Changeset 3678


Ignore:
Timestamp:
Feb 18, 2023, 9:48:46 AM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gimp: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-gimp/gimp.master.bg.po

    r3677 r3678  
    1515# path пътека
    1616# edge граница
    17 # segment сегмент"
     17# segment сегмент
    1818# handle манипулатор
    1919# node възел
    2020# scale промяна на размер, мащабиране
    21 # shear деформиране
     21# shear килвам
    2222# drop поставям (за слой, фигура и др)
    2323# pattern шаблон, шарка - зависи от контекста
     
    3030# vertex връх
    3131# vanishing point убежна точка
    32 # stroke щрих
     32# stroke щрих, очертавам
    3333# midpoint средна точка
    3434# endpoint крайна точка
     
    5252# alpha channel канал за прозрачност
    5353# preset запомнени настройки
    54 # pivot point точка на завъртане
     54# pivot point точка на завъртане, опорна точка
    5555# layer opacity плътност на слоя
    5656# luminance интензитет
     
    102102# crop отрязвам
    103103# blend (layer) смесване (на слой)???
    104 # composite (layer) комбиниране на слой???
     104# composite (layer) комбиниране на слой??? TODO
    105105# border channel пояс на канал
    106106# thumbnail миниатюра
     
    128128# swatch образци
    129129# reference object обект-указател
     130# refernce object еталон (обект към който се подравнява)
    130131# tone тон, тониране
    131132# hue нюанс
     
    143144# padding color цвят на подложката
    144145# proof коректура
    145 # layer composite mode режим на смесване (на слой)
     146# layer composite mode режим на смесване (на слой) TODO
    146147# layer stack тесте слоеве
    147148# custom (color/...) друг (цвят и прочее)
     
    163164# keep задържам (не е запапазвам)
    164165# cage кофраж
     166# cage transform кофражно трансформиране
    165167# clip срязване
    166168# clipping изрезка
     
    174176# checkerboard шахматно
    175177# hue нюанс
     178# midpoint междинна точка
     179# start/end endpoint начална/завършваща крайна точка
     180# heal (image) коригирам/корекции"
     181# refinement подобряване, подобрения
     182# interpolation mesh мрежа за интерполация
     183#
     184# split view разделѐн изглед
     185# color picker пипета за цвят
     186# N-point deformation деформиране по произволни точки
     187# scribbles драскулки
     188# wrapping at borders пренасяне по краищата
     189# scissors select ножички
     190# split guide разделящ водач
     191# swirl усукване
     192# local frame of reference отправна координатна система
     193# instant mode директен режим
     194# fade избледняване
     195# supersampling свръхчесто отчитане
     196# reshape преоформяне
     197# mat/matting матрица
     198# black point черна точка
     199# outline очертаване, очертания
     200# warp измятане
     201# density гъстота
     202# gap пролука (за контур)
     203# letter spacing междубуквени разстояния
     204#
    176205#
    177206# TODO:
     207# shear килване
     208# transform преобразуване -> трансформиране?
     209# line art художествени щрихи -> контури
     210# composition guides водачи на композицията
     211# stroke щрих, очертавам - май в много случаи е очертавам
     212#
    178213# msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
    179 # msgstr "Включване на инструмента за деформации по N точки."
     214# msgstr "Включване на инструмента за деформиране по произволни точки."
    180215#
    181216# Включва
     
    186221#
    187222# Задава
     223#
     224#
    188225msgid ""
    189226msgstr ""
    190227"Project-Id-Version: gimp master\n"
    191228"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
    192 "POT-Creation-Date: 2023-02-01 14:44+0000\n"
    193 "PO-Revision-Date: 2023-02-01 16:16+0200\n"
     229"POT-Creation-Date: 2023-02-17 20:15+0000\n"
     230"PO-Revision-Date: 2023-02-18 09:34+0200\n"
    194231"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    195232"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    11021139#: app/actions/channels-actions.c:191
    11031140#, fuzzy
    1104 #| msgctxt "channels-action"
    1105 #| msgid "Channel to Sele_ction"
    11061141msgctxt "channels-action"
    11071142msgid "Channels to Sele_ction"
     
    11101145#: app/actions/channels-actions.c:192
    11111146#, fuzzy
    1112 #| msgctxt "channels-action"
    1113 #| msgid "Replace the selection with this channel"
    11141147msgctxt "channels-action"
    11151148msgid "Replace the selection with selected channels"
     
    11181151#: app/actions/channels-actions.c:197
    11191152#, fuzzy
    1120 #| msgctxt "undo-type"
    1121 #| msgid "Channel to Selection"
    11221153msgctxt "channels-action"
    11231154msgid "_Add Channels to Selection"
     
    11261157#: app/actions/channels-actions.c:198
    11271158#, fuzzy
    1128 #| msgctxt "channels-action"
    1129 #| msgid "Add this channel to the current selection"
    11301159msgctxt "channels-action"
    11311160msgid "Add selected channels to the current selection"
     
    11341163#: app/actions/channels-actions.c:203
    11351164#, fuzzy
    1136 #| msgctxt "layers-action"
    1137 #| msgid "_Subtract Masks from Selection"
    11381165msgctxt "channels-action"
    11391166msgid "_Subtract Channels from Selection"
     
    11421169#: app/actions/channels-actions.c:204
    11431170#, fuzzy
    1144 #| msgctxt "channels-action"
    1145 #| msgid "Subtract this channel from the current selection"
    11461171msgctxt "channels-action"
    11471172msgid "Subtract selected channels from the current selection"
     
    11501175#: app/actions/channels-actions.c:209
    11511176#, fuzzy
    1152 #| msgctxt "layers-action"
    1153 #| msgid "_Intersect Masks with Selection"
    11541177msgctxt "channels-action"
    11551178msgid "_Intersect Channels with Selection"
     
    11581181#: app/actions/channels-actions.c:210
    11591182#, fuzzy
    1160 #| msgctxt "channels-action"
    1161 #| msgid "Intersect this channel with the current selection"
    11621183msgctxt "channels-action"
    11631184msgid "Intersect selected channels with the current selection and each other"
     
    12751296#: app/actions/channels-commands.c:488
    12761297#, fuzzy
    1277 #| msgctxt "undo-type"
    1278 #| msgid "Channel to Selection"
    12791298msgid "Channels to selection"
    12801299msgstr "Създаване на селекция от канал"
     
    27112730#: app/actions/dashboard-commands.c:118 app/actions/documents-commands.c:237
    27122731#: app/actions/edit-commands.c:169 app/actions/error-console-commands.c:100
    2713 #: app/actions/file-commands.c:431 app/actions/gradient-editor-commands.c:409
     2732#: app/actions/file-commands.c:449 app/actions/gradient-editor-commands.c:409
    27142733#: app/actions/gradient-editor-commands.c:520
    27152734#: app/actions/gradients-commands.c:79 app/actions/plug-in-commands.c:185
     
    28332852
    28342853#: app/actions/data-commands.c:216 app/actions/documents-commands.c:194
    2835 #: app/actions/file-commands.c:537
     2854#: app/actions/file-commands.c:555
    28362855#, c-format
    28372856msgid "Can't show file in file manager: %s"
     
    36623681#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127 app/tools/gimplevelstool.c:138
    36633682msgid "Levels"
    3664 msgstr "Нива"
     3683msgstr "Нива̀"
    36653684
    36663685#: app/actions/drawable-commands.c:244
     
    44394458msgstr "Пре_записване на „%s“"
    44404459
    4441 #: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:561
     4460#: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:579
    44424461#: app/widgets/gimpopendialog.c:84
    44434462msgid "Open Image"
     
    44484467msgstr "Отваряне на изображение като слоеве"
    44494468
    4450 #: app/actions/file-commands.c:289
     4469#: app/actions/file-commands.c:307
    44514470msgid "No changes need to be saved"
    44524471msgstr "Няма промени за запазване"
    44534472
    4454 #: app/actions/file-commands.c:296 app/actions/file-commands.c:772
     4473#: app/actions/file-commands.c:314 app/actions/file-commands.c:790
    44554474#: app/widgets/gimpsavedialog.c:139
    44564475msgid "Save Image"
    44574476msgstr "Запазване на изображението"
    44584477
    4459 #: app/actions/file-commands.c:302
     4478#: app/actions/file-commands.c:320
    44604479msgid "Save a Copy of the Image"
    44614480msgstr "Запазване на копие на изображението"
    44624481
    4463 #: app/actions/file-commands.c:380
     4482#: app/actions/file-commands.c:398
    44644483msgid "Create New Template"
    44654484msgstr "Създаване на нов шаблон"
    44664485
    4467 #: app/actions/file-commands.c:384
     4486#: app/actions/file-commands.c:402
    44684487msgid "Enter a name for this template"
    44694488msgstr "Въведете име на шаблон"
    44704489
    4471 #: app/actions/file-commands.c:414
     4490#: app/actions/file-commands.c:432
    44724491msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
    44734492msgstr ""
     
    44754494"това изображение."
    44764495
    4477 #: app/actions/file-commands.c:426
     4496#: app/actions/file-commands.c:444
    44784497msgid "Revert Image"
    44794498msgstr "Връщане на изображението в начално състояние"
    44804499
    4481 #: app/actions/file-commands.c:432
     4500#: app/actions/file-commands.c:450
    44824501msgid "_Revert"
    44834502msgstr "_Връщане в начално състояние"
    44844503
    4485 #: app/actions/file-commands.c:450
     4504#: app/actions/file-commands.c:468
    44864505#, c-format
    44874506msgid "Revert '%s' to '%s'?"
    44884507msgstr "Да се върне ли „%s“ към „%s“?"
    44894508
    4490 #: app/actions/file-commands.c:455
     4509#: app/actions/file-commands.c:473
    44914510msgid ""
    44924511"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
     
    44964515"всички промени, включително информацията за отмяна на действията."
    44974516
    4498 #: app/actions/file-commands.c:794
     4517#: app/actions/file-commands.c:812
    44994518msgid "(Unnamed Template)"
    45004519msgstr "(Шаблон без име)"
    45014520
    4502 #: app/actions/file-commands.c:841
     4521#: app/actions/file-commands.c:859
    45034522#, c-format
    45044523msgid ""
     
    67196738#: app/actions/layers-actions.c:215
    67206739#, fuzzy
    6721 #| msgctxt "layers-action"
    6722 #| msgid "Turn this text layer into a normal layer"
    67236740msgctxt "layers-action"
    67246741msgid "Turn these text layers into normal layers"
     
    67326749#: app/actions/layers-actions.c:221
    67336750#, fuzzy
    6734 #| msgctxt "layers-action"
    6735 #| msgid "Create a path from this text layer"
    67366751msgctxt "layers-action"
    67376752msgid "Create paths from text layers"
     
    67806795#: app/actions/layers-actions.c:250
    67816796#, fuzzy
    6782 #| msgid "Crop Layer to Selection"
    6783 #| msgid_plural "Crop %d Layers to Selection"
    67846797msgctxt "layers-action"
    67856798msgid "_Resize Layers to Selection"
     
    67886801#: app/actions/layers-actions.c:251
    67896802#, fuzzy
    6790 #| msgctxt "image-action"
    6791 #| msgid "Resize the image to the extents of the selection"
    67926803msgctxt "layers-action"
    67936804msgid "Resize the layers to the extents of the selection"
     
    67966807#: app/actions/layers-actions.c:256
    67976808#, fuzzy
    6798 #| msgid "Crop Layer to Content"
    6799 #| msgid_plural "Crop %d Layers to Content"
    68006809msgctxt "layers-action"
    68016810msgid "Crop Layers to C_ontent"
     
    73857394#: app/actions/layers-commands.c:1009
    73867395#, fuzzy
    7387 #| msgctxt "undo-type"
    7388 #| msgid "Add Path"
    73897396msgid "Add Paths"
    73907397msgstr "Добавяне на пътека"
     
    91979204#: app/actions/vectors-actions.c:78
    91989205#, fuzzy
    9199 #| msgctxt "vectors-action"
    9200 #| msgid "D_uplicate Path"
    92019206msgctxt "vectors-action"
    92029207msgid "D_uplicate Paths"
     
    92059210#: app/actions/vectors-actions.c:79
    92069211#, fuzzy
    9207 #| msgctxt "vectors-action"
    9208 #| msgid "Duplicate this path"
    92099212msgctxt "vectors-action"
    92109213msgid "Duplicate these paths"
     
    92689271#: app/actions/vectors-actions.c:119
    92699272#, fuzzy
    9270 #| msgctxt "vectors-action"
    9271 #| msgid "Fill Pat_h..."
    92729273msgctxt "vectors-action"
    92739274msgid "Fill Pat_hs..."
     
    92769277#: app/actions/vectors-actions.c:120
    92779278#, fuzzy
    9278 #| msgctxt "vectors-action"
    9279 #| msgid "Fill the path"
    92809279msgctxt "vectors-action"
    92819280msgid "Fill the paths"
     
    92849283#: app/actions/vectors-actions.c:125
    92859284#, fuzzy
    9286 #| msgctxt "vectors-action"
    9287 #| msgid "Fill Path"
    92889285msgctxt "vectors-action"
    92899286msgid "Fill Paths"
     
    92929289#: app/actions/vectors-actions.c:126
    92939290#, fuzzy
    9294 #| msgctxt "vectors-action"
    9295 #| msgid "Fill the path with last values"
    92969291msgctxt "vectors-action"
    92979292msgid "Fill the paths with last values"
     
    93009295#: app/actions/vectors-actions.c:131
    93019296#, fuzzy
    9302 #| msgctxt "vectors-action"
    9303 #| msgid "Stro_ke Path..."
    93049297msgctxt "vectors-action"
    93059298msgid "Stro_ke Paths..."
     
    93089301#: app/actions/vectors-actions.c:132
    93099302#, fuzzy
    9310 #| msgctxt "vectors-action"
    9311 #| msgid "Paint along the path"
    93129303msgctxt "vectors-action"
    93139304msgid "Paint along the paths"
     
    93169307#: app/actions/vectors-actions.c:137
    93179308#, fuzzy
    9318 #| msgctxt "vectors-action"
    9319 #| msgid "Stro_ke Path"
    93209309msgctxt "vectors-action"
    93219310msgid "Stro_ke Paths"
     
    93249313#: app/actions/vectors-actions.c:138
    93259314#, fuzzy
    9326 #| msgctxt "vectors-action"
    9327 #| msgid "Paint along the path with last values"
    93289315msgctxt "vectors-action"
    93299316msgid "Paint along the paths with last values"
     
    94579444#: app/actions/vectors-actions.c:244
    94589445#, fuzzy
    9459 #| msgctxt "vectors-action"
    9460 #| msgid "Path to Sele_ction"
    94619446msgctxt "vectors-action"
    94629447msgid "Paths to Sele_ction"
     
    94769461#: app/actions/vectors-actions.c:251
    94779462#, fuzzy
    9478 #| msgctxt "vectors-action"
    9479 #| msgid "Replace selection with path"
    94809463msgctxt "vectors-action"
    94819464msgid "Replace selection with paths"
     
    94849467#: app/actions/vectors-actions.c:256
    94859468#, fuzzy
    9486 #| msgctxt "layers-action"
    9487 #| msgid "_Add Masks to Selection"
    94889469msgctxt "vectors-action"
    94899470msgid "_Add Paths to Selection"
     
    94929473#: app/actions/vectors-actions.c:257
    94939474#, fuzzy
    9494 #| msgctxt "vectors-action"
    9495 #| msgid "Add path to selection"
    94969475msgctxt "vectors-action"
    94979476msgid "Add paths to selection"
     
    95009479#: app/actions/vectors-actions.c:262
    95019480#, fuzzy
    9502 #| msgctxt "layers-action"
    9503 #| msgid "_Subtract Masks from Selection"
    95049481msgctxt "vectors-action"
    95059482msgid "_Subtract Paths from Selection"
     
    95089485#: app/actions/vectors-actions.c:263
    95099486#, fuzzy
    9510 #| msgctxt "vectors-action"
    9511 #| msgid "Subtract path from selection"
    95129487msgctxt "vectors-action"
    95139488msgid "Subtract paths from selection"
     
    95169491#: app/actions/vectors-actions.c:268
    95179492#, fuzzy
    9518 #| msgctxt "layers-action"
    9519 #| msgid "_Intersect Masks with Selection"
    95209493msgctxt "vectors-action"
    95219494msgid "_Intersect Paths with Selection"
     
    95249497#: app/actions/vectors-actions.c:269
    95259498#, fuzzy
    9526 #| msgctxt "vectors-action"
    9527 #| msgid "Intersect path with selection"
    95289499msgctxt "vectors-action"
    95299500msgid "Intersect paths with selection"
     
    96379608#: app/actions/vectors-commands.c:419
    96389609#, fuzzy
    9639 #| msgctxt "vectors-action"
    9640 #| msgid "D_uplicate Path"
    96419610msgid "Duplicate Paths"
    96429611msgstr "Д_ублиране на пътека"
     
    96449613#: app/actions/vectors-commands.c:457
    96459614#, fuzzy
    9646 #| msgctxt "undo-type"
    9647 #| msgid "Remove Path"
    96489615msgid "Remove Paths"
    96499616msgstr "Премахване на пътека"
     
    96519618#: app/actions/vectors-commands.c:504
    96529619#, fuzzy
    9653 #| msgctxt "vectors-action"
    9654 #| msgid "Path to selection"
    96559620msgid "Paths to selection"
    96569621msgstr "Пътека в селекция"
     
    1092810893msgid ""
    1092910894"When enabled, an image will become the active image when its image window "
    10930 "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
    10931 "\"."
     10895"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to "
     10896"focus\"."
    1093210897msgstr ""
    1093310898"Когато е включено, изображенията ще стават активни когато фокусът попада "
     
    1151911484#: app/config/gimprc-blurbs.h:486
    1152011485msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
    11521 msgstr "Включва инструмента за деформации по N точки."
     11486msgstr "Включва инструмента за деформиране по произволни точки."
    1152211487
    1152311488#: app/config/gimprc-blurbs.h:489
     
    1396313928#: app/tools/gimpselectionoptions.c:88
    1396413929msgid "Feather edges"
    13965 msgstr "Смекчаване на ръбовете"
     13930msgstr "Смекчаване на границите"
    1396613931
    1396713932#: app/core/gimpfilloptions.c:125 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197
    1396813933msgid "Enable feathering of fill edges"
    13969 msgstr "Смекчава ръбовете при запълване"
     13934msgstr "Смекчаване на границите при запълване"
    1397013935
    1397113936#: app/core/gimpfilloptions.c:131 app/paint/gimpmybrushoptions.c:87
     
    1397913944#: app/tools/gimpselectionoptions.c:96
    1398013945msgid "Radius of feathering"
    13981 msgstr "Радиус на заглаждането"
     13946msgstr "Радиус на ръбовете"
    1398213947
    1398313948#: app/core/gimpfilloptions.c:356
     
    1488214847#: app/core/gimplineart.c:356 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:246
    1488314848msgid "Maximum growing size"
    14884 msgstr "Максимален размер на нарастване"
     14849msgstr "Максимален размер за нарастване"
    1488514850
    1488614851#: app/core/gimplineart.c:357 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:247
    1488714852msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
    14888 msgstr "Максимален брой пиксели, с които контурите да нарастват"
     14853msgstr "Максимален брой пиксели за нарастване на контурите"
    1488914854
    1489014855#: app/core/gimplineart.c:363 app/core/gimplineart.c:364
     
    1502014985"%lu), bytes=%lu"
    1502114986msgstr ""
    15022 "Неправилни заглавни данни в „%s“: широчина=%lu (максимално %lu), височина="
    15023 "%lu (максимално %lu), байтове=%lu"
     14987"Неправилни заглавни данни в „%s“: широчина=%lu (максимално %lu), "
     14988"височина=%lu (максимално %lu), байтове=%lu"
    1502414989
    1502514990#: app/core/gimppattern-load.c:116
     
    1700216967#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1726
    1700316968msgid "_N-Point Deformation tool"
    17004 msgstr "Деформация по N-точки"
     16969msgstr "Деформиране по произволни точки"
    1700516970
    1700616971#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
     
    1940119366msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
    1940219367msgstr ""
    19403 "Натиснете с влачене за добавянето на свободен сегмент, натиснете за добавяне "
     19368"Натиснете с влачене за добавяне на свободен сегмент, натиснете за добавяне "
    1940419369"на многоъгълен сегмент"
    1940519370
     
    2060720572
    2060820573#: app/paint/gimpheal.c:118 app/tools/gimphealtool.c:53
    20609 #, fuzzy
    2061020574msgid "Healing"
    20611 msgstr "Поправяне"
     20575msgstr "Корекции"
    2061220576
    2061320577#: app/paint/gimpheal.c:158
     
    2062120585#: app/paint/gimpinkoptions.c:75 app/paint/gimpinkoptions.c:88
    2062220586#: app/paint/gimppaintoptions.c:203 app/tools/gimpwarpoptions.c:92
    20623 #, fuzzy
    2062420587msgid "Size"
    2062520588msgstr "Размер"
     
    2083820801#: app/paint/gimppaintoptions.c:340 app/paint/gimppaintoptions.c:360
    2083920802#: app/tools/gimpgradientoptions.c:307 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
    20840 #, fuzzy
    2084120803msgid "Repeat"
    20842 msgstr "Повторение:"
     20804msgstr "Повтаряне"
    2084320805
    2084420806#: app/paint/gimppaintoptions.c:341
     
    2084820810#: app/paint/gimppaintoptions.c:353 app/tools/gimpgradientoptions.c:282
    2084920811#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:378
    20850 #, fuzzy
    2085120812msgid "Blend Color Space"
    20852 msgstr "Цветово пространство:"
     20813msgstr "Цветово пространство за смесване"
    2085320814
    2085420815#: app/paint/gimppaintoptions.c:354
     
    2092120882#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
    2092220883msgid "Sample merged"
    20923 msgstr "Слети проби"
     20884msgstr "Слети про̀би"
    2092420885
    2092520886#: app/paint/gimpsourcecore.c:151
     
    2100720968msgstr "Криви"
    2100820969
    21009 #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
     20970#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:331
     20971#, fuzzy
     20972msgctxt "undo-type"
     20973msgid "Extract Component"
     20974msgstr "_Извеждане на компонент…"
     20975
     20976#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:372
    2101020977msgctxt "undo-type"
    2101120978msgid "Desaturate"
    2101220979msgstr "Разреждане на цветове"
    2101320980
    21014 #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:499
     20981#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:546
    2101520982msgctxt "undo-type"
    2101620983msgid "Hue-Saturation"
    2101720984msgstr "Нюанс-насищане"
    2101820985
    21019 #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:534 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1585
     20986#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:581 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1585
    2102020987msgctxt "undo-type"
    2102120988msgid "Invert"
    2102220989msgstr "Инверсия"
    2102320990
    21024 #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:602
     20991#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:649
    2102520992msgctxt "undo-type"
    2102620993msgid "Levels"
    2102720994msgstr "Нива"
    2102820995
    21029 #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:672
     20996#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:737
     20997#, fuzzy
     20998msgctxt "undo-type"
     20999msgid "Shadows-Highlights"
     21000msgstr "_Сенки-светли точки…"
     21001
     21002#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:777
    2103021003msgctxt "undo-type"
    2103121004msgid "Posterize"
    2103221005msgstr "Плакат"
    2103321006
    21034 #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:718
     21007#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:823
    2103521008msgctxt "undo-type"
    2103621009msgid "Threshold"
     
    2139921372#, c-format
    2140021373msgid ""
    21401 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
    21402 "%d). Expected %s, got %s."
     21374"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument "
     21375"'%s' (#%d). Expected %s, got %s."
    2140321376msgstr ""
    2140421377"Процедурата „%s“ бе извикана с грешен вид стойност за аргумента „%s“ (#%d). "
     
    2147421447msgstr "Процедурата „%s“ бе извикана с грешен низ в UTF-8 за аргумента „%s“."
    2147521448
    21476 #: app/pdb/image-cmds.c:2448
     21449#: app/pdb/image-cmds.c:2476
    2147721450msgid ""
    2147821451"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
     
    2149321466#: app/pdb/item-transform-cmds.c:686 app/tools/gimpsheartool.c:111
    2149421467msgid "Shearing"
    21495 msgstr "Деформиране"
     21468msgstr "Килване"
    2149621469
    2149721470#: app/pdb/item-transform-cmds.c:788
     
    2264822621
    2264922622#: app/tools/gimpalignoptions.c:148 app/tools/gimpalignoptions.c:451
    22650 #, fuzzy
    2265122623msgid "Relative to"
    22652 msgstr "Спрямо:"
     22624msgstr "Спрямо"
    2265322625
    2265422626#: app/tools/gimpalignoptions.c:149
    2265522627msgid "Reference object targets will be aligned on"
    22656 msgstr ""
     22628msgstr "Еталонен обект, към който се подравнява"
    2265722629
    2265822630#: app/tools/gimpalignoptions.c:156
    22659 #, fuzzy
    2266022631msgid "Selected layers"
    22661 msgstr "Изтриване на слоя"
     22632msgstr "Избрани слоеве"
    2266222633
    2266322634#: app/tools/gimpalignoptions.c:157
    2266422635msgid "Selected layers will be aligned or distributed by the tool"
    2266522636msgstr ""
     22637"Избраните слоеве ще бъдат подравнени или преразпределени от инструмента"
    2266622638
    2266722639#: app/tools/gimpalignoptions.c:162
    22668 #, fuzzy
    2266922640msgid "Selected paths"
    22670 msgstr "Изтриване на пътека"
     22641msgstr "Избрани пътеки"
    2267122642
    2267222643#: app/tools/gimpalignoptions.c:163
    2267322644msgid "Selected paths will be aligned or distributed by the tool"
    2267422645msgstr ""
     22646"Избраните пътеки ще бъдат подравнени или преразпределени от инструмента"
    2267522647
    2267622648#: app/tools/gimpalignoptions.c:168
    22677 #, fuzzy
    2267822649msgid "Use extents of layer contents"
    22679 msgstr "Промяна размера на съдържанието на слоя"
     22650msgstr "Според размера на съдържанието на слоя"
    2268022651
    2268122652#: app/tools/gimpalignoptions.c:169
     
    2268422655"bounding box"
    2268522656msgstr ""
     22657"Подравняване или преразпределяне спрямо обхващащия правоъгълник на "
     22658"съдържанието на слоя, а не спрямо границите на слоя"
    2268622659
    2268722660#. Selected objects
    2268822661#: app/tools/gimpalignoptions.c:383
    22689 #, fuzzy
    2269022662msgid "Targets"
    22691 msgstr "Вземане на пътека"
     22663msgstr "Цели"
    2269222664
    2269322665#: app/tools/gimpalignoptions.c:405
    22694 #, fuzzy
    2269522666msgid "Set anchor point of targets"
    22696 msgstr "Промяна размера на съдържимото в изображението"
     22667msgstr "Задава опорните точки на целите"
    2269722668
    2269822669#. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd.
     
    2270022671#, c-format
    2270122672msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)"
    22702 msgstr ""
     22673msgstr "Натискане с %s за избор на водачи (с %s-%s се добавят още)"
    2270322674
    2270422675#. Align frame
    2270522676#: app/tools/gimpalignoptions.c:441
    2270622677msgid "Align"
    22707 msgstr "Равняване"
     22678msgstr "Подравняване"
    2270822679
    2270922680#: app/tools/gimpalignoptions.c:465
    22710 #, fuzzy
    2271122681msgid "Select the reference object"
    22712 msgstr "Отваряне диалога за настройки"
     22682msgstr "Избор на еталонния обект"
    2271322683
    2271422684#: app/tools/gimpalignoptions.c:483
    2271522685msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference"
    2271622686msgstr ""
     22687"Подравняване на опорните точки на целите по левия ръб на еталонния обект"
    2271722688
    2271822689#: app/tools/gimpalignoptions.c:487
    2271922690msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference"
    2272022691msgstr ""
     22692"Подравняване на опорните точки на целите по вертикалната среда на еталонния "
     22693"обект"
    2272122694
    2272222695#: app/tools/gimpalignoptions.c:491
    2272322696msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference"
    2272422697msgstr ""
     22698"Подравняване на опорните точки на целите по десния ръб на еталонния обект"
    2272522699
    2272622700#: app/tools/gimpalignoptions.c:500
    2272722701msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference"
    2272822702msgstr ""
     22703"Подравняване на опорните точки на целите по горния ръб на еталонния обект"
    2272922704
    2273022705#: app/tools/gimpalignoptions.c:504
    2273122706msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference"
    2273222707msgstr ""
     22708"Подравняване на опорните точки на целите по хоризонталната среда на "
     22709"еталонния обект"
    2273322710
    2273422711#: app/tools/gimpalignoptions.c:508
    2273522712msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference"
    2273622713msgstr ""
     22714"Подравняване на опорните точки на целите по долния ръб на еталонния обект"
    2273722715
    2273822716#. Distribute frame
     
    2274322721#: app/tools/gimpalignoptions.c:526
    2274422722msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal"
    22745 msgstr ""
     22723msgstr "Разпределяне на опорните точки на целите равномерно по хоризонтала"
    2274622724
    2274722725#: app/tools/gimpalignoptions.c:529
    22748 #, fuzzy
    2274922726msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps"
    22750 msgstr "Разпределяне хоризонталните центрове на целите"
     22727msgstr "Хоризонтално разпределяне с равни отстояния"
    2275122728
    2275222729#: app/tools/gimpalignoptions.c:538
    2275322730msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical"
    22754 msgstr ""
     22731msgstr "Разпределяне на опорните точки на целите равномерно по вертикала"
    2275522732
    2275622733#: app/tools/gimpalignoptions.c:541
    22757 #, fuzzy
    2275822734msgid "Distribute vertically with even vertical gaps"
    22759 msgstr "Разпределяне вертикалните центрове на целите"
     22735msgstr "Вертикално разпределяне с равни отстояния"
    2276022736
    2276122737#: app/tools/gimpalignoptions.c:796
     
    2276322739msgid "1 guide will be aligned or distributed"
    2276422740msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed"
    22765 msgstr[0] ""
    22766 msgstr[1] ""
     22741msgstr[0] "1 водач ще бъде подравнен или преразпределен"
     22742msgstr[1] "%d водачи ще бъдат подравнени или преразпределени"
    2276722743
    2276822744#: app/tools/gimpalignoptions.c:822
    22769 #, fuzzy, c-format
     22745#, c-format
    2277022746msgid "Reference layer: %s"
    22771 msgstr "Сливане на слоеве"
     22747msgstr "Еталонен слой: %s"
    2277222748
    2277322749#: app/tools/gimpalignoptions.c:825
    22774 #, fuzzy, c-format
     22750#, c-format
    2277522751msgid "Reference channel: %s"
    22776 msgstr "Нов канал"
     22752msgstr "Еталонен канал: %s"
    2277722753
    2277822754#: app/tools/gimpalignoptions.c:828
    22779 #, fuzzy, c-format
     22755#, c-format
    2278022756msgid "Reference path: %s"
    22781 msgstr "Премахване на допълнението"
     22757msgstr "Еталонна пътека: %s"
    2278222758
    2278322759#: app/tools/gimpalignoptions.c:831
    22784 #, fuzzy
    2278522760msgid "Reference guide"
    22786 msgstr "Настройки"
     22761msgstr "Еталонен водач"
    2278722762
    2278822763#: app/tools/gimpaligntool.c:132
    22789 #, fuzzy
    2279022764msgid "Align and Distribute"
    22791 msgstr "Разпределяне"
     22765msgstr "Подравняване и разпределяне"
    2279222766
    2279322767#: app/tools/gimpaligntool.c:133
    2279422768msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
    22795 msgstr "Равняване: равняване или подреждане на слоеве и други обекти"
     22769msgstr "Подравняване: равняване или подреждане на слоеве и други обекти"
    2279622770
    2279722771#: app/tools/gimpaligntool.c:134
    22798 #, fuzzy
    2279922772msgid "_Align and Distribute"
    22800 msgstr "Разпределяне"
     22773msgstr "_Подравняване и разпределяне"
    2280122774
    2280222775#: app/tools/gimpaligntool.c:529
    22803 #, fuzzy
    2280422776msgid "Arrange Objects"
    2280522777msgstr "Подреждане на обекти"
     
    2280822780msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick a reference"
    2280922781msgstr ""
     22782"Натиснете върху слой, пътека или водач или натиснете с влачене за избор на "
     22783"указател"
    2281022784
    2281122785#: app/tools/gimpaligntool.c:564
    22812 #, fuzzy
    2281322786msgid "Click to pick this layer as reference"
    22814 msgstr "Натиснете върху пътека, за редакция"
     22787msgstr "Натиснете, за да изберете този слой като еталон"
    2281522788
    2281622789#: app/tools/gimpaligntool.c:567
    22817 #, fuzzy
    2281822790msgid "Click to pick this guide as reference"
    22819 msgstr "Натиснете върху пътека, за редакция"
     22791msgstr "Натиснете, за да изберете този водач като еталон"
    2282022792
    2282122793#: app/tools/gimpaligntool.c:572
    22822 #, fuzzy
    2282322794msgid "Click to pick this path as reference"
    22824 msgstr "Натиснете върху пътека, за редакция"
     22795msgstr "Натиснете, за да изберете тази пътека водач като еталон"
    2282522796
    2282622797#: app/tools/gimpaligntool.c:579
     
    2282922800"unselect all guides"
    2283022801msgstr ""
     22802"Натиснете върху водач, за да го добавите към обектите, които да се "
     22803"подравняват. Ако натиснете другаде, всички водачи вече няма да са избрани"
    2283122804
    2283222805#: app/tools/gimpaligntool.c:583
    22833 #, fuzzy
    2283422806msgid "Click to select this guide for alignment"
    22835 msgstr "Натиснете за преосветяване на линията"
     22807msgstr "Натиснете за избиране на водача за подравняване"
    2283622808
    2283722809#: app/tools/gimpaligntool.c:588
    22838 #, fuzzy
    2283922810msgid "Click to add this guide to the list of objects to align"
    22840 msgstr "Натиснете за преосветяване на линията"
     22811msgstr "Натиснете за добавяне на водача към обектите, които да се подравняват"
    2284122812
    2284222813#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:96
     
    2284622817#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
    2284722818msgid "B_rightness-Contrast..."
    22848 msgstr "Яр_кост и контраст..."
     22819msgstr "Яр_кост и контраст"
    2284922820
    2285022821#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:166
     
    2285322824
    2285422825#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:283
    22855 #, fuzzy
    2285622826msgid "_Brightness"
    22857 msgstr "_Яркост:"
     22827msgstr "_Яркост"
    2285822828
    2285922829#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:291
    22860 #, fuzzy
    2286122830msgid "_Contrast"
    22862 msgstr "Кон_траст:"
     22831msgstr "Кон_траст"
    2286322832
    2286422833#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:297
    2286522834msgid "Edit these Settings as Levels"
    22866 msgstr ""
     22835msgstr "Редактиране на тези настройки като нива̀"
    2286722836
    2286822837#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:155
    22869 #, fuzzy
    2287022838msgid "Fill selection"
    22871 msgstr "Плаваща селекция"
     22839msgstr "Запълване на селекция"
    2287222840
    2287322841#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156
    2287422842msgid "Which area will be filled"
    22875 msgstr ""
     22843msgstr "Коя област ще бъде запълнена"
    2287622844
    2287722845#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163
    2287822846msgid "Fill transparent areas"
    22879 msgstr ""
    22880 "Запълване на\n"
    22881 "прозрачните области"
     22847msgstr "Запълване на прозрачните области"
    2288222848
    2288322849#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
    2288422850msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
    22885 msgstr "Разрешаване запълването на изцяло прозрачните области"
     22851msgstr "Разрешаване на запълването на изцяло прозрачните области"
    2288622852
    2288722853#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172
    2288822854msgid "Base filled area on all visible layers"
    22889 msgstr "Запълване, въз основа на всички видими слоеве"
     22855msgstr "Запълване въз основа на всички видими слоеве"
    2289022856
    2289122857#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179
    2289222858#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:106
    2289322859msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
    22894 msgstr ""
     22860msgstr "Пикселите по диагонал да се считат за съседи"
    2289522861
    2289622862#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:187
     
    2290022866"uniformly."
    2290122867msgstr ""
     22868"Плътността на запълване да е според разликата в цвета от натиснатия пиксел "
     22869"(вижте прага) или на контура. Изключете заглаждането за равномерно запълване "
     22870"на цялата област."
    2290222871
    2290322872#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:232
     
    2291322882
    2291422883#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:218
    22915 #, fuzzy
    2291622884msgid "Source image for line art computation"
    22917 msgstr "Избиране на гъстота за печат"
     22885msgstr "Изображение-източник за откриването на контури"
    2291822886
    2291922887#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:225
    2292022888msgid "Manual closure in fill layer"
    22921 msgstr ""
     22889msgstr "Ръчно затваряне в запълвания слой"
    2292222890
    2292322891#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:226
     
    2292622894"closure"
    2292722895msgstr ""
     22896"За затваряне на контура да се ползват пикселите на избрания канал заедно с "
     22897"цвета за запълване"
    2292822898
    2292922899#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
    22930 #, fuzzy
    2293122900msgid "Stroke borders"
    22932 msgstr "Очертаване с линия"
     22901msgstr "Щриховане на границите"
    2293322902
    2293422903#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
    2293522904msgid "Stroke fill borders with last stroke options"
    22936 msgstr ""
     22905msgstr "Очертаване на границите с последно ползваните настройки"
    2293722906
    2293822907#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:260
    22939 #, fuzzy
    2294022908msgid "Stroke tool"
    22941 msgstr "Очертаване на пътеката"
     22909msgstr "Очертаване"
    2294222910
    2294322911#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261
    2294422912msgid "The tool to stroke the fill borders with"
    22945 msgstr ""
     22913msgstr "Инструмент за очертаване на границите за запълване"
    2294622914
    2294722915#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266
    22948 #, fuzzy
    2294922916msgid "Automatic closure"
    22950 msgstr "Автоматично"
     22917msgstr "Автоматично затваряне"
    2295122918
    2295222919#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267
     
    2295522922"segments"
    2295622923msgstr ""
     22924"Геометричен анализ на щрихите за затварянето на контура със сплайнове/"
     22925"сегменти"
    2295722926
    2295822927#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:273
    2295922928msgid "Maximum gap length"
    22960 msgstr ""
     22929msgstr "Максимална пролука"
    2296122930
    2296222931#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
    2296322932msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
    22964 msgstr ""
     22933msgstr "Максимална пролука в контура (в пиксели) за затваряне"
    2296522934
    2296622935#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:731
    22967 #, fuzzy
    2296822936msgid "Fill by"
    22969 msgstr "Запълване по:"
     22937msgstr "Запълване по"
    2297022938
    2297122939#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:281
    2297222940msgid "Criterion used for determining color similarity"
    22973 msgstr ""
     22941msgstr "Критерий за определяне на подобието на цветовете"
    2297422942
    2297522943#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:581
     
    2297722945"Opaque pixels will be considered as line art instead of low luminance pixels"
    2297822946msgstr ""
     22947"Непрозрачните пиксели се считат за контур, а не за пиксели с нисък интензитет"
    2297922948
    2298022949#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:633
    2298122950msgid "No valid source drawable selected"
    22982 msgstr ""
     22951msgstr "Не е избран допустим рисуван обект"
    2298322952
    2298422953#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:635
    2298522954msgid "The source drawable has no alpha channel"
    22986 msgstr ""
     22955msgstr "Изходният рисуван обект няма канал за прозрачност"
    2298722956
    2298822957#. fill type
     
    2299022959#, c-format
    2299122960msgid "Fill Type  (%s)"
    22992 msgstr "Тип запълване (%s)"
     22961msgstr "Вид запълване (%s)"
    2299322962
    2299422963#. fill selection
     
    2299622965#, c-format
    2299722966msgid "Affected Area  (%s)"
    22998 msgstr "Засегната област  (%s)"
     22967msgstr "Засегната област (%s)"
    2299922968
    2300022969#. Similar color frame
    2300122970#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:697
    2300222971msgid "Finding Similar Colors"
    23003 msgstr ""
    23004 "Откриване на подобни\n"
    23005 "цветове"
     22972msgstr "Откриване на подобни цветове"
    2300622973
    2300722974#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:748
    23008 #, fuzzy
    2300922975msgid "Line Art Detection"
    23010 msgstr "Обръщане на стойностите на селекцията"
     22976msgstr "Засичане на контури"
    2301122977
    2301222978#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:758
    2301322979msgid "(computing...)"
    23014 msgstr ""
     22980msgstr "(изчисляване…)"
    2301522981
    2301622982#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:773
    2301722983msgid "Detect opacity rather than grayscale"
    23018 msgstr ""
     22984msgstr "Засичане на непрозрачността, а не сивостта"
    2301922985
    2302022986#. Line Art Closure: frame label
    2302122987#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:788
    2302222988msgid "Line Art Closure"
    23023 msgstr ""
     22989msgstr "Затваряне на контури"
    2302422990
    2302522991#. Line Art Borders: frame label
    2302622992#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:819
    23027 #, fuzzy
    2302822993msgid "Fill borders"
    23029 msgstr "Запълване с цвета за _рисуване"
     22994msgstr "Заливане на границите"
    2303022995
    2303122996#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
     
    2303923004#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:170
    2304023005msgid "_Bucket Fill"
    23041 msgstr "_Запълване"
     23006msgstr "_Заливане"
    2304223007
    2304323008#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:371
    23044 #, fuzzy
    2304523009msgid "Bucket fill"
    2304623010msgstr "Заливане"
     
    2304823012#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:596
    2304923013msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer."
    23050 msgstr ""
     23014msgstr "Не може да заливате повече от един слой. Изберете само един."
    2305123015
    2305223016#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:598 app/tools/gimpcagetool.c:229
     
    2305723021#: app/tools/gimptransformgridtool.c:351
    2305823022msgid "No selected drawables."
    23059 msgstr ""
     23023msgstr "Не е избрано нищо нарисувано."
    2306023024
    2306123025#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:618 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
    2306223026#: app/tools/gimppaintselecttool.c:380
    23063 #, fuzzy
    2306423027msgid "The active layer is not visible."
    23065 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23028msgstr "Активният слой не е видим."
    2306623029
    2306723030#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:625 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1117
    2306823031#: app/tools/gimpgradienttool.c:281 app/tools/gimpmovetool.c:349
    23069 #, fuzzy
    2307023032msgid "The selected layer's pixels are locked."
    23071 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23033msgstr "Пикселите на избрания обект са заключени."
    2307223034
    2307323035#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:634
    23074 #, fuzzy
    2307523036msgid "No valid line art source selected."
    23076 msgstr "Не е избран филтър"
     23037msgstr "Не е източник за контури."
    2307723038
    2307823039#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:818 app/tools/gimpbucketfilltool.c:958
     
    2310923070"of the cage with a color"
    2311023071msgstr ""
     23072"Запълване с цвят на първоначалното\n"
     23073"местоположение на кофража"
    2311123074
    2311223075#: app/tools/gimpcagetool.c:162 app/tools/gimpcagetool.c:1259
    23113 #, fuzzy
    2311423076msgid "Cage Transform"
    23115 msgstr "Преобразуване"
     23077msgstr "Кофражно трансформиране"
    2311623078
    2311723079#: app/tools/gimpcagetool.c:163
    2311823080msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
    23119 msgstr ""
     23081msgstr "Кофражно трансформиране: деформиране на селекция, обхваната в кофраж"
    2312023082
    2312123083#: app/tools/gimpcagetool.c:164
    23122 #, fuzzy
    2312323084msgid "_Cage Transform"
    23124 msgstr "П_реобразуване"
     23085msgstr "_Кофражно трансформиране"
    2312523086
    2312623087#: app/tools/gimpcagetool.c:227
    2312723088msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer."
    23128 msgstr ""
     23089msgstr "Може да променяте точно един слой."
    2312923090
    2313023091#: app/tools/gimpcagetool.c:248 app/tools/gimppainttool.c:329
    2313123092#: app/tools/gimpwarptool.c:807
    23132 #, fuzzy
    2313323093msgid "The selected item's pixels are locked."
    23134 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23094msgstr "Пикселите на избрания обект са заключени."
    2313523095
    2313623096#: app/tools/gimpcagetool.c:258
    23137 #, fuzzy
    2313823097msgid "The active item is not visible."
    23139 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23098msgstr "Активният обект не е видим."
    2314023099
    2314123100#: app/tools/gimpcagetool.c:764 app/tools/gimpwarptool.c:394
    2314223101msgid "Press ENTER to commit the transform"
    23143 msgstr ""
     23102msgstr "Натиснете ENTER за приемане на трансформацията"
    2314423103
    2314523104#: app/tools/gimpcagetool.c:1169
    2314623105msgid "Computing Cage Coefficients"
    23147 msgstr ""
     23106msgstr "Изчисляване на кофражните коефициенти"
    2314823107
    2314923108#: app/tools/gimpcagetool.c:1302
    23150 #, fuzzy
    2315123109msgid "Cage transform"
    23152 msgstr "Преобразуване"
     23110msgstr "Кофражна трансформация"
    2315323111
    2315423112#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:159 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:267
    23155 #, fuzzy
    2315623113msgid "No source selected"
    23157 msgstr "Не е избран филтър"
     23114msgstr "Не е избран източник"
    2315823115
    2315923116#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:175
     
    2316123118msgid "Source: %d item to itself"
    2316223119msgid_plural "Source: %d items to themselves"
    23163 msgstr[0] ""
    23164 msgstr[1] ""
     23120msgstr[0] "Източник: %d обект към себе си"
     23121msgstr[1] "Източник: %d обекта към себе си"
    2316523122
    2316623123#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:189
    23167 #, fuzzy
    2316823124msgid "All composited visible layers"
    23169 msgstr "Всички видими слоеве"
     23125msgstr "Всички комбинирани видими слоеве"
    2317023126
    2317123127#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:191
    23172 #, fuzzy, c-format
     23128#, c-format
    2317323129msgid "All composited visible layers from '%s'"
    23174 msgstr "Всички видими слоеве"
     23130msgstr "Всички комбинирани видими слоеве от „%s“"
    2317523131
    2317623132#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:197
    23177 #, fuzzy, c-format
     23133#, c-format
    2317823134msgid "Source: %d item"
    2317923135msgid_plural "Source: %d items"
    23180 msgstr[0] "Мащабиране на обекта"
    23181 msgstr[1] "Мащабиране на обекта"
     23136msgstr[0] "Източник: %d обект"
     23137msgstr[1] "Източник: %d обекта"
    2318223138
    2318323139#: app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:202
    23184 #, fuzzy, c-format
     23140#, c-format
    2318523141msgid "Source: %d item from '%s'"
    2318623142msgid_plural "Source: %d items from '%s'"
    23187 msgstr[0] "Невъзможно е да бъдат прочетени %d байта от „%s“: %s"
    23188 msgstr[1] "Невъзможно е да бъдат прочетени %d байта от „%s“: %s"
     23143msgstr[0] "Източник: %d обект от „%s“"
     23144msgstr[1] "Източник: %d обекта от „%s“"
    2318923145
    2319023146#: app/tools/gimpclonetool.c:63
     
    2321123167
    2321223168#: app/tools/gimpcoloroptions.c:71
    23213 #, fuzzy
    2321423169msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
    23215 msgstr "Селекция, въз основа на всички видими слоеве"
     23170msgstr ""
     23171"Използване на резултатната стойност на цвета от всички комбинирани слоеве"
    2321623172
    2321723173#: app/tools/gimpcoloroptions.c:78 app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72
    2321823174msgid "Sample average"
    23219 msgstr "Среден пример"
     23175msgstr "Осреднена стойност"
    2322023176
    2322123177#: app/tools/gimpcoloroptions.c:79 app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:73
    23222 #, fuzzy
    2322323178msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
    23224 msgstr "Селекция, въз основа на всички видими слоеве"
     23179msgstr "Използване на средната стойност на цвета от всички близки пиксели"
    2322523180
    2322623181#: app/tools/gimpcoloroptions.c:87
    23227 #, fuzzy
    2322823182msgid "Color Picker Average Radius"
    23229 msgstr "Информация за взетата проба"
     23183msgstr "Среден радиус на пипетата за цвят"
    2323023184
    2323123185#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
    23232 #, fuzzy
    2323323186msgid "Pick Target"
    23234 msgstr "Вземане на пътека"
     23187msgstr "Избиране на целта"
    2323523188
    2323623189#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
    2323723190msgid "Choose what the color picker will do"
    23238 msgstr ""
     23191msgstr "Избор на действие на пипетата за цвят"
    2323923192
    2324023193#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88 app/tools/gimpmeasureoptions.c:80
    2324123194msgid "Use info window"
    23242 msgstr ""
    23243 "Използване на прозорец\n"
    23244 "с информация"
     23195msgstr "Използване на прозорец с информация"
    2324523196
    2324623197#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:89
     
    2324823199"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
    2324923200msgstr ""
     23201"Отваряне на прозорче за преглед на избраната стойност при различни цветови "
     23202"модели"
    2325023203
    2325123204#. the pick FG/BG frame
    2325223205#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:191
    23253 #, fuzzy, c-format
     23206#, c-format
    2325423207msgid "Pick Target  (%s)"
    23255 msgstr "Режим на избиране (%s)"
     23208msgstr "Избор на целта (%s)"
    2325623209
    2325723210#. the use_info_window toggle button
     
    2325923212#, c-format
    2326023213msgid "Use info window  (%s)"
    23261 msgstr "Използване на прозореца с информация  (%s)"
     23214msgstr "Използване на прозореца с информация (%s)"
    2326223215
    2326323216#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
     
    2333123284#: app/tools/gimpcropoptions.c:80 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
    2333223285msgid "Highlight"
    23333 msgstr "Подчертаване"
     23286msgstr "Осветяване"
    2333423287
    2333523288#: app/tools/gimpcropoptions.c:81 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80
    23336 #, fuzzy
    2333723289msgid "Dim everything outside selection"
    23338 msgstr "Обръщане на избора"
     23290msgstr "Затъмняване на всичко извън селекцията"
    2333923291
    2334023292#: app/tools/gimpcropoptions.c:88 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
    23341 #, fuzzy
    2334223293msgid "Highlight opacity"
    23343 msgstr "Подчертаване"
     23294msgstr "Плътност на осветяване"
    2334423295
    2334523296#: app/tools/gimpcropoptions.c:89 app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88
    23346 #, fuzzy
    2334723297msgid "How much to dim everything outside selection"
    23348 msgstr "Обръщане на избора"
     23298msgstr "Колко да се затъмнява извън селекцията"
    2334923299
    2335023300#: app/tools/gimpcropoptions.c:95
    23351 #, fuzzy
    2335223301msgid "Selected layers only"
    23353 msgstr "_Само _избраните пиксели"
     23302msgstr "Само избраните слоеве"
    2335423303
    2335523304#: app/tools/gimpcropoptions.c:96
    2335623305msgid "Crop only currently selected layers"
    23357 msgstr ""
     23306msgstr "Отрязване само на текущо избраните слоеве"
    2335823307
    2335923308#: app/tools/gimpcropoptions.c:102
    23360 #, fuzzy
    2336123309msgid "Delete cropped pixels"
    23362 msgstr "Изчистване на избраните пиксели"
     23310msgstr "Изтриване на отрязаните пиксели"
    2336323311
    2336423312#: app/tools/gimpcropoptions.c:103
    2336523313msgid "Discard non-locked layer data that falls out of the crop region"
    2336623314msgstr ""
     23315"Изчистване на всички данни от слой, които не са заключени и които попадат "
     23316"извън отрязания регион"
    2336723317
    2336823318#: app/tools/gimpcropoptions.c:109
    2336923319msgid "Allow growing"
    23370 msgstr ""
     23320msgstr "Позволяване на увеличаване"
    2337123321
    2337223322#: app/tools/gimpcropoptions.c:110
    2337323323msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
    2337423324msgstr ""
     23325"Позволяване на увеличаване на размера на канавата при отрязване извън "
     23326"границите на изображението"
    2337523327
    2337623328#: app/tools/gimpcropoptions.c:117 app/tools/gimpcropoptions.c:226
    23377 #, fuzzy
    2337823329msgid "Fill with"
    23379 msgstr "_Запълване с:"
     23330msgstr "Запълване с"
    2338023331
    2338123332#: app/tools/gimpcropoptions.c:118
    2338223333msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
    23383 msgstr ""
     23334msgstr "Как да се запълнят новите части, при „Позволяване на увеличаване“"
    2338423335
    2338523336#: app/tools/gimpcroptool.c:122
     
    2338923340#: app/tools/gimpcroptool.c:123
    2339023341msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
    23391 msgstr "Отрязване: премахване области на изображението или слоя"
     23342msgstr "Отрязване: премахване на области на изображението или слоя"
    2339223343
    2339323344#: app/tools/gimpcroptool.c:124
     
    2339623347
    2339723348#: app/tools/gimpcroptool.c:162
    23398 #, fuzzy
    2339923349msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
    23400 msgstr "Натискане и влачене за създаване на нова селекция"
     23350msgstr "Натиснете с влачене за отрязване на правоъгълник"
    2340123351
    2340223352#: app/tools/gimpcroptool.c:282
     
    2340523355
    2340623356#: app/tools/gimpcroptool.c:389
    23407 #, fuzzy
    2340823357msgid "Crop to: "
    23409 msgstr "Отрязване"
     23358msgstr "Отрязване до: "
    2341023359
    2341123360#: app/tools/gimpcroptool.c:459
    23412 #, fuzzy
    2341323361msgid "There are no selected layers to crop."
    23414 msgstr "Няма активен слой или канал, от който да се изреже."
     23362msgstr "Няма избран слой за отрязване."
    2341523363
    2341623364#: app/tools/gimpcroptool.c:470
    2341723365msgid "All selected layers' pixels are locked."
    23418 msgstr ""
     23366msgstr "Пикселите на всички избрани слоеве са заключени."
    2341923367
    2342023368#: app/tools/gimpcroptool.c:475
    23421 #, fuzzy, c-format
     23369#, c-format
    2342223370msgid "Resize Layer"
    2342323371msgid_plural "Resize %d layers"
    23424 msgstr[0] "Преоразмеряване на слоя"
    23425 msgstr[1] "Преоразмеряване на слоя"
     23372msgstr[0] "Преоразмеряване на слой"
     23373msgstr[1] "Преоразмеряване на %d слоя"
    2342623374
    2342723375#: app/tools/gimpcurvestool.c:154
     
    2343123379#: app/tools/gimpcurvestool.c:156
    2343223380msgid "_Curves..."
    23433 msgstr "_Криви..."
     23381msgstr "_Криви"
    2343423382
    2343523383#: app/tools/gimpcurvestool.c:218 app/tools/gimpfiltertool.c:295
     
    2343723385#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158
    2343823386msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one."
    23439 msgstr ""
     23387msgstr "Може да укажете точно един нарисуван обект."
    2344023388
    2344123389#: app/tools/gimpcurvestool.c:411
    2344223390msgid "Click to add a control point"
    23443 msgstr "Натиснете за да добавите контролна точка."
     23391msgstr "Натиснете, за да добавите контролна точка."
    2344423392
    2344523393#: app/tools/gimpcurvestool.c:416
     
    2344823396
    2344923397#: app/tools/gimpcurvestool.c:421
    23450 #, fuzzy
    2345123398msgid "Click to locate on curve"
    23452 msgstr "Натиснете за затваряне на кривата"
     23399msgstr "Натиснете за посочване по крива"
    2345323400
    2345423401#: app/tools/gimpcurvestool.c:423
    23455 #, fuzzy, c-format
     23402#, c-format
    2345623403msgid "%s: add control point"
    23457 msgstr "Натиснете за да добавите контролна точка."
     23404msgstr "%s: добавяне на контролна точка"
    2345823405
    2345923406#: app/tools/gimpcurvestool.c:424
    23460 #, fuzzy, c-format
     23407#, c-format
    2346123408msgid "%s: add control points to all channels"
    23462 msgstr "Натиснете, за да добавите контролна точка към всички канали"
     23409msgstr "%s: добавяне на контролна точка към всички канали"
    2346323410
    2346423411#: app/tools/gimpcurvestool.c:441
     
    2347323420#: app/tools/gimpcurvestool.c:518 app/tools/gimplevelstool.c:397
    2347423421msgid "R_eset Channel"
    23475 msgstr "_Връщане настройките на канала"
     23422msgstr "_Връщане на настройките на канала"
    2347623423
    2347723424#: app/tools/gimpcurvestool.c:628
    2347823425msgid "_Input:"
    23479 msgstr ""
     23426msgstr "_Вход:"
    2348023427
    2348123428#: app/tools/gimpcurvestool.c:642
    23482 #, fuzzy
    2348323429msgid "O_utput:"
    23484 msgstr "Изходящи нива"
     23430msgstr "_Изход:"
    2348523431
    2348623432#: app/tools/gimpcurvestool.c:656
    23487 #, fuzzy
    2348823433msgid "T_ype:"
    23489 msgstr "Тип на файла:"
     23434msgstr "_Вид:"
    2349023435
    2349123436#: app/tools/gimpcurvestool.c:675 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:428
     
    2349423439
    2349523440#: app/tools/gimpcurvestool.c:761 app/tools/gimplevelstool.c:750
    23496 #, fuzzy
    2349723441msgid "Could not read header: "
    23498 msgstr "Невъзможно е да бъдат прочетени %d байта от „%s“: %s"
     23442msgstr "Заглавната част не може да се прочете: "
    2349923443
    2350023444#: app/tools/gimpcurvestool.c:835
    2350123445msgid "Use _old curves file format"
    23502 msgstr ""
     23446msgstr "Ползване на _стария формат за файлове с криви"
    2350323447
    2350423448#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
     
    2355523499
    2355623500#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1082 app/tools/gimpmovetool.c:293
    23557 #, fuzzy
    2355823501msgid "There are no paths to move."
    23559 msgstr "Няма активна пътека за преобразуване."
     23502msgstr "Няма пътеки за местене."
    2356023503
    2356123504#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1090
    23562 #, fuzzy
    2356323505msgid "A selected path's position is locked."
    23564 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23506msgstr "Местоположението на активната пътека е заключено."
    2356523507
    2356623508#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1103 app/tools/gimpmovetool.c:338
    23567 #, fuzzy
    2356823509msgid "There is no layer to move."
    23569 msgstr "Няма активен слой за преобразуване."
     23510msgstr "Няма слой слой за местене."
    2357023511
    2357123512#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1112
    2357223513#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1139 app/tools/gimpmovetool.c:347
    23573 #, fuzzy
    2357423514msgid "The selected layer's position is locked."
    23575 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23515msgstr "Местоположението на избрания слой е заключено."
    2357623516
    2357723517#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1128
    23578 #, fuzzy
    2357923518msgid "A selected channel's position is locked."
    23580 msgstr "Преместване на активната пътека"
     23519msgstr "Местоположението на избран канал е заключено."
    2358123520
    2358223521#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150 app/tools/gimpmovetool.c:366
    2358323522msgid "A selected layer's position is locked."
    23584 msgstr ""
     23523msgstr "Местоположението на избран слой е заключено."
    2358523524
    2358623525#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
     
    2362823567
    2362923568#: app/tools/gimpfilteroptions.c:79
    23630 #, fuzzy
    2363123569msgid "Split _view"
    23632 msgstr "Разделяне"
     23570msgstr "Разделѐн изглед"
    2363323571
    2363423572#: app/tools/gimpfilteroptions.c:102
    2363523573msgid "On-canvas con_trols"
    23636 msgstr ""
     23574msgstr "_Контролни елементи върху канавата"
    2363723575
    2363823576#: app/tools/gimpfilteroptions.c:103
    2363923577msgid "Show on-canvas filter controls"
    23640 msgstr ""
     23578msgstr "Показване на контролните елементи за филтри върху канавата"
    2364123579
    2364223580#: app/tools/gimpfiltertool.c:316 app/tools/gimpselectiontool.c:578
    2364323581msgid "A selected item's pixels are locked."
    23644 msgstr ""
     23582msgstr "Пикселите на някой от избрани обекти са заключени."
    2364523583
    2364623584#: app/tools/gimpfiltertool.c:328 app/tools/gimppainttool.c:362
    2364723585#: app/tools/gimptransformtool.c:713
    2364823586msgid "A selected layer is not visible."
    23649 msgstr ""
     23587msgstr "Избраният слой не е видим."
    2365023588
    2365123589#: app/tools/gimpfiltertool.c:643
    23652 #, fuzzy
    2365323590msgid "Click to switch the original and filtered sides"
    23654 msgstr "Натиснете върху пътека, за редакция"
     23591msgstr "Натиснете за смяна между избраната страна и филтрираната"
    2365523592
    2365623593#: app/tools/gimpfiltertool.c:647
    23657 #, fuzzy
    2365823594msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
    23659 msgstr "Натиснете за поставяне на хоризонтални и вертикални водачи"
     23595msgstr "Натиснете за смяна между хоризонтално и вертикално"
    2366023596
    2366123597#: app/tools/gimpfiltertool.c:651
    23662 #, fuzzy
    2366323598msgid "Click to move the split guide"
    23664 msgstr "Натиснете за преосветяване на линията"
     23599msgstr "Натиснете за преместване на разделящия водач"
    2366523600
    2366623601#: app/tools/gimpfiltertool.c:653
    2366723602#, c-format
    2366823603msgid "%s: switch original and filtered"
    23669 msgstr ""
     23604msgstr "%s: смяна между избраната и филтрираната"
    2367023605
    2367123606#: app/tools/gimpfiltertool.c:654
    2367223607#, c-format
    2367323608msgid "%s: switch horizontal and vertical"
    23674 msgstr ""
     23609msgstr "%s: смяна между хоризонтално и вертикално"
    2367523610
    2367623611#. The blending-options expander
    2367723612#: app/tools/gimpfiltertool.c:1114
    23678 #, fuzzy
    2367923613msgid "Blending Options"
    23680 msgstr "Преливане"
     23614msgstr "Настройки на смесване"
    2368123615
    2368223616#. The Color Options expander
    2368323617#: app/tools/gimpfiltertool.c:1152
    23684 #, fuzzy
    2368523618msgid "Advanced Color Options"
    23686 msgstr "Допълнителни настройки"
     23619msgstr "Допълнителни настройки за цвят"
    2368723620
    2368823621#: app/tools/gimpfiltertool.c:1559 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
    23689 #, fuzzy, c-format
     23622#, c-format
    2369023623msgid "Import '%s' Settings"
    23691 msgstr "Цветови баланс"
     23624msgstr "Внасяне на настройки за „%s“"
    2369223625
    2369323626#: app/tools/gimpfiltertool.c:1561 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
    23694 #, fuzzy, c-format
     23627#, c-format
    2369523628msgid "Export '%s' Settings"
    23696 msgstr "Цветови баланс"
     23629msgstr "Изнасяне на настройки за „%s“"
    2369723630
    2369823631#: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
    2369923632msgid "Pre_sets:"
    23700 msgstr ""
     23633msgstr "_Запазени настройки:"
    2370123634
    2370223635#: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:248
    2370323636#, c-format
    2370423637msgid "Settings saved to '%s'"
    23705 msgstr "Настройките за запазени в „%s“"
     23638msgstr "Настройките са запазени в „%s“"
    2370623639
    2370723640#: app/tools/gimpflipoptions.c:67
    23708 #, fuzzy
    2370923641msgid "Flip Type"
    23710 msgstr "Тип файл"
     23642msgstr "Вид обръщане"
    2371123643
    2371223644#: app/tools/gimpflipoptions.c:68
    23713 #, fuzzy
    2371423645msgid "Direction of flipping"
    23715 msgstr "Посока"
     23646msgstr "Посока на обръщане"
    2371623647
    2371723648#. tool toggle
    2371823649#: app/tools/gimpflipoptions.c:135 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
    23719 #, fuzzy, c-format
     23650#, c-format
    2372023651msgid "Direction  (%s)"
    23721 msgstr "Посока"
     23652msgstr "Посока (%s)"
    2372223653
    2372323654#: app/tools/gimpfliptool.c:109
     
    2373723668
    2373823669#: app/tools/gimpfliptool.c:310
    23739 #, fuzzy
    2374023670msgctxt "undo-type"
    2374123671msgid "Flip horizontally"
     
    2374323673
    2374423674#: app/tools/gimpfliptool.c:313
    23745 #, fuzzy
    2374623675msgctxt "undo-type"
    2374723676msgid "Flip vertically"
     
    2374923678
    2375023679#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:87
    23751 #, fuzzy
    2375223680msgid "Draw Mode"
    23753 msgstr "Рисуване"
     23681msgstr "Режим на рисуване"
    2375423682
    2375523683#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88
     
    2375723685"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
    2375823686"selection"
    23759 msgstr ""
     23687msgstr "Рисуване върху цветовете за добавяне или изваждане от селекцията"
    2376023688
    2376123689#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96
    2376223690#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:97
    23763 #, fuzzy
    2376423691msgid "Preview Mode"
    23765 msgstr "Преглед"
     23692msgstr "Режим на преглед"
    2376623693
    2376723694#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
    2376823695#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:82
    23769 #, fuzzy
    2377023696msgid "Stroke width"
    23771 msgstr "Очертаване на пътеката"
     23697msgstr "Широчина на щрихите"
    2377223698
    2377323699#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
    2377423700#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:83
    2377523701msgid "Size of the brush used for refinements"
    23776 msgstr "Размер на четката използвана за подобрения"
     23702msgstr "Размер на четката за подобрения"
    2377723703
    2377823704#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:111
    23779 #, fuzzy
    2378023705msgid "Preview color"
    23781 msgstr "Преглед на цвета:"
     23706msgstr "Цвят на прегледа"
    2378223707
    2378323708#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
    2378423709msgid "Color of selection preview mask"
    23785 msgstr ""
     23710msgstr "Цвят на маската за прегледа на селекцията"
    2378623711
    2378723712#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:119
    2378823713#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:342
    2378923714msgid "Engine"
    23790 msgstr ""
     23715msgstr "Подсистема"
    2379123716
    2379223717#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120
    2379323718msgid "Matting engine to use"
    23794 msgstr ""
     23719msgstr "Подсистема за матрицата"
    2379523720
    2379623721#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:128
    23797 #, fuzzy
    2379823722msgid "Number of downsampled levels to use"
    23799 msgstr "Брой на _процесорите:"
     23723msgstr "Брой нива на разреждане на отчетите"
    2380023724
    2380123725#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:134
    23802 #, fuzzy
    2380323726msgid "Active levels"
    23804 msgstr "Активни филтри"
     23727msgstr "Активни нива"
    2380523728
    2380623729#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:135
    2380723730msgid "Number of levels to perform solving"
    23808 msgstr ""
     23731msgstr "Брой нива за намиране на решение"
    2380923732
    2381023733#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:141
    23811 #, fuzzy
    2381223734msgid "Iterations"
    23813 msgstr "Алгоритъм:"
     23735msgstr "Итерации"
    2381423736
    2381523737#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:142
    23816 #, fuzzy
    2381723738msgid "Number of iterations to perform"
    23818 msgstr "Брой на _процесорите:"
     23739msgstr "Брой итерации за изпълнение"
    2381923740
    2382023741#: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:319
    2382123742#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:200
    2382223743msgid "Reset stroke width native size"
    23823 msgstr ""
     23744msgstr "Стандартна широчина на щрихите"
    2382423745
    2382523746#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:193
    2382623747msgid "Foreground Select"
    23827 msgstr "Избиране цвета за рисуване"
     23748msgstr "Избиране на цвета за рисуване"
    2382823749
    2382923750#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:194
    2383023751msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
    23831 msgstr "Избиране цвета за рисуване: изберете област, съдържаща предни обекти"
     23752msgstr ""
     23753"Избиране на цвета за рисуване: изберете област, съдържаща обекти отпред"
    2383223754
    2383323755#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:195
    2383423756msgid "F_oreground Select"
    23835 msgstr "Избиране цвета за _рисуване"
     23757msgstr "Избиране на цвета за _рисуване"
    2383623758
    2383723759#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:293
    23838 #, fuzzy
    2383923760msgid "Cannot select from multiple layers."
    23840 msgstr "Селекция, въз основа на всички видими слоеве"
     23761msgstr "Селекция на база множество слоеве е невъзможна."
    2384123762
    2384223763#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326
    23843 #, fuzzy
    2384423764msgid "Dialog for foreground select"
    23845 msgstr "Избиране цвета за рисуване"
     23765msgstr "Прозорче за избор на цвета за рисуване"
    2384623766
    2384723767#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:343
    23848 #, fuzzy
    2384923768msgid "_Preview mask"
    23850 msgstr "_Преглед"
     23769msgstr "_Преглед на маската"
    2385123770
    2385223771#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:354
    23853 #, fuzzy
    2385423772msgid "Select foreground pixels"
    23855 msgstr "Избор на цвят за рисуване"
     23773msgstr "Избор на пикселите за цвета за рисуване"
    2385623774
    2385723775#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:630
    2385823776#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:635
    23859 #, fuzzy
    2386023777msgid "Roughly outline the object to extract"
    23861 msgstr "Можете да нарисувате груба окръжност около обекта, за да го извлечете"
     23778msgstr "Грубо очертаване на обекта за извличане"
    2386223779
    2386323780#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:631
    23864 #, fuzzy
    2386523781msgid "press Enter to refine."
    23866 msgstr "Натиснете бутон на мишката или клавиша Enter за отрязване"
     23782msgstr "Натиснете Enter за подобряване."
    2386723783
    2386823784#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:658
    23869 #, fuzzy
    2387023785msgid "Selecting foreground"
    2387123786msgstr "Избор на цвят за рисуване"
    2387223787
    2387323788#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:660
    23874 #, fuzzy
    2387523789msgid "Selecting background"
    23876 msgstr "Избор на цвят за рисуване"
     23790msgstr "Избор на цвeта за фона"
    2387723791
    2387823792#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:662
    23879 #, fuzzy
    2388023793msgid "Selecting unknown"
    23881 msgstr "Селекция"
     23794msgstr "Не е ясно какво се избира"
    2388223795
    2388323796#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:665
    23884 #, fuzzy
    2388523797msgid "press Enter to preview."
    23886 msgstr "Натиснете бутон на мишката или клавиша Enter за отрязване"
     23798msgstr "Натиснете Enter за преглед."
    2388723799
    2388823800#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:667
    2388923801msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
    23890 msgstr ""
     23802msgstr "натиснете Escape за изход от прегледа и Enter за прилагане."
    2389123803
    2389223804#: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1312
    23893 #, fuzzy
    2389423805msgid "Paint mask"
    23895 msgstr "Боядисване"
     23806msgstr "Рисувана маска"
    2389623807
    2389723808#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:106
    23898 #, fuzzy
    2389923809msgid ""
    2390023810"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
    23901 msgstr "Ръчно избиране: избиране област със свободна форма"
     23811msgstr ""
     23812"Свободно избиране: ръчно избиране на област със свободни и многоъгълни части"
    2390223813
    2390323814#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:108
     
    2390623817
    2390723818#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:339
    23908 #, fuzzy
    2390923819msgctxt "command"
    2391023820msgid "Free Select"
    23911 msgstr "Ръчно избиране"
     23821msgstr "Свободно избиране"
    2391223822
    2391323823#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:69
    2391423824msgid "Fuzzy Select"
    23915 msgstr "Бързо избиране"
     23825msgstr "Избиране по цвят"
    2391623826
    2391723827#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:70
    2391823828msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
    23919 msgstr "Бързо избиране: избиране на продължаваща област според цвета"
     23829msgstr "Избиране по цвят: избиране на свързана област според цвета"
    2392023830
    2392123831#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:71
    2392223832msgid "Fu_zzy Select"
    23923 msgstr "_Бързо избиране"
     23833msgstr "Избиране по _цвят"
    2392423834
    2392523835#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:84
    23926 #, fuzzy
    2392723836msgctxt "command"
    2392823837msgid "Fuzzy Select"
    23929 msgstr "Бързо избиране"
     23838msgstr "Избиране по цвят"
    2393023839
    2393123840#: app/tools/gimpgegltool.c:78 app/tools/gimpgegltool.c:555
    2393223841#: app/tools/gimpgegltool.c:556 app/tools/gimpoperationtool.c:131
    2393323842msgid "GEGL Operation"
    23934 msgstr ""
     23843msgstr "Действие на GEGL"
    2393523844
    2393623845#: app/tools/gimpgegltool.c:79
    23937 #, fuzzy
    2393823846msgid "Run an arbitrary GEGL operation"
    23939 msgstr "Използване на точен цвят"
     23847msgstr "Изпълнение на произволно действие на GEGL"
    2394023848
    2394123849#: app/tools/gimpgegltool.c:80
    23942 #, fuzzy
    2394323850msgid "_GEGL Operation..."
    23944 msgstr "Отваряне на _адрес..."
     23851msgstr "_Действие на GEGL…"
    2394523852
    2394623853#. The options vbox
    2394723854#: app/tools/gimpgegltool.c:497
    23948 #, fuzzy
    2394923855msgid "Select an operation from the list above"
    23950 msgstr "Изчистване на всички записи от историята на документа"
     23856msgstr "Изберете действие от списъка по-долу"
    2395123857
    2395223858#: app/tools/gimpgenerictransformtool.c:101
    23953 #, fuzzy
    2395423859msgid "Transform Matrix"
    2395523860msgstr "Матрица за преобразуване"
    2395623861
    2395723862#: app/tools/gimpgenerictransformtool.c:134
    23958 #, fuzzy
    2395923863msgid "Invalid transform"
    23960 msgstr "Преобразуване"
     23864msgstr "Неправилно преобразуване"
    2396123865
    2396223866#: app/tools/gimpgradientoptions.c:102 app/tools/gimpgradientoptions.c:296
    2396323867msgid "Metric"
    23964 msgstr ""
     23868msgstr "Метрика"
    2396523869
    2396623870#: app/tools/gimpgradientoptions.c:103
    2396723871msgid "Metric to use for the distance calculation"
    23968 msgstr ""
     23872msgstr "Метрика за изчисляване на разстоянието"
    2396923873
    2397023874#: app/tools/gimpgradientoptions.c:110
    23971 #, fuzzy
    2397223875msgid "Adaptive Supersampling"
    23973 msgstr "Адаптивно заглаждане"
     23876msgstr "Адаптивно свръхчесто отчитане"
    2397423877
    2397523878#: app/tools/gimpgradientoptions.c:116
    23976 #, fuzzy
    2397723879msgid "Max depth"
    23978 msgstr "Максимална дълбочина:"
     23880msgstr "Максимална дълбочина"
    2397923881
    2398023882#: app/tools/gimpgradientoptions.c:136
    23981 #, fuzzy
    2398223883msgid "Instant mode"
    23983 msgstr "Автоматично обновяване"
     23884msgstr "Директен режим"
    2398423885
    2398523886#: app/tools/gimpgradientoptions.c:137
    2398623887msgid "Commit gradient instantly"
    23987 msgstr ""
     23888msgstr "Директно запазване на преливка"
    2398823889
    2398923890#: app/tools/gimpgradientoptions.c:143
    23990 #, fuzzy
    2399123891msgid "Modify active gradient"
    2399223892msgstr "Редактиране на активната преливка"
    2399323893
    2399423894#: app/tools/gimpgradientoptions.c:144
    23995 #, fuzzy
    2399623895msgid "Modify the active gradient in-place"
    23997 msgstr "Редактиране на активната преливка"
     23896msgstr "Директно редактиране на активната преливка"
    2399823897
    2399923898#: app/tools/gimpgradientoptions.c:275 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:371
    24000 #, fuzzy
    2400123899msgid "Edit this gradient"
    24002 msgstr "Редактиране на преливка"
     23900msgstr "Редактиране на преливката"
    2400323901
    2400423902#. the instant toggle
    2400523903#: app/tools/gimpgradientoptions.c:342
    24006 #, fuzzy, c-format
     23904#, c-format
    2400723905msgid "Instant mode  (%s)"
    24008 msgstr "Автоматично обновяване"
     23906msgstr "Директен режим (%s)"
    2400923907
    2401023908#: app/tools/gimpgradientoptions.c:360
     
    2401323911"this option to edit a copy of it."
    2401423912msgstr ""
     23913"Активната преливка не може да се редактира. Махнете отметката, за да "
     23914"редактирате нейно копие."
    2401523915
    2401623916#: app/tools/gimpgradienttool.c:165
    24017 #, fuzzy
    2401823917msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient"
    2401923918msgstr "Преливка: запълване на избраната област с цветова преливка"
    2402023919
    2402123920#: app/tools/gimpgradienttool.c:166
    24022 #, fuzzy
    2402323921msgid "Gra_dient"
    24024 msgstr "Преливки"
     23922msgstr "_Преливки"
    2402523923
    2402623924#: app/tools/gimpgradienttool.c:223
    24027 #, fuzzy
    2402823925msgid "Click-Drag to draw a gradient"
    24029 msgstr "Натиснете с влачене за да добавите нова точка"
     23926msgstr "Натиснете с влачене за добавяне на преливка"
    2403023927
    2403123928#: app/tools/gimpgradienttool.c:258
    2403223929msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one."
    24033 msgstr ""
     23930msgstr "Може да се рисува само върху един обект."
    2403423931
    2403523932#: app/tools/gimpgradienttool.c:260 app/tools/gimppaintselecttool.c:352
    2403623933#: app/tools/gimpwarptool.c:780
    2403723934msgid "No active drawables."
    24038 msgstr ""
     23935msgstr "Няма активни рисувани обекти."
    2403923936
    2404023937#: app/tools/gimpgradienttool.c:291 app/tools/gimpwarptool.c:821
    24041 #, fuzzy
    2404223938msgid "The selected item is not visible."
    24043 msgstr "Избраният източник не съдържа цветове."
     23939msgstr "Избраният обект не е видим"
    2404423940
    2404523941#: app/tools/gimpgradienttool.c:298
    24046 #, fuzzy
    2404723942msgid "No gradient available for use with this tool."
    24048 msgstr "Няма налични четки за този инструмент."
     23943msgstr "Няма налична преливка за този инструмент."
    2404923944
    2405023945#: app/tools/gimpgradienttool.c:657
    24051 #, fuzzy
    2405223946msgid "Gradient: "
    24053 msgstr "Преливка:"
     23947msgstr "Преливка: "
    2405423948
    2405523949#. the position labels
    2405623950#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1286
    2405723951msgid "X:"
    24058 msgstr "Х:"
     23952msgstr "X:"
    2405923953
    2406023954#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1291
    2406123955msgid "Y:"
    24062 msgstr "В:"
     23956msgstr "Y:"
    2406323957
    2406423958#. the color label
     
    2406823962
    2406923963#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1347
    24070 #, fuzzy
    2407123964msgid "Change Endpoint Color"
    24072 msgstr "Цвят на лявата крайна точка"
     23965msgstr "Цвят на крайната точка"
    2407323966
    2407423967#. the position label
     
    2407623969#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1481
    2407723970#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1000
    24078 #, fuzzy
    2407923971msgid "Position:"
    24080 msgstr "Позиционирано"
     23972msgstr "Местоположение:"
    2408123973
    2408223974#. the color labels
    2408323975#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1403
    24084 #, fuzzy
    2408523976msgid "Left color:"
    24086 msgstr "Изтриване на цвят"
     23977msgstr "Ляв цвят:"
    2408723978
    2408823979#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1408
    24089 #, fuzzy
    2409023980msgid "Right color:"
    24091 msgstr "Тип на десния цвят"
     23981msgstr "Десен цвят:"
    2409223982
    2409323983#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1428
    2409423984#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1434
    24095 #, fuzzy
    2409623985msgid "Change Stop Color"
    24097 msgstr "Промяна цвета на рисуване"
     23986msgstr "Цвят на крайната точка"
    2409823987
    2409923988#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1450
    24100 #, fuzzy
    2410123989msgid "Delete stop"
    24102 msgstr "Изтриване на пътеката"
     23990msgstr "Изтриване на точката"
    2410323991
    2410423992#. the type label
    2410523993#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1502
    24106 #, fuzzy
    2410723994msgid "Blending:"
    24108 msgstr "Преливане"
     23995msgstr "Смесване:"
    2410923996
    2411023997#. the color label
    2411123998#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1520
    24112 #, fuzzy
    2411323999msgid "Coloring:"
    2411424000msgstr "Цвят:"
     
    2411624002#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1547
    2411724003msgid "New stop at midpoint"
    24118 msgstr ""
     24004msgstr "Нова междинна точка в средата"
    2411924005
    2412024006#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
    24121 #, fuzzy
    2412224007msgid "Center midpoint"
    24123 msgstr "Центрирани линии"
     24008msgstr "Централна междинна точка"
    2412424009
    2412524010#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1618
    24126 #, fuzzy
    2412724011msgid "Start Endpoint"
    24128 msgstr "_Лява крайна точка"
     24012msgstr "Начална крайна точка"
    2412924013
    2413024014#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1626
    24131 #, fuzzy
    2413224015msgid "End Endpoint"
    24133 msgstr "_Лява крайна точка"
     24016msgstr "Завършваща крайна точка"
    2413424017
    2413524018#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1679
    2413624019#, c-format
    2413724020msgid "Stop %d"
    24138 msgstr ""
     24021msgstr "Крайна точка %d"
    2413924022
    2414024023#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1747
    24141 #, fuzzy, c-format
     24024#, c-format
    2414224025msgid "Midpoint %d"
    24143 msgstr "точка"
     24026msgstr "Междинна точка %d"
    2414424027
    2414524028#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2323
    2414624029#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2332
    24147 #, fuzzy
    2414824030msgid "Gradient Step"
    24149 msgstr "Преливки"
     24031msgstr "Стъпка на преливка"
    2415024032
    2415124033#: app/tools/gimpguidetool.c:183
    24152 #, fuzzy
    2415324034msgctxt "undo-type"
    2415424035msgid "Remove Guides"
    24155 msgstr "Премахване на водача"
     24036msgstr "Премахване на водачи"
    2415624037
    2415724038#: app/tools/gimpguidetool.c:184
    24158 #, fuzzy
    2415924039msgctxt "undo-type"
    2416024040msgid "Move Guides"
    24161 msgstr "Преместване на водача"
     24041msgstr "Преместване на водачи"
    2416224042
    2416324043#: app/tools/gimpguidetool.c:424
    24164 #, fuzzy
    2416524044msgid "Remove Guides"
    24166 msgstr "Премахване на водача"
     24045msgstr "Премахване на водачи"
    2416724046
    2416824047#: app/tools/gimpguidetool.c:425
     
    2417924058
    2418024059#: app/tools/gimpguidetool.c:473
    24181 #, fuzzy
    2418224060msgid "Move Guides: "
    24183 msgstr "Преместване на водач: "
     24061msgstr "Преместване на водачи: "
    2418424062
    2418524063#: app/tools/gimpguidetool.c:484
    2418624064msgid "Add Guide: "
    24187 msgstr "Добавяне на водач"
     24065msgstr "Добавяне на водач: "
    2418824066
    2418924067#: app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
    2419024068#: app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
    2419124069msgid "Handle mode"
    24192 msgstr ""
     24070msgstr "Режим на манипулатори"
    2419324071
    2419424072#: app/tools/gimphandletransformoptions.c:166
    2419524073msgid "Add handles and transform the image"
    24196 msgstr ""
     24074msgstr "Добавяне на манипулатори и преобразуване на изображението"
    2419724075
    2419824076#: app/tools/gimphandletransformoptions.c:171
    24199 #, fuzzy
    2420024077msgid "Move transform handles"
    24201 msgstr "Преобразуване на канал"
     24078msgstr "Местене на манипулатори за преобразуване"
    2420224079
    2420324080#: app/tools/gimphandletransformoptions.c:176
    24204 #, fuzzy
    2420524081msgid "Remove transform handles"
    24206 msgstr "Премахване на допълнение"
     24082msgstr "Премахване на манипулатори за преобразуване"
    2420724083
    2420824084#: app/tools/gimphandletransformtool.c:111
    24209 #, fuzzy
    2421024085msgid "Handle Transform"
    24211 msgstr "Преобразуване"
     24086msgstr "Преобразуване с манипулатори"
    2421224087
    2421324088#: app/tools/gimphandletransformtool.c:112
    24214 #, fuzzy
    2421524089msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
    24216 msgstr "Деформиране: деформиране на слоя, селекцията или пътеката"
     24090msgstr ""
     24091"Преобразуване с манипулатори: деформиране на слоя, селекцията или пътеката "
     24092"чрез манипулатори"
    2421724093
    2421824094#: app/tools/gimphandletransformtool.c:114
    24219 #, fuzzy
    2422024095msgid "_Handle Transform"
    24221 msgstr "П_реобразуване"
     24096msgstr "П_реобразуване с манипулатори"
    2422224097
    2422324098#: app/tools/gimphandletransformtool.c:138
    24224 #, fuzzy
    2422524099msgctxt "undo-type"
    2422624100msgid "Handle transform"
    24227 msgstr "Преобразуване"
     24101msgstr "Преобразуване с манипулатори"
    2422824102
    2422924103#: app/tools/gimphandletransformtool.c:139
    24230 #, fuzzy
    2423124104msgid "Handle transformation"
    24232 msgstr "Преобразуване"
     24105msgstr "Преобразуване с манипулатори"
    2423324106
    2423424107#: app/tools/gimphealtool.c:54
    2423524108msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
    24236 msgstr "Поправяне: поправяне несъвършенства на изображението"
     24109msgstr "Поправяне: поправяне на несъвършенства на изображението"
    2423724110
    2423824111#: app/tools/gimphealtool.c:55
     
    2424224115#: app/tools/gimphealtool.c:77 app/tools/gimphealtool.c:80
    2424324116msgid "Click to heal"
    24244 msgstr "Натискане за поправяне"
     24117msgstr "Натиснете за поправяне"
    2424524118
    2424624119#: app/tools/gimphealtool.c:78 app/tools/gimphealtool.c:83
     
    2427724150
    2427824151#: app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
    24279 #, fuzzy
    2428024152msgid "Interactive boundary"
    24281 msgstr ""
    24282 "Показване на\n"
    24283 "интерактивни граници"
     24153msgstr "Интерактивни граници"
    2428424154
    2428524155#: app/tools/gimpiscissorsoptions.c:71
    24286 #, fuzzy
    2428724156msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
    24288 msgstr "Показване очертанията на селекцията"
     24157msgstr ""
     24158"Показване на бъдещия сегмент на селекцията при влаченето на контролна точка"
    2428924159
    2429024160#: app/tools/gimpiscissorstool.c:292
    24291 #, fuzzy
    2429224161msgid "Scissors Select"
    24293 msgstr "Ножица"
     24162msgstr "Ножички"
    2429424163
    2429524164#: app/tools/gimpiscissorstool.c:293
    2429624165msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
    24297 msgstr "Ножица: избиране на форми с интелигентно разпознаване на ръбове"
     24166msgstr "Ножички: избиране на форми с интелигентно разпознаване на ръбове"
    2429824167
    2429924168#: app/tools/gimpiscissorstool.c:294
    2430024169msgid "Intelligent _Scissors"
    24301 msgstr "Умна _ножица"
     24170msgstr "Умни _ножички"
    2430224171
    2430324172#: app/tools/gimpiscissorstool.c:905
    24304 #, fuzzy
    2430524173msgid "Click to remove this point"
    24306 msgstr "Натиснете и влачете за преместване на точката"
     24174msgstr "Натиснете за премахване на точката"
    2430724175
    2430824176#: app/tools/gimpiscissorstool.c:913 app/tools/gimpiscissorstool.c:982
     
    2431224180
    2431324181#: app/tools/gimpiscissorstool.c:914
    24314 #, fuzzy, c-format
     24182#, c-format
    2431524183msgid "%s: remove this point"
    24316 msgstr "Натиснете и влачете за преместване на точката"
     24184msgstr "%s: премахване на точката"
    2431724185
    2431824186#: app/tools/gimpiscissorstool.c:934
     
    2433524203#: app/tools/gimpiscissorstool.c:979
    2433624204msgid "Click or Click-Drag to add a point"
    24337 msgstr "Натиснете или натиснете с влачене, за да добавите точка."
     24205msgstr "Натиснете или натиснете с влачене за добавяне на точка"
    2433824206
    2433924207#: app/tools/gimpiscissorstool.c:1138 app/tools/gimpiscissorstool.c:1150
    2434024208msgid "Modify Scissors Curve"
    24341 msgstr ""
     24209msgstr "Промяна на кривата на ножичките"
    2434224210
    2434324211#: app/tools/gimplevelstool.c:140
    2434424212msgid "_Levels..."
    24345 msgstr "_Нива..."
     24213msgstr "_Нива̀…"
    2434624214
    2434724215#: app/tools/gimplevelstool.c:293
    24348 #, fuzzy
    2434924216msgid "Pick black point for all channels"
    24350 msgstr "Натиснете, за да добавите контролна точка към всички канали"
     24217msgstr "Избор на черна точка за всички канали"
    2435124218
    2435224219#: app/tools/gimplevelstool.c:295
    24353 #, fuzzy
    2435424220msgid "Pick black point for the selected channel"
    24355 msgstr "Натискане и влачене за преместване на избраните пиксели"
     24221msgstr "Избор на черна точка за избрания канал"
    2435624222
    2435724223#: app/tools/gimplevelstool.c:302
    24358 #, fuzzy
    2435924224msgid "Pick gray point for all channels"
    24360 msgstr "Натиснете, за да добавите контролна точка към всички канали"
     24225msgstr "Избор на сива точка за всички канали"
    2436124226
    2436224227#: app/tools/gimplevelstool.c:304
    24363 #, fuzzy
    2436424228msgid "Pick gray point for the selected channel"
    24365 msgstr "Натискане и влачене за преместване на избраните пиксели"
     24229msgstr "Избор на сива точка за избрания канал"
    2436624230
    2436724231#: app/tools/gimplevelstool.c:311
    24368 #, fuzzy
    2436924232msgid "Pick white point for all channels"
    24370 msgstr "Натиснете, за да добавите контролна точка към всички канали"
     24233msgstr "Избор на бяла точка за всички канали"
    2437124234
    2437224235#: app/tools/gimplevelstool.c:313
    24373 #, fuzzy
    2437424236msgid "Pick white point for the selected channel"
    24375 msgstr "Натискане и влачене за преместване на избраните пиксели"
     24237msgstr "Избор на бяла точка за избрания канал"
    2437624238
    2437724239#. Input levels frame
     
    2438224244#: app/tools/gimplevelstool.c:508
    2438324245msgid "Clamp _input"
    24384 msgstr ""
     24246msgstr "Фиксиране на _входа"
    2438524247
    2438624248#. Output levels frame
     
    2439124253#: app/tools/gimplevelstool.c:594
    2439224254msgid "Clamp outpu_t"
    24393 msgstr ""
     24255msgstr "Фиксиране на _изхода"
    2439424256
    2439524257#. all channels frame
     
    2439924261
    2440024262#: app/tools/gimplevelstool.c:619
    24401 #, fuzzy
    2440224263msgid "_Auto Input Levels"
    24403 msgstr "Входящи нива"
     24264msgstr "_Автоматични входящи нива"
    2440424265
    2440524266#: app/tools/gimplevelstool.c:622
    24406 #, fuzzy
    2440724267msgid "Adjust levels for all channels automatically"
    24408 msgstr "Автоматична настройка на нивата"
     24268msgstr "Автоматични нива за всички канали"
    2440924269
    2441024270#: app/tools/gimplevelstool.c:649
    2441124271msgid "Edit these Settings as Curves"
    24412 msgstr ""
     24272msgstr "Редактиране на настройките като криви"
    2441324273
    2441424274#: app/tools/gimplevelstool.c:866
    2441524275msgid "Use _old levels file format"
    24416 msgstr ""
     24276msgstr "Използване на _стария файлов формат за нива̀"
    2441724277
    2441824278#: app/tools/gimplevelstool.c:1011 app/tools/gimpthresholdtool.c:429
    2441924279msgid "Calculating histogram..."
    24420 msgstr ""
     24280msgstr "Изчисляване на хистограма…"
    2442124281
    2442224282#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
    2442324283msgid "Auto-resize window"
    24424 msgstr ""
    24425 "Автоматично\n"
    24426 "преоразмеряване\n"
    24427 "на прозореца"
     24284msgstr "Автоматично преоразмеряване на прозореца"
    2442824285
    2442924286#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:85
    2443024287msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
    2443124288msgstr ""
     24289"Автоматично преоразмеряване на прозореца, за да съответства на увеличението"
    2443224290
    2443324291#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 app/tools/gimptransformoptions.c:93
     
    2443924297#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:93
    2444024298msgid "Direction of magnification"
    24441 msgstr ""
     24299msgstr "Посока на увеличението"
    2444224300
    2444324301#: app/tools/gimpmagnifytool.c:94
    2444424302msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
    24445 msgstr "Приближаване: настройка степента на приближаване"
     24303msgstr "Мащабиране: настройка на коефициента"
    2444624304
    2444724305#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
    24448 #, fuzzy
    2444924306msgid "_Zoom"
    24450 msgstr "_Мащаб"
     24307msgstr "_Мащабиране"
    2445124308
    2445224309#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:72
    24453 #, fuzzy
    2445424310msgid "Orientation"
    24455 msgstr "Отваряне на адрес"
     24311msgstr "Ориентация"
    2445624312
    2445724313#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:73
    2445824314msgid "Orientation against which the angle is measured"
    24459 msgstr ""
     24315msgstr "Ориентация, спрямо която се мери ъгълът"
    2446024316
    2446124317#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:81
    2446224318msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
    24463 msgstr ""
     24319msgstr "Отваряне на прозорче с детайлна информация за измерванията"
    2446424320
    2446524321#. the orientation frame
    2446624322#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:149
    24467 #, fuzzy, c-format
     24323#, c-format
    2446824324msgid "Orientation  (%s)"
    24469 msgstr "Посока"
     24325msgstr "Ориентация (%s)"
    2447024326
    2447124327#. the straighten frame
     
    2447324329#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:162 app/tools/gimpmeasureoptions.c:172
    2447424330msgid "Straighten"
    24475 msgstr ""
     24331msgstr "Изправяне"
    2447624332
    2447724333#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:176
    24478 #, fuzzy
    2447924334msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle"
    24480 msgstr "Въртене: завъртане на слоя, селекцията или пътеката"
     24335msgstr "Завъртане на активния слой, селекция или пътека с измерения ъгъл"
    2448124336
    2448224337#: app/tools/gimpmeasuretool.c:130
     
    2449524350msgctxt "undo-type"
    2449624351msgid "Straighten"
    24497 msgstr ""
     24352msgstr "Изправяне"
    2449824353
    2449924354#: app/tools/gimpmeasuretool.c:154
    2450024355msgid "Straightening"
    24501 msgstr ""
     24356msgstr "Изправяне"
    2450224357
    2450324358#: app/tools/gimpmeasuretool.c:173
    24504 #, fuzzy
    2450524359msgid "Click-Drag to create a line"
    24506 msgstr "Натискане и влачене за създаване на нова селекция"
     24360msgstr "Натиснете с влачене за създаване на линия"
    2450724361
    2450824362#: app/tools/gimpmeasuretool.c:365
     
    2451024364msgctxt "undo-type"
    2451124365msgid "Straighten by %-3.3g°"
    24512 msgstr ""
     24366msgstr "Изправяне с %-3.3g°"
    2451324367
    2451424368#: app/tools/gimpmeasuretool.c:370
     
    2451624370msgctxt "undo-type"
    2451724371msgid "Straighten Horizontally by %-3.3g°"
    24518 msgstr ""
     24372msgstr "Хоризонтално изправяне с %-3.3g°"
    2451924373
    2452024374#: app/tools/gimpmeasuretool.c:375
     
    2452224376msgctxt "undo-type"
    2452324377msgid "Straighten Vertically by %-3.3g°"
    24524 msgstr ""
     24378msgstr "Вертикално изправяне с %-3.3g°"
    2452524379
    2452624380#: app/tools/gimpmeasuretool.c:452
     
    2454324397#, c-format
    2454424398msgid "Tool Toggle  (%s)"
    24545 msgstr "Превключване на инструмент  (%s)"
     24399msgstr "Превключване на инструмент (%s)"
    2454624400
    2454724401#: app/tools/gimpmoveoptions.c:155
    2454824402msgid "Pick a layer or guide"
    24549 msgstr ""
    24550 "Вземане на слой\n"
    24551 "или водач"
     24403msgstr "Избор на слой или водач"
    2455224404
    2455324405#: app/tools/gimpmoveoptions.c:156
    24554 #, fuzzy
    2455524406msgid "Move the selected layers"
    24556 msgstr "Преместване на избрания филтър нагоре"
     24407msgstr "Преместване на избраните слоеве"
    2455724408
    2455824409#: app/tools/gimpmoveoptions.c:160
    2455924410msgid "Pick a path"
    24560 msgstr "Вземане на пътека"
     24411msgstr "Избор на пътека"
    2456124412
    2456224413#: app/tools/gimpmoveoptions.c:161
     
    2456924420
    2457024421#: app/tools/gimpmovetool.c:116
    24571 #, fuzzy
    2457224422msgctxt "tool"
    2457324423msgid "Move"
     
    2458424434#: app/tools/gimpmovetool.c:306
    2458524435msgid "All selected path's position are locked."
    24586 msgstr ""
     24436msgstr "Местоположенията на всички избрани пътеки са заключени."
    2458724437
    2458824438#: app/tools/gimpmovetool.c:358
    2458924439msgid "A selected channel's position or pixels are locked."
    24590 msgstr ""
     24440msgstr "Местоположението или пикселите на избран канал са заключени."
    2459124441
    2459224442#: app/tools/gimpmybrushtool.c:74
    24593 #, fuzzy
    2459424443msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
    24595 msgstr "Четка: рисуване на меки линии с четка"
     24444msgstr "Инструмент за четки от MyPaint: в GIMP да се ползват такива четки"
    2459624445
    2459724446#: app/tools/gimpmybrushtool.c:75
    24598 #, fuzzy
    2459924447msgid "M_yPaint Brush"
    24600 msgstr "_Четка"
     24448msgstr "_Четка от MyPaint"
    2460124449
    2460224450#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
    2460324451#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
    24604 #, fuzzy
    2460524452msgid "Density"
    24606 msgstr "Чувствителност"
     24453msgstr "Гъстота"
    2460724454
    2460824455#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
    2460924456#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
    2461024457msgid "Rigidity"
    24611 msgstr ""
     24458msgstr "Твърдост"
    2461224459
    2461324460#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
    2461424461#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
    24615 #, fuzzy
    2461624462msgid "Deformation mode"
    24617 msgstr "Алгоритъм:"
     24463msgstr "Режим на деформация"
    2461824464
    2461924465#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
    2462024466#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
    24621 #, fuzzy
    2462224467msgid "Use weights"
    24623 msgstr "Редактор на текст"
     24468msgstr "С тежест"
    2462424469
    2462524470#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
    2462624471msgid "Control points influence"
    24627 msgstr ""
     24472msgstr "Влияние на контролните точки"
    2462824473
    2462924474#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
    2463024475msgid "Amount of control points' influence"
    24631 msgstr ""
     24476msgstr "Сила на влияние на контролните точки"
    2463224477
    2463324478#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
    2463424479#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
    24635 #, fuzzy
    2463624480msgid "Show lattice"
    24637 msgstr "Показване на _подсказки"
     24481msgstr "Показване на решетката"
    2463824482
    2463924483#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:227 app/tools/gimpscaletool.c:96
     
    2464524489#: app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228
    2464624490msgid "Rigid (Rubber)"
    24647 msgstr ""
     24491msgstr "Твърдо (като гума)"
    2464824492
    2464924493#: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
    2465024494#: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1006
    2465124495#: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1010
    24652 #, fuzzy
    2465324496msgid "N-Point Deformation"
    24654 msgstr "Информация за показалец"
     24497msgstr "Деформиране по произволни точки"
    2465524498
    2465624499#: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
    2465724500msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
    2465824501msgstr ""
     24502"Деформиране по произволни точки: разтегляне на изображението като гума чрез "
     24503"контролни точки"
    2465924504
    2466024505#: app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
    24661 #, fuzzy
    2466224506msgid "_N-Point Deformation"
    24663 msgstr "Информация за показалец"
     24507msgstr "_Деформиране по произволни точки"
    2466424508
    2466524509#: app/tools/gimpoffsettool.c:131
    24666 #, fuzzy
    2466724510msgid "_Offset..."
    24668 msgstr "_Отместване..."
     24511msgstr "_Отместване"
    2466924512
    2467024513#: app/tools/gimpoffsettool.c:212
    2467124514msgid "Offset Layer"
    24672 msgstr "Отместване на слоя"
     24515msgstr "Отместване на слой"
    2467324516
    2467424517#: app/tools/gimpoffsettool.c:214
    2467524518msgid "Offset Layer Mask"
    24676 msgstr "Отместване на слоевата маска"
     24519msgstr "Отместване на слоева маска"
    2467724520
    2467824521#: app/tools/gimpoffsettool.c:216
    2467924522msgid "Offset Channel"
    24680 msgstr "Отместване на канала"
     24523msgstr "Отместване на канал"
    2468124524
    2468224525#: app/tools/gimpoffsettool.c:308 app/tools/gimpoffsettool.c:405
    24683 #, fuzzy
    2468424526msgid "Offset: "
    24685 msgstr "Отместване:"
     24527msgstr "Отместване: "
    2468624528
    2468724529#: app/tools/gimpoffsettool.c:432
    24688 #, fuzzy
    2468924530msgid "Click-Drag to offset drawable"
    24690 msgstr "Натискане и влачене за преместване на компонента"
     24531msgstr "Натиснете с влачене за отместване на нарисуваното"
    2469124532
    2469224533#: app/tools/gimpoffsettool.c:514
    2469324534msgid "By width/_2, height/2"
    24694 msgstr ""
     24535msgstr "По широчина/_2, височина/2"
    2469524536
    2469624537#: app/tools/gimpoffsettool.c:526
    2469724538msgid "By _width/2"
    24698 msgstr ""
     24539msgstr "По _широчина/2"
    2469924540
    2470024541#: app/tools/gimpoffsettool.c:534
    24701 #, fuzzy
    2470224542msgid "By _height/2"
    24703 msgstr "Висо_чина:"
     24543msgstr "По _височина/2"
    2470424544
    2470524545#. The edge behavior frame
     
    2470924549
    2471024550#: app/tools/gimpoffsettool.c:550
    24711 #, fuzzy
    2471224551msgid "W_rap around"
    24713 msgstr "_Съсредоточаване"
     24552msgstr "_Пренасяне по краищата"
    2471424553
    2471524554#: app/tools/gimpoffsettool.c:553
     
    2472324562#: app/tools/gimpoperationtool.c:132
    2472424563msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
    24725 msgstr ""
     24564msgstr "Действия: изпълнение на произволно действие на GEGL"
    2472624565
    2472724566#: app/tools/gimpoperationtool.c:560
    2472824567msgid "Aux\\1 Input"
    24729 msgstr ""
     24568msgstr "Вход от Aux\\1"
    2473024569
    2473124570#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:58
     
    2473824577
    2473924578#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157
    24740 #, fuzzy
    2474124579msgid "Edit this brush"
    2474224580msgstr "Редактиране на четката"
     
    2474424582#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:164
    2474524583msgid "Reset size to brush's native size"
    24746 msgstr ""
     24584msgstr "Връщане на размера на четката към първоначалния"
    2474724585
    2474824586#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:172
    2474924587msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
    24750 msgstr ""
     24588msgstr "Връщане на пропорцията на страните на четката към първоначалната"
    2475124589
    2475224590#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:180
    2475324591msgid "Reset angle to brush's native angle"
    24754 msgstr ""
     24592msgstr "Връщане на ъгъла на четката към първоначалния"
    2475524593
    2475624594#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:188
    2475724595msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
    24758 msgstr ""
     24596msgstr "Връщане на отстоянията на четката към първоначалните"
    2475924597
    2476024598#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196
    2476124599msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
    24762 msgstr ""
     24600msgstr "Връщане на твърдостта на четката към първоначалната"
    2476324601
    2476424602#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
    24765 #, fuzzy
    2476624603msgid "Reset force to default"
    24767 msgstr "Връщане на стойностите по подразбиране"
     24604msgstr "Връщане на силата към първоначалната"
    2476824605
    2476924606#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
    24770 #, fuzzy
    2477124607msgid "Edit this dynamics"
    24772 msgstr "Изтриване на това изображение"
     24608msgstr "Редактиране на динамиката"
    2477324609
    2477424610#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:316
    24775 #, fuzzy
    2477624611msgid "Fade Options"
    24777 msgstr "Запазени настройки"
     24612msgstr "Настройки на избледняване"
    2477824613
    2477924614#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:356
    24780 #, fuzzy
    2478124615msgid "Color Options"
    24782 msgstr "Настройки на инструментите"
     24616msgstr "Настройки на цвета"
    2478324617
    2478424618#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:562
    2478524619msgid "Link to brush default"
    24786 msgstr ""
     24620msgstr "Връзка към стандартното за четката"
    2478724621
    2478824622#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:74
    2478924623msgid ""
    2479024624"Paint over areas to mark pixels for inclusion or exclusion from selection"
    24791 msgstr ""
     24625msgstr "Включване/изключване на пиксели от селекцията чрез рисуване върху тях"
    2479224626
    2479324627#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:89 app/tools/gimppaintselectoptions.c:90
    24794 #, fuzzy
    2479524628msgid "Show scribbles"
    24796 msgstr "Показване на _линийките"
     24629msgstr "Показване на драскулките"
    2479724630
    2479824631#: app/tools/gimppaintselecttool.c:167
    24799 #, fuzzy
    2480024632msgid "Paint Select"
    24801 msgstr "Превръщане в селекция"
     24633msgstr "Селекция чрез рисуване"
    2480224634
    2480324635#: app/tools/gimppaintselecttool.c:168
    24804 #, fuzzy
    2480524636msgid "Paint Select Tool: Select objects by painting roughly"
    24806 msgstr "Правоъгълно избиране: избиране на правоъгълна област"
     24637msgstr "Рисуване за селекция: избиране на обекти чрез грубо рисуване"
    2480724638
    2480824639#: app/tools/gimppaintselecttool.c:169
    24809 #, fuzzy
    2481024640msgid "P_aint Select"
    24811 msgstr "_Избиране"
     24641msgstr "_Селекция чрез рисуване"
    2481224642
    2481324643#: app/tools/gimppaintselecttool.c:349
    2481424644msgid "Cannot paint select on multiple layers. Select only one layer."
    24815 msgstr ""
     24645msgstr "Може да рисувате върху точно един слой."
    2481624646
    2481724647#: app/tools/gimppaintselecttool.c:368
    24818 #, fuzzy
    2481924648msgid "Cannot paint select on layer groups."
    24820 msgstr "Плаващата селекция в слой"
     24649msgstr "Не може да избирате чрез рисуване върху групи слоеве."
    2482124650
    2482224651#: app/tools/gimppaintselecttool.c:653
    24823 #, fuzzy
    2482424652msgctxt "command"
    2482524653msgid "Paint Select"
    24826 msgstr "Превръщане в селекция"
     24654msgstr "Селекция чрез рисуване"
    2482724655
    2482824656#: app/tools/gimppainttool.c:176
    2482924657msgid "Click to paint"
    24830 msgstr "Натиснете за да рисувате"
     24658msgstr "Натиснете за рисуване"
    2483124659
    2483224660#: app/tools/gimppainttool.c:177
    2483324661msgid "Click to draw the line"
    24834 msgstr "Натиснете за да нарисувате линията"
     24662msgstr "Натиснете за рисуване на линията"
    2483524663
    2483624664#: app/tools/gimppainttool.c:178
     
    2484224670msgid "Cannot paint on multiple layers. Select only one layer."
    2484324671msgstr ""
     24672"Не може да рисувате върху много слоеве едновременно. Изберете само един."
    2484424673
    2484524674#: app/tools/gimppainttool.c:320
    2484624675msgid "Cannot paint on layer groups."
    24847 msgstr ""
     24676msgstr "Не може да рисувате върху групи от слоеве."
    2484824677
    2484924678#: app/tools/gimppainttool.c:709
     
    2485424683#: app/tools/gimppainttool.c:944
    2485524684msgid "The selected drawable does not have an alpha channel."
    24856 msgstr ""
     24685msgstr "Избраният рисуван обект няма канал за прозрачност."
    2485724686
    2485824687#: app/tools/gimppainttool.c:955
    24859 #, fuzzy
    2486024688msgid "The selected layer's alpha channel is locked."
    24861 msgstr "Подмяна на селекцията с канала за прозрачност на слоя"
     24689msgstr "Каналът за прозрачност на избрания слой е заключен."
    2486224690
    2486324691#: app/tools/gimppenciltool.c:52
     
    2487324701"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
    2487424702"perspective transformation"
    24875 msgstr "Копиране с перспектива"
     24703msgstr ""
     24704"Инструмент за копиране с перспектива: клониране от изображение след "
     24705"прилагане на перспектива"
    2487624706
    2487724707#: app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:152
     
    2489224722
    2489324723#: app/tools/gimpperspectivetool.c:110
    24894 #, fuzzy
    2489524724msgctxt "undo-type"
    2489624725msgid "Perspective"
     
    2490324732#: app/tools/gimprectangleoptions.c:84
    2490424733msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
    24905 msgstr ""
     24734msgstr "Автоматично свиване до най-близката правоъгълна форма в слой"
    2490624735
    2490724736#: app/tools/gimprectangleoptions.c:92
    2490824737msgid "Shrink merged"
    24909 msgstr "Свиване на слятото"
     24738msgstr "Обединено свиване"
    2491024739
    2491124740#: app/tools/gimprectangleoptions.c:93
    2491224741msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
    24913 msgstr "Използване на всички видими слоеве при преоразмеряване на селекцията"
     24742msgstr "Използване на всички видими слоеве при свиване на селекцията"
    2491424743
    2491524744#: app/tools/gimprectangleoptions.c:102
    2491624745#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:140
    2491724746msgid "Composition guides such as rule of thirds"
    24918 msgstr ""
     24747msgstr "Водачи за композицията като поделяне на три"
    2491924748
    2492024749#: app/tools/gimprectangleoptions.c:111
    2492124750msgid "X coordinate of top left corner"
    24922 msgstr ""
     24751msgstr "Координата по X на горния ляв ъгъл"
    2492324752
    2492424753#: app/tools/gimprectangleoptions.c:121
    2492524754msgid "Y coordinate of top left corner"
    24926 msgstr ""
     24755msgstr "Координата по Y на горния ляв ъгъл"
    2492724756
    2492824757#: app/tools/gimprectangleoptions.c:131
    24929 #, fuzzy
    2493024758msgid "Width of selection"
    24931 msgstr "Превръщане в селекция"
     24759msgstr "Широчина на селекция"
    2493224760
    2493324761#: app/tools/gimprectangleoptions.c:140
    24934 #, fuzzy
    2493524762msgid "Height of selection"
    24936 msgstr "Превръщане в селекция"
     24763msgstr "Височина на селекция"
    2493724764
    2493824765#: app/tools/gimprectangleoptions.c:149
    2493924766msgid "Unit of top left corner coordinate"
    24940 msgstr ""
     24767msgstr "Мерна единица за координатите на горния ляв ъгъл"
    2494124768
    2494224769#: app/tools/gimprectangleoptions.c:158
    24943 #, fuzzy
    2494424770msgid "Unit of selection size"
    24945 msgstr "Превръщане в селекция"
     24771msgstr "Мерна единица за размера на селекциите"
    2494624772
    2494724773#: app/tools/gimprectangleoptions.c:167
    2494824774msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
    2494924775msgstr ""
     24776"Заключване на пропорциите на страните, широчината, височината или целия "
     24777"размер"
    2495024778
    2495124779#: app/tools/gimprectangleoptions.c:176
    2495224780msgid "Choose what has to be locked"
    24953 msgstr ""
     24781msgstr "Избор какво да се заключи"
    2495424782
    2495524783#: app/tools/gimprectangleoptions.c:185
    2495624784msgid "Custom fixed width"
    24957 msgstr ""
     24785msgstr "Постоянна широчина по избор"
    2495824786
    2495924787#: app/tools/gimprectangleoptions.c:194
    2496024788msgid "Custom fixed height"
    24961 msgstr ""
     24789msgstr "Постоянна височина по избор"
    2496224790
    2496324791#: app/tools/gimprectangleoptions.c:288
    2496424792msgid "Unit of fixed width, height or size"
    24965 msgstr ""
     24793msgstr "Мерна единица за широчината, височината или целия размер"
    2496624794
    2496724795#: app/tools/gimprectangleoptions.c:296
     
    2497024798
    2497124799#: app/tools/gimprectangleoptions.c:297
    24972 #, fuzzy
    2497324800msgid "Expand selection from center outwards"
    24974 msgstr "Разширяване от центъра"
     24801msgstr "Разширяване на селекцията от центъра навън"
    2497524802
    2497624803#. Current, as in what is currently in use.
    2497724804#: app/tools/gimprectangleoptions.c:746
    24978 #, fuzzy
    2497924805msgid "Current"
    24980 msgstr "Текущ формат"
     24806msgstr "Текущ"
    2498124807
    2498224808#: app/tools/gimprectangleoptions.c:862
    24983 #, fuzzy
    2498424809msgid "Fixed"
    24985 msgstr "Поправено"
     24810msgstr "Постоянен"
    2498624811
    2498724812#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1010 app/tools/gimptextoptions.c:794
     
    2499124816#. Auto Shrink
    2499224817#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1038
    24993 #, fuzzy
    2499424818msgid "Auto Shrink"
    24995 msgstr "Автоматично свиване на селекцията"
     24819msgstr "Автоматично свиване"
    2499624820
    2499724821#: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94
     
    2500024824
    2500124825#: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95
    25002 #, fuzzy
    2500324826msgid "Round corners of selection"
    25004 msgstr "Заоблени ъгли"
     24827msgstr "Заоблени ъгли на селекцията"
    2500524828
    2500624829#: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102
    2500724830msgid "Radius of rounding in pixels"
    25008 msgstr ""
     24831msgstr "Радиус на заобляне в пиксели"
    2500924832
    2501024833#: app/tools/gimprectangleselecttool.c:149
     
    2502124844
    2502224845#: app/tools/gimprectangleselecttool.c:638
    25023 #, fuzzy
    2502424846msgid "Ellipse: "
    25025 msgstr "Елипсовидно избиране"
     24847msgstr "Елипса: "
    2502624848
    2502724849#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
    2502824850msgid "Select transparent areas"
    25029 msgstr ""
    25030 "Избиране на\n"
    25031 "прозрачните области"
     24851msgstr "Избиране на прозрачните области"
    2503224852
    2503324853#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:91
    2503424854msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
    25035 msgstr "Разрешаване избирането на изцяло прозрачните области"
     24855msgstr "Разрешаване на избирането на изцяло прозрачните области"
    2503624856
    2503724857#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:99
    2503824858msgid "Base selection on all visible layers"
    25039 msgstr "Селекция, въз основа на всички видими слоеве"
     24859msgstr "Селекция въз основа на всички видими слоеве"
    2504024860
    2504124861#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
    2504224862#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:277
    25043 #, fuzzy
    2504424863msgid "Select by"
    25045 msgstr "Избиране по:"
     24864msgstr "Избиране по"
    2504624865
    2504724866#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:121
    25048 #, fuzzy
    2504924867msgid "Selection criterion"
    25050 msgstr "Редактор на селекции"
     24868msgstr "Критерий за селекция"
    2505124869
    2505224870#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
    25053 #, fuzzy
    2505424871msgid "Draw mask"
    25055 msgstr "%s маска"
     24872msgstr "Чертане на маска"
    2505624873
    2505724874#: app/tools/gimpregionselectoptions.c:129
    25058 #, fuzzy
    2505924875msgid "Draw the selected region's mask"
    25060 msgstr "Натискане и влачене за преместване маската на селекцията"
     24876msgstr "Изчертаване на маската на избрания регион"
    2506124877
    2506224878#: app/tools/gimpregionselecttool.c:154
     
    2507424890
    2507524891#: app/tools/gimprotatetool.c:132
    25076 #, fuzzy
    2507724892msgid "R_otate"
    25078 msgstr "Въртене"
     24893msgstr "_Въртене"
    2507924894
    2508024895#: app/tools/gimprotatetool.c:248
     
    2508224897msgctxt "undo-type"
    2508324898msgid "Rotate by %-3.3g°"
    25084 msgstr ""
     24899msgstr "Въртене на %-3.3g°"
    2508524900
    2508624901#: app/tools/gimprotatetool.c:254
     
    2508824903msgctxt "undo-type"
    2508924904msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
    25090 msgstr ""
     24905msgstr "Въртене на %-3.3g° около (%g, %g)"
    2509124906
    2509224907#: app/tools/gimprotatetool.c:283
     
    2512624941msgctxt "undo-type"
    2512724942msgid "Scale to %d x %d"
    25128 msgstr ""
     24943msgstr "Мащабиране към %d×%d"
    2512924944
    2513024945#: app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
    2513124946msgid "Refinement scale"
    25132 msgstr ""
     24947msgstr "Мащабиране с подобряване"
    2513324948
    2513424949#: app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
     
    2513624951"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
    2513724952msgstr ""
     24953"Максимален мащаб на точките за подобряване, които да се ползват за мрежата "
     24954"за интерполация"
    2513824955
    2513924956#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 app/tools/gimpseamlessclonetool.c:759
    2514024957msgid "Seamless Clone"
    25141 msgstr ""
     24958msgstr "Плавно клониране"
    2514224959
    2514324960#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:193
    2514424961msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another"
    25145 msgstr ""
     24962msgstr "Плавно клониране: плавно поставяне на едно изображение в друго"
    2514624963
    2514724964#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:194
    2514824965msgid "_Seamless Clone"
    25149 msgstr ""
     24966msgstr "_Плавно клониране"
    2515024967
    2515124968#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:797
    25152 #, fuzzy
    2515324969msgid "Cloning the foreground object"
    25154 msgstr "Запълване на селекцията с цвета за рисуване"
     24970msgstr "Клониране на предния обект"
    2515524971
    2515624972#: app/tools/gimpselectionoptions.c:89
    25157 #, fuzzy
    2515824973msgid "Enable feathering of selection edges"
    25159 msgstr "Увеличаване на селекцията"
     24974msgstr "Смекчаване на границите на селекцията"
    2516024975
    2516124976#: app/tools/gimpselectionoptions.c:225 app/widgets/gimpbrushselect.c:190
     
    2516524980#: app/tools/gimpselectiontool.c:329
    2516624981msgid "Click-Drag to replace the current selection"
    25167 msgstr "Натискане и влачене за подмяна на селекцията"
     24982msgstr "Натиснете с влачене за подмяна на селекцията"
    2516824983
    2516924984#: app/tools/gimpselectiontool.c:337
    2517024985msgid "Click-Drag to create a new selection"
    25171 msgstr "Натискане и влачене за създаване на нова селекция"
     24986msgstr "Натиснете с влачене за създаване на нова селекция"
    2517224987
    2517324988#: app/tools/gimpselectiontool.c:342
    2517424989msgid "Click-Drag to add to the current selection"
    25175 msgstr "Натискане и влачене за за добавяне към селекцията"
     24990msgstr "Натиснете с влачене за добавяне към селекцията"
    2517624991
    2517724992#: app/tools/gimpselectiontool.c:351
    2517824993msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
    25179 msgstr "Натискане и влачене за изваждане от селекцията"
     24994msgstr "Натиснете с влачене за изваждане от селекцията"
    2518024995
    2518124996#: app/tools/gimpselectiontool.c:360
    2518224997msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
    25183 msgstr "Натискане и влачене за пресичане със селекцията"
     24998msgstr "Натиснете с влачене за пресичане със селекцията"
    2518424999
    2518525000#: app/tools/gimpselectiontool.c:370
    2518625001msgid "Click-Drag to move the selection mask"
    25187 msgstr "Натискане и влачене за преместване маската на селекцията"
     25002msgstr "Натиснете с влачене за преместване на маската на селекцията"
    2518825003
    2518925004#: app/tools/gimpselectiontool.c:378
    2519025005msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
    25191 msgstr "Натискане и влачене за преместване на избраните пиксели"
     25006msgstr "Натиснете с влачене за преместване на избраните пиксели"
    2519225007
    2519325008#: app/tools/gimpselectiontool.c:382
    2519425009msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
    25195 msgstr "Натискане и влачене за копиране на избраните пиксели"
     25010msgstr "Натиснете с влачене за копиране на избраните пиксели"
    2519625011
    2519725012#: app/tools/gimpselectiontool.c:386
    2519825013msgid "Click to anchor the floating selection"
    25199 msgstr "Натискане за фиксиране на плаващата селекция"
     25014msgstr "Натиснете за фиксиране на плаващата селекция"
    2520025015
    2520125016#: app/tools/gimpselectiontool.c:539
    25202 #, fuzzy
    2520325017msgid "Cannot subtract from an empty selection."
    25204 msgstr "Натискане и влачене за изваждане от селекцията"
     25018msgstr "От празна селекция нищо не може да се извади."
    2520525019
    2520625020#: app/tools/gimpselectiontool.c:550
    25207 #, fuzzy
    2520825021msgid "Cannot intersect with an empty selection."
    25209 msgstr "Натискане и влачене за пресичане със селекцията"
     25022msgstr "С празна селекция нищо не може да се пресече."
    2521025023
    2521125024#: app/tools/gimpsheartool.c:87 app/tools/gimptransformgridoptions.c:572
    2521225025#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:581
    2521325026msgid "Shear"
    25214 msgstr "Деформиране"
     25027msgstr "Килване"
    2521525028
    2521625029#: app/tools/gimpsheartool.c:88
    2521725030msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
    25218 msgstr "Деформиране: деформиране на слоя, селекцията или пътеката"
     25031msgstr "Килване: килване на слоя, селекцията или пътеката"
    2521925032
    2522025033#: app/tools/gimpsheartool.c:89
    2522125034msgid "S_hear"
    25222 msgstr "Де_формиране"
     25035msgstr "_Килване"
    2522325036
    2522425037#: app/tools/gimpsheartool.c:110
    25225 #, fuzzy
    2522625038msgctxt "undo-type"
    2522725039msgid "Shear"
    25228 msgstr "Деформиране"
     25040msgstr "Килване"
    2522925041
    2523025042#: app/tools/gimpsheartool.c:112
    25231 #, fuzzy
    2523225043msgid "_Shear"
    25233 msgstr "Деформиране"
     25044msgstr "_Килване"
    2523425045
    2523525046#: app/tools/gimpsheartool.c:162
     
    2523725048msgctxt "undo-type"
    2523825049msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
    25239 msgstr ""
     25050msgstr "Хоризонтално килване с %-3.3g"
    2524025051
    2524125052#: app/tools/gimpsheartool.c:166
     
    2524325054msgctxt "undo-type"
    2524425055msgid "Shear vertically by %-3.3g"
    25245 msgstr ""
     25056msgstr "Вертикално килване с %-3.3g<"
    2524625057
    2524725058#. e.g. user entered numbers but no notification callback
     
    2525025061msgctxt "undo-type"
    2525125062msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
    25252 msgstr ""
     25063msgstr "Хоризонтално килване с %-3.3g, вертикално — с %-3.3g"
    2525325064
    2525425065#: app/tools/gimpsheartool.c:189
    25255 #, fuzzy
    2525625066msgid "Shear magnitude _X"
    25257 msgstr "Деформация по _X:"
     25067msgstr "Величина на килване по _X"
    2525825068
    2525925069#: app/tools/gimpsheartool.c:199
    25260 #, fuzzy
    2526125070msgid "Shear magnitude _Y"
    25262 msgstr "Деформация по _Y:"
     25071msgstr "Величина на килване по _Y"
    2526325072
    2526425073#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
     
    2528025089#: app/tools/gimptextoptions.c:163
    2528125090msgid "Font size unit"
    25282 msgstr ""
     25091msgstr "Единица за размер на шрифта"
    2528325092
    2528425093#: app/tools/gimptextoptions.c:168 app/tools/gimptextoptions.c:169
    25285 #, fuzzy
    2528625094msgid "Font size"
    25287 msgstr "Шрифтове"
     25095msgstr "Размер на шрифта"
    2528825096
    2528925097#: app/tools/gimptextoptions.c:182
    25290 #, fuzzy
    2529125098msgid "Hinting"
    25292 msgstr "Подсилване"
     25099msgstr "Заглаждане"
    2529325100
    2529425101#: app/tools/gimptextoptions.c:183
     
    2529625103"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
    2529725104msgstr ""
    25298 "Подсилването влияе върху ръбовете на буквите, за да се получи добър растер "
    25299 "при малки размери"
     25105"Заглаждането променя очертанията на глифите за добър растер и при малки "
     25106"размери"
    2530025107
    2530125108#: app/tools/gimptextoptions.c:193
    2530225109msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
    25303 msgstr ""
     25110msgstr "Езикът на текста може да влияе на начина на изобразяването му."
    2530425111
    2530525112#: app/tools/gimptextoptions.c:207
    25306 #, fuzzy
    2530725113msgid "Justify"
    25308 msgstr "Подравняване:"
     25114msgstr "Подравняване"
    2530925115
    2531025116#: app/tools/gimptextoptions.c:208
    25311 #, fuzzy
    2531225117msgid "Text alignment"
    25313 msgstr "Подравн.:"
     25118msgstr "Подравняване на текста"
    2531425119
    2531525120#: app/tools/gimptextoptions.c:215
    25316 #, fuzzy
    2531725121msgid "Indentation"
    25318 msgstr "Първоначално настройване"
     25122msgstr "Отстъп"
    2531925123
    2532025124#: app/tools/gimptextoptions.c:216
     
    2532325127
    2532425128#: app/tools/gimptextoptions.c:223
    25325 #, fuzzy
    2532625129msgid "Line spacing"
    25327 msgstr "Разстояние между линиите"
     25130msgstr "Разредка"
    2532825131
    2532925132#: app/tools/gimptextoptions.c:224
    2533025133msgid "Adjust line spacing"
    25331 msgstr "Промяна на разстоянието между линиите в мрежата"
     25134msgstr "Промяна на междуредовата разредка"
    2533225135
    2533325136#: app/tools/gimptextoptions.c:231
    25334 #, fuzzy
    2533525137msgid "Letter spacing"
    25336 msgstr "Разстояние между линиите"
     25138msgstr "Междубуквени разстояния"
    2533725139
    2533825140#: app/tools/gimptextoptions.c:232
    2533925141msgid "Adjust letter spacing"
    25340 msgstr "Промяна на между-буквените разстояния"
     25142msgstr "Промяна на междубуквените разстояния"
    2534125143
    2534225144#: app/tools/gimptextoptions.c:239
    2534325145msgid "Box"
    25344 msgstr ""
     25146msgstr "Поле"
    2534525147
    2534625148#: app/tools/gimptextoptions.c:240
     
    2534925151"press Enter"
    2535025152msgstr ""
     25153"Дали текстът се излива в правоъгълното поле или минава на нов ред при "
     25154"натискането на Enter"
    2535125155
    2535225156#: app/tools/gimptextoptions.c:248
    25353 #, fuzzy
    2535425157msgid "Use editor"
    25355 msgstr "Редактор на текст"
     25158msgstr "Външен редактор"
    2535625159
    2535725160#: app/tools/gimptextoptions.c:249
    2535825161msgid "Use an external editor window for text entry"
    25359 msgstr ""
     25162msgstr "Използване на външен текстов редактор за текста"
    2536025163
    2536125164#: app/tools/gimptextoptions.c:291
    25362 #, fuzzy
    2536325165msgid "Outline width"
    25364 msgstr "Широчина на линията"
     25166msgstr "Широчина на очертанията"
    2536525167
    2536625168#: app/tools/gimptextoptions.c:292
    25367 #, fuzzy
    2536825169msgid "Adjust outline width"
    25369 msgstr "Промяна на разстоянието между линиите в мрежата"
     25170msgstr "Промяна на широчината на очертанията"
    2537025171
    2537125172#: app/tools/gimptextoptions.c:299
    25372 #, fuzzy
    2537325173msgid "Outline width unit"
    25374 msgstr "Широчина на линията"
     25174msgstr "Широчина на линията за очертанията"
    2537525175
    2537625176#: app/tools/gimptextoptions.c:314
    25377 #, fuzzy
    2537825177msgid "Outline miter limit"
    25379 msgstr "Ограничение на скосяването"
     25178msgstr "Ограничение на скосяването на очертанията"
    2538025179
    2538125180#: app/tools/gimptextoptions.c:822
    25382 #, fuzzy
    2538325181msgid "Hinting:"
    25384 msgstr "Подсилване"
     25182msgstr "Заглаждане:"
    2538525183
    2538625184#: app/tools/gimptextoptions.c:826
     
    2538925187
    2539025188#: app/tools/gimptextoptions.c:839
    25391 #, fuzzy
    2539225189msgid "Style:"
    25393 msgstr "Стил"
     25190msgstr "Стил:"
    2539425191
    2539525192#: app/tools/gimptextoptions.c:843
    25396 #, fuzzy
    2539725193msgid "Outline Options"
    25398 msgstr "Запазени настройки"
     25194msgstr "Настройки на очертанията"
    2539925195
    2540025196#: app/tools/gimptextoptions.c:864
     
    2540425200#: app/tools/gimptextoptions.c:894
    2540525201msgid "Box:"
    25406 msgstr ""
     25202msgstr "Поле:"
    2540725203
    2540825204#: app/tools/gimptextoptions.c:934
    2540925205msgid "Language:"
    25410 msgstr ""
     25206msgstr "Език:"
    2541125207
    2541225208#: app/tools/gimptexttool.c:213
     
    2542425220#: app/tools/gimptexttool.c:1035
    2542525221msgid "Fonts are still loading"
    25426 msgstr ""
     25222msgstr "Шрифтовете все още се зареждат"
    2542725223
    2542825224#: app/tools/gimptexttool.c:1046
    25429 #, fuzzy
    2543025225msgid "Text box: "
    25431 msgstr "Инструмент за _текст"
     25226msgstr "Кутия за текст: "
    2543225227
    2543325228#: app/tools/gimptexttool.c:1178
    25434 #, fuzzy
    2543525229msgid "Reshape Text Layer"
    25436 msgstr "Преименуване на текстов слой"
     25230msgstr "Преоформяне на текстовия слой"
    2543725231
    2543825232#: app/tools/gimptexttool.c:1751 app/tools/gimptexttool.c:1754
    2543925233msgid "Confirm Text Editing"
    25440 msgstr "Потвърди промяната на текста"
     25234msgstr "Потвърждаване на редактирането на текста"
    2544125235
    2544225236#: app/tools/gimptexttool.c:1758
    25443 #, fuzzy
    2544425237msgid "Create _New Layer"
    25445 msgstr "Създаване на нов слой"
     25238msgstr "Създаване на _нов слой"
    2544625239
    2544725240#: app/tools/gimptexttool.c:1760
    25448 #, fuzzy
    2544925241msgid "_Edit"
    2545025242msgstr "_Редактиране"
     
    2546125253"Промяната на слоя с текстови инструмент ще отмени тези промени.\n"
    2546225254"\n"
    25463 "Можете да променяте слоя или да създадете нов текстови слой със същите "
     25255"Може да променяте слоя или да създадете нов текстови слой със същите "
    2546425256"настройки на текста."
    2546525257
    2546625258#: app/tools/gimptexttool.c:2348
    2546725259msgid "Text is required."
    25468 msgstr ""
     25260msgstr "Текстът е задължителен."
    2546925261
    2547025262#: app/tools/gimptexttool.c:2351
    25471 #, fuzzy
    2547225263msgid "No image."
    25473 msgstr "Отрязване на изображението"
     25264msgstr "Няма изображение."
    2547425265
    2547525266#: app/tools/gimptexttool.c:2354
    25476 #, fuzzy
    2547725267msgid "No layer."
    25478 msgstr "Нов слой"
     25268msgstr "Няма слой."
    2547925269
    2548025270#: app/tools/gimptexttool.c:2365
    2548125271msgid "Exactly one path must be selected."
    25482 msgstr ""
     25272msgstr "Точно една пътека трябва да е избрана."
    2548325273
    2548425274#: app/tools/gimptexttool-editor.c:1358
     
    2548825278#: app/tools/gimpthresholdtool.c:95
    2548925279msgid "_Threshold..."
    25490 msgstr "_Праг..."
     25280msgstr "_Праг"
    2549125281
    2549225282#: app/tools/gimpthresholdtool.c:212
     
    2550025290#: app/tools/gimpthresholdtool.c:301
    2550125291msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
    25502 msgstr "Автоматично настройване за оптимален праг за разделяне в два класа"
     25292msgstr "Автоматично настройване за оптимален праг за разделяне в два кла̀са"
    2550325293
    2550425294#: app/tools/gimptool.c:1216
    2550525295msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
    2550625296msgstr ""
     25297"Не може да се работи със съвсем празно изображение, затова добавете поне "
     25298"един слой"
    2550725299
    2550825300#: app/tools/gimptooloptions-gui.c:54
     
    2551525307
    2551625308#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:111
    25517 #, fuzzy
    2551825309msgid "Show image preview"
    25519 msgstr "Показване размера на изображението"
     25310msgstr "Показване на прегледа на изображението"
    2552025311
    2552125312#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:112
    25522 #, fuzzy
    2552325313msgid "Show a preview of the transformed image"
    25524 msgstr "Показване прозорец за цялостен преглед"
     25314msgstr "Преглед на трансформираното изображение"
    2552525315
    2552625316#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:118
    25527 #, fuzzy
    2552825317msgid "Composited preview"
    25529 msgstr "Съставено"
     25318msgstr "Съставен преглед"
    2553025319
    2553125320#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:119
    2553225321msgid "Show preview as part of the image composition"
    25533 msgstr ""
     25322msgstr "Показване на прегледа като част от композицията на изображението"
    2553425323
    2553525324#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:125
    2553625325msgid "Synchronous preview"
    25537 msgstr ""
     25326msgstr "Синхронен преглед"
    2553825327
    2553925328#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:126
    2554025329msgid "Render the preview synchronously"
    25541 msgstr ""
     25330msgstr "Синхронно изобразяване на прегледа"
    2554225331
    2554325332#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:132
    25544 #, fuzzy
    2554525333msgid "Image opacity"
    25546 msgstr "Тип на изображението"
     25334msgstr "Плътност на изображението"
    2554725335
    2554825336#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:133
    2554925337msgid "Opacity of the preview image"
    25550 msgstr ""
     25338msgstr "Плътност на прегледа"
    2555125339
    2555225340#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:139
    2555325341#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:468
    25554 #, fuzzy
    2555525342msgid "Guides"
    25556 msgstr "_Водачи"
     25343msgstr "Водачи"
    2555725344
    2555825345#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:148
    2555925346msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
    2556025347msgstr ""
     25348"Размер на клетката в решетката при променлив брой водачи на композицията"
    2556125349
    2556225350#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:489
    25563 #, fuzzy, c-format
     25351#, c-format
    2556425352msgid "15 degrees (%s)"
    25565 msgstr "През 15 градуса (%s)"
     25353msgstr "През 15° (%s)"
    2556625354
    2556725355#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:495
    2556825356msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
    25569 msgstr ""
     25357msgstr "Постъпково завъртане с 15°"
    2557025358
    2557125359#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:504
    25572 #, fuzzy, c-format
     25360#, c-format
    2557325361msgid "Keep aspect (%s)"
    25574 msgstr "Запазване на пропорцията  (%s)"
     25362msgstr "Запазване на пропорцията (%s)"
    2557525363
    2557625364#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:510
    2557725365msgid "Keep the original aspect ratio"
    25578 msgstr ""
     25366msgstr "Запазване на първоначалните пропорции"
    2557925367
    2558025368#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:515
    2558125369#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:542
    25582 #, fuzzy, c-format
     25370#, c-format
    2558325371msgid "Around center (%s)"
    25584 msgstr "Заоблени ъгли"
     25372msgstr "Около центъра (%s)"
    2558525373
    2558625374#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:521
    2558725375msgid "Scale around the center point"
    25588 msgstr ""
     25376msgstr "Мащабиране спрямо централната точка"
    2558925377
    2559025378#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:530
    2559125379#, c-format
    2559225380msgid "Constrain handles (%s)"
    25593 msgstr ""
     25381msgstr "Ограничаване на манипулаторите (%s)"
    2559425382
    2559525383#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:537
     
    2559725385msgid "Constrain handles to move along edges and diagonal (%s)"
    2559825386msgstr ""
     25387"Ограничаване на манипулаторите да се движат по страните и диагоналите (%s)"
    2559925388
    2560025389#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:549
    2560125390msgid "Transform around the center point"
    25602 msgstr ""
     25391msgstr "Трансформация около централната точка"
    2560325392
    2560425393#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:565
    25605 #, fuzzy, c-format
     25394#, c-format
    2560625395msgid "Constrain (%s)"
    25607 msgstr "Анти изтриване (%s)"
     25396msgstr "Ограничаване (%s)"
    2560825397
    2560925398#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:566 app/tools/gimptransform3dtool.c:334
    25610 #, fuzzy
    2561125399msgid "Move"
    2561225400msgstr "Преместване"
     
    2561525403#, c-format
    2561625404msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
    25617 msgstr ""
     25405msgstr "Ограничаване на движението на стъпки по 45° от центъра (%s)<"
    2561825406
    2561925407#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:569
    2562025408#, c-format
    2562125409msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
    25622 msgstr ""
     25410msgstr "Запазване на пропорцията на страните при мащабиране (%s)"
    2562325411
    2562425412#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:571
    2562525413#, c-format
    2562625414msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
    25627 msgstr ""
     25415msgstr "Ограничаване на завъртането на стъпки по 15° (%s)"
    2562825416
    2562925417#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:573
    2563025418#, c-format
    2563125419msgid "Shear along edge direction only (%s)"
    25632 msgstr ""
     25420msgstr "Килване само по посоката на ръба (%s)"
    2563325421
    2563425422#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:575
     
    2563625424msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
    2563725425msgstr ""
     25426"Ограничаване на движението на манипулаторите за перспективата по страните и "
     25427"диагоналите (%s)"
    2563825428
    2563925429#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:578
    2564025430#, c-format
    2564125431msgid "From pivot  (%s)"
    25642 msgstr ""
     25432msgstr "От опорната точка (%s)"
    2564325433
    2564425434#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:580
    2564525435#, c-format
    2564625436msgid "Scale from pivot point (%s)"
    25647 msgstr ""
     25437msgstr "Мащабиране от опорната точка (%s)"
    2564825438
    2564925439#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:582
    2565025440#, c-format
    2565125441msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
    25652 msgstr ""
     25442msgstr "Килване на противостоящия ръб със същата сила (%s)"
    2565325443
    2565425444#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:584
     
    2565625446msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
    2565725447msgstr ""
     25448"Постоянно положение на опорната точка при промяната на перспективата (%s)"
    2565825449
    2565925450#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:587
    2566025451msgid "Pivot"
    25661 msgstr ""
     25452msgstr "Опорна точка"
    2566225453
    2566325454#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:588
    25664 #, fuzzy, c-format
     25455#, c-format
    2566525456msgid "Snap (%s)"
    25666 msgstr "Вид (%s)"
     25457msgstr "Прилепяне (%s)"
    2566725458
    2566825459#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:589
    2566925460#, c-format
    2567025461msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
    25671 msgstr ""
     25462msgstr "Прилепяне на опорната точка към ъглите и центъра (%s)"
    2567225463
    2567325464#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:590
    25674 #, fuzzy
    2567525465msgid "Lock"
    25676 msgstr "Заключване:"
     25466msgstr "Заключване"
    2567725467
    2567825468#: app/tools/gimptransformgridoptions.c:591
    2567925469msgid "Lock pivot position to canvas"
    25680 msgstr ""
     25470msgstr "Заключване на опорната точка спрямо канавата"
    2568125471
    2568225472#: app/tools/gimptransformgridtool.c:290 app/tools/gimptransformtool.c:429
    25683 #, fuzzy
    2568425473msgid "_Transform"
    25685 msgstr "П_реобразуване"
     25474msgstr "_Трансформиране"
    2568625475
    2568725476#: app/tools/gimptransformgridtool.c:580 app/tools/gimptransformgridtool.c:592
    25688 #, fuzzy
    2568925477msgid "Transform Step"
    25690 msgstr "Преобразуване на обектите"
     25478msgstr "Стъпка на трансформиране"
    2569125479
    2569225480#: app/tools/gimptransformgridtool.c:992
    2569325481#, c-format
    2569425482msgid "%s (Corrective)"
    25695 msgstr ""
     25483msgstr "%s (корекция)"
    2569625484
    2569725485#: app/tools/gimptransformgridtool.c:1263
    2569825486msgid "Re_adjust"
    25699 msgstr ""
     25487msgstr "_Промяна на настройките"
    2570025488
    2570125489#: app/tools/gimptransformgridtool.c:1516
    25702 #, fuzzy
    2570325490msgid "Cannot readjust the transformation"
    25704 msgstr "Перспективна трансформация"
     25491msgstr "Настройките на тази трансформация не може да се променят"
    2570525492
    2570625493#: app/tools/gimptransform3doptions.c:78
    25707 #, fuzzy
    2570825494msgid "Transform mode"
    25709 msgstr "Преобразуване"
     25495msgstr "Режим на трансформация"
    2571025496
    2571125497#: app/tools/gimptransform3doptions.c:85
    2571225498msgid "Unified interaction"
    25713 msgstr ""
     25499msgstr "Обединено взаимодействие"
    2571425500
    2571525501#: app/tools/gimptransform3doptions.c:86
    2571625502msgid "Combine all interaction modes"
    25717 msgstr ""
     25503msgstr "Обединяване на всички режими на взаимодействие"
    2571825504
    2571925505#: app/tools/gimptransform3doptions.c:93
    2572025506msgid "Constrain transformation to a single axis"
    25721 msgstr ""
     25507msgstr "Ограничаване на трансформацията до една ос"
    2572225508
    2572325509#: app/tools/gimptransform3doptions.c:100
    25724 #, fuzzy
    2572525510msgid "Transform along the Z axis"
    25726 msgstr "Преобразуване на пътеката"
     25511msgstr "Трансформация по ос Z"
    2572725512
    2572825513#: app/tools/gimptransform3doptions.c:107
    2572925514msgid "Transform in the local frame of reference"
    25730 msgstr ""
     25515msgstr "Трансформация в отправната координатна система"
    2573125516
    2573225517#: app/tools/gimptransform3doptions.c:197
    25733 #, fuzzy, c-format
     25518#, c-format
    2573425519msgid "Constrain axis (%s)"
    25735 msgstr "Анти изтриване (%s)"
     25520msgstr "Ограничаване по ос (%s)"
    2573625521
    2573725522#: app/tools/gimptransform3doptions.c:206
    25738 #, fuzzy, c-format
     25523#, c-format
    2573925524msgid "Z axis (%s)"
    25740 msgstr "%s (%s)"
     25525msgstr "Ос Z (%s)"
    2574125526
    2574225527#: app/tools/gimptransform3doptions.c:215
    2574325528#, c-format
    2574425529msgid "Local frame (%s)"
    25745 msgstr ""
     25530msgstr "Отправна координатна система (%s)"
    2574625531
    2574725532#: app/tools/gimptransform3dtool.c:114
    25748 #, fuzzy
    2574925533msgid "3D Transform"
    25750 msgstr "2D трансформация"
     25534msgstr "Тримерно преобразуване"
    2575125535
    2575225536#: app/tools/gimptransform3dtool.c:115
    25753 #, fuzzy
    2575425537msgid ""
    2575525538"3D Transform Tool: Apply a 3D transformation to the layer, selection or path"
    25756 msgstr "Деформиране: деформиране на слоя, селекцията или пътеката"
     25539msgstr ""
     25540"Тримерно преобразуване: прилагане на тримерно преобразуване на слоя, "
     25541"селекцията или пътеката"
    2575725542
    2575825543#: app/tools/gimptransform3dtool.c:116
    25759 #, fuzzy
    2576025544msgid "_3D Transform"
    25761 msgstr "2D трансформация"
     25545msgstr "_Тримерно преобразуване"
    2576225546
    2576325547#: app/tools/gimptransform3dtool.c:139
    25764 #, fuzzy
    2576525548msgctxt "undo-type"
    2576625549msgid "3D Transform"
    25767 msgstr "2D трансформация"
     25550msgstr "Двумерно преобразуване"
    2576825551
    2576925552#: app/tools/gimptransform3dtool.c:140
    25770 #, fuzzy
    2577125553msgid "3D transformation"
    25772 msgstr "Преобразуване"
     25554msgstr "Тримерно преобразуване"
    2577325555
    2577425556#: app/tools/gimptransform3dtool.c:236
    2577525557msgid "Camera"
    25776 msgstr ""
     25558msgstr "Камера"
    2577725559
    2577825560#. vanishing-point frame
    2577925561#: app/tools/gimptransform3dtool.c:244
    2578025562msgid "Vanishing Point"
    25781 msgstr ""
     25563msgstr "Убежна точка"
    2578225564
    2578325565#: app/tools/gimptransform3dtool.c:392
    25784 #, fuzzy
    2578525566msgid "_Z:"
    25786 msgstr "_хоризонтал:"
     25567msgstr "_Z:"
    2578725568
    2578825569#: app/tools/gimptransform3dtool.c:434
    2578925570msgid "Z"
    25790 msgstr ""
     25571msgstr "Z"
    2579125572
    2579225573#: app/tools/gimptransform3dtool.c:438
    2579325574msgid "Rotation axis order"
    25794 msgstr ""
     25575msgstr "Последователност на осите за въртене"
    2579525576
    2579625577#: app/tools/gimptransformoptions.c:94
    25797 #, fuzzy
    2579825578msgid "Direction of transformation"
    25799 msgstr "Перспективна трансформация"
     25579msgstr "Посока на преобразуване"
    2580025580
    2580125581#: app/tools/gimptransformoptions.c:102 app/tools/gimpwarpoptions.c:121
    25802 #, fuzzy
    2580325582msgid "Interpolation method"
    25804 msgstr "Алгоритъм:"
     25583msgstr "Алгоритъм на интерполиране"
    2580525584
    2580625585#: app/tools/gimptransformoptions.c:233
    2580725586msgid "Transform:"
    25808 msgstr "Преобразуване:"
     25587msgstr "Трансформиране:"
    2580925588
    2581025589#: app/tools/gimptransformtool.c:108
    25811 #, fuzzy
    2581225590msgid "Transform"
    25813 msgstr "Преобразуване"
     25591msgstr "Трансформиране"
    2581425592
    2581525593#: app/tools/gimptransformtool.c:109
    2581625594msgid "Transforming"
    25817 msgstr "Преобразуване"
     25595msgstr "Трансформиране"
    2581825596
    2581925597#: app/tools/gimptransformtool.c:421
    25820 #, fuzzy
    2582125598msgid "Confirm Transformation"
    25822 msgstr "Преобразуване"
     25599msgstr "Потвърждаване на трансформация"
    2582325600
    2582425601#: app/tools/gimptransformtool.c:441
    25825 #, fuzzy
    2582625602msgid "Transformation creates a very large item."
    25827 msgstr "Матрица за преобразуване"
     25603msgstr "Трансформацията създава много голям обект."
    2582825604
    2582925605#: app/tools/gimptransformtool.c:446
     
    2583325609"larger than the image."
    2583425610msgstr ""
     25611"Прилагането на трансформацията ще генерира обект, който е над %g пъти по-"
     25612"голям от изображението."
    2583525613
    2583625614#: app/tools/gimptransformtool.c:454
    25837 #, fuzzy
    2583825615msgid "Transformation creates a very large image."
    25839 msgstr "Матрица за преобразуване"
     25616msgstr "Трансформацията създава много голямо изображение."
    2584025617
    2584125618#: app/tools/gimptransformtool.c:459
    2584225619#, c-format
    2584325620msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g."
    25844 msgstr ""
     25621msgstr "Прилагането на трансформацията ще увеличи изображението над %g пъти."
    2584525622
    2584625623#: app/tools/gimptransformtool.c:697
    2584725624msgid "There is no layer to transform."
    25848 msgstr "Няма активен слой за преобразуване."
     25625msgstr "Няма слой за преобразуване."
    2584925626
    2585025627#: app/tools/gimptransformtool.c:706
    2585125628msgid "A selected layer's position and size are locked."
    25852 msgstr ""
     25629msgstr "Местоположението и размерът на избрания слой са заключени."
    2585325630
    2585425631#: app/tools/gimptransformtool.c:720
    25855 #, fuzzy
    2585625632msgid "The selection does not intersect with a selected layer."
    25857 msgstr "Копирането с перспектива не работи на индексирани слоеве."
     25633msgstr "Селекцията и избраният слой не се пресичат."
    2585825634
    2585925635#: app/tools/gimptransformtool.c:727
    25860 #, fuzzy
    2586125636msgid "There is no selection to transform."
    25862 msgstr "Няма селекция, която да бъде очертана."
     25637msgstr "Няма селекция за трансформация."
    2586325638
    2586425639#: app/tools/gimptransformtool.c:742
    2586525640msgid "There is no path to transform."
    25866 msgstr "Няма активна пътека за преобразуване."
     25641msgstr "Няма активна пътека за трансформация."
    2586725642
    2586825643#: app/tools/gimptransformtool.c:749
    25869 #, fuzzy
    2587025644msgid "The selected path's strokes are locked."
    25871 msgstr "Преместване на активната пътека"
     25645msgstr "Щрихите на избраната пътека са заключени."
    2587225646
    2587325647#: app/tools/gimptransformtool.c:751
    25874 #, fuzzy
    2587525648msgid "The selected path's position is locked."
    25876 msgstr "Преместване на активната пътека"
     25649msgstr "Местоположението на избраната пътека е заключено."
    2587725650
    2587825651#: app/tools/gimptransformtool.c:753
    25879 #, fuzzy
    2588025652msgid "The selected path has no strokes."
    25881 msgstr "Няма селекция, която да бъде очертана."
     25653msgstr "Няма щрихи в избраната пътека."
    2588225654
    2588325655#: app/tools/gimptransformtool.c:833
    2588425656msgid "The current transform is invalid"
    25885 msgstr ""
     25657msgstr "Текущото трансформиране е неправилно"
    2588625658
    2588725659#: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
    25888 #, fuzzy
    2588925660msgid "Unified Transform"
    25890 msgstr "Преобразуване"
     25661msgstr "Универсално трансформиране"
    2589125662
    2589225663#: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:90
    25893 #, fuzzy
    2589425664msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
    25895 msgstr "Деформиране: деформиране на слоя, селекцията или пътеката"
     25665msgstr "Универсално трансформиране: на слой, селекция или пътека"
    2589625666
    2589725667#: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:92
    25898 #, fuzzy
    2589925668msgid "_Unified Transform"
    25900 msgstr "П_реобразуване"
     25669msgstr "_Универсално трансформиране"
    2590125670
    2590225671#: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:115
    25903 #, fuzzy
    2590425672msgctxt "undo-type"
    2590525673msgid "Unified Transform"
    25906 msgstr "Преобразуване"
     25674msgstr "Универсално трансформиране"
    2590725675
    2590825676#: app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:116
    25909 #, fuzzy
    2591025677msgid "Unified transform"
    25911 msgstr "Преобразуване"
     25678msgstr "Универсално трансформиране"
    2591225679
    2591325680#: app/tools/gimpvectoroptions.c:180
     
    2592625693#. Create a selection from the current path
    2592725694#: app/tools/gimpvectoroptions.c:191
    25928 #, fuzzy
    2592925695msgid "Selection from Path"
    25930 msgstr "Пре_връщане на селекцията в пътека"
     25696msgstr "Селекция от пътека"
    2593125697
    2593225698#: app/tools/gimpvectortool.c:168
     
    2593925705
    2594025706#: app/tools/gimpwarpoptions.c:84 app/tools/gimpwarpoptions.c:85
    25941 #, fuzzy
    2594225707msgid "Behavior"
    25943 msgstr "По ръбовете"
     25708msgstr "Поведение"
    2594425709
    2594525710#: app/tools/gimpwarpoptions.c:93
    2594625711msgid "Effect Size"
    25947 msgstr ""
     25712msgstr "Размер на ефекта"
    2594825713
    2594925714#: app/tools/gimpwarpoptions.c:100
    25950 #, fuzzy
    2595125715msgid "Effect Hardness"
    25952 msgstr "Твърдост"
     25716msgstr "Твърдост на ефекта"
    2595325717
    2595425718#: app/tools/gimpwarpoptions.c:106
    25955 #, fuzzy
    2595625719msgid "Strength"
    25957 msgstr "Дължина:"
     25720msgstr "Сила"
    2595825721
    2595925722#: app/tools/gimpwarpoptions.c:107
    2596025723msgid "Effect Strength"
    25961 msgstr ""
     25724msgstr "Сила на ефекта"
    2596225725
    2596325726#: app/tools/gimpwarpoptions.c:114
    25964 #, fuzzy
    2596525727msgid "Stroke Spacing"
    25966 msgstr "Очертаване на селекцията"
     25728msgstr "Отстояние на щрихите"
    2596725729
    2596825730#: app/tools/gimpwarpoptions.c:128 app/tools/gimpwarpoptions.c:339
    2596925731msgid "Abyss policy"
    25970 msgstr ""
     25732msgstr "Политика извън границите"
    2597125733
    2597225734#: app/tools/gimpwarpoptions.c:129
    2597325735msgid "Out-of-bounds sampling behavior"
    25974 msgstr ""
     25736msgstr "Поведение за пробите извън границите"
    2597525737
    2597625738#: app/tools/gimpwarpoptions.c:136
    2597725739msgid "High quality preview"
    25978 msgstr ""
     25740msgstr "Преглед с високо качество"
    2597925741
    2598025742#: app/tools/gimpwarpoptions.c:137
    25981 #, fuzzy
    2598225743msgid "Use an accurate but slower preview"
    25983 msgstr "Използване на различен файл gimprc с потребителски настройки"
     25744msgstr "Използване на висококачествен, по-бавен преглед"
    2598425745
    2598525746#: app/tools/gimpwarpoptions.c:143
    25986 #, fuzzy
    2598725747msgid "Real-time preview"
    25988 msgstr "Обновяване на прегледа"
     25748msgstr "Преглед в реално време"
    2598925749
    2599025750#: app/tools/gimpwarpoptions.c:144
    2599125751msgid "Render preview in real time (slower)"
    25992 msgstr ""
     25752msgstr "Изобразяване на прегледа в реално време (по-бавно)"
    2599325753
    2599425754#: app/tools/gimpwarpoptions.c:150
    2599525755msgid "During motion"
    25996 msgstr ""
     25756msgstr "По време на движение"
    2599725757
    2599825758#: app/tools/gimpwarpoptions.c:151
    2599925759msgid "Apply effect during motion"
    26000 msgstr ""
     25760msgstr "Прилагане на ефекта по време на движение"
    2600125761
    2600225762#: app/tools/gimpwarpoptions.c:157
    26003 #, fuzzy
    2600425763msgid "Periodically"
    26005 msgstr "Вертикално"
     25764msgstr "Повтаряне"
    2600625765
    2600725766#: app/tools/gimpwarpoptions.c:158
    2600825767msgid "Apply effect periodically"
    26009 msgstr ""
     25768msgstr "Повтаряне на ефекта"
    2601025769
    2601125770#: app/tools/gimpwarpoptions.c:164
    26012 #, fuzzy
    2601325771msgid "Rate"
    2601425772msgstr "Честота"
     
    2601625774#: app/tools/gimpwarpoptions.c:165
    2601725775msgid "Periodic stroke rate"
    26018 msgstr ""
     25776msgstr "Честота на повторните щрихи"
    2601925777
    2602025778#: app/tools/gimpwarpoptions.c:171
    2602125779msgid "Frames"
    26022 msgstr ""
     25780msgstr "Кадри"
    2602325781
    2602425782#: app/tools/gimpwarpoptions.c:172
    26025 #, fuzzy
    2602625783msgid "Number of animation frames"
    26027 msgstr "Брой на линиите"
     25784msgstr "Брой на анимираните кадри"
    2602825785
    2602925786#. the stroke frame
    2603025787#: app/tools/gimpwarpoptions.c:350
    26031 #, fuzzy
    2603225788msgid "Stroke"
    26033 msgstr "Добавяне на очертания"
     25789msgstr "Щрихи"
    2603425790
    2603525791#. the animation frame
    2603625792#: app/tools/gimpwarpoptions.c:372
    26037 #, fuzzy
    2603825793msgid "Animate"
    26039 msgstr "Ани_мация"
     25794msgstr "Анимация"
    2604025795
    2604125796#: app/tools/gimpwarpoptions.c:385
    26042 #, fuzzy
    2604325797msgid "Create Animation"
    26044 msgstr "Ани_мация"
     25798msgstr "Създаване на анимация"
    2604525799
    2604625800#: app/tools/gimpwarptool.c:175
    26047 #, fuzzy
    2604825801msgid "Warp Transform"
    26049 msgstr "Преобразуване"
     25802msgstr "Трансформация с измятане"
    2605025803
    2605125804#: app/tools/gimpwarptool.c:176
    2605225805msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
    26053 msgstr ""
     25806msgstr "Трансформация с измятане: различни деформации"
    2605425807
    2605525808#: app/tools/gimpwarptool.c:177
    26056 #, fuzzy
    2605725809msgid "_Warp Transform"
    26058 msgstr "П_реобразуване"
     25810msgstr "Трансформация с _измятане"
    2605925811
    2606025812#: app/tools/gimpwarptool.c:603 app/tools/gimpwarptool.c:615
    2606125813msgid "Warp Tool Stroke"
    26062 msgstr ""
     25814msgstr "Замах на трансформацията с измятане"
    2606325815
    2606425816#: app/tools/gimpwarptool.c:777
    2606525817msgid "Cannot warp multiple layers. Select only one layer."
    26066 msgstr ""
     25818msgstr "Може да измятате точно един слой."
    2606725819
    2606825820#: app/tools/gimpwarptool.c:796
    26069 #, fuzzy
    2607025821msgid "Cannot warp layer groups."
    26071 msgstr "Грешка при създаване на папката „%s“: %s"
     25822msgstr "Не може да измятате групи от слоеве."
    2607225823
    2607325824#: app/tools/gimpwarptool.c:833
    26074 #, fuzzy
    2607525825msgid "No stroke events selected."
    26076 msgstr "Не е избран филтър"
     25826msgstr "Няма избрани събития за щрихи."
    2607725827
    2607825828#: app/tools/gimpwarptool.c:856
    2607925829msgid "No warp to erase."
    26080 msgstr ""
     25830msgstr "Няма измятане за изтриване"
    2608125831
    2608225832#: app/tools/gimpwarptool.c:860
    2608325833msgid "No warp to smooth."
    26084 msgstr ""
     25834msgstr "Няма измятане за заглаждане."
    2608525835
    2608625836#: app/tools/gimpwarptool.c:1091
    26087 #, fuzzy
    2608825837msgid "Warp transform"
    26089 msgstr "Преобразуване"
     25838msgstr "Преобразуване с измятане"
    2609025839
    2609125840#: app/tools/gimpwarptool.c:1430
    2609225841msgid "Please add some warp strokes first."
    26093 msgstr ""
     25842msgstr "Първо добавете малко измятане."
    2609425843
    2609525844#: app/tools/gimpwarptool.c:1444 app/tools/gimpwarptool.c:1481
    2609625845#, c-format
    2609725846msgid "Rendering Frame %d"
    26098 msgstr ""
     25847msgstr "Изобразяване на кадър %d"
    2609925848
    2610025849#: app/tools/gimpwarptool.c:1459 app/tools/gimpwarptool.c:1489
    2610125850#, c-format
    2610225851msgid "Frame %d"
    26103 msgstr ""
     25852msgstr "Кадър %d"
    2610425853
    2610525854#: app/tools/gimpwarptool.c:1498
    2610625855msgid "Frame"
    26107 msgstr ""
     25856msgstr "Кадър"
    2610825857
    2610925858#: app/tools/tools-enums.c:26
    26110 #, fuzzy
    2611125859msgctxt "bucket-fill-area"
    2611225860msgid "Fill whole selection"
    26113 msgstr ""
    26114 "Запълване на\n"
    26115 "избраното"
     25861msgstr "Запълване на всичко избрано"
    2611625862
    2611725863#: app/tools/tools-enums.c:27
    26118 #, fuzzy
    2611925864msgctxt "bucket-fill-area"
    2612025865msgid "Fill similar colors"
    26121 msgstr ""
    26122 "Запълване на\n"
    26123 "близките цветове"
     25866msgstr "Запълване на близките цветове"
    2612425867
    2612525868#: app/tools/tools-enums.c:28
    26126 #, fuzzy
    2612725869msgctxt "bucket-fill-area"
    2612825870msgid "Fill by line art detection"
    26129 msgstr ""
    26130 "Запълване на\n"
    26131 "избраното"
     25871msgstr "Запълване чрез откриване на контури"
    2613225872
    2613325873#: app/tools/tools-enums.c:58
    26134 #, fuzzy
    2613525874msgctxt "line-art-source"
    2613625875msgid "All visible layers"
     
    2613825877
    2613925878#: app/tools/tools-enums.c:59
    26140 #, fuzzy
    2614125879msgctxt "line-art-source"
    2614225880msgid "Selected layer"
    26143 msgstr "Изтриване на слоя"
     25881msgstr "Избрания слой"
    2614425882
    2614525883#: app/tools/tools-enums.c:60
    26146 #, fuzzy
    2614725884msgctxt "line-art-source"
    2614825885msgid "Layer below the selected one"
    26149 msgstr "Увеличаване на селекцията"
     25886msgstr "Слой под избраното"
    2615025887
    2615125888#: app/tools/tools-enums.c:61
    26152 #, fuzzy
    2615325889msgctxt "line-art-source"
    2615425890msgid "Layer above the selected one"
    26155 msgstr "Премахване на избраното"
     25891msgstr "Слой над избраното"
    2615625892
    2615725893#: app/tools/tools-enums.c:90
    26158 #, fuzzy
    2615925894msgctxt "rect-select-mode"
    2616025895msgid "Free select"
     
    2616225897
    2616325898#: app/tools/tools-enums.c:91
    26164 #, fuzzy
    2616525899msgctxt "rect-select-mode"
    2616625900msgid "Fixed size"
    26167 msgstr "Фиксиран размер"
     25901msgstr "Постоянен размер"
    2616825902
    2616925903#: app/tools/tools-enums.c:92
    26170 #, fuzzy
    2617125904msgctxt "rect-select-mode"
    2617225905msgid "Fixed aspect ratio"
    26173 msgstr "Фиксирана пропорция"
     25906msgstr "Постоянна пропорция на страните"
    2617425907
    2617525908#: app/tools/tools-enums.c:122
    26176 #, fuzzy
    2617725909msgctxt "transform-type"
    2617825910msgid "Layer"
     
    2618025912
    2618125913#: app/tools/tools-enums.c:123
    26182 #, fuzzy
    2618325914msgctxt "transform-type"
    2618425915msgid "Selection"
     
    2618625917
    2618725918#: app/tools/tools-enums.c:124
    26188 #, fuzzy
    2618925919msgctxt "transform-type"
    2619025920msgid "Path"
     
    2619225922
    2619325923#: app/tools/tools-enums.c:125
    26194 #, fuzzy
    2619525924msgctxt "transform-type"
    2619625925msgid "Image"
     
    2619825927
    2619925928#: app/tools/tools-enums.c:218
    26200 #, fuzzy
    2620125929msgctxt "matting-draw-mode"
    2620225930msgid "Draw foreground"
    26203 msgstr "Отбелязване цвета за рисуване"
     25931msgstr "Изобразяване на цвета за рисуване"
    2620425932
    2620525933#: app/tools/tools-enums.c:219
    26206 #, fuzzy
    2620725934msgctxt "matting-draw-mode"
    2620825935msgid "Draw background"
    26209 msgstr "Отбелязване на фона"
     25936msgstr "Изобразяване на цвета за фона"
    2621025937
    2621125938#: app/tools/tools-enums.c:220
    26212 #, fuzzy
    2621325939msgctxt "matting-draw-mode"
    2621425940msgid "Draw unknown"
     
    2621625942
    2621725943#: app/tools/tools-enums.c:248
    26218 #, fuzzy
    2621925944msgctxt "matting-preview-mode"
    2622025945msgid "Color"
     
    2622225947
    2622325948#: app/tools/tools-enums.c:249
    26224 #, fuzzy
    2622525949msgctxt "matting-preview-mode"
    2622625950msgid "Grayscale"
    26227 msgstr "Степени на _сивото"
     25951msgstr "Степени на сивото"
    2622825952
    2622925953#: app/tools/tools-enums.c:278
    26230 #, fuzzy
    2623125954msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
    2623225955msgid "Focal length"
    26233 msgstr "Избледняване"
     25956msgstr "Дължина на фокуса"
    2623425957
    2623525958#: app/tools/tools-enums.c:279
    2623625959msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
    2623725960msgid "Field of view (relative to image)"
    26238 msgstr ""
     25961msgstr "Поле на видимост (спрямо изображението)"
    2623925962
    2624025963#. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to image)".
    2624125964#. Keep it short.
    2624225965#: app/tools/tools-enums.c:282
    26243 #, fuzzy
    2624425966msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
    2624525967msgid "FOV (image)"
    26246 msgstr "Обръщане на изображението"
     25968msgstr "ПВ (изображение)"
    2624725969
    2624825970#: app/tools/tools-enums.c:283
    2624925971msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
    2625025972msgid "Field of view (relative to item)"
    26251 msgstr ""
     25973msgstr "Поле на видимост (спрямо обект)"
    2625225974
    2625325975#. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to item)".
     
    2625625978msgctxt "3-dtransform-lens-mode"
    2625725979msgid "FOV (item)"
    26258 msgstr ""
     25980msgstr "ПВ (обект)"
    2625925981
    2626025982#: app/tools/tools-enums.c:319
    26261 #, fuzzy
    2626225983msgctxt "warp-behavior"
    2626325984msgid "Move pixels"
    26264 msgstr "пиксела"
     25985msgstr "Местене на пиксели"
    2626525986
    2626625987#: app/tools/tools-enums.c:320
    26267 #, fuzzy
    2626825988msgctxt "warp-behavior"
    2626925989msgid "Grow area"
    26270 msgstr "Разширяване на канал"
     25990msgstr "Разширяване на област"
    2627125991
    2627225992#: app/tools/tools-enums.c:321
    26273 #, fuzzy
    2627425993msgctxt "warp-behavior"
    2627525994msgid "Shrink area"
    26276 msgstr "_Съсредоточаване"
     25995msgstr "Смаляване на област"
    2627725996
    2627825997#: app/tools/tools-enums.c:322
    26279 #, fuzzy
    2628025998msgctxt "warp-behavior"
    2628125999msgid "Swirl clockwise"
    26282 msgstr "HSV (_тонове, по посока на часовниковата стрелка)"
     26000msgstr "Усукване по посока на часовниковата стрелка"
    2628326001
    2628426002#: app/tools/tools-enums.c:323
    26285 #, fuzzy
    2628626003msgctxt "warp-behavior"
    2628726004msgid "Swirl counter-clockwise"
    26288 msgstr "HSV (_тонове, обратно на часовниковата стрелка)"
     26005msgstr "Усукване обратно на часовниковата стрелка"
    2628926006
    2629026007#: app/tools/tools-enums.c:324
    26291 #, fuzzy
    2629226008msgctxt "warp-behavior"
    2629326009msgid "Erase warping"
    26294 msgstr "Гума"
     26010msgstr "Изтриване на усукването"
    2629526011
    2629626012#: app/tools/tools-enums.c:325
    26297 #, fuzzy
    2629826013msgctxt "warp-behavior"
    2629926014msgid "Smooth warping"
    26300 msgstr "Заглаждане:"
     26015msgstr "Заглажданe на усукването"
    2630126016
    2630226017#: app/tools/tools-enums.c:353
    26303 #, fuzzy
    2630426018msgctxt "paint-select-mode"
    2630526019msgid "Add to selection"
    26306 msgstr "_Добавяне към селекция"
     26020msgstr "Добавяне към селекция"
    2630726021
    2630826022#: app/tools/tools-enums.c:354
    26309 #, fuzzy
    2631026023msgctxt "paint-select-mode"
    2631126024msgid "Subtract from selection"
    26312 msgstr "_Изваждане от селекция"
     26025msgstr "Изваждане от селекция"
    2631326026
    2631426027#: app/vectors/gimpvectors.c:225
     
    2652726240
    2652826241#: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290
    26529 #: app/widgets/gimpeditor.c:782
     26242#: app/widgets/gimpeditor.c:797
    2653026243msgid "(None)"
    2653126244msgstr "(Няма)"
     
    2889228605
    2889328606#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
    28894 msgid "Lock path strokes"
    28895 msgstr "Заключване на щрихите на пътя"
     28607#, fuzzy
     28608msgid "Lock path"
     28609msgstr "Избор на пътека"
    2889628610
    2889728611#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
     
    2922128935msgid "GIMP Crash Debug"
    2922228936msgstr "Прозорец при забиване на GIMP"
     28937
     28938#~ msgid "Lock path strokes"
     28939#~ msgstr "Заключване на щрихите на пътя"
    2922328940
    2922428941#~ msgctxt "channels-action"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.