Changeset 4025


Ignore:
Timestamp:
Oct 13, 2024, 5:42:06 PM (15 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

secrets: обновен от kraftwerk, подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/secrets.master.bg.po

    r3901 r4025  
    22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
     4# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
    55#
    66msgid ""
     
    88"Project-Id-Version: secrets master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/secrets/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2024-05-03 20:20+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2024-05-04 11:08+0300\n"
    12 "Last-Translator: twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2024-10-07 21:13+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2024-10-13 16:40+0200\n"
     12"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
     13"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
    1414"Language: bg\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
    19 "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
     19"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
    2020
    2121#: data/about_dialog.ui.in:6 data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:10
     
    2626#: data/about_dialog.ui.in:10
    2727msgid "translator-credits"
    28 msgstr "twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>"
     28msgstr ""
     29"Twlvnn Kraftwerk &lt;<a href='mailto:kraft_werk@tutanota."
     30"com'>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
     31"\n"
     32"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     33"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</"
     34"a> ни.\n"
     35"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/"
     36"newticket'>съответния раздел</a>."
    2937
    3038#. Translators: Secrets is the app name, do not translate
     
    3846msgstr "Добавяне на атрибут"
    3947
    40 #: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:35
     48#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:37
    4149msgid "Key"
    4250msgstr "Ключ"
    4351
    44 #: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:40
     52#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:43
    4553msgid "Value"
    4654msgstr "Стойност"
    4755
    48 #: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:45
     56#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:49
    4957msgid "Sensitive"
    5058msgstr "Чувствителни"
    5159
    52 #: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:46
     60#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:50
    5361msgid "Contains sensitive data."
    5462msgstr "Съдържа чувствителни данни."
    5563
    56 #: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:53 gsecrets/entry_page.py:355
     64#: data/gtk/add_attribute_dialog.ui:57 gsecrets/entry_page.py:291
     65#: gsecrets/entry_page.py:448
    5766msgid "_Add"
    5867msgstr "_Добавяне"
     
    116125#. Headerbar subtitle in keepass safe creation routine.
    117126#. NOTE: Filechooser title for creating a new keepass safe kdbx file
    118 #: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:239
     127#: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:238
    119128msgid "Create Safe"
    120129msgstr "Създаване на сейф"
     
    159168
    160169#: data/gtk/create_database.ui:140 data/gtk/locked_headerbar.ui:38
    161 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:98
     170#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:103
    162171msgid "_Preferences"
    163172msgstr "_Настройки"
    164173
    165174#: data/gtk/create_database.ui:144 data/gtk/locked_headerbar.ui:42
    166 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:102
     175#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:107
    167176msgid "_Keyboard Shortcuts"
    168177msgstr "_Клавишни комбинации"
     
    170179#. "Secrets" is the application name, do not translate
    171180#: data/gtk/create_database.ui:148 data/gtk/locked_headerbar.ui:46
    172 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:106
     181#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:111
    173182msgid "_About Secrets"
    174183msgstr "_Относно „Secrets“"
     
    214223
    215224#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:75
    216 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:170
    217 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:229
     225#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:196
     226#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:258
    218227msgid "_Apply Changes"
    219228msgstr "_Прилагане на промените"
     
    225234
    226235#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:96
     236msgid "Database"
     237msgstr "База от данни"
     238
     239#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:99
     240msgid "Name"
     241msgstr "Име"
     242
     243#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:107
     244msgid "Description"
     245msgstr "Описание"
     246
     247#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:115
     248msgid "Default User"
     249msgstr "Стандартен потребител"
     250
     251#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:126
    227252msgid "Details"
    228253msgstr "Подробности"
    229254
    230 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:99
    231 msgid "Safe Name"
    232 msgstr "Име на сейфа"
    233 
    234 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:107
     255#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:129
    235256msgid "Path"
    236257msgstr "Път"
    237258
    238 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:116
     259#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:138
    239260msgid "File Size"
    240261msgstr "Размер"
    241262
    242263#. KeePass is a proper noun
    243 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:125
     264#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:147
    244265msgid "KeePass Version"
    245266msgstr "Версия на KeePass"
    246267
    247 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:134
     268#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:156
    248269msgid "Creation Date"
    249270msgstr "Създаден"
    250271
    251 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:142
     272#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:164
    252273msgid "Encryption Algorithm"
    253274msgstr "Алгоритъм за шифриране"
    254275
    255 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:150
     276#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:172
    256277msgid "Derivation Algorithm"
    257 msgstr "Деривативен алгоритъм"
     278msgstr "Алгоритъм за извличане"
    258279
    259280#. Statistics
    260 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:160
     281#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:182
    261282msgid "Stats"
    262283msgstr "Статистика"
    263284
    264 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:163
     285#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:185
    265286msgid "Number of Entries"
    266287msgstr "Брой записи"
    267288
    268 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:172
     289#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:194
    269290msgid "Number of Groups"
    270291msgstr "Брой групи"
    271292
    272 #: data/gtk/database_settings_dialog.ui:181
     293#: data/gtk/database_settings_dialog.ui:203
    273294msgid "Passwords"
    274295msgstr "Пароли"
     
    278299msgstr "Меню със записи"
    279300
    280 #: data/gtk/entry_page.ui:69 data/gtk/group_page.ui:29
     301#: data/gtk/entry_page.ui:69 data/gtk/group_page.ui:26
    281302#: data/gtk/references_dialog.ui:169
    282303msgid "_Title"
     
    304325msgstr "Неуспешно генериране на жетон за OTP"
    305326
    306 #: data/gtk/entry_page.ui:156 data/gtk/group_page.ui:37
     327#: data/gtk/entry_page.ui:156 data/gtk/group_page.ui:34
    307328#: data/gtk/notes_dialog.ui:6 data/gtk/references_dialog.ui:141
    308329msgid "Notes"
    309330msgstr "Записки"
    310331
    311 #: data/gtk/entry_page.ui:160 data/gtk/group_page.ui:41
     332#: data/gtk/entry_page.ui:160 data/gtk/group_page.ui:38
    312333msgid "Edit in a Window"
    313334msgstr "Редактиране в прозорец"
     
    318339
    319340#: data/gtk/entry_page.ui:218
     341msgid "Tags"
     342msgstr "Етикети"
     343
     344#: data/gtk/entry_page.ui:223 gsecrets/entry_page.py:289
     345msgid "Add New Tag"
     346msgstr "Добавяне на нов етикет"
     347
     348#: data/gtk/entry_page.ui:245
    320349msgid "Attachments"
    321350msgstr "Прикачени файлове"
    322351
    323 #: data/gtk/entry_page.ui:222
     352#: data/gtk/entry_page.ui:249
    324353msgid "_Add Attachment"
    325354msgstr "_Прикачване на файл"
    326355
    327 #: data/gtk/entry_page.ui:231
     356#: data/gtk/entry_page.ui:258
    328357msgid "Attributes"
    329358msgstr "Атрибути"
    330359
    331 #: data/gtk/entry_page.ui:236
     360#: data/gtk/entry_page.ui:263
    332361msgid "Add Attr_ibute"
    333362msgstr "Добавяне на атр_ибут"
    334363
    335 #: data/gtk/entry_page.ui:244
     364#: data/gtk/entry_page.ui:271
    336365msgid "Expiration Date"
    337366msgstr "Срок на изтичане"
    338367
    339 #: data/gtk/entry_page.ui:260
     368#: data/gtk/entry_page.ui:284
    340369msgid "_Show More"
    341370msgstr "_Допълнителни"
    342371
    343 #: data/gtk/entry_page.ui:279
     372#: data/gtk/entry_page.ui:298
    344373msgid "D_uplicate"
    345374msgstr "Д_убликат"
    346375
    347 #: data/gtk/entry_page.ui:283
     376#: data/gtk/entry_page.ui:302
    348377msgid "_References"
    349378msgstr "_Препратки"
    350379
    351 #: data/gtk/entry_page.ui:287 data/gtk/group_page.ui:78
     380#: data/gtk/entry_page.ui:306 data/gtk/group_page.ui:75
    352381msgid "_Properties"
    353382msgstr "_Свойства"
    354383
    355 #: data/gtk/entry_page.ui:293
     384#: data/gtk/entry_page.ui:312
    356385msgid "_Save in History"
    357386msgstr "_Запазване в историята"
    358387
    359 #: data/gtk/entry_page.ui:297
     388#: data/gtk/entry_page.ui:316
    360389msgid "Show _History"
    361390msgstr "Показване на _историята"
    362391
    363 #: data/gtk/entry_page.ui:303 data/gtk/group_page.ui:84
     392#: data/gtk/entry_page.ui:322 data/gtk/group_page.ui:81
     393#: gsecrets/selection_manager.py:112
    364394msgid "_Delete"
    365395msgstr "_Изтриване"
    366396
    367 #: data/gtk/entry_row.ui:80
     397#: data/gtk/entry_row.ui:81
    368398msgid "Copy One-Time Password"
    369399msgstr "Копиране на еднократна парола"
    370400
    371 #: data/gtk/entry_row.ui:91
     401#: data/gtk/entry_row.ui:92
    372402msgid "Copy Username"
    373403msgstr "Копиране на име на потребител"
    374404
    375 #: data/gtk/entry_row.ui:101
     405#: data/gtk/entry_row.ui:102
    376406msgid "Copy Password"
    377407msgstr "Копиране на парола"
     
    393423msgstr "_Задаване на датата на изтичане"
    394424
    395 #: data/gtk/group_page.ui:17
     425#: data/gtk/group_page.ui:14
    396426msgid "Group Menu"
    397427msgstr "Меню за групи"
     
    527557msgstr "_Отваряне"
    528558
    529 #: data/gtk/locked_headerbar.ui:32 data/gtk/unlocked_headerbar.ui:84
     559#: data/gtk/locked_headerbar.ui:32 data/gtk/unlocked_headerbar.ui:89
    530560#: data/gtk/welcome_page.ui:18
    531561msgid "_New Safe"
    532562msgstr "_Нов сейф"
    533563
    534 #: data/gtk/notes_dialog.ui:19
     564#: data/gtk/notes_dialog.ui:20
    535565msgid "_Copy"
    536566msgstr "_Копиране"
    537567
    538568#. Button tooltip in headerbar to open search page
    539 #: data/gtk/notes_dialog.ui:31 data/gtk/notes_dialog.ui:56
     569#: data/gtk/notes_dialog.ui:32 data/gtk/notes_dialog.ui:57
    540570#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:26
    541571msgid "Search"
     
    556586
    557587#: data/gtk/password_generator_popover.ui:94
    558 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:205
     588#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:213
    559589msgid "Passphrase"
    560590msgstr "Фраза"
     
    566596#. Button to generate a password
    567597#: data/gtk/password_generator_popover.ui:132
    568 #: gsecrets/provider/file_provider.py:195
     598#: gsecrets/provider/file_provider.py:196
    569599msgid "_Generate"
    570600msgstr "_Генериране"
     
    664694#. _Discard all the changes which the user have made to his keepass safe
    665695#: data/gtk/save_dialog.ui:10 gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:24
    666 #: gsecrets/widgets/window.py:422
     696#: gsecrets/widgets/window.py:419
    667697msgid "_Quit Without Saving"
    668698msgstr "_Спиране на програмата без запазване"
    669699
    670700#. _Cancel exiting the program
    671 #: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:423
     701#: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:420
    672702msgid "_Don't Quit"
    673703msgstr "_Програмата да продължи работа"
     
    688718#. TRANSLATORS Safe as in strongbox.
    689719#. NOTE: Safe as in strongbox
    690 #: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:148
    691 #: gsecrets/widgets/window.py:231 gsecrets/widgets/window.py:243
     720#: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:147
     721#: gsecrets/widgets/window.py:230 gsecrets/widgets/window.py:242
    692722msgid "Safe"
    693723msgstr "Сейф"
     
    701731msgstr "Автоматично запазване след всяка промяна."
    702732
    703 #: data/gtk/settings_dialog.ui:37 data/gtk/unlock_database.ui:51
    704 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:208
    705 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:210
     733#: data/gtk/settings_dialog.ui:37 gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:216
    706734msgid "Unlock"
    707735msgstr "Отключване"
     
    798826
    799827#: data/gtk/settings_dialog.ui:158
     828#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:13
    800829msgid "Automatically lock when the session is locked."
    801830msgstr "Автоматично заключване при заключване на сесията."
     
    825854msgstr "Отключване на сейфа"
    826855
     856#: data/gtk/unlock_database.ui:51 gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:218
     857msgid "_Unlock"
     858msgstr "_Отключване"
     859
    827860#: data/gtk/unlocked_database.ui:18
    828861msgid "Browser"
    829862msgstr "Браузър"
    830863
    831 #: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:691
     864#: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:690
    832865msgid "Select Items"
    833866msgstr "Избор на елементи"
     
    837870msgstr "Назад"
    838871
    839 #: data/gtk/unlocked_database.ui:41
     872#: data/gtk/unlocked_database.ui:41 gsecrets/entry_page.py:290
     873#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:217 gsecrets/selection_manager.py:111
    840874#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:31
    841875msgid "_Cancel"
     
    877911msgstr "Режим на избор"
    878912
    879 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:59
    880 msgid "So_rting"
    881 msgstr "_Подредба"
    882 
    883 #. This is an alphabetical order for entries
    884 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:61
    885 msgid "_A-Z"
    886 msgstr "_A-Z"
    887 
    888 #. This is an alphabetical order for entries
    889 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:66
    890 msgid "_Z-A"
    891 msgstr "_Z-A"
    892 
    893 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:71
    894 msgid "_Newest First"
    895 msgstr "Най-_новите отпред"
    896 
    897 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:76
    898 msgid "_Oldest First"
    899 msgstr "Най-_старите отпред"
    900 
    901 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:88
    902 msgid "New _Window"
    903 msgstr "Нов _прозорец"
    904 
    905 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:92
    906 msgid "Sa_fe Settings"
    907 msgstr "Настройки на сей_фа"
    908 
    909 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:114
    910 msgid "New _Entry"
    911 msgstr "Нов _запис"
    912 
    913 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:118
    914 msgid "New _Group"
    915 msgstr "Нова _група"
    916 
    917 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:138
     913#. s
     914#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:54
    918915#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:34
    919916msgid "_Save"
    920917msgstr "_Запазване"
    921918
    922 #: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:153
     919#. s
     920#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:58
    923921msgid "_Lock"
    924922msgstr "_Заключване"
     923
     924#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:64
     925msgid "So_rting"
     926msgstr "_Подредба"
     927
     928#. This is an alphabetical order for entries
     929#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:66
     930msgid "_A-Z"
     931msgstr "_A-Z"
     932
     933#. This is an alphabetical order for entries
     934#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:71
     935msgid "_Z-A"
     936msgstr "_Z-A"
     937
     938#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:76
     939msgid "_Newest First"
     940msgstr "Най-_новите отпред"
     941
     942#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:81
     943msgid "_Oldest First"
     944msgstr "Най-_старите отпред"
     945
     946#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:93
     947msgid "New _Window"
     948msgstr "Нов _прозорец"
     949
     950#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:97
     951msgid "Sa_fe Settings"
     952msgstr "Настройки на сей_фа"
     953
     954#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:119
     955msgid "New _Entry"
     956msgstr "Нов _запис"
     957
     958#: data/gtk/unlocked_headerbar.ui:123
     959msgid "New _Group"
     960msgstr "Нова _група"
    925961
    926962#. The umbrella sentence of the application on the first start screen
     
    950986msgid "Lock on session lock"
    951987msgstr "Заключване при заключване на сесията"
    952 
    953 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:13
    954 msgid "Automatically lock the safe when the session is locked."
    955 msgstr "Автоматично заключване на сейфа при заключване на сесията."
    956988
    957989#: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:17
     
    11321164"подреден интерфейс за управление на бази от данни с пароли."
    11331165
    1134 #: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:292
     1166#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:328
    11351167msgid "Password management"
    11361168msgstr "Управляване на паролите"
    11371169
    1138 #: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:296
     1170#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:332
    11391171msgid "Safe unlocking"
    11401172msgstr "Отключване на сейф"
    11411173
    1142 #: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:300
     1174#: data/org.gnome.World.Secrets.metainfo.xml.in.in:336
    11431175msgid "Safe creation"
    11441176msgstr "Настройки на сейфа"
    11451177
    1146 #: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:68
    1147 #: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:79
     1178#: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:71
     1179#: gsecrets/attachment_warning_dialog.py:82
    11481180msgid "Could not load attachment"
    11491181msgstr "Неуспешно зареждане на прикачения файл"
     
    11571189msgstr "Неуспешно създаване на база от данни"
    11581190
    1159 #: gsecrets/create_database.py:111 gsecrets/unlock_database.py:99
    1160 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:182
     1191#: gsecrets/create_database.py:111 gsecrets/unlock_database.py:98
     1192#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:208
    11611193msgid "Failed to generate composite key"
    11621194msgstr "Неуспешно генериране на съставен ключ"
    11631195
    1164 #: gsecrets/entry_page.py:246 gsecrets/widgets/credentials_group.py:100
     1196#: gsecrets/entry_page.py:283
     1197msgid "Enter tag name"
     1198msgstr "Въведете етикет"
     1199
     1200#: gsecrets/entry_page.py:313
     1201msgid "The tag already exists"
     1202msgstr "Етикетът вече съществува"
     1203
     1204#: gsecrets/entry_page.py:334 gsecrets/widgets/credentials_group.py:100
    11651205msgid "Saved in history"
    11661206msgstr "Запазено в историята"
    11671207
    1168 #: gsecrets/entry_page.py:260 gsecrets/entry_row.py:163
     1208#: gsecrets/entry_page.py:353 gsecrets/entry_row.py:163
    11691209#: gsecrets/widgets/credentials_group.py:95
    11701210msgid "Username copied"
    11711211msgstr "Потребителското име е копирано"
    11721212
    1173 #: gsecrets/entry_page.py:265 gsecrets/entry_page.py:394
     1213#: gsecrets/entry_page.py:358 gsecrets/entry_page.py:491
    11741214msgid "Address copied"
    11751215msgstr "Адресът е копиран"
    11761216
    1177 #: gsecrets/entry_page.py:274 gsecrets/entry_page.py:329
     1217#: gsecrets/entry_page.py:367 gsecrets/entry_page.py:422
    11781218msgid "One-time password copied"
    11791219msgstr "Еднократната парола е копирана"
    11801220
    1181 #: gsecrets/entry_page.py:307
     1221#: gsecrets/entry_page.py:400
    11821222msgid "Could not open URL"
    11831223msgstr "Неуспешно отваряне на адрес"
    11841224
    1185 #: gsecrets/entry_page.py:317
     1225#: gsecrets/entry_page.py:410
    11861226msgid "The address is not valid"
    11871227msgstr "Неправилен адрес"
    11881228
    11891229#. NOTE: Filechooser title for selecting attachment file
    1190 #: gsecrets/entry_page.py:354
     1230#: gsecrets/entry_page.py:447
    11911231msgid "Select Attachments"
    11921232msgstr "Избор на файлове за прикачване"
     
    12361276msgstr "Изключване на знаци"
    12371277
    1238 #: gsecrets/pathbar_button.py:33
    1239 msgid "Root Group"
    1240 msgstr "Коренова група"
    1241 
    1242 #: gsecrets/provider/file_provider.py:33 gsecrets/provider/file_provider.py:130
    1243 #: gsecrets/provider/file_provider.py:196 gsecrets/utils.py:84
     1278#: gsecrets/provider/file_provider.py:34 gsecrets/provider/file_provider.py:131
     1279#: gsecrets/provider/file_provider.py:197 gsecrets/utils.py:86
    12441280msgid "Keyfile"
    12451281msgstr "Ключов файл"
    12461282
    1247 #: gsecrets/provider/file_provider.py:41 gsecrets/provider/file_provider.py:79
     1283#: gsecrets/provider/file_provider.py:42 gsecrets/provider/file_provider.py:80
    12481284msgid "Select Keyfile"
    12491285msgstr "Избор на ключов файл"
    12501286
    1251 #: gsecrets/provider/file_provider.py:50 gsecrets/provider/file_provider.py:141
     1287#: gsecrets/provider/file_provider.py:51 gsecrets/provider/file_provider.py:142
    12521288msgid "Clear Keyfile"
    12531289msgstr "Изчистване на ключов файл"
    12541290
    1255 #: gsecrets/provider/file_provider.py:69
     1291#: gsecrets/provider/file_provider.py:70
    12561292msgid "Select keyfile"
    12571293msgstr "Избор на ключов файл"
    12581294
    1259 #: gsecrets/provider/file_provider.py:107
     1295#: gsecrets/provider/file_provider.py:108
    12601296msgid "Could not load keyfile"
    12611297msgstr "Неуспешно зареждане на ключов файл"
    12621298
    1263 #: gsecrets/provider/file_provider.py:134
    1264 #: gsecrets/provider/file_provider.py:194
     1299#: gsecrets/provider/file_provider.py:135
     1300#: gsecrets/provider/file_provider.py:195
    12651301msgid "Generate Keyfile"
    12661302msgstr "Генериране на ключов файл"
    12671303
    1268 #: gsecrets/provider/file_provider.py:158
     1304#: gsecrets/provider/file_provider.py:159
    12691305msgid "Use a file to increase security"
    12701306msgstr "Използване на файл за по-голяма сигурност"
    12711307
    1272 #: gsecrets/provider/file_provider.py:180
     1308#: gsecrets/provider/file_provider.py:181
    12731309msgid "Could not create keyfile"
    12741310msgstr "Неуспешно създаване на ключов файл"
     
    12781314msgstr "Без чип карта"
    12791315
    1280 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:118
    1281 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:260
     1316#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:107
     1317msgid "No RSA Certificate"
     1318msgstr "Няма сертификат за RSA"
     1319
     1320#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:119
     1321#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:268
    12821322msgid "Smartcard"
    12831323msgstr "Чип карта"
    12841324
    1285 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:119
     1325#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:120
    12861326msgid "Select certificate"
    12871327msgstr "Избор на сертификат"
    12881328
    1289 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:197
     1329#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:196
    12901330msgid "No smartcard present"
    12911331msgstr "Липсва чип карта"
    12921332
    1293 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:198
     1333#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:197
    12941334msgid "Please insert smartcard and retry."
    12951335msgstr "Поставете чип карта и опитайте пак."
    12961336
    1297 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:201
    1298 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:217
    1299 msgid "OK"
    1300 msgstr "Добре"
    1301 
    1302 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:208
     1337#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:200
     1338#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:246
     1339msgid "_OK"
     1340msgstr "_Добре"
     1341
     1342#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:216
    13031343msgid "Unlock your smartcard"
    13041344msgstr "Отключване на чип картата"
    13051345
    1306 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:209 gsecrets/selection_manager.py:111
    1307 msgid "Cancel"
    1308 msgstr "Отказване"
    1309 
    1310 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:253
     1346#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:261
    13111347msgid "Failed to unlock Smartcard"
    13121348msgstr "Неуспешно отключване на чип карта"
    13131349
    1314 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:261
     1350#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:269
    13151351msgid "Use a smartcard"
    13161352msgstr "Използване на чип карта"
    13171353
    1318 #: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:315
     1354#: gsecrets/provider/pkcs11_provider.py:323
    13191355msgid "Refresh Certificate List"
    13201356msgstr "Обновяване на списъка със сертификати"
    13211357
    1322 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:33
     1358#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:36
    13231359msgid "No Key"
    13241360msgstr "Няма ключ"
    13251361
    13261362#. TRANSLATORS For example: YubiKey 4 [123456] - Slot 2
    1327 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:36
     1363#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:39
    13281364#, python-brace-format
    13291365msgid "{description} [{serial}] - Slot {slot}"
    13301366msgstr "{description} [{serial}] — слот {slot}"
    13311367
    1332 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:136
    1333 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:194
     1368#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:143
     1369#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:205
    13341370msgid "YubiKey"
    13351371msgstr "YubiKey"
    13361372
    1337 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:137
     1373#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:144
    13381374msgid "Select key"
    13391375msgstr "Избор на ключ"
    13401376
    1341 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:145
    1342 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:201
     1377#. TRANSLATORS YubiKey is a proper name key, see https://en.wikipedia.org/wiki/YubiKey.
     1378#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:154
     1379#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:213
    13431380msgid "Select YubiKey slot"
    13441381msgstr "Избор на слот в YubiKey"
    13451382
    1346 #: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:236
     1383#: gsecrets/provider/yubikey_provider.py:246
    13471384msgid "Touch YubiKey"
    13481385msgstr "Докоснете YubiKey"
     
    13841421msgstr "Кафяво"
    13851422
    1386 #: gsecrets/safe_element.py:634
     1423#: gsecrets/safe_element.py:656
    13871424msgid "Clone"
    13881425msgstr "Клониране"
     
    13911428#. TODO Set the body of the message based on the error kind.
    13921429#: gsecrets/save_dialog.py:32 gsecrets/save_dialog.py:39
    1393 #: gsecrets/unlocked_database.py:241 gsecrets/unlocked_database.py:529
    1394 #: gsecrets/widgets/window.py:421
     1430#: gsecrets/unlocked_database.py:241 gsecrets/unlocked_database.py:528
     1431#: gsecrets/widgets/window.py:418
    13951432msgid "Could not save Safe"
    13961433msgstr "Неуспешно запазване на сейфа"
     
    14111448"последствие."
    14121449
    1413 #: gsecrets/selection_manager.py:112
    1414 msgid "Delete"
    1415 msgstr "Изтриване"
    1416 
    14171450#: gsecrets/selection_manager.py:142
    14181451msgid "Operation aborted: moving currently active group"
     
    14241457
    14251458#. pylint: disable=consider-using-f-string
    1426 #: gsecrets/unlock_database.py:107
     1459#: gsecrets/unlock_database.py:106
    14271460msgid "Safe {} is already open"
    14281461msgstr "Сейф {} вече е отворен"
    14291462
    1430 #: gsecrets/unlock_database.py:180
     1463#: gsecrets/unlock_database.py:185
    14311464msgid "Failed to unlock Safe"
    14321465msgstr "Неуспешно отключване на сейфа"
     
    14591492msgstr "Атрибутът е изтрит"
    14601493
    1461 #: gsecrets/unlocked_database.py:356
     1494#: gsecrets/unlocked_database.py:355
    14621495msgid "Copied"
    14631496msgstr "Копирано"
    14641497
    14651498#. NOTE: Notification that a safe has been locked.
    1466 #: gsecrets/unlocked_database.py:456
     1499#: gsecrets/unlocked_database.py:455
    14671500msgid "Safe locked due to inactivity"
    14681501msgstr "Сейфът е заключен поради неактивност"
    14691502
     1503#. TRANSLATORS e.g. "21 Selected". What is selected is an 'Item'.
    14701504#: gsecrets/unlocked_database.py:693
    14711505msgid "{} Selected"
     
    14961530msgstr "Атрибутът е копиран"
    14971531
    1498 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:149
    1499 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:153
     1532#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:175
     1533#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:179
    15001534msgid "Could not apply changes"
    15011535msgstr "Неуспешно прилагане на промените"
    15021536
    15031537#. Still executes the finally block
    1504 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:156
     1538#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:182
    15051539msgid "Changes Applied"
    15061540msgstr "Промените са приложени"
    15071541
    1508 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:207
     1542#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:236
    15091543msgid "Could not change credentials"
    15101544msgstr "Неуспешна промяна на идентификационните данни"
    15111545
    15121546#. TRANSLATORS Warning dialog to resolve file saving conflicts.
    1513 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:212
     1547#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:241
    15141548#: gsecrets/widgets/saving_conflict_dialog.py:22
    15151549msgid "Conflicts While Saving"
    15161550msgstr "Конфликти при запазване"
    15171551
    1518 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:214
     1552#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:243
    15191553msgid ""
    15201554"The safe was modified from somewhere else. Please resolve these conflicts "
     
    15261560#. Encryption Algorithm
    15271561#. Derivation Algorithm
    1528 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:279
    1529 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:293
     1562#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:308
     1563#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:322
    15301564msgid "Unknown"
    15311565msgstr "Неизвестен"
    15321566
    15331567#. NOTE: AES is a proper name
    1534 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:283
     1568#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:312
    15351569msgid "AES 256-bit"
    15361570msgstr "AES 256-бита"
    15371571
    15381572#. NOTE: ChaCha20 is a proper name
    1539 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:286
     1573#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:315
    15401574msgid "ChaCha20 256-bit"
    15411575msgstr "ChaCha20 256-бита"
    15421576
    15431577#. NOTE: Twofish is a proper name
    1544 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:289
     1578#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:318
    15451579msgid "Twofish 256-bit"
    15461580msgstr "Twofish 256-бита"
    15471581
    15481582#. NOTE: Argon2 is a proper name
    1549 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:297
     1583#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:326
    15501584msgid "Argon2"
    15511585msgstr "Argon2"
    15521586
    15531587#. NOTE: Argon2id is a proper name
    1554 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:300
     1588#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:329
    15551589msgid "Argon2id"
    15561590msgstr "Argon2id"
    15571591
    15581592#. NOTE: AES-KDF is a proper name
    1559 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:303
     1593#: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:332
    15601594msgid "AES-KDF"
    15611595msgstr "AES-KDF"
     
    16211655msgstr "Неуспешно запазване на резервно копие на сейфа"
    16221656
    1623 #: gsecrets/widgets/window.py:152
     1657#: gsecrets/widgets/window.py:151
    16241658msgid "Any file type"
    16251659msgstr "Всеки вид файл"
    16261660
    1627 #: gsecrets/widgets/window.py:159
     1661#: gsecrets/widgets/window.py:158
    16281662msgid "Select Safe"
    16291663msgstr "Избор на сейф"
    16301664
    1631 #: gsecrets/widgets/window.py:176
     1665#: gsecrets/widgets/window.py:175
    16321666msgid "File does not have a valid path"
    16331667msgstr "Неправилен път към файл"
    16341668
    1635 #: gsecrets/widgets/window.py:209
     1669#: gsecrets/widgets/window.py:208
    16361670msgid "Safe is already open"
    16371671msgstr "Сейфът вече е отворен"
    16381672
    1639 #: gsecrets/widgets/window.py:241
     1673#: gsecrets/widgets/window.py:240
    16401674msgid "_Create"
    16411675msgstr "_Създаване"
    16421676
    1643 #: gsecrets/widgets/window.py:263
     1677#: gsecrets/widgets/window.py:262
    16441678msgid "Cannot create Safe: Safe is already open"
    16451679msgstr "Неуспешно създаване на сейф: сейфът вече е отворен"
    16461680
    1647 #: gsecrets/widgets/window.py:305 gsecrets/widgets/window.py:320
     1681#: gsecrets/widgets/window.py:305 gsecrets/widgets/window.py:318
    16481682msgid "Could not create new Safe"
    16491683msgstr "Неуспешно създаване на нов сейф"
    16501684
    1651 #: gsecrets/widgets/window.py:398
     1685#: gsecrets/widgets/window.py:395
    16521686msgid "Could not save safe"
    16531687msgstr "Неуспешно запазване на сейф"
     1688
     1689#~ msgid "Automatically lock the safe when the session is locked."
     1690#~ msgstr "Автоматично заключване на сейфа при заключване на сесията."
     1691
     1692#~ msgid "Cancel"
     1693#~ msgstr "Отказване"
     1694
     1695#~ msgid "Delete"
     1696#~ msgstr "Изтриване"
     1697
     1698#~ msgid "Root Group"
     1699#~ msgstr "Коренова група"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.