Changeset 838


Ignore:
Timestamp:
Oct 13, 2006, 3:47:53 PM (19 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

pan2: подаденият превод на Явор. Добавен е към TRANSLATORS.txt.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • fifth-toe/pan2.HEAD.bg.po

    r837 r838  
    1 # Bulgarian translation of pan.
     1# Bulgarian translation of pan2.
    22# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the pan package.
     
    88msgid ""
    99msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: pan HEAD\n"
     10"Project-Id-Version: pan2 HEAD\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2006-10-12 22:13+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 22:01+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2006-10-13 15:44+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2006-10-13 15:42+0300\n"
    1414"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3131#, c-format
    3232msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
    33 msgstr "Зареден е бекенда за данни за %.1f секунди"
     33msgstr "Ядрото за данни е заредено за %.1f секунди"
    3434
    3535#: ../pan/data-impl/data-io.cc:220 ../pan/data-impl/data-io.cc:241
     
    271271#: ../pan/general/e-util.cc:213
    272272msgid "%l:%M %p"
    273 msgstr "%l:%M %p"
     273msgstr "%H:%M"
    274274
    275275#: ../pan/general/e-util.cc:214
    276276msgid "Today %l:%M %p"
    277 msgstr "Днес %l:%M %p"
     277msgstr "Днес %H:%M"
    278278
    279279#: ../pan/general/e-util.cc:215
    280280msgid "%a %l:%M %p"
    281 msgstr "%a %l:%M %p"
     281msgstr "%a %H:%M"
    282282
    283283#: ../pan/general/e-util.cc:216
    284284msgid "%b %d %l:%M %p"
    285 msgstr "%b %d %l:%M %p"
     285msgstr "%d %b %H:%M"
    286286
    287287#: ../pan/general/e-util.cc:217
    288288msgid "%b %d %Y"
    289 msgstr "%b %d %Y"
     289msgstr "%d %b %Y"
    290290
    291291#: ../pan/general/e-util.cc:242
     
    351351#: ../pan/gui/actions.cc:261
    352352msgid "Character _Encoding"
    353 msgstr "_Кодиране на символите"
     353msgstr "_Кодиране на знаците"
    354354
    355355#: ../pan/gui/actions.cc:262
     
    539539#: ../pan/gui/actions.cc:302
    540540msgid "_Rot13 Selected Text"
    541 msgstr "„_Rot13“ обработка на избрания текст"
     541msgstr "Обработване на избрания текст с „_Rot13“"
    542542
    543543#: ../pan/gui/actions.cc:304
     
    10671067#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
    10681068msgid "Character _encoding:"
    1069 msgstr "_Кодиране на символите:"
     1069msgstr "_Кодиране на знаците:"
    10701070
    10711071#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
     
    12981298"  -h, --help               Показване на тази информация.\n"
    12991299"\n"
    1300 "Опции за адрес-УРЛ\n"
     1300"Опции за адрес\n"
    13011301"  news:message-id          Показване на указаната статия.\n"
    13021302"  news:group.name          Показване на указаната група за новини.\n"
     
    13511351#: ../pan/gui/post-ui.cc:241
    13521352msgid "Character Encoding"
    1353 msgstr "Кодиране на символите"
     1353msgstr "Кодиране на знаците"
    13541354
    13551355#: ../pan/gui/post-ui.cc:242
     
    19771977#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
    19781978msgid "URL:"
    1979 msgstr "Адрес-УРЛ:"
     1979msgstr "Адрес:"
    19801980
    19811981#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:543
     
    24622462#, c-format
    24632463msgid "Error starting URL: %s (Command was: %s)"
    2464 msgstr "Грешка при изпълнение на адрес-УРЛ: %s (Командата беше: %s)"
     2464msgstr "Грешка при изпълнение на адрес: %s (Командата беше: %s)"
    24652465
    24662466#: ../pan/tasks/nntp.cc:209
     
    25912591#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:171
    25922592msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
    2593 msgstr "Предупреждение: Подписът е по-дълъг от 80 символа."
     2593msgstr "Предупреждение: Подписът е по-дълъг от 80 знака."
    25942594
    25952595#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:196
    25962596#, c-format
    25972597msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
    2598 msgstr "Предупреждение: %d реда са по-дълги от 80 символа."
     2598msgstr "Предупреждение: %d реда са по-дълги от 80 знака."
    25992599
    26002600#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:219
     
    26662666msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
    26672667msgstr ""
    2668 "Неуспех при определянето на кодирането на статията. Всички символи, които не "
     2668"Неуспех при определянето на кодирането на статията. Всички знаци, които не "
    26692669"са UTF-8, са премахнати."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.