source: freedesktop/xkeyboard-config-2.0.bg.po@ 2214

Last change on this file since 2214 was 2214, checked in by Александър Шопов, 15 years ago

xkeyboard-config: подаден през робота

File size: 80.9 KB
RevLine 
[1379]1# Bulgarian translation of xkeyboard-config.
[1940]2# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
[1379]4# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
[1940]5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
[2214]6# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
[953]7#
8msgid ""
9msgstr ""
[2214]10"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n"
[1702]11"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
[2214]12"POT-Creation-Date: 2010-10-06 08:33+0300\n"
13"PO-Revision-Date: 2010-10-06 08:47+0300\n"
[1940]14"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
[953]15"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
[2214]16"Language: bg\n"
[953]17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[1622]20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
[953]21
[1809]22#: ../rules/base.xml.in.h:1
[2214]23msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
24msgstr "&lt;По-малко/по-голямо&gt;"
25
26#: ../rules/base.xml.in.h:2
27msgid ""
28"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
29"another 5th-level-chooser"
30msgstr ""
31"&lt;По-малко/по-голямо&gt; избира петото ниво и го заключва заедно с друг "
32"клавиш за пето ниво"
33
34#: ../rules/base.xml.in.h:3
35msgid ""
36"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
37"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
38msgstr ""
39"&lt;По-малко/по-голямо&gt; избира петото ниво, заключва го заедно с друг "
40"клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане"
41
42#: ../rules/base.xml.in.h:4
[953]43msgid "(F)"
44msgstr "(F)"
45
[2214]46#: ../rules/base.xml.in.h:5
[954]47msgid "(Legacy) Alternative"
[1106]48msgstr "(остаряла) алтернативна"
[954]49
[2214]50#: ../rules/base.xml.in.h:6
[954]51msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
[1809]52msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[954]53
[2214]54#: ../rules/base.xml.in.h:7
[954]55msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
[1809]56msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
[954]57
[2214]58#: ../rules/base.xml.in.h:8
[953]59msgid "101/104 key Compatible"
60msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша"
61
[2214]62#: ../rules/base.xml.in.h:9
[953]63msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
[1809]64msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]65
[2214]66#: ../rules/base.xml.in.h:10
[953]67msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
[1809]68msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]69
[2214]70#: ../rules/base.xml.in.h:11
[953]71msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
[1809]72msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]73
[2214]74#: ../rules/base.xml.in.h:12
[953]75msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
[1809]76msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]77
[2214]78#: ../rules/base.xml.in.h:13
[953]79msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
[1809]80msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]81
[2214]82#: ../rules/base.xml.in.h:14
[953]83msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
[1809]84msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]85
[2214]86#: ../rules/base.xml.in.h:15
[953]87msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
[1809]88msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]89
[2214]90#: ../rules/base.xml.in.h:16
[953]91msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
[1809]92msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]93
[2214]94#: ../rules/base.xml.in.h:17
[953]95msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
[1809]96msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]97
[2214]98#: ../rules/base.xml.in.h:18
[953]99msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
[1809]100msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]101
[2214]102#: ../rules/base.xml.in.h:19
[953]103msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
[1809]104msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]105
[2214]106#: ../rules/base.xml.in.h:20
[953]107msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
[1809]108msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]109
[2214]110#: ../rules/base.xml.in.h:21
[953]111msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
[1809]112msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши"
[953]113
[2214]114#: ../rules/base.xml.in.h:22
[953]115msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
[1809]116msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши"
[953]117
[2214]118#: ../rules/base.xml.in.h:23
[953]119msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
[1809]120msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши"
[953]121
[2214]122#: ../rules/base.xml.in.h:24
[953]123msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
[1809]124msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши"
[953]125
[2214]126#: ../rules/base.xml.in.h:25
[1809]127msgid "2"
128msgstr "2"
129
[2214]130#: ../rules/base.xml.in.h:26
[1809]131msgid "4"
132msgstr "4"
133
[2214]134#: ../rules/base.xml.in.h:27
[1809]135msgid "5"
136msgstr "5"
137
[2214]138#: ../rules/base.xml.in.h:28
[953]139msgid "A4Tech KB-21"
140msgstr "A4Tech KB-21"
141
[2214]142#: ../rules/base.xml.in.h:29
[953]143msgid "A4Tech KBS-8"
144msgstr "A4Tech KBS-8"
145
[2214]146#: ../rules/base.xml.in.h:30
[953]147msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
148msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)"
149
[2214]150#: ../rules/base.xml.in.h:31
[1809]151msgid "ATM/phone-style"
152msgstr "Като банкомат/телефон"
[1702]153
[2214]154#: ../rules/base.xml.in.h:32
[953]155msgid "Acer AirKey V"
156msgstr "Acer AirKey V"
157
[2214]158#: ../rules/base.xml.in.h:33
[953]159msgid "Acer C300"
160msgstr "Acer C300"
161
[2214]162#: ../rules/base.xml.in.h:34
[953]163msgid "Acer Ferrari 4000"
164msgstr "Acer Ferrari 4000"
165
[2214]166#: ../rules/base.xml.in.h:35
[1244]167msgid "Acer Laptop"
[1379]168msgstr "Acer, за мобилен компютър"
[953]169
[2214]170#: ../rules/base.xml.in.h:36
[1809]171msgid "Add the standard behavior to Menu key"
172msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
[953]173
[2214]174#: ../rules/base.xml.in.h:37
[1809]175msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
176msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
[1379]177
[2214]178#: ../rules/base.xml.in.h:38
[1809]179msgid "Adding EuroSign to certain keys"
[953]180msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши"
181
[2214]182#: ../rules/base.xml.in.h:39
[953]183msgid "Advance Scorpius KI"
184msgstr "Advance Scorpius KI"
185
[2214]186#: ../rules/base.xml.in.h:40
[953]187msgid "Afg"
188msgstr "Афг"
189
[2214]190#: ../rules/base.xml.in.h:41
[953]191msgid "Afghanistan"
192msgstr "афганистанска"
193
[2214]194#: ../rules/base.xml.in.h:42
[953]195msgid "Akan"
196msgstr "акан"
197
[2214]198#: ../rules/base.xml.in.h:43
[953]199msgid "Alb"
200msgstr "Алб"
201
[2214]202#: ../rules/base.xml.in.h:44
[953]203msgid "Albania"
204msgstr "албанска"
205
[2214]206#: ../rules/base.xml.in.h:45
[1809]207msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
[1107]208msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
[953]209
[2214]210#: ../rules/base.xml.in.h:46
[1809]211msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
[1379]212msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
[953]213
[2214]214#: ../rules/base.xml.in.h:47
215msgid "Alt+Caps Lock"
216msgstr "Alt+Caps Lock"
[953]217
[2214]218#: ../rules/base.xml.in.h:48
[1809]219msgid "Alt+Ctrl"
220msgstr "Alt+Ctrl"
[953]221
[2214]222#: ../rules/base.xml.in.h:49
[1809]223msgid "Alt+Shift"
224msgstr "Alt+Shift"
[953]225
[2214]226#: ../rules/base.xml.in.h:50
[1809]227msgid "Alt+Space"
228msgstr "Alt+Space"
229
[2214]230#: ../rules/base.xml.in.h:51
[953]231msgid "Alt-Q"
232msgstr "Alt-Q"
233
[2214]234#: ../rules/base.xml.in.h:52
[953]235msgid "Alt/Win key behavior"
236msgstr "Поведение на Alt/Win"
237
[2214]238#: ../rules/base.xml.in.h:53
[953]239msgid "Alternative"
240msgstr "алтернативна"
241
[2214]242#: ../rules/base.xml.in.h:54
[954]243msgid "Alternative Eastern"
[1106]244msgstr "алтернативна източна"
[954]245
[2214]246#: ../rules/base.xml.in.h:55
[954]247msgid "Alternative Phonetic"
[1809]248msgstr "фонетична, алтернативна"
[954]249
[2214]250#: ../rules/base.xml.in.h:56
251msgid "Alternative international"
252msgstr "алтернативна, международна"
[953]253
[2214]254#: ../rules/base.xml.in.h:57
[953]255msgid "Alternative, Sun dead keys"
[1809]256msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]257
[2214]258#: ../rules/base.xml.in.h:58
[953]259msgid "Alternative, eliminate dead keys"
[1809]260msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
[953]261
[2214]262#: ../rules/base.xml.in.h:59
[954]263msgid "Alternative, latin-9 only"
[1106]264msgstr "алтернативна, само латиница-9"
[954]265
[2214]266#: ../rules/base.xml.in.h:60
[953]267msgid "And"
268msgstr "Анд"
269
[2214]270#: ../rules/base.xml.in.h:61
[953]271msgid "Andorra"
272msgstr "андорска"
273
[2214]274#: ../rules/base.xml.in.h:62
[1809]275msgid "Any Alt key"
276msgstr "Всеки Alt"
277
[2214]278#: ../rules/base.xml.in.h:63
[1809]279msgid "Any Win key"
280msgstr "Всеки Win"
281
[2214]282#: ../rules/base.xml.in.h:64
[1809]283msgid "Any Win key (while pressed)"
284msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
285
[2214]286#: ../rules/base.xml.in.h:65
[953]287msgid "Apostrophe (') variant"
[1622]288msgstr "вариант с апостроф (')"
[953]289
[2214]290#: ../rules/base.xml.in.h:66
[953]291msgid "Apple"
292msgstr "Apple"
293
[2214]294#: ../rules/base.xml.in.h:67
295msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
296msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ANSI)"
297
298#: ../rules/base.xml.in.h:68
299msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
300msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ISO)"
301
302#: ../rules/base.xml.in.h:69
303msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
304msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт JIS)"
305
306#: ../rules/base.xml.in.h:70
307msgid ""
308"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
309"Lock)"
310msgstr ""
311"Apple Aluminium Keyboard — симулиране на клавиши за PC (Print, Scroll Lock, "
312"Pause, Num Lock)"
313
314#: ../rules/base.xml.in.h:71
[953]315msgid "Apple Laptop"
[1379]316msgstr "Apple, за мобилен компютър"
[953]317
[2214]318#: ../rules/base.xml.in.h:72
[953]319msgid "Ara"
320msgstr "Ара"
321
[2214]322#: ../rules/base.xml.in.h:73
[953]323msgid "Arabic"
324msgstr "арабска"
325
[2214]326#: ../rules/base.xml.in.h:74
[953]327msgid "Arm"
328msgstr "Арм"
329
[2214]330#: ../rules/base.xml.in.h:75
[953]331msgid "Armenia"
332msgstr "арменска"
333
[2214]334#: ../rules/base.xml.in.h:76
[1576]335msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
[1622]336msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)"
[1576]337
[2214]338#: ../rules/base.xml.in.h:77
[1244]339msgid "Asus Laptop"
[1379]340msgstr "Asus, за мобилен компютър"
[1244]341
[2214]342#: ../rules/base.xml.in.h:78
[1809]343msgid "At bottom left"
344msgstr "Долу вляво"
345
[2214]346#: ../rules/base.xml.in.h:79
[1809]347msgid "At left of 'A'"
348msgstr "Вляво от „A“"
349
[2214]350#: ../rules/base.xml.in.h:80
351msgid "Austria"
352msgstr "австрийска"
353
354#: ../rules/base.xml.in.h:81
355msgid "Aut"
356msgstr "Авс"
357
358#: ../rules/base.xml.in.h:82
359msgid "Avatime"
360msgstr "аватимска"
361
362#: ../rules/base.xml.in.h:83
[953]363msgid "Aze"
364msgstr "Азъ"
365
[2214]366#: ../rules/base.xml.in.h:84
[953]367msgid "Azerbaijan"
368msgstr "азърбейджанска"
369
[2214]370#: ../rules/base.xml.in.h:85
[953]371msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
[1622]372msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)"
[953]373
[2214]374#: ../rules/base.xml.in.h:86
[953]375msgid "BTC 5090"
376msgstr "BTC 5090"
377
[2214]378#: ../rules/base.xml.in.h:87
[953]379msgid "BTC 5113RF Multimedia"
[1622]380msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)"
[953]381
[2214]382#: ../rules/base.xml.in.h:88
[953]383msgid "BTC 5126T"
384msgstr "BTC 5126T"
385
[2214]386#: ../rules/base.xml.in.h:89
[1379]387msgid "BTC 6301URF"
388msgstr "BTC 6301URF"
389
[2214]390#: ../rules/base.xml.in.h:90
[953]391msgid "BTC 9000"
392msgstr "BTC 9000"
393
[2214]394#: ../rules/base.xml.in.h:91
[953]395msgid "BTC 9000A"
396msgstr "BTC 9000A"
397
[2214]398#: ../rules/base.xml.in.h:92
[953]399msgid "BTC 9001AH"
400msgstr "BTC 9001AH"
401
[2214]402#: ../rules/base.xml.in.h:93
[954]403msgid "BTC 9019U"
404msgstr "BTC 9019U"
405
[2214]406#: ../rules/base.xml.in.h:94
[1809]407msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
[1879]408msgstr ""
409"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)"
[1809]410
[2214]411#: ../rules/base.xml.in.h:95
412msgid "Backslash"
413msgstr "Обратно наклонена черта"
[953]414
[2214]415#: ../rules/base.xml.in.h:96
[953]416msgid "Bangladesh"
417msgstr "бангладешска"
418
[2214]419#: ../rules/base.xml.in.h:97
[1879]420msgid "Bashkirian"
421msgstr "башкирска"
422
[2214]423#: ../rules/base.xml.in.h:98
[953]424msgid "Bel"
425msgstr "Бел"
426
[2214]427#: ../rules/base.xml.in.h:99
[953]428msgid "Belarus"
429msgstr "беларуска"
430
[2214]431#: ../rules/base.xml.in.h:100
[953]432msgid "Belgium"
433msgstr "белгийска"
434
[2214]435#: ../rules/base.xml.in.h:101
[1244]436msgid "BenQ X-Touch"
437msgstr "BenQ X-Touch"
[954]438
[2214]439#: ../rules/base.xml.in.h:102
[1576]440msgid "BenQ X-Touch 730"
[1621]441msgstr "BenQ X-Touch 730"
[1576]442
[2214]443#: ../rules/base.xml.in.h:103
[1576]444msgid "BenQ X-Touch 800"
[1621]445msgstr "BenQ X-Touch 800"
[1576]446
[2214]447#: ../rules/base.xml.in.h:104
[953]448msgid "Bengali"
449msgstr "бенгалска"
450
[2214]451#: ../rules/base.xml.in.h:105
[953]452msgid "Bengali Probhat"
[1379]453msgstr "бенгалска — пробхат"
[953]454
[2214]455#: ../rules/base.xml.in.h:106
[954]456msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
[1106]457msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак"
[954]458
[2214]459#: ../rules/base.xml.in.h:107
[954]460msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
[1106]461msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9"
[954]462
[2214]463#: ../rules/base.xml.in.h:108
464msgid "Bgd"
465msgstr "Бан"
466
467#: ../rules/base.xml.in.h:109
[953]468msgid "Bgr"
469msgstr "Бъл"
470
[2214]471#: ../rules/base.xml.in.h:110
[953]472msgid "Bhutan"
473msgstr "бутанска"
474
[2214]475#: ../rules/base.xml.in.h:111
[954]476msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
[1106]477msgstr "библейски иврит (Тиро)"
[954]478
[2214]479#: ../rules/base.xml.in.h:112
[953]480msgid "Bih"
481msgstr "БиХ"
482
[2214]483#: ../rules/base.xml.in.h:113
[953]484msgid "Blr"
485msgstr "Бел"
486
[2214]487#: ../rules/base.xml.in.h:114
[953]488msgid "Bosnia and Herzegovina"
489msgstr "босненска"
490
[2214]491#: ../rules/base.xml.in.h:115
[1809]492msgid "Both Alt keys together"
493msgstr "Двата Alt-а заедно"
[953]494
[2214]495#: ../rules/base.xml.in.h:116
[1809]496msgid "Both Ctrl keys together"
497msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
[953]498
[2214]499#: ../rules/base.xml.in.h:117
[1809]500msgid "Both Shift keys together"
501msgstr "Двата Shift-а заедно"
[953]502
[2214]503#: ../rules/base.xml.in.h:118
504msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
505msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
506
507#: ../rules/base.xml.in.h:119
508msgid "Botswana"
509msgstr "ботсуанска"
510
511#: ../rules/base.xml.in.h:120
[953]512msgid "Bra"
513msgstr "Бра"
514
[2214]515#: ../rules/base.xml.in.h:121
[1244]516msgid "Braille"
517msgstr "брайл"
518
[2214]519#: ../rules/base.xml.in.h:122
[953]520msgid "Brazil"
521msgstr "бразилска"
522
[2214]523#: ../rules/base.xml.in.h:123
[1809]524msgid "Breton"
525msgstr "бретонска"
[953]526
[2214]527#: ../rules/base.xml.in.h:124
[1244]528msgid "Brl"
529msgstr "Брй"
530
[2214]531#: ../rules/base.xml.in.h:125
[953]532msgid "Brother Internet Keyboard"
[1379]533msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]534
[2214]535#: ../rules/base.xml.in.h:126
536msgid "Btn"
537msgstr "Бтн"
538
539#: ../rules/base.xml.in.h:127
[954]540msgid "Buckwalter"
[1106]541msgstr "Buckwalter"
[954]542
[2214]543#: ../rules/base.xml.in.h:128
[953]544msgid "Bulgaria"
545msgstr "българска"
546
[2214]547#: ../rules/base.xml.in.h:129
548msgid "Bwa"
549msgstr "Бот"
550
551#: ../rules/base.xml.in.h:130
552msgid "COD"
553msgstr "Кнг"
554
555#: ../rules/base.xml.in.h:131
[1809]556msgid "CRULP"
557msgstr "CRULP (урду)"
558
[2214]559#: ../rules/base.xml.in.h:132
[953]560msgid "Cambodia"
561msgstr "камбоджанска"
562
[2214]563#: ../rules/base.xml.in.h:133
[953]564msgid "Can"
565msgstr "Кан"
566
[2214]567#: ../rules/base.xml.in.h:134
[953]568msgid "Canada"
569msgstr "канадска"
570
[2214]571#: ../rules/base.xml.in.h:135
[1809]572msgid "Caps Lock"
573msgstr "CapsLock"
[953]574
[2214]575#: ../rules/base.xml.in.h:136
576msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
577msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
[953]578
[2214]579#: ../rules/base.xml.in.h:137
[1809]580msgid ""
[2214]581"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
582msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
[1809]583
[2214]584#: ../rules/base.xml.in.h:138
585msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
[1879]586msgstr ""
[2214]587"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock"
[1809]588
[2214]589#: ../rules/base.xml.in.h:139
590msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
591msgstr ""
592"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
[953]593
[2214]594#: ../rules/base.xml.in.h:140
595msgid "Caps Lock is disabled"
596msgstr "Caps Lock е изключен"
[1879]597
[2214]598#: ../rules/base.xml.in.h:141
599msgid "Caps Lock key behavior"
600msgstr "Поведение на Caps Lock"
[953]601
[2214]602#: ../rules/base.xml.in.h:142
603msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
604msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
[953]605
[2214]606#: ../rules/base.xml.in.h:143
607msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
608msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
[953]609
[2214]610#: ../rules/base.xml.in.h:144
611msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
[953]612msgstr ""
[2214]613"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя Caps "
614"Lock"
[953]615
[2214]616#: ../rules/base.xml.in.h:145
617msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
[953]618msgstr ""
[2214]619"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
[953]620
[2214]621#: ../rules/base.xml.in.h:146
[953]622msgid "Catalan variant with middle-dot L"
[1622]623msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)"
[953]624
[2214]625#: ../rules/base.xml.in.h:147
[1576]626msgid "Cedilla"
[1622]627msgstr "седий"
[1576]628
[2214]629#: ../rules/base.xml.in.h:148
[953]630msgid "Che"
631msgstr "Чех"
632
[2214]633#: ../rules/base.xml.in.h:149
[1702]634msgid "Cherokee"
635msgstr "черокска"
636
[2214]637#: ../rules/base.xml.in.h:150
[1809]638msgid "Cherry B.UNLIMITED"
639msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
640
[2214]641#: ../rules/base.xml.in.h:151
[953]642msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
643msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
644
[2214]645#: ../rules/base.xml.in.h:152
[953]646msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
647msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)"
648
[2214]649#: ../rules/base.xml.in.h:153
[953]650msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
651msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
652
[2214]653#: ../rules/base.xml.in.h:154
[1809]654msgid "Cherry CyMotion Expert"
655msgstr "Cherry CyMotion Expert"
656
[2214]657#: ../rules/base.xml.in.h:155
[953]658msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
659msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
660
[2214]661#: ../rules/base.xml.in.h:156
[1098]662msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
[1106]663msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
[1098]664
[2214]665#: ../rules/base.xml.in.h:157
[953]666msgid "Chicony Internet Keyboard"
[1622]667msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]668
[2214]669#: ../rules/base.xml.in.h:158
[953]670msgid "Chicony KB-9885"
671msgstr "Chicony KB-9885"
672
[2214]673#: ../rules/base.xml.in.h:159
[1379]674msgid "Chicony KU-0108"
675msgstr "Chicony KU-0108"
676
[2214]677#: ../rules/base.xml.in.h:160
[1809]678msgid "Chicony KU-0420"
679msgstr "Chicony KU-0420"
680
[2214]681#: ../rules/base.xml.in.h:161
[1244]682msgid "China"
[2214]683msgstr "Китай"
684
685#: ../rules/base.xml.in.h:162
686msgid "Chn"
[1622]687msgstr "Кит"
[1244]688
[2214]689#: ../rules/base.xml.in.h:163
[1244]690msgid "Chuvash"
691msgstr "чувашка"
692
[2214]693#: ../rules/base.xml.in.h:164
[1244]694msgid "Chuvash Latin"
695msgstr "чувашка, латиница"
696
[2214]697#: ../rules/base.xml.in.h:165
[1379]698msgid "Classic"
[1622]699msgstr "класическа"
[1379]700
[2214]701#: ../rules/base.xml.in.h:166
[953]702msgid "Classic Dvorak"
[1622]703msgstr "класическа, Дворак"
[953]704
[2214]705#: ../rules/base.xml.in.h:167
706msgid "Classic, eliminate dead keys"
707msgstr "класическа, без „мъртви“ клавиши"
708
709#: ../rules/base.xml.in.h:168
[1244]710msgid "Classmate PC"
711msgstr "Classmate PC"
712
[2214]713#: ../rules/base.xml.in.h:169
[953]714msgid "CloGaelach"
715msgstr "CloGaelach"
716
[2214]717#: ../rules/base.xml.in.h:170
[1244]718msgid "Colemak"
[1622]719msgstr "коулмак"
[1244]720
[2214]721#: ../rules/base.xml.in.h:171
[953]722msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
723msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)"
724
[2214]725#: ../rules/base.xml.in.h:172
[953]726msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
[1379]727msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)"
[953]728
[2214]729#: ../rules/base.xml.in.h:173
[953]730msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
[1379]731msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)"
[953]732
[2214]733#: ../rules/base.xml.in.h:174
[953]734msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
[1379]735msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)"
[953]736
[2214]737#: ../rules/base.xml.in.h:175
[953]738msgid "Compaq iPaq Keyboard"
[1379]739msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
[953]740
[2214]741#: ../rules/base.xml.in.h:176
[953]742msgid "Compose key position"
[1379]743msgstr "Положение на Compose"
[953]744
[2214]745#: ../rules/base.xml.in.h:177
[953]746msgid "Congo, Democratic Republic of the"
747msgstr "конгоанска (ДРК)"
748
[2214]749#: ../rules/base.xml.in.h:178
[1809]750msgid "Control + Alt + Backspace"
751msgstr "Control+Alt+Backspace"
[954]752
[2214]753#: ../rules/base.xml.in.h:179
[1809]754msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
755msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
756
[2214]757#: ../rules/base.xml.in.h:180
[1809]758msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
759msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
760
[2214]761#: ../rules/base.xml.in.h:181
[1879]762msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
763msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)"
764
[2214]765#: ../rules/base.xml.in.h:182
[1809]766msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
767msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)"
768
[2214]769#: ../rules/base.xml.in.h:183
[1809]770msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
771msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)"
772
[2214]773#: ../rules/base.xml.in.h:184
[1809]774msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
775msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)"
776
[2214]777#: ../rules/base.xml.in.h:185
[1809]778msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
779msgstr "татарска (Крим) (турско F)"
780
[2214]781#: ../rules/base.xml.in.h:186
[1809]782msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
783msgstr "татарска (Крим) (турско Q)"
784
[2214]785#: ../rules/base.xml.in.h:187
[953]786msgid "Croatia"
787msgstr "хърватска"
788
[2214]789#: ../rules/base.xml.in.h:188
[953]790msgid "Ctrl key position"
791msgstr "Положение на Ctrl"
792
[2214]793#: ../rules/base.xml.in.h:189
[1809]794msgid "Ctrl+Shift"
795msgstr "Ctrl+Shift"
[953]796
[2214]797#: ../rules/base.xml.in.h:190
[953]798msgid "Cyrillic"
799msgstr "кирилска"
800
[2214]801#: ../rules/base.xml.in.h:191
[1379]802msgid "Cyrillic with guillemets"
803msgstr "кирилска с френски кавички"
804
[2214]805#: ../rules/base.xml.in.h:192
[1379]806msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
807msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“"
808
[2214]809#: ../rules/base.xml.in.h:193
[953]810msgid "Cze"
811msgstr "Чеч"
812
[2214]813#: ../rules/base.xml.in.h:194
[953]814msgid "Czechia"
815msgstr "чеченска"
816
[2214]817#: ../rules/base.xml.in.h:195
[1809]818msgid "DOS"
819msgstr "DOS"
820
[2214]821#: ../rules/base.xml.in.h:196
[953]822msgid "DTK2000"
823msgstr "DTK2000"
824
[2214]825#: ../rules/base.xml.in.h:197
[953]826msgid "Dead acute"
[1809]827msgstr "„мъртво“ ударение"
[953]828
[2214]829#: ../rules/base.xml.in.h:198
[953]830msgid "Dead grave acute"
[1809]831msgstr "„мъртво“ тежко ударение"
[953]832
[2214]833#: ../rules/base.xml.in.h:199
[1809]834msgid "Default numeric keypad keys"
[1106]835msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
[954]836
[2214]837#: ../rules/base.xml.in.h:200
[953]838msgid "Dell"
839msgstr "Dell"
840
[2214]841#: ../rules/base.xml.in.h:201
[953]842msgid "Dell 101-key PC"
843msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
844
[2214]845#: ../rules/base.xml.in.h:202
[954]846msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
[1379]847msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)"
[954]848
[2214]849#: ../rules/base.xml.in.h:203
[1098]850msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
[1379]851msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)"
[1098]852
[2214]853#: ../rules/base.xml.in.h:204
[953]854msgid "Dell Latitude series laptop"
[1244]855msgstr "За преносим компютър Dell Latitude"
[953]856
[2214]857#: ../rules/base.xml.in.h:205
[1244]858msgid "Dell Precision M65"
859msgstr "Dell Precision M65"
[1098]860
[2214]861#: ../rules/base.xml.in.h:206
[1576]862msgid "Dell SK-8125"
[1621]863msgstr "Dell SK-8125"
[1576]864
[2214]865#: ../rules/base.xml.in.h:207
[1576]866msgid "Dell SK-8135"
[1621]867msgstr "Dell SK-8135"
[1576]868
[2214]869#: ../rules/base.xml.in.h:208
[1702]870msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
[1379]871msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)"
[953]872
[2214]873#: ../rules/base.xml.in.h:209
[953]874msgid "Denmark"
875msgstr "датска"
876
[2214]877#: ../rules/base.xml.in.h:210
[953]878msgid "Deu"
879msgstr "Нем"
880
[2214]881#: ../rules/base.xml.in.h:211
[953]882msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
883msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)"
884
[2214]885#: ../rules/base.xml.in.h:212
[953]886msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
[1379]887msgstr "Diamond 9801/9802 series"
[953]888
[2214]889#: ../rules/base.xml.in.h:213
890msgid "Dnk"
891msgstr "Дат"
892
893#: ../rules/base.xml.in.h:214
[953]894msgid "Dvorak"
895msgstr "Дворак"
896
[2214]897#: ../rules/base.xml.in.h:215
[1702]898msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
899msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)"
900
[2214]901#: ../rules/base.xml.in.h:216
902msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
903msgstr "Дворак, алтернативна, международна (без „мъртви“ клавиши)"
[1379]904
[2214]905#: ../rules/base.xml.in.h:217
906msgid "Dvorak international (with dead keys)"
907msgstr "Дворак, международна (с „мъртви“ клавиши)"
908
909#: ../rules/base.xml.in.h:218
[1809]910msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
911msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“"
[953]912
[2214]913#: ../rules/base.xml.in.h:219
[953]914msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
915msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички"
916
[2214]917#: ../rules/base.xml.in.h:220
[1809]918msgid "E"
919msgstr "E"
920
[2214]921#: ../rules/base.xml.in.h:221
[954]922msgid "Eastern"
[1106]923msgstr "източна"
[954]924
[2214]925#: ../rules/base.xml.in.h:222
[953]926msgid "Eliminate dead keys"
[1809]927msgstr "без „мъртви“ клавиши"
[953]928
[2214]929#: ../rules/base.xml.in.h:223
[1809]930msgid "Enable extra typographic characters"
931msgstr "Допълнителни типографски знаци"
932
[2214]933#: ../rules/base.xml.in.h:224
[1809]934msgid "English"
935msgstr "английска"
936
[2214]937#: ../rules/base.xml.in.h:225
938msgid "English (USA International)"
939msgstr "английска (САЩ, международна)"
940
941#: ../rules/base.xml.in.h:226
942msgid "English (USA Macintosh)"
943msgstr "английска (САЩ, за Macintosh)"
944
945#: ../rules/base.xml.in.h:227
[953]946msgid "Ennyah DKB-1008"
947msgstr "Ennyah DKB-1008"
948
[2214]949#: ../rules/base.xml.in.h:228
[1809]950msgid "Enter on keypad"
951msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
952
[2214]953#: ../rules/base.xml.in.h:229
[953]954msgid "Epo"
955msgstr "Есп"
956
[2214]957#: ../rules/base.xml.in.h:230
[1244]958msgid "Ergonomic"
[1622]959msgstr "ергономична"
[1244]960
[2214]961#: ../rules/base.xml.in.h:231
[953]962msgid "Esp"
963msgstr "Исп"
964
[2214]965#: ../rules/base.xml.in.h:232
[953]966msgid "Esperanto"
967msgstr "есперантска"
968
[2214]969#: ../rules/base.xml.in.h:233
[953]970msgid "Est"
971msgstr "Ест"
972
[2214]973#: ../rules/base.xml.in.h:234
[953]974msgid "Estonia"
975msgstr "естонска"
976
[2214]977#: ../rules/base.xml.in.h:235
[1244]978msgid "Eth"
979msgstr "Ети"
980
[2214]981#: ../rules/base.xml.in.h:236
[1244]982msgid "Ethiopia"
983msgstr "етиопска"
984
[2214]985#: ../rules/base.xml.in.h:237
[953]986msgid "Everex STEPnote"
987msgstr "Everex STEPnote"
988
[2214]989#: ../rules/base.xml.in.h:238
[953]990msgid "Ewe"
[1622]991msgstr "еве"
[953]992
[2214]993#: ../rules/base.xml.in.h:239
[953]994msgid "Extended"
[1622]995msgstr "разширена"
[953]996
[2214]997#: ../rules/base.xml.in.h:240
[1809]998msgid "Extended - Winkeys"
999msgstr "разширена — Winkeys"
1000
[2214]1001#: ../rules/base.xml.in.h:241
[953]1002msgid "Extended Backslash"
[1622]1003msgstr "удължен Backslash"
[953]1004
[2214]1005#: ../rules/base.xml.in.h:242
[953]1006msgid "F-letter (F) variant"
[1622]1007msgstr "вариант с буква F (F)"
[953]1008
[2214]1009#: ../rules/base.xml.in.h:243
[1809]1010msgid "FL90"
1011msgstr "FL90"
1012
[2214]1013#: ../rules/base.xml.in.h:244
[953]1014msgid "Faroe Islands"
1015msgstr "фарьорска"
1016
[2214]1017#: ../rules/base.xml.in.h:245
[953]1018msgid "Fin"
1019msgstr "Фин"
1020
[2214]1021#: ../rules/base.xml.in.h:246
[953]1022msgid "Finland"
1023msgstr "финландска"
1024
[1244]1025#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1026#. The description needs to be rewritten
[2214]1027#: ../rules/base.xml.in.h:249
[1244]1028msgid "Four-level key with abstract separators"
1029msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
[1098]1030
[2214]1031#: ../rules/base.xml.in.h:250
[1244]1032msgid "Four-level key with comma"
1033msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
1034
[2214]1035#: ../rules/base.xml.in.h:251
[1244]1036msgid "Four-level key with dot"
1037msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
1038
[2214]1039#: ../rules/base.xml.in.h:252
[1809]1040msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1041msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9"
1042
[2214]1043#: ../rules/base.xml.in.h:253
[1244]1044msgid "Four-level key with momayyez"
1045msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
1046
[2214]1047#: ../rules/base.xml.in.h:254
[953]1048msgid "Fra"
1049msgstr "Фре"
1050
[2214]1051#: ../rules/base.xml.in.h:255
[953]1052msgid "France"
1053msgstr "френска"
1054
[2214]1055#: ../rules/base.xml.in.h:256
1056msgid "Français (France Alternative)"
1057msgstr "френска (алтернативна)"
1058
1059#: ../rules/base.xml.in.h:257
[953]1060msgid "French"
1061msgstr "френска"
1062
[2214]1063#: ../rules/base.xml.in.h:258
[953]1064msgid "French (Macintosh)"
1065msgstr "френска (за Macintosh)"
1066
[2214]1067#: ../rules/base.xml.in.h:259
[953]1068msgid "French (legacy)"
1069msgstr "френска (остаряла)"
1070
[2214]1071#: ../rules/base.xml.in.h:260
[953]1072msgid "French Dvorak"
1073msgstr "френска Дворак"
1074
[2214]1075#: ../rules/base.xml.in.h:261
[953]1076msgid "French, Sun dead keys"
[1809]1077msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun"
[953]1078
[2214]1079#: ../rules/base.xml.in.h:262
[953]1080msgid "French, eliminate dead keys"
[1809]1081msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши"
[953]1082
[2214]1083#: ../rules/base.xml.in.h:263
1084msgid "Fro"
1085msgstr "Фро"
1086
1087#: ../rules/base.xml.in.h:264
[1809]1088msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
1089msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)"
[1379]1090
[2214]1091#: ../rules/base.xml.in.h:265
[953]1092msgid "Fula"
[1622]1093msgstr "фула"
[953]1094
[2214]1095#: ../rules/base.xml.in.h:266
[953]1096msgid "GBr"
1097msgstr "ВБр"
1098
[2214]1099#: ../rules/base.xml.in.h:267
1100msgid "GILLBT"
1101msgstr ""
1102"GILLBT (Ганийски институт по лингвистика, грамотност и превод на Библията)"
1103
1104#: ../rules/base.xml.in.h:268
[953]1105msgid "Ga"
[1622]1106msgstr "га"
[953]1107
[2214]1108#: ../rules/base.xml.in.h:269
[953]1109msgid "Generic 101-key PC"
1110msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша"
1111
[2214]1112#: ../rules/base.xml.in.h:270
[953]1113msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1114msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)"
1115
[2214]1116#: ../rules/base.xml.in.h:271
[953]1117msgid "Generic 104-key PC"
1118msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша"
1119
[2214]1120#: ../rules/base.xml.in.h:272
[953]1121msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1122msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)"
1123
[2214]1124#: ../rules/base.xml.in.h:273
[953]1125msgid "Genius Comfy KB-12e"
1126msgstr "Genius Comfy KB-12e"
1127
[2214]1128#: ../rules/base.xml.in.h:274
[953]1129msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1130msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910"
1131
[2214]1132#: ../rules/base.xml.in.h:275
[953]1133msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1134msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
1135
[2214]1136#: ../rules/base.xml.in.h:276
[953]1137msgid "Genius KB-19e NB"
1138msgstr "Genius KB-19e NB"
1139
[2214]1140#: ../rules/base.xml.in.h:277
[1809]1141msgid "Genius KKB-2050HS"
1142msgstr "Genius KKB-2050HS"
1143
[2214]1144#: ../rules/base.xml.in.h:278
[953]1145msgid "Geo"
1146msgstr "Гру"
1147
[2214]1148#: ../rules/base.xml.in.h:279
[953]1149msgid "Georgia"
1150msgstr "грузинска"
1151
[2214]1152#: ../rules/base.xml.in.h:280
[1244]1153msgid "Georgian"
1154msgstr "грузинска"
1155
[2214]1156#: ../rules/base.xml.in.h:281
[1379]1157msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
1158msgstr "грузинска, цкапо azerty"
1159
[2214]1160#: ../rules/base.xml.in.h:282
[953]1161msgid "German (Macintosh)"
[1622]1162msgstr "немска (за Macintosh)"
[953]1163
[2214]1164#: ../rules/base.xml.in.h:283
[953]1165msgid "German, Sun dead keys"
[1809]1166msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]1167
[2214]1168#: ../rules/base.xml.in.h:284
[953]1169msgid "German, eliminate dead keys"
[1809]1170msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши"
[953]1171
[2214]1172#: ../rules/base.xml.in.h:285
[953]1173msgid "Germany"
1174msgstr "немска"
1175
[2214]1176#: ../rules/base.xml.in.h:286
[953]1177msgid "Gha"
1178msgstr "Ган"
1179
[2214]1180#: ../rules/base.xml.in.h:287
[953]1181msgid "Ghana"
1182msgstr "ганийска"
1183
[2214]1184#: ../rules/base.xml.in.h:288
1185msgid "Gin"
1186msgstr "Гви"
[953]1187
[2214]1188#: ../rules/base.xml.in.h:289
1189msgid "Grc"
1190msgstr "Грц"
1191
1192#: ../rules/base.xml.in.h:290
[953]1193msgid "Greece"
1194msgstr "гръцка"
1195
[2214]1196#: ../rules/base.xml.in.h:291
[1244]1197msgid "Guinea"
1198msgstr "гвинейска"
1199
[2214]1200#: ../rules/base.xml.in.h:292
[953]1201msgid "Gujarati"
1202msgstr "гуджарати"
1203
[2214]1204#: ../rules/base.xml.in.h:293
[953]1205msgid "Gurmukhi"
1206msgstr "гурмуки"
1207
[2214]1208#: ../rules/base.xml.in.h:294
[1576]1209msgid "Gurmukhi Jhelum"
[1621]1210msgstr "гурмуки джелум"
[1576]1211
[2214]1212#: ../rules/base.xml.in.h:295
[953]1213msgid "Gyration"
1214msgstr "Gyration"
1215
[2214]1216#: ../rules/base.xml.in.h:296
[1244]1217msgid "Happy Hacking Keyboard"
[1379]1218msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)"
[1244]1219
[2214]1220#: ../rules/base.xml.in.h:297
[1244]1221msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
[1379]1222msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)"
[1244]1223
[2214]1224#: ../rules/base.xml.in.h:298
[953]1225msgid "Hausa"
1226msgstr "хауска"
1227
[2214]1228#: ../rules/base.xml.in.h:299
[953]1229msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
[1379]1230msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1231
[2214]1232#: ../rules/base.xml.in.h:300
[1940]1233msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
1234msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)"
1235
[2214]1236#: ../rules/base.xml.in.h:301
[953]1237msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1238msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1239
[2214]1240#: ../rules/base.xml.in.h:302
[953]1241msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1242msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1243
[2214]1244#: ../rules/base.xml.in.h:303
[953]1245msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1246msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1247
[2214]1248#: ../rules/base.xml.in.h:304
[953]1249msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1250msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1251
[2214]1252#: ../rules/base.xml.in.h:305
[953]1253msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1254msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1255
[2214]1256#: ../rules/base.xml.in.h:306
[953]1257msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1258msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1259
[2214]1260#: ../rules/base.xml.in.h:307
[953]1261msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1262msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1263
[2214]1264#: ../rules/base.xml.in.h:308
[1809]1265msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
1266msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
[953]1267
[2214]1268#: ../rules/base.xml.in.h:309
[1809]1269msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1270msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
[953]1271
[2214]1272#: ../rules/base.xml.in.h:310
[1576]1273msgid "Hewlett-Packard nx9020"
[1621]1274msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
[1576]1275
[2214]1276#: ../rules/base.xml.in.h:311
[1809]1277msgid "Hexadecimal"
1278msgstr "шестнадесетична"
1279
[2214]1280#: ../rules/base.xml.in.h:312
[1244]1281msgid "Hindi Bolnagri"
[1622]1282msgstr "фонетична Болнагри за хинди"
[1244]1283
[2214]1284#: ../rules/base.xml.in.h:313
[1809]1285msgid "Hindi Wx"
1286msgstr "хинди Wx"
1287
[2214]1288#: ../rules/base.xml.in.h:314
[1576]1289msgid "Homophonic"
[1622]1290msgstr "фонетична"
[1576]1291
[2214]1292#: ../rules/base.xml.in.h:315
[953]1293msgid "Honeywell Euroboard"
1294msgstr "Honeywell Euroboard"
1295
[2214]1296#: ../rules/base.xml.in.h:316
[953]1297msgid "Hrv"
1298msgstr "Хър"
1299
[2214]1300#: ../rules/base.xml.in.h:317
[953]1301msgid "Hun"
1302msgstr "Унг"
1303
[2214]1304#: ../rules/base.xml.in.h:318
[953]1305msgid "Hungary"
1306msgstr "унгарска"
1307
[2214]1308#: ../rules/base.xml.in.h:319
[1809]1309msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
1310msgstr "И двата Win-а са Hyper"
[953]1311
[2214]1312#: ../rules/base.xml.in.h:320
[953]1313msgid "IBM (LST 1205-92)"
1314msgstr "IBM (LST 1205-92)"
1315
[2214]1316#: ../rules/base.xml.in.h:321
[953]1317msgid "IBM Rapid Access"
1318msgstr "IBM Rapid Access"
1319
[2214]1320#: ../rules/base.xml.in.h:322
[953]1321msgid "IBM Rapid Access II"
1322msgstr "IBM Rapid Access II"
1323
[2214]1324#: ../rules/base.xml.in.h:323
[1702]1325msgid "IBM Space Saver"
1326msgstr "IBM Space Saver"
1327
[2214]1328#: ../rules/base.xml.in.h:324
[953]1329msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1330msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1331
[2214]1332#: ../rules/base.xml.in.h:325
[1702]1333msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
1334msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
[1379]1335
[2214]1336#: ../rules/base.xml.in.h:326
[1702]1337msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1338msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
1339
[2214]1340#: ../rules/base.xml.in.h:327
[953]1341msgid "ISO Alternate"
1342msgstr "ISO (алтернативна)"
1343
[2214]1344#: ../rules/base.xml.in.h:328
[953]1345msgid "Iceland"
1346msgstr "исландска"
1347
[2214]1348#: ../rules/base.xml.in.h:329
[954]1349msgid "Igbo"
[1106]1350msgstr "игбо"
[954]1351
[2214]1352#: ../rules/base.xml.in.h:330
[1809]1353msgid "Include dead tilde"
1354msgstr "включване на „мъртва“ тилда"
1355
[2214]1356#: ../rules/base.xml.in.h:331
[953]1357msgid "Ind"
1358msgstr "Инд"
1359
[2214]1360#: ../rules/base.xml.in.h:332
[953]1361msgid "India"
1362msgstr "индийска"
1363
[2214]1364#: ../rules/base.xml.in.h:333
[1244]1365msgid "International (AltGr dead keys)"
[1809]1366msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr"
[1244]1367
[2214]1368#: ../rules/base.xml.in.h:334
[953]1369msgid "International (with dead keys)"
[1809]1370msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши"
[953]1371
[2214]1372#: ../rules/base.xml.in.h:335
[953]1373msgid "Inuktitut"
1374msgstr "ескимоска"
1375
[2214]1376#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
[953]1377msgid "Iran"
1378msgstr "иранска"
1379
[2214]1380#: ../rules/base.xml.in.h:337
[953]1381msgid "Iraq"
1382msgstr "иракска"
1383
[2214]1384#: ../rules/base.xml.in.h:338
[953]1385msgid "Ireland"
1386msgstr "ирландска"
1387
[2214]1388#: ../rules/base.xml.in.h:339
[953]1389msgid "Irl"
1390msgstr "Ирл"
1391
[2214]1392#: ../rules/base.xml.in.h:340
[953]1393msgid "Irn"
1394msgstr "Ирн"
1395
[2214]1396#: ../rules/base.xml.in.h:341
[953]1397msgid "Irq"
1398msgstr "Ирк"
1399
[2214]1400#: ../rules/base.xml.in.h:342
[953]1401msgid "Isl"
1402msgstr "Исл"
1403
[2214]1404#: ../rules/base.xml.in.h:343
[953]1405msgid "Isr"
1406msgstr "Изр"
1407
[2214]1408#: ../rules/base.xml.in.h:344
[953]1409msgid "Israel"
1410msgstr "израелска"
1411
[2214]1412#: ../rules/base.xml.in.h:345
[953]1413msgid "Ita"
1414msgstr "Ита"
1415
[2214]1416#: ../rules/base.xml.in.h:346
[953]1417msgid "Italy"
1418msgstr "италианска"
1419
[2214]1420#: ../rules/base.xml.in.h:347
[953]1421msgid "Japan"
1422msgstr "японска"
1423
[2214]1424#: ../rules/base.xml.in.h:348
[953]1425msgid "Japan (PC-98xx Series)"
[1622]1426msgstr "японска, серии PC-98xx"
[953]1427
[2214]1428#: ../rules/base.xml.in.h:349
[1244]1429msgid "Japanese keyboard options"
[1106]1430msgstr "Настройки за японска клавиатура"
[1098]1431
[2214]1432#: ../rules/base.xml.in.h:350
[953]1433msgid "Jpn"
1434msgstr "Япо"
1435
[2214]1436#: ../rules/base.xml.in.h:351
[1809]1437msgid "Kalmyk"
1438msgstr "калмишка"
1439
[2214]1440#: ../rules/base.xml.in.h:352
[954]1441msgid "Kana"
[1106]1442msgstr "японска сричкова (кана)"
[954]1443
[2214]1444#: ../rules/base.xml.in.h:353
[1098]1445msgid "Kana Lock key is locking"
[1106]1446msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
[1098]1447
[2214]1448#: ../rules/base.xml.in.h:354
[953]1449msgid "Kannada"
1450msgstr "канареска"
1451
[2214]1452#: ../rules/base.xml.in.h:355
[953]1453msgid "Kashubian"
1454msgstr "кашубска"
1455
[2214]1456#: ../rules/base.xml.in.h:356
[953]1457msgid "Kaz"
1458msgstr "Каз"
1459
[2214]1460#: ../rules/base.xml.in.h:357
[953]1461msgid "Kazakh with Russian"
[1106]1462msgstr "казахска с руски букви"
[953]1463
[2214]1464#: ../rules/base.xml.in.h:358
[953]1465msgid "Kazakhstan"
[1106]1466msgstr "казахска"
[953]1467
[2214]1468#: ../rules/base.xml.in.h:359
1469msgid "Ken"
1470msgstr "Кен"
1471
1472#: ../rules/base.xml.in.h:360
1473msgid "Kenya"
1474msgstr "кенийска"
1475
1476#: ../rules/base.xml.in.h:361
[1809]1477msgid "Key sequence to kill the X server"
1478msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
1479
[2214]1480#: ../rules/base.xml.in.h:362
[1809]1481msgid "Key to choose 3rd level"
1482msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
1483
[2214]1484#: ../rules/base.xml.in.h:363
1485msgid "Key to choose 5th level"
1486msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
1487
1488#: ../rules/base.xml.in.h:364
[1809]1489msgid "Key(s) to change layout"
1490msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
1491
[2214]1492#: ../rules/base.xml.in.h:365
[953]1493msgid "Keytronic FlexPro"
1494msgstr "Keytronic FlexPro"
1495
[2214]1496#: ../rules/base.xml.in.h:366
[1809]1497msgid "Kgz"
1498msgstr "Крг"
1499
[2214]1500#: ../rules/base.xml.in.h:367
[953]1501msgid "Khm"
1502msgstr "Кам"
1503
[2214]1504#: ../rules/base.xml.in.h:368
1505msgid "Kikuyu"
1506msgstr "кикуйска"
1507
1508#: ../rules/base.xml.in.h:369
1509msgid "Kinesis"
1510msgstr "Кинезис"
1511
1512#: ../rules/base.xml.in.h:370
[1379]1513msgid "Komi"
1514msgstr "комска"
1515
[2214]1516#: ../rules/base.xml.in.h:371
[953]1517msgid "Kor"
1518msgstr "Кор"
1519
[2214]1520#: ../rules/base.xml.in.h:372
[953]1521msgid "Korea, Republic of"
1522msgstr "корейска (Република Корея)"
1523
[2214]1524#: ../rules/base.xml.in.h:373
[1702]1525msgid "Ktunaxa"
1526msgstr "ктунакса"
1527
[2214]1528#: ../rules/base.xml.in.h:374
[953]1529msgid "Kurdish, (F)"
1530msgstr "кюрдска, (Ф)"
1531
[2214]1532#: ../rules/base.xml.in.h:375
[953]1533msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
[1621]1534msgstr "кюрдска, арабски и латински букви"
[953]1535
[2214]1536#: ../rules/base.xml.in.h:376
[953]1537msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
[1809]1538msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q"
[953]1539
[2214]1540#: ../rules/base.xml.in.h:377
[953]1541msgid "Kurdish, Latin Q"
[1809]1542msgstr "кюрдска, латинско Q"
[953]1543
[2214]1544#: ../rules/base.xml.in.h:378
[953]1545msgid "Kyrgyzstan"
1546msgstr "киргистанска"
1547
[2214]1548#: ../rules/base.xml.in.h:379
[953]1549msgid "LAm"
1550msgstr "ЛАм"
1551
[2214]1552#: ../rules/base.xml.in.h:380
[1576]1553msgid "LEKP"
[1621]1554msgstr "LEKP"
[1576]1555
[2214]1556#: ../rules/base.xml.in.h:381
[1576]1557msgid "LEKPa"
[1621]1558msgstr "LEKPa"
[1576]1559
[2214]1560#: ../rules/base.xml.in.h:382
[953]1561msgid "Lao"
1562msgstr "Лао"
1563
[2214]1564#: ../rules/base.xml.in.h:383
[953]1565msgid "Laos"
1566msgstr "лаоска"
1567
[2214]1568#: ../rules/base.xml.in.h:384
[953]1569msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1570msgstr ""
[1379]1571"Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)"
[953]1572
[2214]1573#: ../rules/base.xml.in.h:385
[953]1574msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1575msgstr ""
[1379]1576"Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. "
1577"Presario, и Интернет)"
[953]1578
[2214]1579#: ../rules/base.xml.in.h:386
[953]1580msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1581msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)"
1582
[2214]1583#: ../rules/base.xml.in.h:387
[953]1584msgid "Latin"
1585msgstr "латинска"
1586
[2214]1587#: ../rules/base.xml.in.h:388
[953]1588msgid "Latin American"
1589msgstr "латиноамериканска"
1590
[2214]1591#: ../rules/base.xml.in.h:389
[953]1592msgid "Latin Unicode"
1593msgstr "латинска за Уникод"
1594
[2214]1595#: ../rules/base.xml.in.h:390
[953]1596msgid "Latin Unicode qwerty"
[1622]1597msgstr "латинска за Уникод (qwerty)"
[953]1598
[2214]1599#: ../rules/base.xml.in.h:391
[953]1600msgid "Latin qwerty"
1601msgstr "латинска (qwerty)"
1602
[2214]1603#: ../rules/base.xml.in.h:392
[1379]1604msgid "Latin unicode"
1605msgstr "латинска за Уникод"
1606
[2214]1607#: ../rules/base.xml.in.h:393
[1379]1608msgid "Latin unicode qwerty"
1609msgstr "латинска за Уникод, qwerty"
1610
[2214]1611#: ../rules/base.xml.in.h:394
[953]1612msgid "Latin with guillemets"
[1244]1613msgstr "латинска с френски кавички"
[953]1614
[2214]1615#: ../rules/base.xml.in.h:395
[953]1616msgid "Latvia"
1617msgstr "латвийска"
1618
[2214]1619#: ../rules/base.xml.in.h:396
1620msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
1621msgstr "Смяна на подредбата при натискане на умножение/деление"
[1576]1622
[2214]1623#: ../rules/base.xml.in.h:397
[1809]1624msgid "Left Alt"
1625msgstr "Левият Alt"
[1244]1626
[2214]1627#: ../rules/base.xml.in.h:398
[1809]1628msgid "Left Alt (while pressed)"
1629msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
1630
[2214]1631#: ../rules/base.xml.in.h:399
[1809]1632msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
[1107]1633msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
[953]1634
[2214]1635#: ../rules/base.xml.in.h:400
[1809]1636msgid "Left Ctrl"
1637msgstr "Левият Ctrl"
[953]1638
[2214]1639#: ../rules/base.xml.in.h:401
[1940]1640msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
1641msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
1642
[2214]1643#: ../rules/base.xml.in.h:402
[1809]1644msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1645msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
[953]1646
[2214]1647#: ../rules/base.xml.in.h:403
[1809]1648msgid "Left Shift"
1649msgstr "Левият Shift"
[953]1650
[2214]1651#: ../rules/base.xml.in.h:404
[1809]1652msgid "Left Win"
1653msgstr "Левият Win"
[953]1654
[2214]1655#: ../rules/base.xml.in.h:405
[1809]1656msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1657msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
[953]1658
[2214]1659#: ../rules/base.xml.in.h:406
[1809]1660msgid "Left Win (while pressed)"
1661msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
[953]1662
[2214]1663#: ../rules/base.xml.in.h:407
1664msgid ""
1665"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
1666"level-chooser"
1667msgstr ""
1668"Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
1669
1670#: ../rules/base.xml.in.h:408
1671msgid ""
1672"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
1673"level-chooser, one press releases the lock"
1674msgstr ""
1675"Левият Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво "
1676"и го отключва при единично натискане"
1677
1678#: ../rules/base.xml.in.h:409
[1244]1679msgid "Left hand"
[1622]1680msgstr "за левичари"
[1244]1681
[2214]1682#: ../rules/base.xml.in.h:410
[953]1683msgid "Left handed Dvorak"
1684msgstr "Дворак за левичари"
1685
[2214]1686#: ../rules/base.xml.in.h:411
[1576]1687msgid "Legacy"
[1622]1688msgstr "остаряла"
[1576]1689
[2214]1690#: ../rules/base.xml.in.h:412
[1809]1691msgid "Legacy Wang 724"
1692msgstr "Остаряла Wang 724"
[1244]1693
1694#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
[2214]1695#: ../rules/base.xml.in.h:414
[1244]1696msgid "Legacy key with comma"
1697msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
1698
[2214]1699#: ../rules/base.xml.in.h:415
[1244]1700msgid "Legacy key with dot"
1701msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
1702
[2214]1703#: ../rules/base.xml.in.h:416
[953]1704msgid "Lithuania"
1705msgstr "литовска"
1706
[2214]1707#: ../rules/base.xml.in.h:417
1708msgid "Lka"
1709msgstr "ШрЛ"
1710
1711#: ../rules/base.xml.in.h:418
[953]1712msgid "Logitech Access Keyboard"
1713msgstr "Logitech Access Keyboard"
1714
[2214]1715#: ../rules/base.xml.in.h:419
[953]1716msgid "Logitech Cordless Desktop"
1717msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)"
1718
[2214]1719#: ../rules/base.xml.in.h:420
[1244]1720msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1721msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)"
1722
[2214]1723#: ../rules/base.xml.in.h:421
[1244]1724msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1725msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
1726
[2214]1727#: ../rules/base.xml.in.h:422
[953]1728msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
1729msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)"
1730
[2214]1731#: ../rules/base.xml.in.h:423
[953]1732msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
1733msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)"
1734
[2214]1735#: ../rules/base.xml.in.h:424
[1576]1736msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
[1621]1737msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)"
[1576]1738
[2214]1739#: ../rules/base.xml.in.h:425
[1809]1740msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
1741msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)"
[953]1742
[2214]1743#: ../rules/base.xml.in.h:426
[1576]1744msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
[1621]1745msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)"
[1576]1746
[2214]1747#: ../rules/base.xml.in.h:427
[953]1748msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
1749msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)"
1750
[2214]1751#: ../rules/base.xml.in.h:428
[954]1752msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
[1379]1753msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
[954]1754
[2214]1755#: ../rules/base.xml.in.h:429
[1576]1756msgid "Logitech Generic Keyboard"
[1621]1757msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)"
[1576]1758
[2214]1759#: ../rules/base.xml.in.h:430
[1576]1760msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
[1621]1761msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)"
[1576]1762
[2214]1763#: ../rules/base.xml.in.h:431
[953]1764msgid "Logitech Internet Keyboard"
1765msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)"
1766
[2214]1767#: ../rules/base.xml.in.h:432
[953]1768msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
1769msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)"
1770
[2214]1771#: ../rules/base.xml.in.h:433
[1576]1772msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
[1621]1773msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
[1576]1774
[2214]1775#: ../rules/base.xml.in.h:434
[1379]1776msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
1777msgstr ""
[1622]1778"Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[1379]1779
[2214]1780#: ../rules/base.xml.in.h:435
[953]1781msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
1782msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
1783
[2214]1784#: ../rules/base.xml.in.h:436
[1379]1785msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1786msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
1787
[2214]1788#: ../rules/base.xml.in.h:437
[953]1789msgid "Logitech diNovo Keyboard"
1790msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
1791
[2214]1792#: ../rules/base.xml.in.h:438
[953]1793msgid "Logitech iTouch"
1794msgstr "Logitech iTouch"
1795
[2214]1796#: ../rules/base.xml.in.h:439
[953]1797msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
1798msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)"
1799
[2214]1800#: ../rules/base.xml.in.h:440
[953]1801msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
1802msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)"
1803
[2214]1804#: ../rules/base.xml.in.h:441
[953]1805msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
1806msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)"
1807
[2214]1808#: ../rules/base.xml.in.h:442
[1809]1809msgid "Lower Sorbian"
1810msgstr "долно сорбска"
1811
[2214]1812#: ../rules/base.xml.in.h:443
[1809]1813msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
1814msgstr "долно сорбска (qwertz)"
1815
[2214]1816#: ../rules/base.xml.in.h:444
[953]1817msgid "Ltu"
1818msgstr "Лит"
1819
[2214]1820#: ../rules/base.xml.in.h:445
1821msgid "Lva"
1822msgstr "Лат"
1823
1824#: ../rules/base.xml.in.h:446
[1244]1825msgid "MESS"
1826msgstr "MESS"
1827
[2214]1828#: ../rules/base.xml.in.h:447
[1379]1829msgid "MNE"
1830msgstr "Чгр"
1831
[2214]1832#: ../rules/base.xml.in.h:448
[1098]1833msgid "MacBook/MacBook Pro"
[1106]1834msgstr "MacBook/MacBook Pro"
[1098]1835
[2214]1836#: ../rules/base.xml.in.h:449
[1098]1837msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
[1622]1838msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)"
[1098]1839
[2214]1840#: ../rules/base.xml.in.h:450
[953]1841msgid "Macedonia"
1842msgstr "македонска"
1843
[2214]1844#: ../rules/base.xml.in.h:451
[953]1845msgid "Macintosh"
1846msgstr "Macintosh"
1847
[2214]1848#: ../rules/base.xml.in.h:452
1849msgid "Macintosh (International)"
1850msgstr "Macintosh (международна)"
1851
1852#: ../rules/base.xml.in.h:453
[953]1853msgid "Macintosh Old"
1854msgstr "Macintosh Old (стар вариант)"
1855
[2214]1856#: ../rules/base.xml.in.h:454
[954]1857msgid "Macintosh, Sun dead keys"
[1809]1858msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun"
[953]1859
[2214]1860#: ../rules/base.xml.in.h:455
[954]1861msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
[1809]1862msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши"
[953]1863
[2214]1864#: ../rules/base.xml.in.h:456
1865msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
1866msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
[953]1867
[2214]1868#: ../rules/base.xml.in.h:457
1869msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
1870msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
[1809]1871
[2214]1872#: ../rules/base.xml.in.h:458
1873msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
1874msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
[1809]1875
[2214]1876#: ../rules/base.xml.in.h:459
1877msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
1878msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
[1879]1879
[2214]1880#: ../rules/base.xml.in.h:460
1881msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
1882msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
[1879]1883
[2214]1884#: ../rules/base.xml.in.h:461
1885msgid "Make Caps Lock an additional Super"
1886msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
[1879]1887
[2214]1888#: ../rules/base.xml.in.h:462
[953]1889msgid "Malayalam"
1890msgstr "малаяламска"
1891
[2214]1892#: ../rules/base.xml.in.h:463
[1379]1893msgid "Malayalam Lalitha"
1894msgstr "малаяламска лалита"
1895
[2214]1896#: ../rules/base.xml.in.h:464
[953]1897msgid "Maldives"
1898msgstr "малдивска"
1899
[2214]1900#: ../rules/base.xml.in.h:465
1901msgid "Mali"
1902msgstr "малийска"
1903
1904#: ../rules/base.xml.in.h:466
[953]1905msgid "Malta"
1906msgstr "малтийска"
1907
[2214]1908#: ../rules/base.xml.in.h:467
[953]1909msgid "Maltese keyboard with US layout"
[1622]1910msgstr "малтийска с американска подредба"
[953]1911
[2214]1912#: ../rules/base.xml.in.h:468
[953]1913msgid "Mao"
1914msgstr "Мао"
1915
[2214]1916#: ../rules/base.xml.in.h:469
[953]1917msgid "Maori"
1918msgstr "маорска"
1919
[2214]1920#: ../rules/base.xml.in.h:470
1921msgid "Mdv"
1922msgstr "Мдв"
1923
1924#: ../rules/base.xml.in.h:471
[953]1925msgid "Memorex MX1998"
1926msgstr "Memorex MX1998"
1927
[2214]1928#: ../rules/base.xml.in.h:472
[953]1929msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
[1379]1930msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)"
[953]1931
[2214]1932#: ../rules/base.xml.in.h:473
[953]1933msgid "Memorex MX2750"
1934msgstr "Memorex MX2750"
1935
[2214]1936#: ../rules/base.xml.in.h:474
[1809]1937msgid "Menu"
1938msgstr "Menu"
[953]1939
[2214]1940#: ../rules/base.xml.in.h:475
[1809]1941msgid "Meta is mapped to Left Win"
1942msgstr "Левият Win е Meta"
[953]1943
[2214]1944#: ../rules/base.xml.in.h:476
[1809]1945msgid "Meta is mapped to Win keys"
1946msgstr "И двата Win-а са Meta"
[953]1947
[2214]1948#: ../rules/base.xml.in.h:477
[1809]1949msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
1950msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
[953]1951
[2214]1952#: ../rules/base.xml.in.h:478
[953]1953msgid "Microsoft Internet Keyboard"
[1379]1954msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]1955
[2214]1956#: ../rules/base.xml.in.h:479
[953]1957msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
[1622]1958msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)"
[953]1959
[2214]1960#: ../rules/base.xml.in.h:480
[953]1961msgid "Microsoft Natural"
1962msgstr "Microsoft Natural"
1963
[2214]1964#: ../rules/base.xml.in.h:481
[1379]1965msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1966msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
1967
[2214]1968#: ../rules/base.xml.in.h:482
[953]1969msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
[1379]1970msgstr ""
1971"Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)"
[953]1972
[2214]1973#: ../rules/base.xml.in.h:483
[953]1974msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1975msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
1976
[2214]1977#: ../rules/base.xml.in.h:484
[953]1978msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
1979msgstr ""
1980"Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за "
1981"Интернет)"
1982
[2214]1983#: ../rules/base.xml.in.h:485
[1809]1984msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
[1879]1985msgstr ""
1986"Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)"
[1809]1987
[2214]1988#: ../rules/base.xml.in.h:486
[953]1989msgid "Microsoft Office Keyboard"
1990msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)"
1991
[2214]1992#: ../rules/base.xml.in.h:487
[953]1993msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
1994msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)"
1995
[2214]1996#: ../rules/base.xml.in.h:488
[953]1997msgid "Miscellaneous compatibility options"
1998msgstr "Разни настройки за съвместимост"
1999
[2214]2000#: ../rules/base.xml.in.h:489
[953]2001msgid "Mkd"
2002msgstr "Мак"
2003
[2214]2004#: ../rules/base.xml.in.h:490
2005msgid "Mli"
2006msgstr "Мли"
2007
2008#: ../rules/base.xml.in.h:491
[953]2009msgid "Mlt"
2010msgstr "Мал"
2011
[2214]2012#: ../rules/base.xml.in.h:492
[953]2013msgid "Mmr"
2014msgstr "Миа"
2015
[2214]2016#: ../rules/base.xml.in.h:493
[953]2017msgid "Mng"
2018msgstr "Мон"
2019
[2214]2020#: ../rules/base.xml.in.h:494
[953]2021msgid "Mongolia"
2022msgstr "монголска"
2023
[2214]2024#: ../rules/base.xml.in.h:495
[1379]2025msgid "Montenegro"
2026msgstr "черногорска"
2027
[2214]2028#: ../rules/base.xml.in.h:496
[1098]2029msgid "Morocco"
[1106]2030msgstr "мароканска"
[1098]2031
[2214]2032#: ../rules/base.xml.in.h:497
[953]2033msgid "Multilingual"
2034msgstr "многоезична"
2035
[2214]2036#: ../rules/base.xml.in.h:498
[953]2037msgid "Multilingual, first part"
2038msgstr "многоезична, първа част"
2039
[2214]2040#: ../rules/base.xml.in.h:499
[953]2041msgid "Multilingual, second part"
2042msgstr "многоезична, втора част"
2043
[2214]2044#: ../rules/base.xml.in.h:500
[953]2045msgid "Myanmar"
2046msgstr "мианмарска"
2047
[2214]2048#: ../rules/base.xml.in.h:501
[1244]2049msgid "NICOLA-F style Backspace"
2050msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
2051
[2214]2052#: ../rules/base.xml.in.h:502
[1809]2053msgid "NLA"
2054msgstr "NLA"
[953]2055
[2214]2056#: ../rules/base.xml.in.h:503
[1809]2057msgid "Nativo"
2058msgstr "нативна"
2059
[2214]2060#: ../rules/base.xml.in.h:504
[1809]2061msgid "Nativo for Esperanto"
2062msgstr "нативна за есперанто"
2063
[2214]2064#: ../rules/base.xml.in.h:505
[1809]2065msgid "Nativo for USA keyboards"
2066msgstr "нативна за САЩ"
2067
[2214]2068#: ../rules/base.xml.in.h:506
[1809]2069msgid "Neo 2"
2070msgstr "Neo 2"
2071
[2214]2072#: ../rules/base.xml.in.h:507
[953]2073msgid "Nepal"
2074msgstr "непалска"
2075
[2214]2076#: ../rules/base.xml.in.h:508
[953]2077msgid "Netherlands"
2078msgstr "холандска"
2079
[2214]2080#: ../rules/base.xml.in.h:509
[1879]2081msgid "New phonetic"
2082msgstr "фонетична, нова"
2083
[2214]2084#: ../rules/base.xml.in.h:510
2085msgid "Nga"
[1244]2086msgstr "Ниг"
2087
[2214]2088#: ../rules/base.xml.in.h:511
[954]2089msgid "Nigeria"
[1106]2090msgstr "нигерийска"
[954]2091
[2214]2092#: ../rules/base.xml.in.h:512
[953]2093msgid "Nld"
2094msgstr "Хол"
2095
[2214]2096#: ../rules/base.xml.in.h:513
[1809]2097msgid "Non-breakable space character at fourth level"
2098msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
2099
[2214]2100#: ../rules/base.xml.in.h:514
[1809]2101msgid ""
2102"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
2103"character at sixth level"
2104msgstr ""
2105"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2106"шесто ниво"
2107
[2214]2108#: ../rules/base.xml.in.h:515
[1809]2109msgid ""
2110"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
2111"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
2112msgstr ""
2113"Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на "
2114"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
2115
[2214]2116#: ../rules/base.xml.in.h:516
[1809]2117msgid "Non-breakable space character at second level"
2118msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
2119
[2214]2120#: ../rules/base.xml.in.h:517
[1809]2121msgid "Non-breakable space character at third level"
2122msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
2123
[2214]2124#: ../rules/base.xml.in.h:518
[1809]2125msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2126msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
2127
[2214]2128#: ../rules/base.xml.in.h:519
[1809]2129msgid ""
2130"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
2131"character at fourth level"
2132msgstr ""
2133"Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на "
2134"четвърто ниво"
2135
[2214]2136#: ../rules/base.xml.in.h:520
[953]2137msgid "Nor"
2138msgstr "Нор"
2139
[2214]2140#: ../rules/base.xml.in.h:521
[953]2141msgid "Northern Saami"
2142msgstr "северносамска (Норвегия)"
2143
[2214]2144#: ../rules/base.xml.in.h:522
[953]2145msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
[1809]2146msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши"
[953]2147
[2214]2148#: ../rules/base.xml.in.h:523
[953]2149msgid "Northgate OmniKey 101"
2150msgstr "Northgate OmniKey 101"
2151
[2214]2152#: ../rules/base.xml.in.h:524
[953]2153msgid "Norway"
2154msgstr "норвежка"
2155
[2214]2156#: ../rules/base.xml.in.h:525
2157msgid "Npl"
2158msgstr "Нпл"
[953]2159
[2214]2160#: ../rules/base.xml.in.h:526
2161msgid "Num Lock"
2162msgstr "Num Lock"
2163
2164#: ../rules/base.xml.in.h:527
[1244]2165msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
[1379]2166msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
[954]2167
[2214]2168#: ../rules/base.xml.in.h:528
[1809]2169msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
[1244]2170msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh"
2171
[2214]2172#: ../rules/base.xml.in.h:529
[1244]2173msgid "Numeric keypad layout selection"
2174msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
2175
[2214]2176#: ../rules/base.xml.in.h:530
[954]2177msgid "OADG 109A"
[1106]2178msgstr "OADG 109A"
[954]2179
[2214]2180#: ../rules/base.xml.in.h:531
[1379]2181msgid "OLPC"
2182msgstr "OLPC"
2183
[2214]2184#: ../rules/base.xml.in.h:532
[1379]2185msgid "OLPC Dari"
2186msgstr "дарийска за OLPC (фарси)"
2187
[2214]2188#: ../rules/base.xml.in.h:533
[1379]2189msgid "OLPC Pashto"
2190msgstr "пащунска за OLPC"
2191
[2214]2192#: ../rules/base.xml.in.h:534
[1379]2193msgid "OLPC Southern Uzbek"
2194msgstr "южно узбекска за OLPC"
2195
[2214]2196#: ../rules/base.xml.in.h:535
[1809]2197msgid "Occitan"
2198msgstr "провансалска"
2199
[2214]2200#: ../rules/base.xml.in.h:536
[953]2201msgid "Ogham"
2202msgstr "огамска"
2203
[2214]2204#: ../rules/base.xml.in.h:537
[953]2205msgid "Ogham IS434"
2206msgstr "огамска IS434"
2207
[2214]2208#: ../rules/base.xml.in.h:538
[953]2209msgid "Oriya"
2210msgstr "орийска"
2211
[2214]2212#: ../rules/base.xml.in.h:539
[1244]2213msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
2214msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)"
2215
[2214]2216#: ../rules/base.xml.in.h:540
[953]2217msgid "Ossetian"
[1244]2218msgstr "осетинска"
[953]2219
[2214]2220#: ../rules/base.xml.in.h:541
[953]2221msgid "Ossetian, Winkeys"
[1622]2222msgstr "осетинска, клавиши Win"
[953]2223
[2214]2224#: ../rules/base.xml.in.h:542
[1576]2225msgid "Ossetian, legacy"
[1621]2226msgstr "осетинска, остаряла"
[1576]2227
[2214]2228#: ../rules/base.xml.in.h:543
[953]2229msgid "PC-98xx Series"
2230msgstr "Серии PC-98xx"
2231
[2214]2232#: ../rules/base.xml.in.h:544
[953]2233msgid "Pak"
2234msgstr "Пак"
2235
[2214]2236#: ../rules/base.xml.in.h:545
[953]2237msgid "Pakistan"
2238msgstr "пакистанска"
2239
[2214]2240#: ../rules/base.xml.in.h:546
2241msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
2242msgstr "русинска, фонетична"
2243
2244#: ../rules/base.xml.in.h:547
[953]2245msgid "Pashto"
2246msgstr "пащунска"
2247
[2214]2248#: ../rules/base.xml.in.h:548
[953]2249msgid "Pattachote"
2250msgstr "патачотска"
2251
[2214]2252#: ../rules/base.xml.in.h:549
2253msgid "Pause"
2254msgstr "Pause"
2255
2256#: ../rules/base.xml.in.h:550
[1879]2257msgid "Persian, with Persian Keypad"
2258msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура"
2259
[2214]2260#: ../rules/base.xml.in.h:551
[953]2261msgid "Phonetic"
2262msgstr "фонетична"
2263
[2214]2264#: ../rules/base.xml.in.h:552
[1809]2265msgid "Phonetic Winkeys"
2266msgstr "фонетична, клавиши Win"
2267
[2214]2268#: ../rules/base.xml.in.h:553
[953]2269msgid "Pol"
2270msgstr "Пол"
2271
[2214]2272#: ../rules/base.xml.in.h:554
[953]2273msgid "Poland"
2274msgstr "полска"
2275
[2214]2276#: ../rules/base.xml.in.h:555
[953]2277msgid "Polytonic"
2278msgstr "политонална"
2279
[2214]2280#: ../rules/base.xml.in.h:556
[953]2281msgid "Portugal"
2282msgstr "португалска"
2283
[2214]2284#: ../rules/base.xml.in.h:557
[953]2285msgid "Probhat"
2286msgstr "пробхатска"
2287
[2214]2288#: ../rules/base.xml.in.h:558
[1576]2289msgid "Programmer Dvorak"
[1621]2290msgstr "Дворак за програмисти"
[1576]2291
[2214]2292#: ../rules/base.xml.in.h:559
[953]2293msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2294msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2295
[2214]2296#: ../rules/base.xml.in.h:560
[953]2297msgid "Prt"
2298msgstr "Пор"
2299
[2214]2300#: ../rules/base.xml.in.h:561
2301msgid "PrtSc"
2302msgstr "PrtSc"
2303
2304#: ../rules/base.xml.in.h:562
[953]2305msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2306msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
2307
[2214]2308#: ../rules/base.xml.in.h:563
[1809]2309msgid "Right Alt"
2310msgstr "Десният Alt"
[953]2311
[2214]2312#: ../rules/base.xml.in.h:564
[1809]2313msgid "Right Alt (while pressed)"
2314msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
[953]2315
[2214]2316#: ../rules/base.xml.in.h:565
2317msgid ""
2318"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2319"level-chooser"
2320msgstr ""
2321"Десният Alt избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето "
2322"ниво"
2323
2324#: ../rules/base.xml.in.h:566
2325msgid ""
2326"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2327"level-chooser, one press releases the lock"
2328msgstr ""
2329"Десният Alt избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето "
2330"ниво и го отключва при единично натискане"
2331
2332#: ../rules/base.xml.in.h:567
[1809]2333msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
[1244]2334msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
[954]2335
[2214]2336#: ../rules/base.xml.in.h:568
[1809]2337msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
2338msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
[953]2339
[2214]2340#: ../rules/base.xml.in.h:569
[1809]2341msgid "Right Ctrl"
2342msgstr "Десният Ctrl"
[953]2343
[2214]2344#: ../rules/base.xml.in.h:570
[1809]2345msgid "Right Ctrl (while pressed)"
2346msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
[953]2347
[2214]2348#: ../rules/base.xml.in.h:571
[1809]2349msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2350msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
[953]2351
[2214]2352#: ../rules/base.xml.in.h:572
[1940]2353msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2354msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
2355
[2214]2356#: ../rules/base.xml.in.h:573
[1809]2357msgid "Right Shift"
2358msgstr "Десният Shift"
[953]2359
[2214]2360#: ../rules/base.xml.in.h:574
[1809]2361msgid "Right Win"
2362msgstr "Десният Win"
[953]2363
[2214]2364#: ../rules/base.xml.in.h:575
[1809]2365msgid "Right Win (while pressed)"
2366msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
[953]2367
[2214]2368#: ../rules/base.xml.in.h:576
2369msgid ""
2370"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2371"level-chooser"
2372msgstr ""
2373"Десният Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето "
2374"ниво"
2375
2376#: ../rules/base.xml.in.h:577
2377msgid ""
2378"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2379"level-chooser, one press releases the lock"
2380msgstr ""
2381"Десният Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето "
2382"ниво и го отключва при единично натискане"
2383
2384#: ../rules/base.xml.in.h:578
[1244]2385msgid "Right hand"
[1622]2386msgstr "за десничари"
[1244]2387
[2214]2388#: ../rules/base.xml.in.h:579
[953]2389msgid "Right handed Dvorak"
2390msgstr "Дворак за десничари"
2391
[2214]2392#: ../rules/base.xml.in.h:580
[953]2393msgid "Romania"
2394msgstr "румънска"
2395
[2214]2396#: ../rules/base.xml.in.h:581
[953]2397msgid "Romanian keyboard with German letters"
2398msgstr "румънска клавиатура с немски букви"
2399
[2214]2400#: ../rules/base.xml.in.h:582
[953]2401msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
[1809]2402msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши"
[953]2403
[2214]2404#: ../rules/base.xml.in.h:583
[953]2405msgid "Rou"
2406msgstr "Рум"
2407
[2214]2408#: ../rules/base.xml.in.h:584
[953]2409msgid "Rus"
2410msgstr "Рус"
2411
[2214]2412#: ../rules/base.xml.in.h:585
[953]2413msgid "Russia"
2414msgstr "руска"
2415
[2214]2416#: ../rules/base.xml.in.h:586
[953]2417msgid "Russian"
2418msgstr "руска"
2419
[2214]2420#: ../rules/base.xml.in.h:587
[953]2421msgid "Russian phonetic"
2422msgstr "руска фонетична"
2423
[2214]2424#: ../rules/base.xml.in.h:588
[1379]2425msgid "Russian phonetic Dvorak"
2426msgstr "руска фонетична, Дворак"
2427
[2214]2428#: ../rules/base.xml.in.h:589
[953]2429msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
[1809]2430msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши"
[953]2431
[2214]2432#: ../rules/base.xml.in.h:590
[953]2433msgid "Russian with Kazakh"
[1106]2434msgstr "руска с казахски букви"
[953]2435
[2214]2436#: ../rules/base.xml.in.h:591
[953]2437msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
[1379]2438msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)"
[953]2439
[2214]2440#: ../rules/base.xml.in.h:592
[953]2441msgid "SK-1300"
2442msgstr "SK-1300"
2443
[2214]2444#: ../rules/base.xml.in.h:593
[953]2445msgid "SK-2500"
2446msgstr "SK-2500"
2447
[2214]2448#: ../rules/base.xml.in.h:594
[953]2449msgid "SK-6200"
2450msgstr "SK-6200"
2451
[2214]2452#: ../rules/base.xml.in.h:595
[953]2453msgid "SK-7100"
2454msgstr "SK-7100"
2455
[2214]2456#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
[1379]2457msgid "SRB"
2458msgstr "Срб"
2459
[2214]2460#: ../rules/base.xml.in.h:597
[953]2461msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2462msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)"
2463
[2214]2464#: ../rules/base.xml.in.h:598
[1702]2465msgid "SVEN Slim 303"
2466msgstr "SVEN Slim 303"
2467
[2214]2468#: ../rules/base.xml.in.h:599
[953]2469msgid "Samsung SDM 4500P"
2470msgstr "Samsung SDM 4500P"
2471
[2214]2472#: ../rules/base.xml.in.h:600
[953]2473msgid "Samsung SDM 4510P"
2474msgstr "Samsung SDM 4510P"
2475
[2214]2476#: ../rules/base.xml.in.h:601
[1809]2477msgid "Scroll Lock"
2478msgstr "ScrollLock"
[953]2479
[2214]2480#: ../rules/base.xml.in.h:602
[1576]2481msgid "Secwepemctsin"
[1621]2482msgstr "шъкуъпмъктчин"
[1576]2483
[2214]2484#: ../rules/base.xml.in.h:603
[1809]2485msgid "Semi-colon on third level"
2486msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
2487
[2214]2488#: ../rules/base.xml.in.h:604
2489msgid "Sen"
2490msgstr "Сен"
2491
2492#: ../rules/base.xml.in.h:605
2493msgid "Senegal"
2494msgstr "сенегалска"
2495
2496#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
[1379]2497msgid "Serbia"
2498msgstr "сръбска"
[953]2499
[2214]2500#: ../rules/base.xml.in.h:607
2501msgid "Serbian"
2502msgstr "сръбска"
[1379]2503
[2214]2504#: ../rules/base.xml.in.h:608
2505msgid "Shift cancels Caps Lock"
2506msgstr "Shift отменя Caps Lock"
[953]2507
[2214]2508#: ../rules/base.xml.in.h:609
2509msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2510msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
2511
2512#: ../rules/base.xml.in.h:610
[1809]2513msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
2514msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
[953]2515
[2214]2516#: ../rules/base.xml.in.h:611
2517msgid "Shift+Caps Lock"
2518msgstr "Shift+Caps Lock"
[1809]2519
[2214]2520#: ../rules/base.xml.in.h:612
[1702]2521msgid "Simple"
2522msgstr "Обикновена"
2523
[2214]2524#: ../rules/base.xml.in.h:613
2525msgid "Sindhi"
2526msgstr "синдхи"
2527
2528#: ../rules/base.xml.in.h:614
[953]2529msgid "Slovakia"
2530msgstr "словашка"
2531
[2214]2532#: ../rules/base.xml.in.h:615
[953]2533msgid "Slovenia"
2534msgstr "словенска"
2535
[2214]2536#: ../rules/base.xml.in.h:616
[953]2537msgid "South Africa"
2538msgstr "южноафриканска"
2539
[2214]2540#: ../rules/base.xml.in.h:617
[953]2541msgid "Southern Uzbek"
2542msgstr "южно узбекска"
2543
[2214]2544#: ../rules/base.xml.in.h:618
[953]2545msgid "Spain"
2546msgstr "испанска"
2547
[2214]2548#: ../rules/base.xml.in.h:619
[1809]2549msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
[953]2550msgstr ""
[1107]2551"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
[953]2552
[2214]2553#: ../rules/base.xml.in.h:620
[953]2554msgid "Sri Lanka"
2555msgstr "шриланкска"
2556
[2214]2557#: ../rules/base.xml.in.h:621
[953]2558msgid "Standard"
2559msgstr "стандартна"
2560
[2214]2561#: ../rules/base.xml.in.h:622
[1379]2562msgid "Standard (Cedilla)"
[1622]2563msgstr "стандартна (седий)"
[1379]2564
[953]2565#. RSTU 2019-91
[2214]2566#: ../rules/base.xml.in.h:624
[953]2567msgid "Standard RSTU"
2568msgstr "стандартна украинска"
2569
2570#. RSTU 2019-91
[2214]2571#: ../rules/base.xml.in.h:626
[953]2572msgid "Standard RSTU on Russian layout"
[1622]2573msgstr "стандартна украинска, руска подредба"
[953]2574
[2214]2575#: ../rules/base.xml.in.h:627
[1576]2576msgid "Sun Type 5/6"
[1621]2577msgstr "На Sun, вид 5/6"
[1576]2578
[2214]2579#: ../rules/base.xml.in.h:628
[953]2580msgid "Sun dead keys"
[1809]2581msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши"
[953]2582
[2214]2583#: ../rules/base.xml.in.h:629
[953]2584msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
[1622]2585msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)"
[953]2586
[2214]2587#: ../rules/base.xml.in.h:630
[1244]2588msgid "Svdvorak"
2589msgstr "Свдворак"
2590
[2214]2591#: ../rules/base.xml.in.h:631
[953]2592msgid "Svk"
2593msgstr "Свш"
2594
[2214]2595#: ../rules/base.xml.in.h:632
[953]2596msgid "Svn"
2597msgstr "Свн"
2598
[2214]2599#: ../rules/base.xml.in.h:633
2600msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2601msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
[953]2602
[2214]2603#: ../rules/base.xml.in.h:634
2604msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2605msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
[1379]2606
[2214]2607#: ../rules/base.xml.in.h:635
[953]2608msgid "Swe"
2609msgstr "Шве"
2610
[2214]2611#: ../rules/base.xml.in.h:636
[953]2612msgid "Sweden"
2613msgstr "шведска"
2614
[2214]2615#: ../rules/base.xml.in.h:637
[953]2616msgid "Switzerland"
2617msgstr "швейцарска"
2618
[2214]2619#: ../rules/base.xml.in.h:638
[953]2620msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
[1244]2621msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)"
[953]2622
[2214]2623#: ../rules/base.xml.in.h:639
[953]2624msgid "Syr"
2625msgstr "Сир"
2626
[2214]2627#: ../rules/base.xml.in.h:640
[953]2628msgid "Syria"
2629msgstr "сирийска"
2630
[2214]2631#: ../rules/base.xml.in.h:641
[953]2632msgid "Syriac"
2633msgstr "сириакска (арамейска)"
2634
[2214]2635#: ../rules/base.xml.in.h:642
[953]2636msgid "Syriac phonetic"
2637msgstr "сириакска фонетична (арамейска)"
2638
[2214]2639#: ../rules/base.xml.in.h:643
[953]2640msgid "TIS-820.2538"
2641msgstr "TIS-820.2538"
2642
[2214]2643#: ../rules/base.xml.in.h:644
[953]2644msgid "Tajikistan"
2645msgstr "таджикска"
2646
[2214]2647#: ../rules/base.xml.in.h:645
[953]2648msgid "Tamil"
2649msgstr "тамилска"
2650
[2214]2651#: ../rules/base.xml.in.h:646
2652msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
2653msgstr "Тамилска клавиатура с цифри"
2654
2655#: ../rules/base.xml.in.h:647
[953]2656msgid "Tamil TAB Typewriter"
2657msgstr "тамилска машинописна с табулация"
2658
[2214]2659#: ../rules/base.xml.in.h:648
[953]2660msgid "Tamil TSCII Typewriter"
[1379]2661msgstr "тамилска машинописна — TSCII"
[953]2662
[2214]2663#: ../rules/base.xml.in.h:649
[953]2664msgid "Tamil Unicode"
2665msgstr "тамилска за Уникод"
2666
[2214]2667#: ../rules/base.xml.in.h:650
2668msgid "Tanzania"
2669msgstr "танзанийска"
2670
2671#: ../rules/base.xml.in.h:651
[1809]2672msgid "Targa Visionary 811"
2673msgstr "Targa Visionary 811"
2674
[2214]2675#: ../rules/base.xml.in.h:652
[953]2676msgid "Tatar"
2677msgstr "татарска"
2678
[2214]2679#: ../rules/base.xml.in.h:653
[953]2680msgid "Telugu"
2681msgstr "телугу"
2682
[2214]2683#: ../rules/base.xml.in.h:654
[953]2684msgid "Tha"
2685msgstr "Тай"
2686
[2214]2687#: ../rules/base.xml.in.h:655
[953]2688msgid "Thailand"
2689msgstr "тайландска"
2690
[2214]2691#: ../rules/base.xml.in.h:656
[1244]2692msgid "Tibetan"
2693msgstr "тибетска"
2694
[2214]2695#: ../rules/base.xml.in.h:657
[1244]2696msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
2697msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)"
2698
[2214]2699#: ../rules/base.xml.in.h:658
[1098]2700msgid "Tifinagh"
[1106]2701msgstr "тифинах"
[1098]2702
[2214]2703#: ../rules/base.xml.in.h:659
2704msgid "Tifinagh alternative"
[1106]2705msgstr "алтернативна за тифинах"
[1098]2706
[2214]2707#: ../rules/base.xml.in.h:660
2708msgid "Tifinagh alternative phonetic"
[1106]2709msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах"
[1098]2710
[2214]2711#: ../rules/base.xml.in.h:661
2712msgid "Tifinagh extended"
[1106]2713msgstr "разширена за тифинах"
[1098]2714
[2214]2715#: ../rules/base.xml.in.h:662
2716msgid "Tifinagh extended phonetic"
[1106]2717msgstr "разширена фонетична за тифинах"
[1098]2718
[2214]2719#: ../rules/base.xml.in.h:663
2720msgid "Tifinagh phonetic"
[1106]2721msgstr "фонетична за тифинах"
[1098]2722
[2214]2723#: ../rules/base.xml.in.h:664
[953]2724msgid "Tilde (~) variant"
[1622]2725msgstr "вариант с тилда (~)"
[953]2726
[2214]2727#: ../rules/base.xml.in.h:665
[953]2728msgid "Tjk"
2729msgstr "Тдж"
2730
[2214]2731#: ../rules/base.xml.in.h:666
2732msgid "Tkm"
2733msgstr "Ткм"
2734
2735#: ../rules/base.xml.in.h:667
[1809]2736msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
2737msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
2738
[2214]2739#: ../rules/base.xml.in.h:668
[1809]2740msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
2741msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
2742
[2214]2743#: ../rules/base.xml.in.h:669
[953]2744msgid "Toshiba Satellite S3000"
2745msgstr "Toshiba Satellite S3000"
2746
[2214]2747#: ../rules/base.xml.in.h:670
[1879]2748msgid "Traditional phonetic"
[1809]2749msgstr "фонетична, традиционна"
2750
[2214]2751#: ../rules/base.xml.in.h:671
[953]2752msgid "Trust Direct Access Keyboard"
2753msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
2754
[2214]2755#: ../rules/base.xml.in.h:672
[1809]2756msgid "Trust Slimline"
2757msgstr "Trust Slimline"
2758
[2214]2759#: ../rules/base.xml.in.h:673
[953]2760msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
2761msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)"
2762
[2214]2763#: ../rules/base.xml.in.h:674
[953]2764msgid "Tur"
2765msgstr "Тур"
2766
[2214]2767#: ../rules/base.xml.in.h:675
[953]2768msgid "Turkey"
2769msgstr "турска"
2770
[2214]2771#: ../rules/base.xml.in.h:676
[1809]2772msgid "Turkmenistan"
2773msgstr "туркменистанска"
2774
[2214]2775#: ../rules/base.xml.in.h:677
2776msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2777msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
2778
2779#: ../rules/base.xml.in.h:678
2780msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2781msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
2782
2783#: ../rules/base.xml.in.h:679
2784msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2785msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
2786
2787#: ../rules/base.xml.in.h:680
2788msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
2789msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 102/105:EU)"
2790
2791#: ../rules/base.xml.in.h:681
2792msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
2793msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 106:JP)"
2794
2795#: ../rules/base.xml.in.h:682
[953]2796msgid "Typewriter"
2797msgstr "машинописна"
2798
[2214]2799#: ../rules/base.xml.in.h:683
[1940]2800msgid "Typewriter, legacy"
2801msgstr "машинописна (остаряла)"
2802
[2214]2803#: ../rules/base.xml.in.h:684
2804msgid "Tza"
2805msgstr "Тнз"
2806
2807#: ../rules/base.xml.in.h:685
[1702]2808msgid "UCW layout (accented letters only)"
2809msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)"
2810
[2214]2811#: ../rules/base.xml.in.h:686
2812msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
2813msgstr "US Dvorak с поддръжка на CZ UCW"
2814
2815#: ../rules/base.xml.in.h:687
[953]2816msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
[1622]2817msgstr "американска с босненски диграфи"
[953]2818
[2214]2819#: ../rules/base.xml.in.h:688
[953]2820msgid "US keyboard with Bosnian letters"
[1622]2821msgstr "американска с босненски букви"
[953]2822
[2214]2823#: ../rules/base.xml.in.h:689
[953]2824msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
[1622]2825msgstr "американска с хърватски диграфи"
[953]2826
[2214]2827#: ../rules/base.xml.in.h:690
[953]2828msgid "US keyboard with Croatian letters"
[1622]2829msgstr "американска с хърватски букви"
[953]2830
[2214]2831#: ../rules/base.xml.in.h:691
[1379]2832msgid "US keyboard with Estonian letters"
[1622]2833msgstr "американска с естонски букви"
[1379]2834
[2214]2835#: ../rules/base.xml.in.h:692
[1879]2836msgid "US keyboard with Italian letters"
2837msgstr "американска с италиански букви"
2838
[2214]2839#: ../rules/base.xml.in.h:693
[953]2840msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
[1622]2841msgstr "американска с литовски букви"
[953]2842
[2214]2843#: ../rules/base.xml.in.h:694
[953]2844msgid "US keyboard with Slovenian letters"
[1622]2845msgstr "американска със словенски букви"
[953]2846
[2214]2847#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
[953]2848msgid "USA"
2849msgstr "Аме"
2850
[2214]2851#: ../rules/base.xml.in.h:696
[1244]2852msgid "Udmurt"
2853msgstr "удмурт"
2854
[2214]2855#: ../rules/base.xml.in.h:697
[953]2856msgid "Ukr"
2857msgstr "Укр"
2858
[2214]2859#: ../rules/base.xml.in.h:698
[953]2860msgid "Ukraine"
2861msgstr "украинска"
2862
[2214]2863#: ../rules/base.xml.in.h:699
[1809]2864msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
2865msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
2866
[2214]2867#: ../rules/base.xml.in.h:700
[1809]2868msgid ""
2869"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
2870"level"
[1879]2871msgstr ""
2872"Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на "
2873"стандартното ниво"
[1809]2874
[2214]2875#: ../rules/base.xml.in.h:701
[953]2876msgid "UnicodeExpert"
2877msgstr "експертна за Уникод"
2878
[2214]2879#: ../rules/base.xml.in.h:702
[953]2880msgid "United Kingdom"
2881msgstr "британска"
2882
[2214]2883#: ../rules/base.xml.in.h:703
[1809]2884msgid "Unitek KB-1925"
2885msgstr "Unitek KB-1925"
[953]2886
[2214]2887#: ../rules/base.xml.in.h:704
[1809]2888msgid "Urdu, Alternative phonetic"
2889msgstr "урду, фонетична, алтернативна"
2890
[2214]2891#: ../rules/base.xml.in.h:705
[1809]2892msgid "Urdu, Phonetic"
2893msgstr "урду, фонетична"
2894
[2214]2895#: ../rules/base.xml.in.h:706
[1809]2896msgid "Urdu, Winkeys"
2897msgstr "урду, клавиши Win"
2898
[2214]2899#: ../rules/base.xml.in.h:707
[953]2900msgid "Use Bosnian digraphs"
[1622]2901msgstr "с босненски диграфи"
[953]2902
[2214]2903#: ../rules/base.xml.in.h:708
[953]2904msgid "Use Croatian digraphs"
[1622]2905msgstr "с хърватски диграфи"
[953]2906
[2214]2907#: ../rules/base.xml.in.h:709
[953]2908msgid "Use guillemets for quotes"
[1622]2909msgstr "със френски кавички"
[953]2910
[2214]2911#: ../rules/base.xml.in.h:710
[1809]2912msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
[1244]2913msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
[953]2914
[2214]2915#: ../rules/base.xml.in.h:711
[1244]2916msgid "Using space key to input non-breakable space character"
[1379]2917msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
[1098]2918
[2214]2919#: ../rules/base.xml.in.h:712
[1809]2920msgid "Usual space at any level"
2921msgstr "Нормален интервал на всички нива"
2922
[2214]2923#: ../rules/base.xml.in.h:713
[953]2924msgid "Uzb"
2925msgstr "Узб"
2926
[2214]2927#: ../rules/base.xml.in.h:714
[953]2928msgid "Uzbekistan"
2929msgstr "узбекистанска"
2930
[2214]2931#: ../rules/base.xml.in.h:715
[953]2932msgid "Vietnam"
2933msgstr "виетнамска"
2934
[2214]2935#: ../rules/base.xml.in.h:716
[1576]2936msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
[1622]2937msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)"
[1576]2938
[2214]2939#: ../rules/base.xml.in.h:717
[953]2940msgid "Vnm"
2941msgstr "Вие"
2942
[2214]2943#: ../rules/base.xml.in.h:718
[1244]2944msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
2945msgstr ""
[1379]2946"Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
[1244]2947"математически операции)"
2948
[2214]2949#: ../rules/base.xml.in.h:719
[1244]2950msgid ""
2951"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
[1809]2952"operators on default level"
[1879]2953msgstr ""
2954"Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
2955"математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
[1244]2956
[2214]2957#: ../rules/base.xml.in.h:720
[953]2958msgid "Wang model 724 azerty"
2959msgstr "Wang model 724 azerty"
2960
[2214]2961#: ../rules/base.xml.in.h:721
[954]2962msgid "Western"
[1106]2963msgstr "западна"
[954]2964
[2214]2965#: ../rules/base.xml.in.h:722
[953]2966msgid "Winbook Model XP5"
2967msgstr "Winbook Model XP5"
2968
[2214]2969#: ../rules/base.xml.in.h:723
[953]2970msgid "Winkeys"
[1622]2971msgstr "клавиши Win"
[953]2972
[2214]2973#: ../rules/base.xml.in.h:724
[953]2974msgid "With &lt;\\|&gt; key"
[1622]2975msgstr "клавиш &lt;\\|&gt;"
[953]2976
[2214]2977#: ../rules/base.xml.in.h:725
[1098]2978msgid "With EuroSign on 5"
[1107]2979msgstr "€ е при „5“"
[1098]2980
[2214]2981#: ../rules/base.xml.in.h:726
[953]2982msgid "With guillemets"
[1622]2983msgstr "френски кавички"
[953]2984
[2214]2985#: ../rules/base.xml.in.h:727
[953]2986msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
[1379]2987msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)"
[953]2988
[2214]2989#: ../rules/base.xml.in.h:728
[1702]2990msgid "Yakut"
2991msgstr "якутска"
2992
[2214]2993#: ../rules/base.xml.in.h:729
[954]2994msgid "Yoruba"
[1106]2995msgstr "йоруба"
[954]2996
[2214]2997#: ../rules/base.xml.in.h:730
[953]2998msgid "Z and ZHE swapped"
[1622]2999msgstr "разменени „З“ и „Ж“"
[953]3000
[2214]3001#: ../rules/base.xml.in.h:731
3002msgid "Zaf"
[953]3003msgstr "ЮАф"
3004
[2214]3005#: ../rules/base.xml.in.h:732
3006msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3007msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
3008
3009#: ../rules/base.xml.in.h:733
3010msgid ""
3011"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3012"character at third level"
3013msgstr ""
3014"Разделител с нулева широчина на второ ниво и интервал без разделяне на трето "
3015"ниво"
3016
3017#: ../rules/base.xml.in.h:734
3018msgid ""
3019"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3020"character at third level, nothing at fourth level"
3021msgstr ""
3022"Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето "
3023"ниво и нищо на четвърто ниво"
3024
3025#: ../rules/base.xml.in.h:735
3026msgid ""
3027"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3028"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
3029msgstr ""
3030"Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето "
3031"ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
3032
3033#: ../rules/base.xml.in.h:736
3034msgid ""
3035"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3036"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3037msgstr ""
3038"Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето "
3039"ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
3040
3041#: ../rules/base.xml.in.h:737
3042msgid ""
3043"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
3044"at third level"
3045msgstr ""
3046"Разделител с нулева широчина на второ ниво и съединител с нулева широчина на "
3047"трето ниво"
3048
3049#: ../rules/base.xml.in.h:738
3050msgid ""
3051"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
3052"at third level, non-breakable space character at fourth level"
3053msgstr ""
3054"Разделител с нулева широчина на второ ниво, съединител с нулева широчина на "
3055"трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
3056
3057#: ../rules/base.xml.in.h:739
3058msgid ""
3059"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
3060"level"
3061msgstr ""
3062"Разделител с нулева широчина на трето ниво и съединител с нулева широчина на "
3063"четвърто ниво"
3064
3065#: ../rules/base.xml.in.h:740
[953]3066msgid "azerty"
3067msgstr "azerty"
3068
[2214]3069#: ../rules/base.xml.in.h:741
[953]3070msgid "azerty/digits"
3071msgstr "azerty/цифри"
3072
[2214]3073#: ../rules/base.xml.in.h:742
[953]3074msgid "digits"
3075msgstr "цифри"
3076
[2214]3077#: ../rules/base.xml.in.h:743
[954]3078msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
[1106]3079msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)"
[954]3080
[2214]3081#: ../rules/base.xml.in.h:744
[953]3082msgid "lyx"
3083msgstr "lyx"
3084
[2214]3085#: ../rules/base.xml.in.h:745
[953]3086msgid "qwerty"
3087msgstr "qwerty"
3088
[2214]3089#: ../rules/base.xml.in.h:746
[953]3090msgid "qwerty, extended Backslash"
3091msgstr "qwerty с удължен Backslash"
3092
[2214]3093#: ../rules/base.xml.in.h:747
[953]3094msgid "qwerty/digits"
3095msgstr "qwerty/цифри"
3096
[2214]3097#: ../rules/base.xml.in.h:748
[953]3098msgid "qwertz"
3099msgstr "qwertz"
[1879]3100
3101#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
3102msgid "APL"
3103msgstr "APL"
3104
3105#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3106msgid "Atsina"
3107msgstr "ацинска"
3108
3109#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
[2214]3110msgid "Avestan"
3111msgstr "авестийска"
3112
3113#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
[1879]3114msgid "Combining accents instead of dead keys"
3115msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши"
3116
[2214]3117#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
[1879]3118msgid "Couer D'alene Salish"
3119msgstr "селиш на кор дален"
3120
[2214]3121#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
[1879]3122msgid "International (AltGr Unicode combining)"
3123msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
3124
[2214]3125#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
[1879]3126msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
3127msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.