Ignore:
Timestamp:
Mar 10, 2025, 8:05:25 PM (10 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

iagno: обновен от kraftwerk, подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/extras/iagno.master.bg.po

    r4188 r4198  
    44# Copyright (C) 2010, 2012 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>.
    55# Copyright (C) 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
     6# Copyright (C) 2025 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>.
    67# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002, 2003.
    78# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
     
    910# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
    1011# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010, 2012.
     12# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2025.
    1113#
    1214msgid ""
     
    1416"Project-Id-Version: iagno master\n"
    1517"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n"
    16 "POT-Creation-Date: 2022-09-12 07:27+0000\n"
    17 "PO-Revision-Date: 2022-10-11 15:06+0200\n"
     18"POT-Creation-Date: 2025-03-02 07:19+0000\n"
     19"PO-Revision-Date: 2025-03-08 08:42+0100\n"
    1820"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1921"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2325"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2426"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    25 
    26 #: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:7
    27 msgid "GNOME Reversi"
    28 msgstr "Реверси за GNOME"
     27"X-Generator: Poedit 3.5\n"
     28
     29#. Translators: a GenericName that gives the application goal, as defined in the desktop file spec
     30#. Translators: application name, as used in the window manager, the window title, the about dialog...
     31#: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Reversi.desktop.in:3
     32#: data/org.gnome.Reversi.desktop.in:7 src/iagno.vala:28
     33msgid "Reversi"
     34msgstr "Реверси"
    2935
    3036#: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:8
     
    5460"противника си да направи същото. Обръщането става като прихванете пулове в "
    5561"цвета на противника между два във вашия цвят. В края на играта печели "
    56 "играчът с повече пулове."
     62"играчът с повече пулове!"
    5763
    5864#: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:21
    5965msgid ""
    60 "GNOME Reversi allows you to play both a classic reversi game, and the "
    61 "reversed variant, where the goal is to finish with less tile than your "
    62 "opponent."
    63 msgstr ""
    64 "Реверси на GNOME ви позволява да ползвате класическите, както и обратните "
     66"Reversi allows you to play both a classic reversi game, and the reversed "
     67"variant, where the goal is to finish with less tile than your opponent."
     68msgstr ""
     69"„Реверси“ на GNOME ви позволява да ползвате класическите, както и обратните "
    6570"правила. Така може да се стремите както към повече, така и към по-малко "
    6671"пулове."
    6772
    6873#: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:30
    69 msgid "A GNOME Reversi game preview"
    70 msgstr "Преглед на игра „Реверси“ от GNOME"
     74msgid "A Reversi game preview"
     75msgstr "Предварителен преглед на играта „Реверси“"
    7176
    7277#: data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in:49
    73 msgid "The GNOME Project"
    74 msgstr "Проектът GNOME"
    75 
    76 #. Translators: a GenericName that gives the application goal, as defined in the desktop file spec
    77 #. Translators: application name, as used in the window manager, the window title, the about dialog...
    78 #: data/org.gnome.Reversi.desktop.in:3 data/org.gnome.Reversi.desktop.in:7
    79 #: src/iagno.vala:28
    80 msgid "Reversi"
    81 msgstr "Реверси"
     78msgid "The Reversi Team"
     79msgstr "Екипът на „Реверси“"
    8280
    8381#. Translators: a Comment that gives the application function, as defined in the desktop file spec
     
    413411"“high_contrast.theme” and “sun_and_star.theme”."
    414412msgstr ""
    415 "Име на файла с темата или „default“ (стандартна). Възможностите са „adwaita."
    416 "theme“, „high_contrast.theme“ и „sun_and_star.theme“."
     413"Име на файла с темата или „default“ (стандартна). Възможностите са "
     414"„adwaita.theme“, „high_contrast.theme“ и „sun_and_star.theme“."
    417415
    418416#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/type'
     
    657655msgstr "_Средна"
    658656
    659 #. Translators: when configuring a new game, in the second menubutton's menu, label of the entry to choose an hard-level computer adversary (with a mnemonic that appears pressing Alt)
     657#. Translators: when configuring a new game, in the second menubutton's menu, label of the entry to choose a hard-level computer adversary (with a mnemonic that appears pressing Alt)
    660658#: src/iagno.vala:307
    661659msgid "_Hard"
     
    796794#: src/iagno.vala:1092
    797795msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
    798 msgstr "Игра с обръщане на пулове."
     796msgstr "Игра с обръщане на пулове, базирана на „Реверси“"
    799797
    800798#. Translators: text crediting an artist, in the about dialog
     
    858856"Красимир „bfaf“ Чонов &lt;<a href='mailto:mk2616@abv.bg'>mk2616@abv.bg</"
    859857"a>&gt;\n"
    860 "\n"
     858"twlvnn kraftwerk &lt;<a "
     859"href=‘mailto:kraft_werk@tutanota.com’>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
    861860"\n"
    862861"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     
    875874#, c-format
    876875msgid "Size: %d × %d ▾"
    877 msgstr "Размер: %d × %d ▾"
     876msgstr "Размер: %d×%d ▾"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.