Changeset 3881
- Timestamp:
- Nov 18, 2023, 5:00:43 PM (2 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/main/gnome-initial-setup.master.bg.po (modified) (13 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/main/gnome-initial-setup.master.bg.po
r3693 r3881 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" 12 12 "issues\n" 13 "POT-Creation-Date: 2023-0 3-04 15:11+0000\n"14 "PO-Revision-Date: 2023-0 3-04 19:42+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2023-08-23 14:24+0000\n" 14 "PO-Revision-Date: 2023-09-24 14:26+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 23 23 #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3 24 24 #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3 25 #: gnome-initial-setup/gis-driver.c:802 25 26 msgid "Initial Setup" 26 27 msgstr "Първоначални настройки" … … 43 44 44 45 #: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407 46 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254 45 47 msgid "_Cancel" 46 48 msgstr "_Отказ" … … 258 260 259 261 #: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40 260 msgid "" 261 "Accounts can be added and removed at any time from the Settings application." 262 msgid "Accounts can be added and removed at any time from the Settings app." 262 263 msgstr "" 263 264 "По всяко време може да промените политиката за лични данни през контролния " 264 "център "265 "център." 265 266 266 267 #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The … … 275 276 msgstr "Изтриване на регистрация" 276 277 277 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:2 36278 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243 278 279 msgid "Preview" 279 280 msgstr "Преглед" 280 281 281 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:30 3282 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307 282 283 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 283 284 msgid "More…" … … 287 288 #. * did not yield any results 288 289 #. 289 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:32 5290 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329 290 291 msgid "No inputs found" 291 292 msgstr "Липсват входни устройства" … … 403 404 msgstr "Паролите не съвпадат." 404 405 405 #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:43 7406 #: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:434 406 407 msgid "Password" 407 408 msgstr "Парола" … … 533 534 534 535 #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution, 535 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't 536 #. * detect any distribution. 536 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". 537 537 #. 538 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:7 2539 #, c-format 540 msgid "" 541 "Sends technical reports that have personal information automatically"542 " removed. Data iscollected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."543 msgstr "" 544 "Изпращане на технически доклади , в които личните данни са изтрити. Данните"545 " се събиратот %1$s (<a href='%2$s'>Политика за лични данни</a>)."538 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:71 539 #, c-format 540 msgid "" 541 "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is " 542 "collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)." 543 msgstr "" 544 "Изпращане на технически доклади без всякакви лични данни. Данните се събират " 545 "от %1$s (<a href='%2$s'>Политика за лични данни</a>)." 546 546 547 547 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, 548 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't 549 #. * detect any distribution. 548 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". 550 549 #. 551 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:8 2552 #, c-format 553 msgid "" 554 "Sends technical reports that have personal information automatically"555 " removed. Data iscollected by %s."556 msgstr "" 557 "Изпращане на технически доклади , в които личните данни са изтрити. Данните"558 " се събиратот %s."550 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:80 551 #, c-format 552 msgid "" 553 "Sends technical reports that do not contain personal information. Data is " 554 "collected by %s." 555 msgstr "" 556 "Изпращане на технически доклади без всякакви лични данни. Данните се събират " 557 "от %s." 559 558 560 559 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200 … … 562 561 msgstr "Настройки за лични данни" 563 562 564 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:23 5563 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:232 565 564 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 566 565 msgid "Privacy" … … 571 570 msgstr "Местоположение" 572 571 573 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui: 28574 msgid "" 575 "Allows app lications to determine your geographical location. Uses the"576 " MozillaLocation Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/"572 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44 573 msgid "" 574 "Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla " 575 "Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/" 577 576 "privacy'>privacy policy</a>)." 578 577 msgstr "" … … 582 581 "данни</a>)." 583 582 584 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui: 44583 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:60 585 584 msgid "Automatic Problem Reporting" 586 585 msgstr "Автоматично докладване на проблеми" 587 586 588 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:62 589 msgid "" 590 "Privacy controls can be changed at any time from the Settings application." 587 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:92 588 msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app." 591 589 msgstr "" 592 590 "По всяко време може да промените политиката за лични данни през контролния " 593 591 "център." 594 592 595 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:1 09593 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111 596 594 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11 597 595 msgid "Third-Party Repositories" 598 596 msgstr "Хранилища от трети страни" 599 597 600 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:11 0598 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112 601 599 msgid "" 602 600 "Third-party repositories provide access to additional software from selected " … … 608 606 "които са необходим за някои устройства. Част от софтуера е собственически." 609 607 610 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:12 0608 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122 611 609 msgid "_Disable Third-Party Repositories" 612 610 msgstr "_Изключване на хранилищата от трети страни" 613 611 614 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:12 5612 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127 615 613 msgid "_Enable Third-Party Repositories" 616 614 msgstr "_Включване на хранилища от трети страни" … … 737 735 msgid "_Start Setup" 738 736 msgstr "_Първоначални настройки" 737 738 #: po/EXTRA_STRINGS.sh:1 739 msgid "Force live user mode" 740 msgstr "Нарочно използване на режим на потребител от диск за начално зареждане" 741 742 #: po/EXTRA_STRINGS.sh:2 743 msgid "Force OEM mode" 744 msgstr "Нарочно използване на режим на производител (OEM)" 745 746 #: po/EXTRA_STRINGS.sh:3 747 msgid "Install or Try?" 748 msgstr "Инсталиране или просто тестване?" 749 750 #: po/EXTRA_STRINGS.sh:4 751 msgid "" 752 "This live media can be used to install GNOME, or it can be used to try GNOME " 753 "as a temporary system. Installation can be started at any time using the " 754 "install icon in Activities." 755 msgstr "" 756 "Този носител може да се ползва за инсталиране на GNOME или за временното му " 757 "ползване при това стартиране. Инсталирането може да се стартира по всяко " 758 "време чрез иконата в „Дейности“." 759 760 #: po/EXTRA_STRINGS.sh:5 761 msgid "Install…" 762 msgstr "Инсталиране…" 763 764 #: po/EXTRA_STRINGS.sh:6 765 msgid "Try" 766 msgstr "Тестване"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)