Changeset 4260


Ignore:
Timestamp:
Jul 19, 2025, 7:43:40 PM (6 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

phosh: обновено от kraftwerk, подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/librem/phosh.main.bg.po

    r4235 r4260  
    44# This file is distributed under the same license as the phosh-tour package.
    55# Miro Cekov <mcekov@gmail.com>, 2019. #zanata
    6 # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024-2025.
     6# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024, 2025.
    77#
    88msgid ""
     
    1010"Project-Id-Version: phosh\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/phosh/issues\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2025-05-02 05:47+0000\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2025-04-23 12:20+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2025-07-10 13:13+0000\n"
     13"PO-Revision-Date: 2025-06-23 19:52+0200\n"
    1414"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2020"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    21 "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
     21"X-Generator: Poedit 3.6\n"
    2222
    2323#: data/mobi.phosh.Shell.desktop.in.in:4 data/wayland-sessions/phosh.desktop:4
     
    7272
    7373#: plugins/launcher-box/launcher-box.desktop.in.in:4
    74 #: plugins/launcher-box/launcher-box.ui:14
     74#: plugins/launcher-box/launcher-box.ui:17
    7575msgid "Launcher Box"
    7676msgstr "Кутия за стартери"
     
    8181"Добавя стартери на заключения екран. <b>Тази приставка е експериментална.</b>"
    8282
     83#: plugins/media-players/media-players.desktop.in.in:4
     84#: plugins/media-players/media-players.ui:19
     85#: plugins/media-players/media-players.ui:35
     86msgid "Media Players"
     87msgstr "Музикални устройства"
     88
     89#: plugins/media-players/media-players.desktop.in.in:6
     90msgid "Track currently running media players"
     91msgstr "Следете работещите музикални устройства"
     92
    8393#: plugins/mobile-data-quick-setting/mobile-data-quick-setting.desktop.in.in:5
    8494msgid "Mobile Data Quick Setting"
     
    107117
    108118#: plugins/ticket-box/ticket-box.desktop.in.in:4
    109 #: plugins/ticket-box/ticket-box.ui:14
     119#: plugins/ticket-box/ticket-box.ui:17
    110120msgid "Ticket Box"
    111121msgstr "Кутия за билети"
     
    219229"Потребителят „%s“ ще излезе от системата автоматично след %d секунди."
    220230
    221 #: src/end-session-dialog.c:182 src/ui/power-menu.ui:69
     231#: src/end-session-dialog.c:182 src/ui/power-menu.ui:72
    222232msgid "Power Off"
    223233msgstr "Изключване"
     
    279289
    280290#. give visual feedback on error
    281 #: src/lockscreen.c:311 src/ui/lockscreen.ui:281
     291#: src/lockscreen.c:313 src/ui/lockscreen.ui:282
    282292msgid "Enter Passcode"
    283293msgstr "Въведете код за достъп"
    284294
    285 #: src/lockscreen.c:974
     295#: src/lockscreen.c:956
    286296msgid "Checking…"
    287297msgstr "Проверка…"
     
    297307msgstr "Снимката на екрана не може да се запази"
    298308
    299 #: src/screenshot-manager.c:244 src/ui/power-menu.ui:187
     309#: src/screenshot-manager.c:244 src/ui/power-menu.ui:199
    300310msgid "Screenshot"
    301311msgstr "Снимка на екрана"
     
    315325
    316326#. Translators: Used when the title of a song is unknown
    317 #: src/media-player.c:486 src/ui/media-player.ui:217
     327#: src/media-player.c:519 src/ui/media-player.ui:208
    318328msgid "Unknown Title"
    319329msgstr "Неизвестно заглавие"
    320330
    321331#. Translators: Used when the artist of a song is unknown
    322 #: src/media-player.c:494 src/ui/media-player.ui:205
     332#: src/media-player.c:527 src/ui/media-player.ui:196
    323333msgid "Unknown Artist"
    324334msgstr "Неизвестен изпълнител"
     
    478488
    479489#: src/polkit-auth-prompt.c:275 src/ui/gtk-mount-prompt.ui:17
    480 #: src/ui/network-auth-prompt.ui:77 src/ui/polkit-auth-prompt.ui:45
     490#: src/ui/network-auth-prompt.ui:69 src/ui/polkit-auth-prompt.ui:45
    481491#: src/ui/system-prompt.ui:28
    482492msgid "Password:"
     
    559569msgstr "_Премахване от папката"
    560570
    561 #: src/ui/app-grid.ui:25
     571#: src/ui/app-grid.ui:26
    562572msgid "Search apps…"
    563573msgstr "Търсене на програми…"
     
    583593msgstr "Настройки на Bluetooth"
    584594
    585 #: src/ui/emergency-menu.ui:24
     595#: src/ui/emergency-menu.ui:26
    586596msgid "Close the emergency call dialog"
    587597msgstr "Затваряне на прозореца за спешни обаждания"
    588598
    589 #: src/ui/emergency-menu.ui:50
     599#: src/ui/emergency-menu.ui:52
    590600msgid "Emergency _Contacts"
    591601msgstr "_Контакти при спешни случаи"
    592602
    593 #: src/ui/emergency-menu.ui:57
     603#: src/ui/emergency-menu.ui:59
    594604msgid "Go to the emergency contacts page"
    595605msgstr "Към страницата с контакти за спешни случаи"
    596606
    597 #: src/ui/emergency-menu.ui:80
     607#: src/ui/emergency-menu.ui:82
    598608msgid "Go back to the emergency dialpad page"
    599609msgstr "Назад към страницата за набиране на спешни номера"
    600610
    601 #: src/ui/emergency-menu.ui:103
     611#: src/ui/emergency-menu.ui:105
    602612msgid "Owner unknown"
    603613msgstr "Неизвестен собственик"
    604614
    605 #: src/ui/emergency-menu.ui:121 plugins/emergency-info/emergency-info.ui:208
     615#: src/ui/emergency-menu.ui:123 plugins/emergency-info/emergency-info.ui:211
    606616#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:170
    607617msgid "Emergency Contacts"
    608618msgstr "Контакти при спешни случаи"
    609619
    610 #: src/ui/emergency-menu.ui:139
     620#: src/ui/emergency-menu.ui:142
    611621msgid "No emergency contacts available."
    612622msgstr "Няма контакти за спешни случаи."
     
    628638msgstr "Настройки за обратна връзка"
    629639
    630 #: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:77
     640#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:74
    631641msgid "User:"
    632642msgstr "Потребител:"
    633643
    634 #: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:99
     644#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:96
    635645msgid "Domain:"
    636646msgstr "Домейн:"
    637647
    638 #: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:131
     648#: src/ui/gtk-mount-prompt.ui:128
    639649msgid "Co_nnect"
    640650msgstr "_Свързване"
    641651
    642 #: src/ui/lockscreen.ui:43 src/ui/lockscreen.ui:244
     652#: src/ui/lockscreen.ui:43 src/ui/lockscreen.ui:245
    643653msgid "Back"
    644654msgstr "Назад"
    645655
    646 #: src/ui/lockscreen.ui:94
     656#: src/ui/lockscreen.ui:95
    647657msgid "Slide up to unlock"
    648658msgstr "Плъзнете нагоре, за да отключите"
    649659
    650 #: src/ui/lockscreen.ui:331
     660#: src/ui/lockscreen.ui:332
    651661msgid "Unlock"
    652662msgstr "Отключване"
     
    661671msgstr "_Отказване"
    662672
    663 #: src/ui/network-auth-prompt.ui:54
     673#: src/ui/network-auth-prompt.ui:50
    664674msgid "C_onnect"
    665675msgstr "_Свързване"
    666676
    667 #: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:100
     677#: src/ui/polkit-auth-prompt.ui:97
    668678msgid "Authenticate"
    669679msgstr "Удостоверяване"
    670680
    671 #: src/ui/power-menu.ui:106
     681#: src/ui/power-menu.ui:112
    672682msgid "Suspend"
    673683msgstr "Приспиване"
    674684
    675 #: src/ui/power-menu.ui:149
     685#: src/ui/power-menu.ui:158
    676686msgid "Lock"
    677687msgstr "Заключване"
    678688
    679 #: src/ui/power-menu.ui:225
     689#: src/ui/power-menu.ui:240
    680690msgid "Emergency"
    681691msgstr "Спешни случаи"
     
    701711msgstr "Потвърждаване:"
    702712
    703 #: src/ui/top-panel.ui:31
     713#: src/ui/top-panel.ui:34
    704714msgid "_Power Off…"
    705715msgstr "_Изключване…"
    706716
    707 #: src/ui/top-panel.ui:58
     717#: src/ui/top-panel.ui:61
    708718msgid "_Restart…"
    709719msgstr "_Рестартиране…"
    710720
    711 #: src/ui/top-panel.ui:85
     721#: src/ui/top-panel.ui:88
    712722msgid "_Suspend…"
    713723msgstr "_Приспиване…"
    714724
    715 #: src/ui/top-panel.ui:112
     725#: src/ui/top-panel.ui:115
    716726msgid "_Log Out…"
    717727msgstr "_Изход…"
     
    721731msgstr "Wi-Fi"
    722732
    723 #: src/ui/wifi-status-page.ui:86
     733#: src/ui/wifi-status-page.ui:89
    724734msgid "Wi-Fi Settings"
    725735msgstr "Настройки на Wi-Fi"
     
    731741#. Translators: This is a time format for a date in
    732742#. long format
    733 #: src/wall-clock.c:239
     743#: src/wall-clock.c:248
    734744msgid "%A, %B %-e"
    735745msgstr "%A, %-e %B"
     
    800810msgstr "Светъл режим"
    801811
    802 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:40
     812#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:43
    803813#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:62
    804814msgid "Personal Information"
    805815msgstr "Лична информация"
    806816
    807 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:48
     817#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:51
    808818msgid "Date of Birth"
    809819msgstr "Дата на раждане"
    810820
    811 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:68
     821#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:71
    812822msgid "Preferred Language"
    813823msgstr "Предпочитан език"
    814824
    815 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:88
     825#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:91
    816826#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:85
    817827msgid "Home Address"
    818828msgstr "Домашен адрес"
    819829
    820 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:96
     830#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:99
    821831#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:100
    822832msgid "Medical Information"
    823833msgstr "Медицинска информация"
    824834
    825 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:104
     835#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:107
    826836msgid "Age"
    827837msgstr "Възраст"
    828838
    829 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:124
     839#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:127
    830840msgid "Blood Type"
    831841msgstr "Кръвна група"
    832842
    833 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:144
     843#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:147
    834844msgid "Height"
    835845msgstr "Височина"
    836846
    837 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:164
     847#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:167
    838848msgid "Weight"
    839849msgstr "Тегло"
    840850
    841 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:184
     851#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:187
    842852#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:129
    843853msgid "Allergies"
    844854msgstr "Алергии"
    845855
    846 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:192
     856#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:195
    847857msgid "Medications & Conditions"
    848858msgstr "Лекарства и състояния"
    849859
    850 #: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:200
     860#: plugins/emergency-info/emergency-info.ui:203
    851861#: plugins/emergency-info/prefs/emergency-info-prefs.ui:155
    852862msgid "Other Information"
     
    918928msgstr "_Номер за контакта"
    919929
    920 #: plugins/launcher-box/launcher-box.ui:15
     930#: plugins/launcher-box/launcher-box.ui:18
    921931msgid "No launchers configured"
    922932msgstr "Няма настроени стартери"
    923933
    924 #: plugins/launcher-box/launcher-box.ui:30
     934#: plugins/launcher-box/launcher-box.ui:33
    925935msgid "Launchers"
    926936msgstr "Стартери"
    927937
    928 #: plugins/mobile-data-quick-setting/mobile-data-quick-setting.c:80
     938#: plugins/media-players/media-players.ui:20
     939msgid "No running media players"
     940msgstr "Няма работещи музикални устройства"
     941
     942#: plugins/mobile-data-quick-setting/mobile-data-quick-setting.c:82
    929943msgid "Mobile Data On"
    930944msgstr "Мобилните данни са вкл."
    931945
    932 #: plugins/mobile-data-quick-setting/mobile-data-quick-setting.c:80
     946#: plugins/mobile-data-quick-setting/mobile-data-quick-setting.c:82
    933947msgid "Mobile Data Off"
    934948msgstr "Мобилните данни са изкл."
     
    9961010msgstr "Продължителността на почивката между сесиите"
    9971011
    998 #: plugins/ticket-box/ticket-box.ui:15
     1012#: plugins/ticket-box/ticket-box.ui:18
    9991013msgid "No documents to display"
    10001014msgstr "Няма документи за показване"
    10011015
    1002 #: plugins/ticket-box/ticket-box.ui:78
     1016#: plugins/ticket-box/ticket-box.ui:82
    10031017msgid "Tickets"
    10041018msgstr "Билети"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.