1244]1740msgid "Legacy key with comma"
1741msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
1742
[2242]1743#: ../rules/base.xml.in.h:426
[1244]1744msgid "Legacy key with dot"
1745msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
1746
[2242]1747#: ../rules/base.xml.in.h:427
[953]1748msgid "Lithuania"
1749msgstr "литовска"
1750
[2242]1751#: ../rules/base.xml.in.h:428
[2214]1752msgid "Lka"
1753msgstr "ШрЛ"
1754
[2242]1755#: ../rules/base.xml.in.h:429
[953]1756msgid "Logitech Access Keyboard"
1757msgstr "Logitech Access Keyboard"
1758
[2242]1759#: ../rules/base.xml.in.h:430
[953]1760msgid "Logitech Cordless Desktop"
1761msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
1762
[2242]1763#: ../rules/base.xml.in.h:431
[1244]1764msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1765msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
1766
[2242]1767#: ../rules/base.xml.in.h:432
[1244]1768msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1769msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1770
[2242]1771#: ../rules/base.xml.in.h:433
[953]1772msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1773msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
1774
[2242]1775#: ../rules/base.xml.in.h:434
[953]1776msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1777msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
1778
[2242]1779#: ../rules/base.xml.in.h:435
[1576]1780msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
[1621]1781msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
[1576]1782
[2242]1783#: ../rules/base.xml.in.h:436
[1809]1784msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1785msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
[953]1786
[2242]1787#: ../rules/base.xml.in.h:437
[1576]1788msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
[1621]1789msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
[1576]1790
[2242]1791#: ../rules/base.xml.in.h:438
[953]1792msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1793msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
1794
[2242]1795#: ../rules/base.xml.in.h:439
[954]1796msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
[1379]1797msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
[954]1798
[2242]1799#: ../rules/base.xml.in.h:440
[1576]1800msgid "Logitech Generic Keyboard"
[1621]1801msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
[1576]1802
[2242]1803#: ../rules/base.xml.in.h:441
[1576]1804msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
[1621]1805msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
[1576]1806
[2242]1807#: ../rules/base.xml.in.h:442
[953]1808msgid "Logitech Internet Keyboard"
1809msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
1810
[2242]1811#: ../rules/base.xml.in.h:443
[953]1812msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1813msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
1814
[2242]1815#: ../rules/base.xml.in.h:444
[1576]1816msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
[1621]1817msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
[1576]1818
[2242]1819#: ../rules/base.xml.in.h:445
[1379]1820msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1821msgstr ""
[1622]1822"Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[1379]1823
[2242]1824#: ../rules/base.xml.in.h:446
[953]1825msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1826msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1827
[2242]1828#: ../rules/base.xml.in.h:447
[1379]1829msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1830msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1831
[2242]1832#: ../rules/base.xml.in.h:448
[953]1833msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1834msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1835
[2242]1836#: ../rules/base.xml.in.h:449
[953]1837msgid "Logitech iTouch"
1838msgstr "Logitech iTouch"
1839
[2242]1840#: ../rules/base.xml.in.h:450
[953]1841msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1842msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
1843
[2242]1844#: ../rules/base.xml.in.h:451
[953]1845msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1846msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
1847
[2242]1848#: ../rules/base.xml.in.h:452
[953]1849msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1850msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
1851
[2242]1852#: ../rules/base.xml.in.h:453
[1809]1853msgid "Lower Sorbian"
1854msgstr "долно сорбска"
1855
[2242]1856#: ../rules/base.xml.in.h:454
[1809]1857msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1858msgstr "долно сорбска (qwertz)"
1859
[2242]1860#: ../rules/base.xml.in.h:455
[953]1861msgid "Ltu"
1862msgstr "Лит"
1863
[2242]1864#: ../rules/base.xml.in.h:456
[2214]1865msgid "Lva"
1866msgstr "Лат"
1867
[2242]1868#: ../rules/base.xml.in.h:457
[1244]1869msgid "MESS"
1870msgstr "MESS"
1871
[2242]1872#: ../rules/base.xml.in.h:458
[1379]1873msgid "MNE"
1874msgstr "Чгр"
1875
[2242]1876#: ../rules/base.xml.in.h:459
[1098]1877msgid "MacBook/MacBook Pro"
[1106]1878msgstr "MacBook/MacBook Pro"
[1098]1879
[2242]1880#: ../rules/base.xml.in.h:460
[1098]1881msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
[1622]1882msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
[1098]1883
[2242]1884#: ../rules/base.xml.in.h:461
[953]1885msgid "Macedonia"
1886msgstr "македонска"
1887
[2242]1888#: ../rules/base.xml.in.h:462
[953]1889msgid "Macintosh"
1890msgstr "Macintosh"
1891
[2242]1892#: ../rules/base.xml.in.h:463
[2214]1893msgid "Macintosh (International)"
1894msgstr "Macintosh (международна)"
1895
[2242]1896#: ../rules/base.xml.in.h:464
[953]1897msgid "Macintosh Old"
1898msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
1899
[2242]1900#: ../rules/base.xml.in.h:465
[954]1901msgid "Macintosh, Sun dead keys"
[1809]1902msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]1903
[2242]1904#: ../rules/base.xml.in.h:466
[954]1905msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
[1809]1906msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
[953]1907
[2242]1908#: ../rules/base.xml.in.h:467
[2214]1909msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
1910msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
[953]1911
[2242]1912#: ../rules/base.xml.in.h:468
[2214]1913msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
1914msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
[1809]1915
[2242]1916#: ../rules/base.xml.in.h:469
[2214]1917msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
1918msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
[1809]1919
[2242]1920#: ../rules/base.xml.in.h:470
[2214]1921msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
1922msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
[1879]1923
[2242]1924#: ../rules/base.xml.in.h:471
[2214]1925msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
1926msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
[1879]1927
[2242]1928#: ../rules/base.xml.in.h:472
[2214]1929msgid "Make Caps Lock an additional Super"
1930msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
[1879]1931
[2242]1932#: ../rules/base.xml.in.h:473
[953]1933msgid "Malayalam"
1934msgstr "малаяламска"
1935
[2242]1936#: ../rules/base.xml.in.h:474
[1379]1937msgid "Malayalam Lalitha"
1938msgstr "малаяламска лалита"
1939
[2242]1940#: ../rules/base.xml.in.h:475
[953]1941msgid "Maldives"
1942msgstr "малдивска"
1943
[2242]1944#: ../rules/base.xml.in.h:476
[2214]1945msgid "Mali"
1946msgstr "малийска"
1947
[2242]1948#: ../rules/base.xml.in.h:477
[953]1949msgid "Malta"
1950msgstr "малтийска"
1951
[2242]1952#: ../rules/base.xml.in.h:478
[953]1953msgid "Maltese keyboard with US layout"
[1622]1954msgstr "малтийска с американска подредба"
[953]1955
[2242]1956#: ../rules/base.xml.in.h:479
[953]1957msgid "Mao"
1958msgstr "Мао"
1959
[2242]1960#: ../rules/base.xml.in.h:480
[953]1961msgid "Maori"
1962msgstr "маорска"
1963
[2242]1964#: ../rules/base.xml.in.h:481
1965msgid "Mari"
1966msgstr "марийска"
1967
1968#: ../rules/base.xml.in.h:482
[2214]1969msgid "Mdv"
1970msgstr "Мдв"
1971
[2242]1972#: ../rules/base.xml.in.h:483
[953]1973msgid "Memorex MX1998"
1974msgstr "Memorex MX1998"
1975
[2242]1976#: ../rules/base.xml.in.h:484
[953]1977msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
[1379]1978msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
[953]1979
[2242]1980#: ../rules/base.xml.in.h:485
[953]1981msgid "Memorex MX2750"
1982msgstr "Memorex MX2750"
1983
[2242]1984#: ../rules/base.xml.in.h:486
[1809]1985msgid "Menu"
1986msgstr "Menu"
[953]1987
[2242]1988#: ../rules/base.xml.in.h:487
[1809]1989msgid "Meta is mapped to Left Win"
1990msgstr "Левият Win е Meta"
[953]1991
[2242]1992#: ../rules/base.xml.in.h:488
[1809]1993msgid "Meta is mapped to Win keys"
1994msgstr "И двата Win-а са Meta"
[953]1995
[2242]1996#: ../rules/base.xml.in.h:489
1997msgid "Meta on Left Ctrl"
1998msgstr "Левият Ctrl отговаря на Meta"
1999
2000#: ../rules/base.xml.in.h:490
[1809]2001msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
2002msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
[953]2003
[2242]2004#: ../rules/base.xml.in.h:491
[953]2005msgid "Microsoft Internet Keyboard"
[1379]2006msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]2007
[2242]2008#: ../rules/base.xml.in.h:492
[953]2009msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
[1622]2010msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
[953]2011
[2242]2012#: ../rules/base.xml.in.h:493
[953]2013msgid "Microsoft Natural"
2014msgstr "Microsoft Natural"
2015
[2242]2016#: ../rules/base.xml.in.h:494
[1379]2017msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2018msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
2019
[2242]2020#: ../rules/base.xml.in.h:495
[953]2021msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
[1379]2022msgstr ""
2023"Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
[953]2024
[2242]2025#: ../rules/base.xml.in.h:496
[953]2026msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2027msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2028
[2242]2029#: ../rules/base.xml.in.h:497
[953]2030msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2031msgstr ""
2032"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
2033"Интернет)"
2034
[2242]2035#: ../rules/base.xml.in.h:498
[1809]2036msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
[1879]2037msgstr ""
2038"Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
[1809]2039
[2242]2040#: ../rules/base.xml.in.h:499
[953]2041msgid "Microsoft Office Keyboard"
2042msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
2043
[2242]2044#: ../rules/base.xml.in.h:500
[953]2045msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
2046msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
2047
[2242]2048#: ../rules/base.xml.in.h:501
[953]2049msgid "Miscellaneous compatibility options"
2050msgstr "Разни настройки за съвместимост"
2051
[2242]2052#: ../rules/base.xml.in.h:502
[953]2053msgid "Mkd"
2054msgstr "Мак"
2055
[2242]2056#: ../rules/base.xml.in.h:503
[2214]2057msgid "Mli"
2058msgstr "Мли"
2059
[2242]2060#: ../rules/base.xml.in.h:504
[953]2061msgid "Mlt"
2062msgstr "Мал"
2063
[2242]2064#: ../rules/base.xml.in.h:505
[953]2065msgid "Mmr"
2066msgstr "Миа"
2067
[2242]2068#: ../rules/base.xml.in.h:506
[953]2069msgid "Mng"
2070msgstr "Мон"
2071
[2242]2072#: ../rules/base.xml.in.h:507
[953]2073msgid "Mongolia"
2074msgstr "монголска"
2075
[2242]2076#: ../rules/base.xml.in.h:508
[1379]2077msgid "Montenegro"
2078msgstr "черногорска"
2079
[2242]2080#: ../rules/base.xml.in.h:509
[1098]2081msgid "Morocco"
[1106]2082msgstr "мароканска"
[1098]2083
[2242]2084#: ../rules/base.xml.in.h:510
[953]2085msgid "Multilingual"
2086msgstr "многоезична"
2087
[2242]2088#: ../rules/base.xml.in.h:511
[953]2089msgid "Multilingual, first part"
2090msgstr "многоезична, първа част"
2091
[2242]2092#: ../rules/base.xml.in.h:512
[953]2093msgid "Multilingual, second part"
2094msgstr "многоезична, втора част"
2095
[2242]2096#: ../rules/base.xml.in.h:513
[953]2097msgid "Myanmar"
2098msgstr "мианмарска"
2099
[2242]2100#: ../rules/base.xml.in.h:514
[1244]2101msgid "NICOLA-F style Backspace"
2102msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
2103
[2242]2104#: ../rules/base.xml.in.h:515
[1809]2105msgid "NLA"
2106msgstr "NLA"
[953]2107
[2242]2108#: ../rules/base.xml.in.h:516
[1809]2109msgid "Nativo"
2110msgstr "нативна"
2111
[2242]2112#: ../rules/base.xml.in.h:517
[1809]2113msgid "Nativo for Esperanto"
2114msgstr "нативна за есперанто"
2115
[2242]2116#: ../rules/base.xml.in.h:518
[1809]2117msgid "Nativo for USA keyboards"
2118msgstr "нативна за САЩ"
2119
[2242]2120#: ../rules/base.xml.in.h:519
[1809]2121msgid "Neo 2"
2122msgstr "Neo 2"
2123
[2242]2124#: ../rules/base.xml.in.h:520
[953]2125msgid "Nepal"
2126msgstr "непалска"
2127
[2242]2128#: ../rules/base.xml.in.h:521
[953]2129msgid "Netherlands"
2130msgstr "холандска"
2131
[2242]2132#: ../rules/base.xml.in.h:522
[1879]2133msgid "New phonetic"
2134msgstr "фонетична, нова"
2135
[2242]2136#: ../rules/base.xml.in.h:523
[2214]2137msgid "Nga"
[1244]2138msgstr "Ниг"
2139
[2242]2140#: ../rules/base.xml.in.h:524
[954]2141msgid "Nigeria"
[1106]2142msgstr "нигерийска"
[954]2143
[2242]2144#: ../rules/base.xml.in.h:525
[953]2145msgid "Nld"
2146msgstr "Хол"
2147
[2242]2148#: ../rules/base.xml.in.h:526
[1809]2149msgid "Non-breakable space character at fourth level"
2150msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
2151
[2242]2152#: ../rules/base.xml.in.h:527
[1809]2153msgid ""
2154"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
2155"character at sixth level"
2156msgstr ""
2157"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2158"шесто ниво"
2159
[2242]2160#: ../rules/base.xml.in.h:528
[1809]2161msgid ""
2162"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
2163"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
2164msgstr ""
2165"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2166"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
2167
[2242]2168#: ../rules/base.xml.in.h:529
[1809]2169msgid "Non-breakable space character at second level"
2170msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
2171
[2242]2172#: ../rules/base.xml.in.h:530
[1809]2173msgid "Non-breakable space character at third level"
2174msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
2175
[2242]2176#: ../rules/base.xml.in.h:531
[1809]2177msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2178msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
2179
[2242]2180#: ../rules/base.xml.in.h:532
[1809]2181msgid ""
2182"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
2183"character at fourth level"
2184msgstr ""
2185"Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на "
2186"четвърто ниво"
2187
[2242]2188#: ../rules/base.xml.in.h:533
[953]2189msgid "Nor"
2190msgstr "Нор"
2191
[2242]2192#: ../rules/base.xml.in.h:534
[953]2193msgid "Northern Saami"
2194msgstr "северносамска (Норвегия)"
2195
[2242]2196#: ../rules/base.xml.in.h:535
[953]2197msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
[1809]2198msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
[953]2199
[2242]2200#: ../rules/base.xml.in.h:536
[953]2201msgid "Northgate OmniKey 101"
2202msgstr "Northgate OmniKey 101"
2203
[2242]2204#: ../rules/base.xml.in.h:537
[953]2205msgid "Norway"
2206msgstr "норвежка"
2207
[2242]2208#: ../rules/base.xml.in.h:538
[2214]2209msgid "Npl"
2210msgstr "Нпл"
[953]2211
[2242]2212#: ../rules/base.xml.in.h:539
[2214]2213msgid "Num Lock"
2214msgstr "Num Lock"
2215
[2242]2216#: ../rules/base.xml.in.h:540
[1244]2217msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
[1379]2218msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
[954]2219
[2242]2220#: ../rules/base.xml.in.h:541
[1809]2221msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
[1244]2222msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
2223
[2242]2224#: ../rules/base.xml.in.h:542
[1244]2225msgid "Numeric keypad layout selection"
2226msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
2227
[2242]2228#: ../rules/base.xml.in.h:543
[954]2229msgid "OADG 109A"
[1106]2230msgstr "OADG 109A"
[954]2231
[2242]2232#: ../rules/base.xml.in.h:544
[1379]2233msgid "OLPC"
2234msgstr "OLPC"
2235
[2242]2236#: ../rules/base.xml.in.h:545
[1379]2237msgid "OLPC Dari"
2238msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
2239
[2242]2240#: ../rules/base.xml.in.h:546
[1379]2241msgid "OLPC Pashto"
2242msgstr "пащунска за OLPC"
2243
[2242]2244#: ../rules/base.xml.in.h:547
[1379]2245msgid "OLPC Southern Uzbek"
2246msgstr "южно узбекска за OLPC"
2247
[2242]2248#: ../rules/base.xml.in.h:548
[1809]2249msgid "Occitan"
2250msgstr "провансалска"
2251
[2242]2252#: ../rules/base.xml.in.h:549
[953]2253msgid "Ogham"
2254msgstr "огамска"
2255
[2242]2256#: ../rules/base.xml.in.h:550
[953]2257msgid "Ogham IS434"
2258msgstr "огамска IS434"
2259
[2242]2260#: ../rules/base.xml.in.h:551
[953]2261msgid "Oriya"
2262msgstr "орийска"
2263
[2242]2264#: ../rules/base.xml.in.h:552
[1244]2265msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2266msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
2267
[2242]2268#: ../rules/base.xml.in.h:553
[953]2269msgid "Ossetian"
[1244]2270msgstr "осетинска"
[953]2271
[2242]2272#: ../rules/base.xml.in.h:554
[953]2273msgid "Ossetian, Winkeys"
[1622]2274msgstr "осетинска, клавиши Win"
[953]2275
[2242]2276#: ../rules/base.xml.in.h:555
[1576]2277msgid "Ossetian, legacy"
[1621]2278msgstr "осетинска, остаряла"
[1576]2279
[2242]2280#: ../rules/base.xml.in.h:556
[953]2281msgid "PC-98xx Series"
2282msgstr "Серии PC-98xx"
2283
[2242]2284#: ../rules/base.xml.in.h:557
[953]2285msgid "Pak"
2286msgstr "Пак"
2287
[2242]2288#: ../rules/base.xml.in.h:558
[953]2289msgid "Pakistan"
2290msgstr "пакистанска"
2291
[2242]2292#: ../rules/base.xml.in.h:559
[2214]2293msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
2294msgstr "русинска, фонетична"
2295
[2242]2296#: ../rules/base.xml.in.h:560
[953]2297msgid "Pashto"
2298msgstr "пащунска"
2299
[2242]2300#: ../rules/base.xml.in.h:561
[953]2301msgid "Pattachote"
2302msgstr "патачотска"
2303
[2242]2304#: ../rules/base.xml.in.h:562
[2214]2305msgid "Pause"
2306msgstr "Pause"
2307
[2242]2308#: ../rules/base.xml.in.h:563
[1879]2309msgid "Persian, with Persian Keypad"
2310msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
2311
[2242]2312#: ../rules/base.xml.in.h:564
2313msgid "Phi"
2314msgstr "Фил"
2315
2316#: ../rules/base.xml.in.h:565
2317msgid "Philippines"
2318msgstr "филипинска"
2319
2320#: ../rules/base.xml.in.h:566
[953]2321msgid "Phonetic"
2322msgstr "фонетична"
2323
[2242]2324#: ../rules/base.xml.in.h:567
[1809]2325msgid "Phonetic Winkeys"
2326msgstr "фонетична, клавиши Win"
2327
[2242]2328#: ../rules/base.xml.in.h:568
[953]2329msgid "Pol"
2330msgstr "Пол"
2331
[2242]2332#: ../rules/base.xml.in.h:569
[953]2333msgid "Poland"
2334msgstr "полска"
2335
[2242]2336#: ../rules/base.xml.in.h:570
[953]2337msgid "Polytonic"
2338msgstr "политонална"
2339
[2242]2340#: ../rules/base.xml.in.h:571
[953]2341msgid "Portugal"
2342msgstr "португалска"
2343
[2242]2344#: ../rules/base.xml.in.h:572
[953]2345msgid "Probhat"
2346msgstr "пробхатска"
2347
[2242]2348#: ../rules/base.xml.in.h:573
[1576]2349msgid "Programmer Dvorak"
[1621]2350msgstr "Дворак за програмисти"
[1576]2351
[2242]2352#: ../rules/base.xml.in.h:574
[953]2353msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2354msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2355
[2242]2356#: ../rules/base.xml.in.h:575
[953]2357msgid "Prt"
2358msgstr "Пор"
2359
[2242]2360#: ../rules/base.xml.in.h:576
[2214]2361msgid "PrtSc"
2362msgstr "PrtSc"
2363
[2242]2364#: ../rules/base.xml.in.h:577
[953]2365msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2366msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2367
[2242]2368#: ../rules/base.xml.in.h:578
2369msgid "QWERTY (Baybayin)"
2370msgstr "QWERTY (байбаин)"
2371
2372#: ../rules/base.xml.in.h:579
[1809]2373msgid "Right Alt"
2374msgstr "Десният Alt"
[953]2375
[2242]2376#: ../rules/base.xml.in.h:580
[1809]2377msgid "Right Alt (while pressed)"
2378msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
[953]2379
[2242]2380#: ../rules/base.xml.in.h:581
[2214]2381msgid ""
2382"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2383"level-chooser"
2384msgstr ""
2385"Десният Alt избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето "
2386"ниво"
2387
[2242]2388#: ../rules/base.xml.in.h:582
[2214]2389msgid ""
2390"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2391"level-chooser, one press releases the lock"
2392msgstr ""
2393"Десният Alt избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето "
2394"ниво и го отключва при единично натискане"
2395
[2242]2396#: ../rules/base.xml.in.h:583
[1809]2397msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
[1244]2398msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
[954]2399
[2242]2400#: ../rules/base.xml.in.h:584
[1809]2401msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2402msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
[953]2403
[2242]2404#: ../rules/base.xml.in.h:585
[1809]2405msgid "Right Ctrl"
2406msgstr "Десният Ctrl"
[953]2407
[2242]2408#: ../rules/base.xml.in.h:586
[1809]2409msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2410msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
[953]2411
[2242]2412#: ../rules/base.xml.in.h:587
[1809]2413msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2414msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
[953]2415
[2242]2416#: ../rules/base.xml.in.h:588
[1940]2417msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2418msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
2419
[2242]2420#: ../rules/base.xml.in.h:589
[1809]2421msgid "Right Shift"
2422msgstr "Десният Shift"
[953]2423
[2242]2424#: ../rules/base.xml.in.h:590
[1809]2425msgid "Right Win"
2426msgstr "Десният Win"
[953]2427
[2242]2428#: ../rules/base.xml.in.h:591
[1809]2429msgid "Right Win (while pressed)"
2430msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
[953]2431
[2242]2432#: ../rules/base.xml.in.h:592
[2214]2433msgid ""
2434"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2435"level-chooser"
2436msgstr ""
2437"Десният Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето "
2438"ниво"
2439
[2242]2440#: ../rules/base.xml.in.h:593
[2214]2441msgid ""
2442"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2443"level-chooser, one press releases the lock"
2444msgstr ""
2445"Десният Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето "
2446"ниво и го отключва при единично натискане"
2447
[2242]2448#: ../rules/base.xml.in.h:594
[1244]2449msgid "Right hand"
[1622]2450msgstr "за десничари"
[1244]2451
[2242]2452#: ../rules/base.xml.in.h:595
[953]2453msgid "Right handed Dvorak"
2454msgstr "Дворак за десничари"
2455
[2242]2456#: ../rules/base.xml.in.h:596
[953]2457msgid "Romania"
2458msgstr "румънска"
2459
[2242]2460#: ../rules/base.xml.in.h:597
[953]2461msgid "Romanian keyboard with German letters"
2462msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
2463
[2242]2464#: ../rules/base.xml.in.h:598
[953]2465msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
[1809]2466msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
[953]2467
[2242]2468#: ../rules/base.xml.in.h:599
[953]2469msgid "Rou"
2470msgstr "Рум"
2471
[2242]2472#: ../rules/base.xml.in.h:600
2473msgid "Rupee on 4"
2474msgstr "Рупия (₨) при „4“"
2475
2476#: ../rules/base.xml.in.h:601
[953]2477msgid "Rus"
2478msgstr "Рус"
2479
[2242]2480#: ../rules/base.xml.in.h:602
[953]2481msgid "Russia"
2482msgstr "руска"
2483
[2242]2484#: ../rules/base.xml.in.h:603
[953]2485msgid "Russian"
2486msgstr "руска"
2487
[2242]2488#: ../rules/base.xml.in.h:604
[953]2489msgid "Russian phonetic"
2490msgstr "руска фонетична"
2491
[2242]2492#: ../rules/base.xml.in.h:605
[1379]2493msgid "Russian phonetic Dvorak"
2494msgstr "руска фонетична, Дворак"
2495
[2242]2496#: ../rules/base.xml.in.h:606
[953]2497msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
[1809]2498msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
[953]2499
[2242]2500#: ../rules/base.xml.in.h:607
[953]2501msgid "Russian with Kazakh"
[1106]2502msgstr "руска с казахски букви"
[953]2503
[2242]2504#: ../rules/base.xml.in.h:608
[953]2505msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
[1379]2506msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[953]2507
[2242]2508#: ../rules/base.xml.in.h:609
[953]2509msgid "SK-1300"
2510msgstr "SK-1300"
2511
[2242]2512#: ../rules/base.xml.in.h:610
[953]2513msgid "SK-2500"
2514msgstr "SK-2500"
2515
[2242]2516#: ../rules/base.xml.in.h:611
[953]2517msgid "SK-6200"
2518msgstr "SK-6200"
2519
[2242]2520#: ../rules/base.xml.in.h:612
[953]2521msgid "SK-7100"
2522msgstr "SK-7100"
2523
[2242]2524#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
[1379]2525msgid "SRB"
2526msgstr "Срб"
2527
[2242]2528#: ../rules/base.xml.in.h:614
[953]2529msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2530msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
2531
[2242]2532#: ../rules/base.xml.in.h:615
[1702]2533msgid "SVEN Slim 303"
2534msgstr "SVEN Slim 303"
2535
[2242]2536#: ../rules/base.xml.in.h:616
[953]2537msgid "Samsung SDM 4500P"
2538msgstr "Samsung SDM 4500P"
2539
[2242]2540#: ../rules/base.xml.in.h:617
[953]2541msgid "Samsung SDM 4510P"
2542msgstr "Samsung SDM 4510P"
2543
[2242]2544#: ../rules/base.xml.in.h:618
[1809]2545msgid "Scroll Lock"
2546msgstr "ScrollLock"
[953]2547
[2242]2548#: ../rules/base.xml.in.h:619
[1576]2549msgid "Secwepemctsin"
[1621]2550msgstr "шъкуъпмъктчин"
[1576]2551
[2242]2552#: ../rules/base.xml.in.h:620
[1809]2553msgid "Semi-colon on third level"
2554msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
2555
[2242]2556#: ../rules/base.xml.in.h:621
[2214]2557msgid "Sen"
2558msgstr "Сен"
2559
[2242]2560#: ../rules/base.xml.in.h:622
[2214]2561msgid "Senegal"
2562msgstr "сенегалска"
2563
[2242]2564#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
[1379]2565msgid "Serbia"
2566msgstr "сръбска"
[953]2567
[2242]2568#: ../rules/base.xml.in.h:624
[2214]2569msgid "Serbian"
2570msgstr "сръбска"
[1379]2571
[2242]2572#: ../rules/base.xml.in.h:625
2573msgid "Serbo-Croatian"
2574msgstr "сърбохърватска"
2575
2576#: ../rules/base.xml.in.h:626
[2214]2577msgid "Shift cancels Caps Lock"
2578msgstr "Shift отменя Caps Lock"
[953]2579
[2242]2580#: ../rules/base.xml.in.h:627
[2214]2581msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2582msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
2583
[2242]2584#: ../rules/base.xml.in.h:628
[1809]2585msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2586msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
[953]2587
[2242]2588#: ../rules/base.xml.in.h:629
[2214]2589msgid "Shift+Caps Lock"
2590msgstr "Shift+Caps Lock"
[1809]2591
[2242]2592#: ../rules/base.xml.in.h:630
[1702]2593msgid "Simple"
2594msgstr "Обикновена"
2595
[2242]2596#: ../rules/base.xml.in.h:631
[2214]2597msgid "Sindhi"
2598msgstr "синдхи"
2599
[2242]2600#: ../rules/base.xml.in.h:632
[953]2601msgid "Slovakia"
2602msgstr "словашка"
2603
[2242]2604#: ../rules/base.xml.in.h:633
[953]2605msgid "Slovenia"
2606msgstr "словенска"
2607
[2242]2608#: ../rules/base.xml.in.h:634
[953]2609msgid "South Africa"
2610msgstr "южноафриканска"
2611
[2242]2612#: ../rules/base.xml.in.h:635
[953]2613msgid "Southern Uzbek"
2614msgstr "южно узбекска"
2615
[2242]2616#: ../rules/base.xml.in.h:636
[953]2617msgid "Spain"
2618msgstr "испанска"
2619
[2242]2620#: ../rules/base.xml.in.h:637
[1809]2621msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
[953]2622msgstr ""
[1107]2623"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
[953]2624
[2242]2625#: ../rules/base.xml.in.h:638
[953]2626msgid "Sri Lanka"
2627msgstr "шриланкска"
2628
[2242]2629#: ../rules/base.xml.in.h:639
[953]2630msgid "Standard"
2631msgstr "стандартна"
2632
[2242]2633#: ../rules/base.xml.in.h:640
[1379]2634msgid "Standard (Cedilla)"
[1622]2635msgstr "стандартна (седий)"
[1379]2636
[953]2637#. RSTU 2019-91
[2242]2638#: ../rules/base.xml.in.h:642
[953]2639msgid "Standard RSTU"
2640msgstr "стандартна украинска"
2641
2642#. RSTU 2019-91
[2242]2643#: ../rules/base.xml.in.h:644
[953]2644msgid "Standard RSTU on Russian layout"
[1622]2645msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
[953]2646
[2242]2647#: ../rules/base.xml.in.h:645
[1576]2648msgid "Sun Type 5/6"
[1621]2649msgstr "На Sun, вид 5/6"
[1576]2650
[2242]2651#: ../rules/base.xml.in.h:646
[953]2652msgid "Sun dead keys"
[1809]2653msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
[953]2654
[2242]2655#: ../rules/base.xml.in.h:647
[953]2656msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
[1622]2657msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
[953]2658
[2242]2659#: ../rules/base.xml.in.h:648
[1244]2660msgid "Svdvorak"
2661msgstr "Свдворак"
2662
[2242]2663#: ../rules/base.xml.in.h:649
[953]2664msgid "Svk"
2665msgstr "Свш"
2666
[2242]2667#: ../rules/base.xml.in.h:650
[953]2668msgid "Svn"
2669msgstr "Свн"
2670
[2242]2671#: ../rules/base.xml.in.h:651
[2214]2672msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2673msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
[953]2674
[2242]2675#: ../rules/base.xml.in.h:652
[2214]2676msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2677msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
[1379]2678
[2242]2679#: ../rules/base.xml.in.h:653
[953]2680msgid "Swe"
2681msgstr "Шве"
2682
[2242]2683#: ../rules/base.xml.in.h:654
[953]2684msgid "Sweden"
2685msgstr "шведска"
2686
[2242]2687#: ../rules/base.xml.in.h:655
[953]2688msgid "Switzerland"
2689msgstr "швейцарска"
2690
[2242]2691#: ../rules/base.xml.in.h:656
[953]2692msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
[1244]2693msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
[953]2694
[2242]2695#: ../rules/base.xml.in.h:657
[953]2696msgid "Syr"
2697msgstr "Сир"
2698
[2242]2699#: ../rules/base.xml.in.h:658
[953]2700msgid "Syria"
2701msgstr "сирийска"
2702
[2242]2703#: ../rules/base.xml.in.h:659
[953]2704msgid "Syriac"
2705msgstr "сириакска (арамейска)"
2706
[2242]2707#: ../rules/base.xml.in.h:660
[953]2708msgid "Syriac phonetic"
2709msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
2710
[2242]2711#: ../rules/base.xml.in.h:661
[953]2712msgid "TIS-820.2538"
2713msgstr "TIS-820.2538"
2714
[2242]2715#: ../rules/base.xml.in.h:662
[953]2716msgid "Tajikistan"
2717msgstr "таджикска"
2718
[2242]2719#: ../rules/base.xml.in.h:663
[953]2720msgid "Tamil"
2721msgstr "тамилска"
2722
[2242]2723#: ../rules/base.xml.in.h:664
[2214]2724msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
2725msgstr "Тамилска клавиатура с цифри"
2726
[2242]2727#: ../rules/base.xml.in.h:665
[953]2728msgid "Tamil TAB Typewriter"
2729msgstr "тамилска машинописна с табулация"
2730
[2242]2731#: ../rules/base.xml.in.h:666
[953]2732msgid "Tamil TSCII Typewriter"
[1379]2733msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
[953]2734
[2242]2735#: ../rules/base.xml.in.h:667
[953]2736msgid "Tamil Unicode"
2737msgstr "тамилска за Уникод"
2738
[2242]2739#: ../rules/base.xml.in.h:668
[2214]2740msgid "Tanzania"
2741msgstr "танзанийска"
2742
[2242]2743#: ../rules/base.xml.in.h:669
[1809]2744msgid "Targa Visionary 811"
2745msgstr "Targa Visionary 811"
2746
[2242]2747#: ../rules/base.xml.in.h:670
[953]2748msgid "Tatar"
2749msgstr "татарска"
2750
[2242]2751#: ../rules/base.xml.in.h:671
[953]2752msgid "Telugu"
2753msgstr "телугу"
2754
[2242]2755#: ../rules/base.xml.in.h:672
[953]2756msgid "Tha"
2757msgstr "Тай"
2758
[2242]2759#: ../rules/base.xml.in.h:673
[953]2760msgid "Thailand"
2761msgstr "тайландска"
2762
[2242]2763#: ../rules/base.xml.in.h:674
[1244]2764msgid "Tibetan"
2765msgstr "тибетска"
2766
[2242]2767#: ../rules/base.xml.in.h:675
[1244]2768msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2769msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
2770
[2242]2771#: ../rules/base.xml.in.h:676
[1098]2772msgid "Tifinagh"
[1106]2773msgstr "тифинах"
[1098]2774
[2242]2775#: ../rules/base.xml.in.h:677
[2214]2776msgid "Tifinagh alternative"
[1106]2777msgstr "алтернативна за тифинах"
[1098]2778
[2242]2779#: ../rules/base.xml.in.h:678
[2214]2780msgid "Tifinagh alternative phonetic"
[1106]2781msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
[1098]2782
[2242]2783#: ../rules/base.xml.in.h:679
[2214]2784msgid "Tifinagh extended"
[1106]2785msgstr "разширена за тифинах"
[1098]2786
[2242]2787#: ../rules/base.xml.in.h:680
[2214]2788msgid "Tifinagh extended phonetic"
[1106]2789msgstr "разширена фонетична за тифинах"
[1098]2790
[2242]2791#: ../rules/base.xml.in.h:681
[2214]2792msgid "Tifinagh phonetic"
[1106]2793msgstr "фонетична за тифинах"
[1098]2794
[2242]2795#: ../rules/base.xml.in.h:682
[953]2796msgid "Tilde (~) variant"
[1622]2797msgstr "вариант с тилда (~)"
[953]2798
[2242]2799#: ../rules/base.xml.in.h:683
[953]2800msgid "Tjk"
2801msgstr "Тдж"
2802
[2242]2803#: ../rules/base.xml.in.h:684
[2214]2804msgid "Tkm"
2805msgstr "Ткм"
2806
[2242]2807#: ../rules/base.xml.in.h:685
[1809]2808msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2809msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
2810
[2242]2811#: ../rules/base.xml.in.h:686
[1809]2812msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2813msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
2814
[2242]2815#: ../rules/base.xml.in.h:687
2816msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
2817msgstr "Включване на клавиши за придвижване чрез Shift+NumLock"
2818
2819#: ../rules/base.xml.in.h:688
[953]2820msgid "Toshiba Satellite S3000"
2821msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2822
[2242]2823#: ../rules/base.xml.in.h:689
[1879]2824msgid "Traditional phonetic"
[1809]2825msgstr "фонетична, традиционна"
2826
[2242]2827#: ../rules/base.xml.in.h:690
[953]2828msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2829msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2830
[2242]2831#: ../rules/base.xml.in.h:691
[1809]2832msgid "Trust Slimline"
2833msgstr "Trust Slimline"
2834
[2242]2835#: ../rules/base.xml.in.h:692
[953]2836msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2837msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
2838
[2242]2839#: ../rules/base.xml.in.h:693
[953]2840msgid "Tur"
2841msgstr "Тур"
2842
[2242]2843#: ../rules/base.xml.in.h:694
[953]2844msgid "Turkey"
2845msgstr "турска"
2846
[2242]2847#: ../rules/base.xml.in.h:695
[1809]2848msgid "Turkmenistan"
2849msgstr "туркменистанска"
2850
[2242]2851#: ../rules/base.xml.in.h:696
[2214]2852msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2853msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2854
[2242]2855#: ../rules/base.xml.in.h:697
[2214]2856msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2857msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2858
[2242]2859#: ../rules/base.xml.in.h:698
[2214]2860msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2861msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2862
[2242]2863#: ../rules/base.xml.in.h:699
[2214]2864msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
2865msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 102/105:EU)"
2866
[2242]2867#: ../rules/base.xml.in.h:700
[2214]2868msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
2869msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 106:JP)"
2870
[2242]2871#: ../rules/base.xml.in.h:701
[953]2872msgid "Typewriter"
2873msgstr "машинописна"
2874
[2242]2875#: ../rules/base.xml.in.h:702
[1940]2876msgid "Typewriter, legacy"
2877msgstr "машинописна (остаряла)"
2878
[2242]2879#: ../rules/base.xml.in.h:703
[2214]2880msgid "Tza"
2881msgstr "Тнз"
2882
[2242]2883#: ../rules/base.xml.in.h:704
[1702]2884msgid "UCW layout (accented letters only)"
2885msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
2886
[2242]2887#: ../rules/base.xml.in.h:705
[2214]2888msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
2889msgstr "US Dvorak с поддръжка на CZ UCW"
2890
[2242]2891#: ../rules/base.xml.in.h:706
[953]2892msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
[1622]2893msgstr "американска с босненски диграфи"
[953]2894
[2242]2895#: ../rules/base.xml.in.h:707
[953]2896msgid "US keyboard with Bosnian letters"
[1622]2897msgstr "американска с босненски букви"
[953]2898
[2242]2899#: ../rules/base.xml.in.h:708
[953]2900msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
[1622]2901msgstr "американска с хърватски диграфи"
[953]2902
[2242]2903#: ../rules/base.xml.in.h:709
[953]2904msgid "US keyboard with Croatian letters"
[1622]2905msgstr "американска с хърватски букви"
[953]2906
[2242]2907#: ../rules/base.xml.in.h:710
[1379]2908msgid "US keyboard with Estonian letters"
[1622]2909msgstr "американска с естонски букви"
[1379]2910
[2242]2911#: ../rules/base.xml.in.h:711
[1879]2912msgid "US keyboard with Italian letters"
2913msgstr "американска с италиански букви"
2914
[2242]2915#: ../rules/base.xml.in.h:712
[953]2916msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
[1622]2917msgstr "американска с литовски букви"
[953]2918
[2242]2919#: ../rules/base.xml.in.h:713
[953]2920msgid "US keyboard with Slovenian letters"
[1622]2921msgstr "американска със словенски букви"
[953]2922
[2242]2923#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
[953]2924msgid "USA"
2925msgstr "Аме"
2926
[2242]2927#: ../rules/base.xml.in.h:715
[1244]2928msgid "Udmurt"
2929msgstr "удмурт"
2930
[2242]2931#: ../rules/base.xml.in.h:716
[953]2932msgid "Ukr"
2933msgstr "Укр"
2934
[2242]2935#: ../rules/base.xml.in.h:717
[953]2936msgid "Ukraine"
2937msgstr "украинска"
2938
[2242]2939#: ../rules/base.xml.in.h:718
[1809]2940msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2941msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
2942
[2242]2943#: ../rules/base.xml.in.h:719
[1809]2944msgid ""
2945"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
2946"level"
[1879]2947msgstr ""
2948"Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на "
2949"стандартното ниво"
[1809]2950
[2242]2951#: ../rules/base.xml.in.h:720
[953]2952msgid "UnicodeExpert"
2953msgstr "експертна за Уникод"
2954
[2242]2955#: ../rules/base.xml.in.h:721
[953]2956msgid "United Kingdom"
2957msgstr "британска"
2958
[2242]2959#: ../rules/base.xml.in.h:722
[1809]2960msgid "Unitek KB-1925"
2961msgstr "Unitek KB-1925"
[953]2962
[2242]2963#: ../rules/base.xml.in.h:723
[1809]2964msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2965msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
2966
[2242]2967#: ../rules/base.xml.in.h:724
[1809]2968msgid "Urdu, Phonetic"
2969msgstr "урду, фонетична"
2970
[2242]2971#: ../rules/base.xml.in.h:725
[1809]2972msgid "Urdu, Winkeys"
2973msgstr "урду, клавиши Win"
2974
[2242]2975#: ../rules/base.xml.in.h:726
[953]2976msgid "Use Bosnian digraphs"
[1622]2977msgstr "с босненски диграфи"
[953]2978
[2242]2979#: ../rules/base.xml.in.h:727
[953]2980msgid "Use Croatian digraphs"
[1622]2981msgstr "с хърватски диграфи"
[953]2982
[2242]2983#: ../rules/base.xml.in.h:728
[953]2984msgid "Use guillemets for quotes"
[1622]2985msgstr "със френски кавички"
[953]2986
[2242]2987#: ../rules/base.xml.in.h:729
[1809]2988msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
[1244]2989msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
[953]2990
[2242]2991#: ../rules/base.xml.in.h:730
[1244]2992msgid "Using space key to input non-breakable space character"
[1379]2993msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
[1098]2994
[2242]2995#: ../rules/base.xml.in.h:731
[1809]2996msgid "Usual space at any level"
2997msgstr "Нормален интервал на всички нива"
2998
[2242]2999#: ../rules/base.xml.in.h:732
[953]3000msgid "Uzb"
3001msgstr "Узб"
3002
[2242]3003#: ../rules/base.xml.in.h:733
[953]3004msgid "Uzbekistan"
3005msgstr "узбекистанска"
3006
[2242]3007#: ../rules/base.xml.in.h:734
[953]3008msgid "Vietnam"
3009msgstr "виетнамска"
3010
[2242]3011#: ../rules/base.xml.in.h:735
[1576]3012msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
[1622]3013msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
[1576]3014
[2242]3015#: ../rules/base.xml.in.h:736
[953]3016msgid "Vnm"
3017msgstr "Вие"
3018
[2242]3019#: ../rules/base.xml.in.h:737
[1244]3020msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
3021msgstr ""
[1379]3022"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
[1244]3023"математически операции)"
3024
[2242]3025#: ../rules/base.xml.in.h:738
[1244]3026msgid ""
3027"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
[1809]3028"operators on default level"
[1879]3029msgstr ""
3030"Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
3031"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
[1244]3032
[2242]3033#: ../rules/base.xml.in.h:739
[953]3034msgid "Wang model 724 azerty"
3035msgstr "Wang model 724 azerty"
3036
[2242]3037#: ../rules/base.xml.in.h:740
[954]3038msgid "Western"
[1106]3039msgstr "западна"
[954]3040
[2242]3041#: ../rules/base.xml.in.h:741
[953]3042msgid "Winbook Model XP5"
3043msgstr "Winbook Model XP5"
3044
[2242]3045#: ../rules/base.xml.in.h:742
[953]3046msgid "Winkeys"
[1622]3047msgstr "клавиши Win"
[953]3048
[2242]3049#: ../rules/base.xml.in.h:743
[953]3050msgid "With &lt;\\|&gt; key"
[1622]3051msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
[953]3052
[2242]3053#: ../rules/base.xml.in.h:744
[1098]3054msgid "With EuroSign on 5"
[2242]3055msgstr "Евро (€) при „5“"
[1098]3056
[2242]3057#: ../rules/base.xml.in.h:745
[953]3058msgid "With guillemets"
[1622]3059msgstr "френски кавички"
[953]3060
[2242]3061#: ../rules/base.xml.in.h:746
[953]3062msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
[1379]3063msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]3064
[2242]3065#: ../rules/base.xml.in.h:747
[1702]3066msgid "Yakut"
3067msgstr "якутска"
3068
[2242]3069#: ../rules/base.xml.in.h:748
[954]3070msgid "Yoruba"
[1106]3071msgstr "йоруба"
[954]3072
[2242]3073#: ../rules/base.xml.in.h:749
[953]3074msgid "Z and ZHE swapped"
[1622]3075msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
[953]3076
[2242]3077#: ../rules/base.xml.in.h:750
[2214]3078msgid "Zaf"
[953]3079msgstr "ЮАф"
3080
[2242]3081#: ../rules/base.xml.in.h:751
[2214]3082msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3083msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
3084
[2242]3085#: ../rules/base.xml.in.h:752
[2214]3086msgid ""
3087"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3088"character at third level"
3089msgstr ""
3090"Разделител с нулева широчина на второ ниво и интервал без разделяне на трето "
3091"ниво"
3092
[2242]3093#: ../rules/base.xml.in.h:753
[2214]3094msgid ""
3095"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3096"character at third level, nothing at fourth level"
3097msgstr ""
3098"Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето "
3099"ниво и нищо на четвърто ниво"
3100
[2242]3101#: ../rules/base.xml.in.h:754
[2214]3102msgid ""
3103"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3104"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3105msgstr ""
3106"Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето "
3107"ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
3108
[2242]3109#: ../rules/base.xml.in.h:755
[2214]3110msgid ""
3111"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3112"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3113msgstr ""
3114"Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето "
3115"ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
3116
[2242]3117#: ../rules/base.xml.in.h:756
[2214]3118msgid ""
3119"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
3120"at third level"
3121msgstr ""
3122"Разделител с нулева широчина на второ ниво и съединител с нулева широчина на "
3123"трето ниво"
3124
[2242]3125#: ../rules/base.xml.in.h:757
[2214]3126msgid ""
3127"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
3128"at third level, non-breakable space character at fourth level"
3129msgstr ""
3130"Разделител с нулева широчина на второ ниво, съединител с нулева широчина на "
3131"трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
3132
[2242]3133#: ../rules/base.xml.in.h:758
[2214]3134msgid ""
3135"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
3136"level"
3137msgstr ""
3138"Разделител с нулева широчина на трето ниво и съединител с нулева широчина на "
3139"четвърто ниво"
3140
[2242]3141#: ../rules/base.xml.in.h:759
[953]3142msgid "azerty"
3143msgstr "azerty"
3144
[2242]3145#: ../rules/base.xml.in.h:760
[953]3146msgid "azerty/digits"
3147msgstr "azerty/цифри"
3148
[2242]3149#: ../rules/base.xml.in.h:761
[953]3150msgid "digits"
3151msgstr "цифри"
3152
[2242]3153#: ../rules/base.xml.in.h:762
[954]3154msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
[1106]3155msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
[954]3156
[2242]3157#: ../rules/base.xml.in.h:763
[953]3158msgid "lyx"
3159msgstr "lyx"
3160
[2242]3161#: ../rules/base.xml.in.h:764
[953]3162msgid "qwerty"
3163msgstr "qwerty"
3164
[2242]3165#: ../rules/base.xml.in.h:765
[953]3166msgid "qwerty, extended Backslash"
3167msgstr "qwerty с удължен Backslash"
3168
[2242]3169#: ../rules/base.xml.in.h:766
[953]3170msgid "qwerty/digits"
3171msgstr "qwerty/цифри"
3172
[2242]3173#: ../rules/base.xml.in.h:767
[953]3174msgid "qwertz"
3175msgstr "qwertz"
[1879]3176
3177#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3178msgid "APL"
3179msgstr "APL"
3180
3181#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3182msgid "Atsina"
3183msgstr "ацинска"
3184
3185#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
[2214]3186msgid "Avestan"
3187msgstr "авестийска"
3188
3189#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
[1879]3190msgid "Combining accents instead of dead keys"
3191msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
3192
[2214]3193#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
[1879]3194msgid "Couer D'alene Salish"
3195msgstr "селиш на кор дален"
3196
[2214]3197#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
[1879]3198msgid "International (AltGr Unicode combining)"
3199msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
3200
[2214]3201#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
[1879]3202msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
3203msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.