Changeset 456 for desktop/sound-juicer.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Jan 9, 2006, 8:31:56 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/sound-juicer.HEAD.bg.po (modified) (13 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/sound-juicer.HEAD.bg.po
r388 r456 1 1 # Bulgarian translation of sound juicer. 2 # Copyright (C) 2004 THE sound juicer'S COPYRIGHT HOLDER2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 THE sound juicer'S COPYRIGHT HOLDER 3 3 # This file is distributed under the same license as the sound juicer package. 4 4 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2005 6 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.7 # 8 # 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006. 7 # 8 # 9 9 msgid "" 10 10 msgstr "" 11 11 "Project-Id-Version: sound juicer\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 200 5-12-03 10:53+0200\n"14 "PO-Revision-Date: 200 5-12-03 10:56+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2006-01-09 20:34+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2006-01-09 20:33+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 121 121 122 122 #: ../data/sound-juicer.glade.h:23 ../src/sj-about.c:52 123 #: ../src/sj-extractor.c:49 2 ../src/sj-main.c:158 ../src/sj-main.c:160124 #: ../src/sj-main.c:1 164123 #: ../src/sj-extractor.c:493 ../src/sj-main.c:165 ../src/sj-main.c:167 124 #: ../src/sj-main.c:1236 125 125 msgid "Sound Juicer" 126 126 msgstr "Sound Juicer" … … 138 138 msgstr "_Ръководство" 139 139 140 #: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:22 1140 #: ../data/sound-juicer.glade.h:26 ../src/sj-main.c:228 141 141 msgid "_Continue" 142 142 msgstr "Про_дължаване" … … 187 187 188 188 #: ../data/sound-juicer.glade.h:38 189 msgid "_Submit..." 190 msgstr "_Подаване..." 191 192 #: ../data/sound-juicer.glade.h:39 189 193 msgid "label" 190 194 msgstr "етикет" … … 282 286 msgstr "-" 283 287 288 #: ../src/gconf-bridge.c:1175 289 #, c-format 290 msgid "GConf error: %s" 291 msgstr "Грешка на GConf: %s" 292 293 #: ../src/gconf-bridge.c:1185 294 msgid "All further errors shown only on terminal." 295 msgstr "Всички следващи грешки се показват само на терминал." 296 284 297 #: ../src/sj-about.c:53 285 298 msgid "An Audio CD Extractor" … … 353 366 msgstr "Аудио профилът към GNOME, използван при кодиране на звук" 354 367 355 #: ../src/sj-extractor.c:30 5368 #: ../src/sj-extractor.c:306 356 369 msgid "Could not create GStreamer cdparanoia reader" 357 370 msgstr "Не може да се създаде GStreamer cdparanoia четец" 358 371 359 #: ../src/sj-extractor.c:33 0372 #: ../src/sj-extractor.c:331 360 373 #, c-format 361 374 msgid "Could not create GStreamer encoders for %s" 362 375 msgstr "Не може да се създаде кодер на GStreamer за %s" 363 376 364 #: ../src/sj-extractor.c:34 1377 #: ../src/sj-extractor.c:342 365 378 msgid "Could not create GStreamer file output" 366 379 msgstr "Не може да се създаде файлов изход на GStreamer " 367 380 368 #: ../src/sj-extractor.c:3 79381 #: ../src/sj-extractor.c:380 369 382 msgid "Could not get current track position" 370 383 msgstr "Не може да се вземе текущата позиция на песента" 371 384 372 #: ../src/sj-extractor.c:41 1385 #: ../src/sj-extractor.c:412 373 386 msgid "" 374 387 "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors." … … 377 390 "си конзолата за грешки." 378 391 379 #: ../src/sj-extractor.c:52 8392 #: ../src/sj-extractor.c:529 380 393 msgid "Could not seek to track" 381 394 msgstr "Не може да мине към песента" 382 395 383 #: ../src/sj-extractor.c:53 3396 #: ../src/sj-extractor.c:534 384 397 msgid "Could not get track start position" 385 398 msgstr "Не може да се вземе стартовата позиция на песента" 386 399 387 #: ../src/sj-extractor.c:56 3400 #: ../src/sj-extractor.c:564 388 401 msgid "The plugin necessary for CD access was not found" 389 402 msgstr "Приставката нужна за достъп до CD-то не беше открита" 390 403 391 #: ../src/sj-extractor.c:57 1404 #: ../src/sj-extractor.c:572 392 405 msgid "The plugin necessary for file access was not found" 393 406 msgstr "Приставката нужна за достъп до файловете не беше открита" 394 407 395 #: ../src/sj-main.c:1 35408 #: ../src/sj-main.c:142 396 409 msgid "E_xtract" 397 410 msgstr "_Извличане" 398 411 399 #: ../src/sj-main.c:1 73412 #: ../src/sj-main.c:180 400 413 msgid "Could not start Sound Juicer" 401 414 msgstr "Sound Juicer не може да се стартира" 402 415 403 #: ../src/sj-main.c:1 74 ../src/sj-main.c:572 ../src/sj-main.c:671404 #: ../src/sj-main.c:7 62416 #: ../src/sj-main.c:181 ../src/sj-main.c:579 ../src/sj-main.c:687 417 #: ../src/sj-main.c:778 ../src/sj-main.c:968 405 418 msgid "Reason" 406 419 msgstr "Причина" 407 420 408 #: ../src/sj-main.c:1 76421 #: ../src/sj-main.c:183 409 422 msgid "Please consult the documentation for assistance." 410 423 msgstr "Моля, консултирайте се с документацията за помощ." 411 424 412 #: ../src/sj-main.c:2 19425 #: ../src/sj-main.c:226 413 426 msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?" 414 427 msgstr "" 415 428 "В момента извличате диск. Искате ли наистина да спрете се или да продължите?" 416 429 417 #: ../src/sj-main.c:2 79 ../src/sj-main.c:381430 #: ../src/sj-main.c:286 ../src/sj-main.c:388 418 431 msgid "(unknown)" 419 432 msgstr "(непознат)" 420 433 421 #: ../src/sj-main.c:4 23 ../src/sj-main.c:1282434 #: ../src/sj-main.c:430 ../src/sj-main.c:1355 422 435 msgid "Title" 423 436 msgstr "Заглавие" 424 437 425 #: ../src/sj-main.c:4 29 ../src/sj-main.c:1291438 #: ../src/sj-main.c:436 ../src/sj-main.c:1364 426 439 msgid "Artist" 427 440 msgstr "Изпълнител" 428 441 429 #: ../src/sj-main.c:57 0 ../src/sj-main.c:669 ../src/sj-main.c:760442 #: ../src/sj-main.c:577 ../src/sj-main.c:685 ../src/sj-main.c:776 430 443 msgid "Could not read the CD" 431 444 msgstr "Дискът не може да бъде прочетен" 432 445 433 #: ../src/sj-main.c:57 1 ../src/sj-main.c:670446 #: ../src/sj-main.c:578 ../src/sj-main.c:686 434 447 msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD." 435 448 msgstr "Sound Juicer не може да прочете списъка с песните от този диск." 436 449 437 450 #. Set statusbar message 438 #: ../src/sj-main.c:65 1451 #: ../src/sj-main.c:658 439 452 msgid "Retrieving track listing...please wait." 440 453 msgstr "Получаване на списъка с песните... Изчакайте." 441 454 442 #: ../src/sj-main.c:7 33455 #: ../src/sj-main.c:749 443 456 msgid "Extracting audio from CD" 444 457 msgstr "Извличане на музика от CD" 445 458 446 #: ../src/sj-main.c:7 54459 #: ../src/sj-main.c:770 447 460 #, c-format 448 461 msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'" 449 462 msgstr "Sound Juicer няма достъп до CD-ROM устройството „%s“" 450 463 451 #: ../src/sj-main.c:8 04464 #: ../src/sj-main.c:847 452 465 msgid "No CD-ROM drives found" 453 466 msgstr "Няма открити CD-ROM устройства" 454 467 455 #: ../src/sj-main.c:8 05468 #: ../src/sj-main.c:848 456 469 msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read." 457 470 msgstr "" 458 471 "Sound Juicer не може да открие никакви CD-ROM устройства, от които да чете." 459 472 460 #: ../src/sj-main.c:8 36473 #: ../src/sj-main.c:879 461 474 msgid "" 462 475 "The currently selected audio profile is not available on your installation." 463 476 msgstr "Избрания аудио профил не е наличен на вашата инсталация." 464 477 465 #: ../src/sj-main.c:8 38478 #: ../src/sj-main.c:881 466 479 msgid "_Change Profile" 467 480 msgstr "_Промяна на профил" 468 481 469 #: ../src/sj-main.c:1000 482 #: ../src/sj-main.c:966 483 msgid "Could not open URL" 484 msgstr "Адресът-УРИ не може да бъде отворен" 485 486 #: ../src/sj-main.c:967 487 msgid "Sound Juicer could not open the submission URL" 488 msgstr "Sound Juicer не може отвори адресът-УРЛ за подаване" 489 490 #: ../src/sj-main.c:1072 470 491 #, c-format 471 492 msgid "Unknown column %d was edited" 472 493 msgstr "Непозната колонa %d беше редактирана" 473 494 474 #: ../src/sj-main.c:1 055 ../src/sj-prefs.c:141495 #: ../src/sj-main.c:1127 ../src/sj-prefs.c:96 475 496 #, c-format 476 497 msgid "" … … 481 502 "%s" 482 503 483 #: ../src/sj-main.c:1 189504 #: ../src/sj-main.c:1261 484 505 msgid "Could not create GConf client.\n" 485 506 msgstr "Не може да се създаде GConf клиент.\n" 486 507 487 #: ../src/sj-main.c:12 19508 #: ../src/sj-main.c:1291 488 509 msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read." 489 510 msgstr "Файлът с описанието на Sound Juicer не може да бъде прочетен." 490 511 491 #: ../src/sj-main.c:1 267512 #: ../src/sj-main.c:1340 492 513 msgid "Track" 493 514 msgstr "Песен" 494 515 495 #: ../src/sj-main.c:13 02516 #: ../src/sj-main.c:1375 496 517 msgid "Duration" 497 518 msgstr "Продължителност" 498 519 499 #: ../src/sj-metadata-cdtext.c:12 4520 #: ../src/sj-metadata-cdtext.c:125 500 521 msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise." 501 522 msgstr "Приставката за метаданни CD-TEXT не се инициализира." 502 523 503 #: ../src/sj-metadata-cdtext.c:17 5524 #: ../src/sj-metadata-cdtext.c:176 504 525 msgid "Cannot read CD" 505 526 msgstr "Не може да чете CD" 506 527 507 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c: 89528 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:97 508 529 msgid "Cannot create MusicBrainz client" 509 530 msgstr "Не може да се създаде MusicBrainz клиента" 510 531 511 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c: 194 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:339532 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:220 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:475 512 533 #, c-format 513 534 msgid "Cannot read CD: %s" 514 535 msgstr "Не може да чете CD: %s" 515 536 516 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:2 01 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:384537 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:227 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:513 517 538 msgid "Unknown Artist" 518 539 msgstr "Непознат изпълнител" 519 540 520 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:2 02 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:392541 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:228 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:521 521 542 msgid "Unknown Title" 522 543 msgstr "Непознато заглавие" 523 544 524 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:2 08545 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:234 525 546 #, c-format 526 547 msgid "Track %d" 527 548 msgstr "Песен %d" 528 549 529 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:2 36550 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:262 530 551 msgid "" 531 552 "MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console " … … 535 556 "конзолата си загрешки." 536 557 537 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:333 558 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:417 ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:424 559 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:434 560 #, c-format 561 msgid "This CD could not be queried: %s\n" 562 msgstr "Това CD не може да бъде заявено %s\n" 563 564 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:469 538 565 #, c-format 539 566 msgid "Device '%s' does not contain any media" 540 567 msgstr "Устройството „%s“ не съдържа носител" 541 568 542 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c: 336569 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:472 543 570 #, c-format 544 571 msgid "" … … 548 575 "устройството." 549 576 550 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:349 551 #, c-format 552 msgid "This CD could not be queried: %s\n" 553 msgstr "Това CD не може да бъде заявено %s\n" 554 555 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:357 556 msgid "This CD was not found.\n" 557 msgstr "Това CD не беше открито.\n" 558 559 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:379 577 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:508 560 578 msgid "Various" 561 579 msgstr "Различни изпълнители" 562 580 563 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c: 416564 msgid "Incomplete metadata for this CD .\n"565 msgstr "Мета данните за това CD са незавършени. \n"566 567 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c: 500581 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:545 582 msgid "Incomplete metadata for this CD" 583 msgstr "Мета данните за това CD са незавършени." 584 585 #: ../src/sj-metadata-musicbrainz.c:632 568 586 msgid "Could not create CD lookup thread" 569 587 msgstr "Нишката за преглед на CD-то не може да бъде създадена" … … 601 619 msgstr "Изпълнител на песен, заглавие на албум" 602 620 603 #: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c: 289621 #: ../src/sj-prefs.c:54 ../src/sj-prefs.c:196 604 622 msgid "Album Title" 605 623 msgstr "Заглавие на албума" 606 624 607 625 #. title 608 #: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c: 290626 #: ../src/sj-prefs.c:55 ../src/sj-prefs.c:197 609 627 msgid "Album Artist" 610 628 msgstr "Изпълнител на албума" … … 624 642 #. album 625 643 #. track number 626 #: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c: 301644 #: ../src/sj-prefs.c:63 ../src/sj-prefs.c:208 627 645 msgid "Track Title" 628 646 msgstr "Заглавие на песен" … … 641 659 642 660 #. title 643 #: ../src/sj-prefs.c: 302661 #: ../src/sj-prefs.c:209 644 662 msgid "Track Artist" 645 663 msgstr "Изпълнител на песен"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)