Changeset 683
- Timestamp:
- May 18, 2006, 11:27:31 AM (20 years ago)
- Files:
-
- 2 edited
-
desktop/evolution.HEAD.bg.po (modified) (17 diffs)
-
gnome-2-14/desktop/evolution.gnome-2-14.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/evolution.HEAD.bg.po
r668 r683 12 12 "Project-Id-Version: evolution HEAD\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2006-05- 08 20:54+0300\n"15 "PO-Revision-Date: 2006-05- 08 20:53+0300\n"14 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 11:24+0300\n" 15 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 11:24+0300\n" 16 16 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 1348 1348 1349 1349 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 1350 #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:6 1351 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:18 1352 msgid "_Categories" 1353 msgstr "_Категории" 1350 msgid "_Categories..." 1351 msgstr "Ка_тегории..." 1354 1352 1355 1353 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 … … 2544 2542 "\n" 2545 2543 2544 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3064 2545 #, c-format 2546 msgid "'%s' has an invalid format" 2547 msgstr "„%s“ е с невалиден формат" 2548 2549 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071 2550 #, c-format 2551 msgid "%s'%s' has an invalid format" 2552 msgstr "%s„%s“ е с невалиден формат" 2553 2554 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3086 2555 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3097 2556 #, c-format 2557 msgid "%s'%s' is empty" 2558 msgstr "%s„%s“ е празен" 2559 2546 2560 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3112 2547 2561 msgid "Invalid contact." … … 3315 3329 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525 3316 3330 msgid "work" 3317 msgstr " работа"3331 msgstr "на работа" 3318 3332 3319 3333 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532 … … 3879 3893 #. FIXME: Take care of i18n 3880 3894 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 3881 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:95 53895 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:956 3882 3896 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231 3883 3897 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:218 … … 4406 4420 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:854 4407 4421 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:855 4408 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:103 24409 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:103 34422 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1038 4423 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1039 4410 4424 msgid "Could not start evolution-data-server" 4411 4425 msgstr "evolution-data-server не може да се стартира" … … 4968 4982 "opaque by default)." 4969 4983 msgstr "" 4984 "Степен на прозрачност за събитията в календарния изглед (число в интервала " 4985 "0÷10, по подразбиране събитията са непрозрачни)." 4970 4986 4971 4987 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64 … … 7214 7230 7215 7231 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" 7216 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:21 797232 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2182 7217 7233 #, c-format 7218 7234 msgid "Organizer: %s <%s>" … … 7220 7236 7221 7237 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value 7222 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:218 37238 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2186 7223 7239 #, c-format 7224 7240 msgid "Organizer: %s" … … 7226 7242 7227 7243 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" 7228 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2 199../calendar/gui/print.c:23367244 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2202 ../calendar/gui/print.c:2336 7229 7245 #, c-format 7230 7246 msgid "Location: %s" … … 7232 7248 7233 7249 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" 7234 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:223 07250 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2233 7235 7251 #, c-format 7236 7252 msgid "Time: %s %s" … … 12233 12249 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 12234 12250 msgid "Enable or disable type ahead search feature" 12235 msgstr " "12251 msgstr "Вклюване/изключване на търсене с автоматично довършване" 12236 12252 12237 12253 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 … … 12242 12258 "that folder." 12243 12259 msgstr "" 12260 "Включване на търсенето в страничната лента. Това позволява да стартирате " 12261 "интерактивни търсения като просто въведете текста. Например - така лесно " 12262 "можете да откривате и да избирате папка в страничната лента като въведете " 12263 "името й." 12244 12264 12245 12265 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 … … 15010 15030 msgstr "Настройки на Exchange" 15011 15031 15012 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:6 0915032 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:610 15013 15033 msgid "_OWA URL:" 15014 15034 msgstr "_Адрес-УРЛ за OWA:" 15015 15035 15016 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63 515036 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:636 15017 15037 msgid "A_uthenticate" 15018 15038 msgstr "_Удостоверяване" 15019 15039 15020 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:82 815040 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:829 15021 15041 msgid "Authentication Type" 15022 15042 msgstr "Тип удостоверяване" 15023 15043 15024 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:84 215044 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:843 15025 15045 msgid "Ch_eck for Supported Types" 15026 15046 msgstr "_Проверка за поддържани типове" … … 15342 15362 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 15343 15363 msgid "" 15344 "Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and"15345 "restart Evolution."15346 msgstr "" 15347 "Промените в настройките на абонамент ите към Exchange ще влязат в сила след"15348 " като рестартирате Evolution."15364 "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after " 15365 "restarting Evolution." 15366 msgstr "" 15367 "Промените в настройките на абонамента към Exchange „{0}“ ще влязат в сила " 15368 "след като рестартирате Evolution." 15349 15369 15350 15370 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 … … 15506 15526 15507 15527 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48 15508 msgid "Please restart Evolution "15509 msgstr " Рестартирайте Evolution"15528 msgid "Please restart Evolution for changes to take effect" 15529 msgstr "За да влязат промените в сила, рестартирайте Evolution" 15510 15530 15511 15531 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 … … 18817 18837 msgstr "_Аларми" 18818 18838 18839 #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:6 18840 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:18 18841 msgid "_Categories" 18842 msgstr "_Категории" 18843 18819 18844 #: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:7 18820 18845 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:19 -
gnome-2-14/desktop/evolution.gnome-2-14.bg.po
r668 r683 12 12 "Project-Id-Version: evolution gnome-2-14\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2006-05- 08 20:47+0300\n"15 "PO-Revision-Date: 2006-05- 08 20:46+0300\n"14 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 09:45+0300\n" 15 "PO-Revision-Date: 2006-05-18 09:50+0300\n" 16 16 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 2541 2541 "\n" 2542 2542 2543 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3062 2544 #, c-format 2545 msgid "'%s' has an invalid format" 2546 msgstr "„%s“ е с невалиден формат" 2547 2548 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3069 2549 #, c-format 2550 msgid "%s'%s' has an invalid format" 2551 msgstr "%s„%s“ е с невалиден формат" 2552 2553 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3084 2554 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3095 2555 #, c-format 2556 msgid "%s'%s' is empty" 2557 msgstr "%s„%s“ е празен" 2558 2543 2559 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3110 2544 2560 msgid "Invalid contact." … … 3857 3873 #. FIXME: Take care of i18n 3858 3874 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 3859 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:9 553875 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:962 3860 3876 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231 3861 3877 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:218 … … 7173 7189 7174 7190 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" 7175 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:203 07191 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2033 7176 7192 #, c-format 7177 7193 msgid "Organizer: %s <%s>" … … 7179 7195 7180 7196 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value 7181 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:203 47197 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2037 7182 7198 #, c-format 7183 7199 msgid "Organizer: %s" … … 7185 7201 7186 7202 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" 7187 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:205 0../calendar/gui/print.c:23367203 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2053 ../calendar/gui/print.c:2336 7188 7204 #, c-format 7189 7205 msgid "Location: %s" … … 7191 7207 7192 7208 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" 7193 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:208 17209 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2084 7194 7210 #, c-format 7195 7211 msgid "Time: %s %s" … … 14957 14973 msgstr "Настройки на Exchange" 14958 14974 14959 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:6 0914975 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:610 14960 14976 msgid "_OWA URL:" 14961 14977 msgstr "_Адрес-УРЛ за OWA:" 14962 14978 14963 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63 514979 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:636 14964 14980 msgid "A_uthenticate" 14965 14981 msgstr "_Удостоверяване" 14966 14982 14967 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:82 814983 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:829 14968 14984 msgid "Authentication Type" 14969 14985 msgstr "Тип удостоверяване" 14970 14986 14971 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:84 214987 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:843 14972 14988 msgid "Ch_eck for Supported Types" 14973 14989 msgstr "_Проверка за поддържани типове"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)