Changeset 3676


Ignore:
Timestamp:
Jan 23, 2023, 12:16:30 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подадено през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.37.99.bg.po

    r3675 r3676  
    33# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    44# Copyright (C) 2014, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
    5 # Copyright (C) 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
     5# Copyright (C) 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
    66# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
    77# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
    88# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
    99# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2016, 2017, 2019, 2020.
    10 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021, 2022.
     10# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021, 2022, 2023.
    1111# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    1212#
     
    6767msgid ""
    6868msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.36.99\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.37.99\n"
    7070"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    71 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 22:36+0000\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2022-09-16 14:30+0200\n"
     71"POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n"
     72"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:09+0200\n"
    7373"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7474"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    840840#. Keyboard indicator for Australian layouts
    841841#. Keyboard indicator for English layouts
    842 #: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2422
    843 #: rules/base.xml:2982 rules/base.xml:3694 rules/base.xml:5088
    844 #: rules/base.xml:6024 rules/base.xml:6305 rules/base.xml:6354
    845 #: rules/base.xml:6514 rules/base.xml:6525 rules/base.extras.xml:387
     842#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429
     843#: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101
     844#: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367
     845#: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387
    846846#: rules/base.extras.xml:1524
    847847msgid "en"
     
    894894
    895895#: rules/base.xml:1419
     896msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)"
     897msgstr "английска — коулмак DH, декартови"
     898
     899#: rules/base.xml:1426
    896900msgid "English (Dvorak)"
    897901msgstr "английска — дворак"
    898902
    899 #: rules/base.xml:1425
     903#: rules/base.xml:1432
    900904msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    901905msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    902906
    903 #: rules/base.xml:1431
     907#: rules/base.xml:1438
    904908msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    905909msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    906910
    907 #: rules/base.xml:1437
     911#: rules/base.xml:1444
    908912msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    909913msgstr "английска — дворак за левичари"
    910914
    911 #: rules/base.xml:1443
     915#: rules/base.xml:1450
    912916msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    913917msgstr "английска — дворак за десничари"
    914918
    915 #: rules/base.xml:1449
     919#: rules/base.xml:1456
    916920msgid "English (classic Dvorak)"
    917921msgstr "английска — класически дворак"
    918922
    919 #: rules/base.xml:1455
     923#: rules/base.xml:1462
    920924msgid "English (programmer Dvorak)"
    921925msgstr "английска — дворак за програмисти"
    922926
    923 #: rules/base.xml:1461
     927#: rules/base.xml:1468
    924928msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
    925929msgstr "английска — дворак, за Macintosh"
    926930
    927 #: rules/base.xml:1467
     931#: rules/base.xml:1474
    928932msgid "English (US, Symbolic)"
    929933msgstr "английска — американска, символи"
    930934
    931935#. Keyboard indicator for Russian layouts
    932 #: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3218 rules/base.xml:3828
    933 #: rules/base.xml:3981 rules/base.xml:4425 rules/base.xml:4943
    934 #: rules/base.xml:5045 rules/base.xml:5479 rules/base.xml:5490
     936#: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835
     937#: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956
     938#: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503
    935939#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
    936940#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
     
    939943msgstr "Рск"
    940944
    941 #: rules/base.xml:1475
     945#: rules/base.xml:1482
    942946msgid "Russian (US, phonetic)"
    943947msgstr "руска — американска, фонетична"
    944948
    945 #: rules/base.xml:1484
     949#: rules/base.xml:1491
    946950msgid "English (Macintosh)"
    947951msgstr "английска — за Macintosh"
    948952
    949 #: rules/base.xml:1490
     953#: rules/base.xml:1497
    950954msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    951955msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    952956
    953 #: rules/base.xml:1501
     957#: rules/base.xml:1508
    954958msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    955959msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    956960
    957 #: rules/base.xml:1507
     961#: rules/base.xml:1514
    958962msgid "Serbo-Croatian (US)"
    959963msgstr "сърбохърватска — американска"
    960964
    961 #: rules/base.xml:1520
     965#: rules/base.xml:1527
    962966msgid "English (Norman)"
    963967msgstr "английска — Норман"
    964968
    965 #: rules/base.xml:1526
     969#: rules/base.xml:1533
    966970msgid "English (Workman)"
    967971msgstr "английска — Уъркман"
    968972
    969 #: rules/base.xml:1532
     973#: rules/base.xml:1539
    970974msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    971975msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
    972976
    973977#. Keyboard indicator for Persian layouts
    974 #: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3359
     978#: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366
    975979#: rules/base.extras.xml:261
    976980msgid "fa"
    977981msgstr "Прс"
    978982
    979 #: rules/base.xml:1542
     983#: rules/base.xml:1549
    980984msgid "Dari"
    981985msgstr "дарийска"
    982986
    983987#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    984 #: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577
     988#: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584
    985989msgid "ps"
    986990msgstr "Пщн"
    987991
    988 #: rules/base.xml:1556
     992#: rules/base.xml:1563
    989993msgid "Pashto"
    990994msgstr "пащунска"
    991995
    992996#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    993 #: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6114
     997#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127
    994998msgid "uz"
    995999msgstr "Узб"
    9961000
    997 #: rules/base.xml:1567
     1001#: rules/base.xml:1574
    9981002msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    9991003msgstr "узбекска — афганистанска"
    10001004
    1001 #: rules/base.xml:1578
     1005#: rules/base.xml:1585
    10021006msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    10031007msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    10041008
    1005 #: rules/base.xml:1589
     1009#: rules/base.xml:1596
    10061010msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
    10071011msgstr "дарийска — афганистанска, OLPC"
    10081012
    1009 #: rules/base.xml:1597
     1013#: rules/base.xml:1604
    10101014msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    10111015msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10141018#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10151019#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1016 #: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2635 rules/base.xml:2648
    1017 #: rules/base.xml:3435 rules/base.xml:5617 rules/base.xml:6266
     1020#: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655
     1021#: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279
    10181022#: rules/base.extras.xml:896
    10191023msgid "ar"
    10201024msgstr "Арб"
    10211025
    1022 #: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:897
     1026#: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897
    10231027msgid "Arabic"
    10241028msgstr "арабска"
    10251029
    1026 #: rules/base.xml:1640
     1030#: rules/base.xml:1647
    10271031msgid "Arabic (AZERTY)"
    10281032msgstr "арабска — azerty"
    10291033
    1030 #: rules/base.xml:1646
     1034#: rules/base.xml:1653
    10311035msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10321036msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10331037
    1034 #: rules/base.xml:1652
     1038#: rules/base.xml:1659
    10351039msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10361040msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10371041
    1038 #: rules/base.xml:1658
     1042#: rules/base.xml:1665
    10391043msgid "Arabic (QWERTY)"
    10401044msgstr "арабска — qwerty"
    10411045
    1042 #: rules/base.xml:1664
     1046#: rules/base.xml:1671
    10431047msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10441048msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10451049
    1046 #: rules/base.xml:1670
     1050#: rules/base.xml:1677
    10471051msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10481052msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10491053
    1050 #: rules/base.xml:1676
     1054#: rules/base.xml:1683
    10511055msgid "Arabic (OLPC)"
    10521056msgstr "арабска — OLPC"
    10531057
    1054 #: rules/base.xml:1682
     1058#: rules/base.xml:1689
    10551059msgid "Arabic (Macintosh)"
    10561060msgstr "арабска — за Macintosh"
    10571061
    10581062#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1059 #: rules/base.xml:1691
     1063#: rules/base.xml:1698
    10601064msgid "sq"
    10611065msgstr "Алб"
    10621066
    1063 #: rules/base.xml:1692
     1067#: rules/base.xml:1699
    10641068msgid "Albanian"
    10651069msgstr "албанска"
    10661070
    1067 #: rules/base.xml:1704
     1071#: rules/base.xml:1711
    10681072msgid "Albanian (Plisi)"
    10691073msgstr "албанска — плиси"
    10701074
    1071 #: rules/base.xml:1710
     1075#: rules/base.xml:1717
    10721076msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10731077msgstr "албанска — Векилхархи"
    10741078
    10751079#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1076 #: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:851
     1080#: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851
    10771081msgid "hy"
    10781082msgstr "Арм"
    10791083
    1080 #: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:852
     1084#: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852
    10811085msgid "Armenian"
    10821086msgstr "арменска"
    10831087
    1084 #: rules/base.xml:1732
     1088#: rules/base.xml:1739
    10851089msgid "Armenian (phonetic)"
    10861090msgstr "арменска — фонетична"
    10871091
    1088 #: rules/base.xml:1738
     1092#: rules/base.xml:1745
    10891093msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10901094msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10911095
    1092 #: rules/base.xml:1744
     1096#: rules/base.xml:1751
    10931097msgid "Armenian (eastern)"
    10941098msgstr "арменска — източна"
    10951099
    1096 #: rules/base.xml:1750
     1100#: rules/base.xml:1757
    10971101msgid "Armenian (western)"
    10981102msgstr "арменска — западна"
    10991103
    1100 #: rules/base.xml:1756
     1104#: rules/base.xml:1763
    11011105msgid "Armenian (alt. eastern)"
    11021106msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    11031107
    11041108#. Keyboard indicator for German layouts
    1105 #: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3850 rules/base.xml:5545
    1106 #: rules/base.xml:5566 rules/base.xml:5607 rules/base.extras.xml:108
     1109#: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558
     1110#: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108
    11071111#: rules/base.extras.xml:1442
    11081112msgid "de"
    11091113msgstr "Нмс"
    11101114
    1111 #: rules/base.xml:1766
     1115#: rules/base.xml:1773
    11121116msgid "German (Austria)"
    11131117msgstr "немска — австрийска"
    11141118
    1115 #: rules/base.xml:1778
     1119#: rules/base.xml:1785
    11161120msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11171121msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11181122
    1119 #: rules/base.xml:1784
     1123#: rules/base.xml:1791
    11201124msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11211125msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11221126
    1123 #: rules/base.xml:1794
     1127#: rules/base.xml:1801
    11241128msgid "English (Australian)"
    11251129msgstr "английска — австралийска"
    11261130
    11271131#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1128 #: rules/base.xml:1807
     1132#: rules/base.xml:1814
    11291133msgid "az"
    11301134msgstr "Азр"
    11311135
    1132 #: rules/base.xml:1808
     1136#: rules/base.xml:1815
    11331137msgid "Azerbaijani"
    11341138msgstr "азърбейджанска"
    11351139
    1136 #: rules/base.xml:1820
     1140#: rules/base.xml:1827
    11371141msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11381142msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11391143
    11401144#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1141 #: rules/base.xml:1829
     1145#: rules/base.xml:1836
    11421146msgid "by"
    11431147msgstr "Блр"
    11441148
    1145 #: rules/base.xml:1830
     1149#: rules/base.xml:1837
    11461150msgid "Belarusian"
    11471151msgstr "беларуска"
    11481152
    1149 #: rules/base.xml:1842
     1153#: rules/base.xml:1849
    11501154msgid "Belarusian (legacy)"
    11511155msgstr "беларуска — остаряла"
    11521156
    1153 #: rules/base.xml:1848
     1157#: rules/base.xml:1855
    11541158msgid "Belarusian (Latin)"
    11551159msgstr "беларуска — латиница"
    11561160
    1157 #: rules/base.xml:1854
     1161#: rules/base.xml:1861
    11581162msgid "Russian (Belarus)"
    11591163msgstr "руска — беларуска"
    11601164
    1161 #: rules/base.xml:1863
     1165#: rules/base.xml:1870
    11621166msgid "Belarusian (intl.)"
    11631167msgstr "беларуска — многоезична"
    11641168
    1165 #: rules/base.xml:1869
     1169#: rules/base.xml:1876
    11661170msgid "Belarusian (phonetic)"
    11671171msgstr "беларуска — фонетична"
    11681172
    11691173#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1170 #: rules/base.xml:1878 rules/base.extras.xml:959
     1174#: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959
    11711175msgid "be"
    11721176msgstr "Бел"
    11731177
    1174 #: rules/base.xml:1879 rules/base.extras.xml:960
     1178#: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960
    11751179msgid "Belgian"
    11761180msgstr "белгийска"
    11771181
    1178 #: rules/base.xml:1893
     1182#: rules/base.xml:1900
    11791183msgid "Belgian (alt.)"
    11801184msgstr "белгийска — алтернативна"
    11811185
    1182 #: rules/base.xml:1899
     1186#: rules/base.xml:1906
    11831187msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11841188msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11851189
    1186 #: rules/base.xml:1905
     1190#: rules/base.xml:1912
    11871191msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11881192msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11891193
    1190 #: rules/base.xml:1911
     1194#: rules/base.xml:1918
    11911195msgid "Belgian (no dead keys)"
    11921196msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11931197
    1194 #: rules/base.xml:1917
     1198#: rules/base.xml:1924
    11951199msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11961200msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11971201
    11981202#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1199 #: rules/base.xml:1926 rules/base.xml:2017 rules/base.xml:2030
     1203#: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037
    12001204msgid "bn"
    12011205msgstr "Бнг"
    12021206
    1203 #: rules/base.xml:1927
     1207#: rules/base.xml:1934
    12041208msgid "Bangla"
    12051209msgstr "бенгалска"
    12061210
    1207 #: rules/base.xml:1941
     1211#: rules/base.xml:1948
    12081212msgid "Bangla (Probhat)"
    12091213msgstr "бенгалска — пробхат"
    12101214
    12111215#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1212 #: rules/base.xml:1950 rules/base.extras.xml:1641
     1216#: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641
    12131217msgid "in"
    12141218msgstr "Инд"
    12151219
    1216 #: rules/base.xml:1951 rules/base.extras.xml:1642
     1220#: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642
    12171221msgid "Indian"
    12181222msgstr "индийска"
    12191223
    1220 #: rules/base.xml:2018
     1224#: rules/base.xml:2025
    12211225msgid "Bangla (India)"
    12221226msgstr "бенгалска — индийска"
    12231227
    1224 #: rules/base.xml:2031
     1228#: rules/base.xml:2038
    12251229msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12261230msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12271231
    1228 #: rules/base.xml:2042
     1232#: rules/base.xml:2049
    12291233msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12301234msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12311235
    1232 #: rules/base.xml:2053
     1236#: rules/base.xml:2060
    12331237msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12341238msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12351239
    1236 #: rules/base.xml:2064
     1240#: rules/base.xml:2071
    12371241msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12381242msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12391243
    1240 #: rules/base.xml:2075
     1244#: rules/base.xml:2082
    12411245msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12421246msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12431247
    1244 #: rules/base.xml:2086
     1248#: rules/base.xml:2093
    12451249msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12461250msgstr "манипур — ейек"
    12471251
    12481252#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1249 #: rules/base.xml:2096
     1253#: rules/base.xml:2103
    12501254msgid "gu"
    12511255msgstr "Гдж"
    12521256
    1253 #: rules/base.xml:2097
     1257#: rules/base.xml:2104
    12541258msgid "Gujarati"
    12551259msgstr "гуджарати"
    12561260
    12571261#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1258 #: rules/base.xml:2107 rules/base.xml:2118
     1262#: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125
    12591263msgid "pa"
    12601264msgstr "Пнд"
    12611265
    1262 #: rules/base.xml:2108
     1266#: rules/base.xml:2115
    12631267msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12641268msgstr "панджаби — гурмуки"
    12651269
    1266 #: rules/base.xml:2119
     1270#: rules/base.xml:2126
    12671271msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12681272msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12691273
    12701274#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1271 #: rules/base.xml:2129 rules/base.xml:2140
     1275#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
    12721276msgid "kn"
    12731277msgstr "Кнр"
    12741278
    1275 #: rules/base.xml:2130
     1279#: rules/base.xml:2137
    12761280msgid "Kannada"
    12771281msgstr "канареска"
    12781282
    1279 #: rules/base.xml:2141
     1283#: rules/base.xml:2148
    12801284msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12811285msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12821286
    12831287#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1284 #: rules/base.xml:2151 rules/base.xml:2162 rules/base.xml:2173
     1288#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180
    12851289msgid "ml"
    12861290msgstr "Млл"
    12871291
    1288 #: rules/base.xml:2152
     1292#: rules/base.xml:2159
    12891293msgid "Malayalam"
    12901294msgstr "малаяламска"
    12911295
    1292 #: rules/base.xml:2163
     1296#: rules/base.xml:2170
    12931297msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12941298msgstr "малаяламска — лалита"
    12951299
    1296 #: rules/base.xml:2174
     1300#: rules/base.xml:2181
    12971301msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    12981302msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12991303
    13001304#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1301 #: rules/base.xml:2184 rules/base.xml:2197 rules/base.xml:2210
     1305#: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217
    13021306msgid "or"
    13031307msgstr "Ори"
    13041308
    1305 #: rules/base.xml:2185
     1309#: rules/base.xml:2192
    13061310msgid "Oriya"
    13071311msgstr "орийска"
    13081312
    1309 #: rules/base.xml:2198
     1313#: rules/base.xml:2205
    13101314msgid "Oriya (Bolnagri)"
    13111315msgstr "орийска — Болнагри"
    13121316
    1313 #: rules/base.xml:2211
     1317#: rules/base.xml:2218
    13141318msgid "Oriya (Wx)"
    13151319msgstr "орийска — Wx"
    13161320
    13171321#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1318 #: rules/base.xml:2223
     1322#: rules/base.xml:2230
    13191323msgid "sat"
    13201324msgstr "Снт"
    13211325
    1322 #: rules/base.xml:2224
     1326#: rules/base.xml:2231
    13231327msgid "Ol Chiki"
    13241328msgstr "сантали"
    13251329
    13261330#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1327 #: rules/base.xml:2235 rules/base.xml:2246 rules/base.xml:2257
    1328 #: rules/base.xml:2268 rules/base.xml:2279 rules/base.xml:2290
    1329 #: rules/base.xml:5718
     1331#: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264
     1332#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297
     1333#: rules/base.xml:5731
    13301334msgid "ta"
    13311335msgstr "Тмл"
    13321336
    1333 #: rules/base.xml:2236
     1337#: rules/base.xml:2243
    13341338msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13351339msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13361340
    1337 #: rules/base.xml:2247
     1341#: rules/base.xml:2254
    13381342msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13391343msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13401344
    1341 #: rules/base.xml:2258
     1345#: rules/base.xml:2265
    13421346msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13431347msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13441348
    1345 #: rules/base.xml:2269
     1349#: rules/base.xml:2276
    13461350msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13471351msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13481352
    1349 #: rules/base.xml:2280
     1353#: rules/base.xml:2287
    13501354msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
    13511355msgstr "тамилска — инскрипт, с арабски цифри"
    13521356
    1353 #: rules/base.xml:2291
     1357#: rules/base.xml:2298
    13541358msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
    13551359msgstr "тамилска — инскрипт, с таймилски цифри"
    13561360
    13571361#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1358 #: rules/base.xml:2301 rules/base.xml:2312 rules/base.xml:2323
     1362#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330
    13591363msgid "te"
    13601364msgstr "Тлг"
    13611365
    1362 #: rules/base.xml:2302
     1366#: rules/base.xml:2309
    13631367msgid "Telugu"
    13641368msgstr "телугу"
    13651369
    1366 #: rules/base.xml:2313
     1370#: rules/base.xml:2320
    13671371msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13681372msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13691373
    1370 #: rules/base.xml:2324
     1374#: rules/base.xml:2331
    13711375msgid "Telugu (Sarala)"
    13721376msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13731377
    13741378#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1375 #: rules/base.xml:2334 rules/base.xml:2345 rules/base.xml:2356
    1376 #: rules/base.xml:6241 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
     1379#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363
     1380#: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
    13771381msgid "ur"
    13781382msgstr "Урд"
    13791383
    1380 #: rules/base.xml:2335
     1384#: rules/base.xml:2342
    13811385msgid "Urdu (phonetic)"
    13821386msgstr "урду — фонетична"
    13831387
    1384 #: rules/base.xml:2346
     1388#: rules/base.xml:2353
    13851389msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13861390msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13871391
    1388 #: rules/base.xml:2357
     1392#: rules/base.xml:2364
    13891393msgid "Urdu (Windows)"
    13901394msgstr "урду — Windows"
    13911395
    13921396#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1393 #: rules/base.xml:2367 rules/base.xml:2378 rules/base.xml:2389
     1397#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396
    13941398msgid "hi"
    13951399msgstr "Хнд"
    13961400
    1397 #: rules/base.xml:2368
     1401#: rules/base.xml:2375
    13981402msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13991403msgstr "хинди — Болнагри"
    14001404
    1401 #: rules/base.xml:2379
     1405#: rules/base.xml:2386
    14021406msgid "Hindi (Wx)"
    14031407msgstr "хинди — Wx"
    14041408
    1405 #: rules/base.xml:2390
     1409#: rules/base.xml:2397
    14061410msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    14071411msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    14081412
    14091413#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1410 #: rules/base.xml:2400
     1414#: rules/base.xml:2407
    14111415msgid "sa"
    14121416msgstr "Снс"
    14131417
    1414 #: rules/base.xml:2401
     1418#: rules/base.xml:2408
    14151419msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    14161420msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    14171421
    14181422#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1419 #: rules/base.xml:2411 rules/base.extras.xml:1707
     1423#: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707
    14201424msgid "mr"
    14211425msgstr "Мрт"
    14221426
    1423 #: rules/base.xml:2412
     1427#: rules/base.xml:2419
    14241428msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14251429msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14261430
    1427 #: rules/base.xml:2423
     1431#: rules/base.xml:2430
    14281432msgid "English (India, with rupee)"
    14291433msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14301434
    1431 #: rules/base.xml:2432
     1435#: rules/base.xml:2439
    14321436msgid "Indic IPA"
    14331437msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14341438
    1435 #: rules/base.xml:2441
     1439#: rules/base.xml:2448
    14361440msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14371441msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14381442
    14391443#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1440 #: rules/base.xml:2453
     1444#: rules/base.xml:2460
    14411445msgid "bs"
    14421446msgstr "Бсн"
    14431447
    1444 #: rules/base.xml:2454
     1448#: rules/base.xml:2461
    14451449msgid "Bosnian"
    14461450msgstr "босненска"
    14471451
    1448 #: rules/base.xml:2466
     1452#: rules/base.xml:2473
    14491453msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14501454msgstr "босненска — с „«»“"
    14511455
    1452 #: rules/base.xml:2472
     1456#: rules/base.xml:2479
    14531457msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14541458msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14551459
    1456 #: rules/base.xml:2478
     1460#: rules/base.xml:2485
    14571461msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14581462msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14591463
    1460 #: rules/base.xml:2484
     1464#: rules/base.xml:2491
    14611465msgid "Bosnian (US)"
    14621466msgstr "босненска — американска"
    14631467
    14641468#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1465 #: rules/base.xml:2493 rules/base.xml:4962 rules/base.extras.xml:982
     1469#: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982
    14661470#: rules/base.extras.xml:1331
    14671471msgid "pt"
    14681472msgstr "Прт"
    14691473
    1470 #: rules/base.xml:2494 rules/base.extras.xml:983
     1474#: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983
    14711475msgid "Portuguese (Brazil)"
    14721476msgstr "португалска — бразилска"
    14731477
    1474 #: rules/base.xml:2506
     1478#: rules/base.xml:2513
    14751479msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14761480msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14771481
    1478 #: rules/base.xml:2512
     1482#: rules/base.xml:2519
    14791483msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14801484msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14811485
    1482 #: rules/base.xml:2518
     1486#: rules/base.xml:2525
    14831487msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14841488msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14851489
    1486 #: rules/base.xml:2524
     1490#: rules/base.xml:2531
    14871491msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14881492msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14891493
    1490 #: rules/base.xml:2530
     1494#: rules/base.xml:2537
    14911495msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14921496msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14931497
    1494 #: rules/base.xml:2539
     1498#: rules/base.xml:2546
    14951499msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14961500msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14971501
    14981502#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1499 #: rules/base.xml:2548
     1503#: rules/base.xml:2555
    15001504msgid "bg"
    15011505msgstr "Бъл"
    15021506
    1503 #: rules/base.xml:2549
     1507#: rules/base.xml:2556
    15041508msgid "Bulgarian"
    15051509msgstr "българска"
    15061510
    1507 #: rules/base.xml:2561
     1511#: rules/base.xml:2568
    15081512msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    15091513msgstr "българска — традиционна фонетична"
    15101514
    1511 #: rules/base.xml:2567
     1515#: rules/base.xml:2574
    15121516msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    15131517msgstr "българска — нова фонетична"
    15141518
    1515 #: rules/base.xml:2573
     1519#: rules/base.xml:2580
    15161520msgid "Bulgarian (enhanced)"
    15171521msgstr "българска — подобрена"
    15181522
    1519 #: rules/base.xml:2581 rules/base.xml:2595 rules/base.xml:2605
    1520 #: rules/base.xml:2615 rules/base.xml:2625
     1523#: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612
     1524#: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632
    15211525msgid "kab"
    15221526msgstr "Кбл"
    15231527
    1524 #: rules/base.xml:2582
     1528#: rules/base.xml:2589
    15251529msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    15261530msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    15271531
    1528 #: rules/base.xml:2596
     1532#: rules/base.xml:2603
    15291533msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    15301534msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15311535
    1532 #: rules/base.xml:2606
     1536#: rules/base.xml:2613
    15331537msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    15341538msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
    15351539
    1536 #: rules/base.xml:2616
     1540#: rules/base.xml:2623
    15371541msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    15381542msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
    15391543
    1540 #: rules/base.xml:2626
     1544#: rules/base.xml:2633
    15411545msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15421546msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15431547
    1544 #: rules/base.xml:2636
     1548#: rules/base.xml:2643
    15451549msgid "Arabic (Algeria)"
    15461550msgstr "арабска — алжирска"
    15471551
    1548 #: rules/base.xml:2649
     1552#: rules/base.xml:2656
    15491553msgid "Arabic (Morocco)"
    15501554msgstr "арабска — мароканска"
    15511555
    15521556#. Keyboard indicator for French layouts
    1553 #: rules/base.xml:2662 rules/base.xml:2935 rules/base.xml:2949
    1554 #: rules/base.xml:2957 rules/base.xml:2995 rules/base.xml:3567
    1555 #: rules/base.xml:5574 rules/base.xml:5585 rules/base.xml:5596
    1556 #: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
     1557#: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956
     1558#: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574
     1559#: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609
     1560#: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
    15571561msgid "fr"
    15581562msgstr "Фрн"
    15591563
    1560 #: rules/base.xml:2663
     1564#: rules/base.xml:2670
    15611565msgid "French (Morocco)"
    15621566msgstr "френска — мароканска"
    15631567
    15641568#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1565 #: rules/base.xml:2673 rules/base.xml:2684 rules/base.xml:2695
    1566 #: rules/base.xml:2706 rules/base.xml:2717 rules/base.xml:2728
     1569#: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702
     1570#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735
    15671571msgid "ber"
    15681572msgstr "Брб"
    15691573
    1570 #: rules/base.xml:2674
     1574#: rules/base.xml:2681
    15711575msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15721576msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15731577
    1574 #: rules/base.xml:2685
     1578#: rules/base.xml:2692
    15751579msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15761580msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15771581
    1578 #: rules/base.xml:2696
     1582#: rules/base.xml:2703
    15791583msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15801584msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15811585
    1582 #: rules/base.xml:2707
     1586#: rules/base.xml:2714
    15831587msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15841588msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15851589
    1586 #: rules/base.xml:2718
     1590#: rules/base.xml:2725
    15871591msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15881592msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15891593
    1590 #: rules/base.xml:2729
     1594#: rules/base.xml:2736
    15911595msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15921596msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15931597
    15941598#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
    1595 #: rules/base.xml:2739
     1599#: rules/base.xml:2746
    15961600msgid "rif"
    15971601msgstr "Трф"
    15981602
    1599 #: rules/base.xml:2740
     1603#: rules/base.xml:2747
    16001604msgid "Tarifit"
    16011605msgstr "тарифит"
    16021606
    16031607#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1604 #: rules/base.xml:2752
     1608#: rules/base.xml:2759
    16051609msgid "cm"
    16061610msgstr "Кмр"
    16071611
    1608 #: rules/base.xml:2753
     1612#: rules/base.xml:2760
    16091613msgid "English (Cameroon)"
    16101614msgstr "английска — камерунска"
    16111615
    1612 #: rules/base.xml:2765
     1616#: rules/base.xml:2772
    16131617msgid "French (Cameroon)"
    16141618msgstr "френска — камерунска"
    16151619
    1616 #: rules/base.xml:2774
     1620#: rules/base.xml:2781
    16171621msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    16181622msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    16191623
    1620 #: rules/base.xml:2811
     1624#: rules/base.xml:2818
    16211625msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    16221626msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    16231627
    1624 #: rules/base.xml:2848
     1628#: rules/base.xml:2855
    16251629msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    16261630msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16271631
    1628 #: rules/base.xml:2854
     1632#: rules/base.xml:2861
    16291633msgid "Mmuock"
    16301634msgstr "муок"
    16311635
    16321636#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1633 #: rules/base.xml:2863
     1637#: rules/base.xml:2870
    16341638msgid "my"
    16351639msgstr "Брм"
    16361640
    1637 #: rules/base.xml:2864
     1641#: rules/base.xml:2871
    16381642msgid "Burmese"
    16391643msgstr "бурманска"
    16401644
    1641 #: rules/base.xml:2876
     1645#: rules/base.xml:2883
    16421646msgid "zg"
    16431647msgstr "Брз"
    16441648
    1645 #: rules/base.xml:2877
     1649#: rules/base.xml:2884
    16461650msgid "Burmese Zawgyi"
    16471651msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16481652
    1649 #: rules/base.xml:2887
     1653#: rules/base.xml:2894
    16501654msgid "shn"
    16511655msgstr "Шан"
    16521656
    1653 #: rules/base.xml:2888
     1657#: rules/base.xml:2895
    16541658msgid "Shan"
    16551659msgstr "шан"
    16561660
    1657 #: rules/base.xml:2898
     1661#: rules/base.xml:2905
    16581662msgid "zgt"
    16591663msgstr "Шнз"
    16601664
    1661 #: rules/base.xml:2899
     1665#: rules/base.xml:2906
    16621666msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
    16631667msgstr "шан — Zawgyi Tai"
    16641668
    1665 #: rules/base.xml:2910
     1669#: rules/base.xml:2917
    16661670msgid "mon"
    16671671msgstr "Мон"
    16681672
    1669 #: rules/base.xml:2911
     1673#: rules/base.xml:2918
    16701674msgid "Mon"
    16711675msgstr "мон"
    16721676
    1673 #: rules/base.xml:2921
     1677#: rules/base.xml:2928
    16741678msgid "mon-a1"
    16751679msgstr "Мна"
    16761680
    1677 #: rules/base.xml:2922
     1681#: rules/base.xml:2929
    16781682msgid "Mon (A1)"
    16791683msgstr "мон — A1"
    16801684
    1681 #: rules/base.xml:2936 rules/base.extras.xml:74
     1685#: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74
    16821686msgid "French (Canada)"
    16831687msgstr "френска — канадска"
    16841688
    1685 #: rules/base.xml:2950
     1689#: rules/base.xml:2957
    16861690msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16871691msgstr "френска — канадска, дворак"
    16881692
    1689 #: rules/base.xml:2958
     1693#: rules/base.xml:2965
    16901694msgid "French (Canada, legacy)"
    16911695msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16921696
    1693 #: rules/base.xml:2964
     1697#: rules/base.xml:2971
    16941698msgid "Canadian (CSA)"
    16951699msgstr "канадска — стандартна по CSA"
    16961700
    16971701#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1698 #: rules/base.xml:2971
     1702#: rules/base.xml:2978
    16991703msgid "ike"
    17001704msgstr "Еск"
    17011705
    1702 #: rules/base.xml:2972
     1706#: rules/base.xml:2979
    17031707msgid "Inuktitut"
    17041708msgstr "ескимоска"
    17051709
    1706 #: rules/base.xml:2983
     1710#: rules/base.xml:2990
    17071711msgid "English (Canada)"
    17081712msgstr "английска — канадска"
    17091713
    1710 #: rules/base.xml:2996
     1714#: rules/base.xml:3003
    17111715msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    17121716msgstr "френска — конгоанска"
     
    17141718#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    17151719#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1716 #: rules/base.xml:3010 rules/base.xml:5873
     1720#: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886
    17171721msgid "zh"
    17181722msgstr "Ктс"
    17191723
    1720 #: rules/base.xml:3011
     1724#: rules/base.xml:3018
    17211725msgid "Chinese"
    17221726msgstr "китайска"
    17231727
    1724 #: rules/base.xml:3024
     1728#: rules/base.xml:3031
    17251729msgid "Mongolian (Bichig)"
    17261730msgstr "монголска — бичиг"
    17271731
    1728 #: rules/base.xml:3033
     1732#: rules/base.xml:3040
    17291733msgid "Mongolian (Todo)"
    17301734msgstr "монголска — тод"
    17311735
    1732 #: rules/base.xml:3042
     1736#: rules/base.xml:3049
    17331737msgid "Mongolian (Xibe)"
    17341738msgstr "монголска — шиве"
    17351739
    1736 #: rules/base.xml:3051
     1740#: rules/base.xml:3058
    17371741msgid "Mongolian (Manchu)"
    17381742msgstr "монголска — манджурска"
    17391743
    1740 #: rules/base.xml:3060
     1744#: rules/base.xml:3067
    17411745msgid "Mongolian (Galik)"
    17421746msgstr "монголска — галик"
    17431747
    1744 #: rules/base.xml:3069
     1748#: rules/base.xml:3076
    17451749msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    17461750msgstr "монголска — тод галик"
    17471751
    1748 #: rules/base.xml:3078
     1752#: rules/base.xml:3085
    17491753msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    17501754msgstr "монголска — манджурски галик"
    17511755
    1752 #: rules/base.xml:3088
     1756#: rules/base.xml:3095
    17531757msgid "Tibetan"
    17541758msgstr "тибетска"
    17551759
    1756 #: rules/base.xml:3097
     1760#: rules/base.xml:3104
    17571761msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    17581762msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    17591763
    1760 #: rules/base.xml:3106
     1764#: rules/base.xml:3113
    17611765msgid "ug"
    17621766msgstr "Угр"
    17631767
    1764 #: rules/base.xml:3107
     1768#: rules/base.xml:3114
    17651769msgid "Uyghur"
    17661770msgstr "уйгурска"
    17671771
    1768 #: rules/base.xml:3116
     1772#: rules/base.xml:3123
    17691773msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
    17701774msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17711775
    17721776#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1773 #: rules/base.xml:3128
     1777#: rules/base.xml:3135
    17741778msgid "hr"
    17751779msgstr "Хрв"
    17761780
    1777 #: rules/base.xml:3129
     1781#: rules/base.xml:3136
    17781782msgid "Croatian"
    17791783msgstr "хърватска"
    17801784
    1781 #: rules/base.xml:3141
     1785#: rules/base.xml:3148
    17821786msgid "Croatian (with guillemets)"
    17831787msgstr "хърватска — с „«»“"
    17841788
    1785 #: rules/base.xml:3147
     1789#: rules/base.xml:3154
    17861790msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17871791msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17881792
    1789 #: rules/base.xml:3153
     1793#: rules/base.xml:3160
    17901794msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17911795msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17921796
    1793 #: rules/base.xml:3159
     1797#: rules/base.xml:3166
    17941798msgid "Croatian (US)"
    17951799msgstr "хърватска — американска"
    17961800
    17971801#. Keyboard indicator for Czech layouts
    1798 #: rules/base.xml:3168 rules/base.extras.xml:1003
     1802#: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003
    17991803msgid "cs"
    18001804msgstr "Чшк"
    18011805
    1802 #: rules/base.xml:3169 rules/base.extras.xml:1004
     1806#: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004
    18031807msgid "Czech"
    18041808msgstr "чешка"
    18051809
    1806 #: rules/base.xml:3181
     1810#: rules/base.xml:3188
    18071811msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    18081812msgstr "чешка — с „\\|“"
    18091813
    1810 #: rules/base.xml:3187
     1814#: rules/base.xml:3194
    18111815msgid "Czech (QWERTY)"
    18121816msgstr "чешка — qwerty"
    18131817
    1814 #: rules/base.xml:3193
     1818#: rules/base.xml:3200
    18151819msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    18161820msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    18171821
    1818 #: rules/base.xml:3199
     1822#: rules/base.xml:3206
    18191823msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    18201824msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    18211825
    1822 #: rules/base.xml:3205
     1826#: rules/base.xml:3212
    18231827msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    18241828msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    18251829
    1826 #: rules/base.xml:3211
     1830#: rules/base.xml:3218
    18271831msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    18281832msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    18291833
    1830 #: rules/base.xml:3219
     1834#: rules/base.xml:3226
    18311835msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    18321836msgstr "руска — чешка, фонетична"
    18331837
    18341838#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1835 #: rules/base.xml:3231 rules/base.extras.xml:1054
     1839#: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054
    18361840msgid "da"
    18371841msgstr "Дтс"
    18381842
    1839 #: rules/base.xml:3232 rules/base.extras.xml:1055
     1843#: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055
    18401844msgid "Danish"
    18411845msgstr "датска"
    18421846
    1843 #: rules/base.xml:3244
     1847#: rules/base.xml:3251
    18441848msgid "Danish (no dead keys)"
    18451849msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    18461850
    1847 #: rules/base.xml:3250
     1851#: rules/base.xml:3257
    18481852msgid "Danish (Windows)"
    18491853msgstr "датска — Windows"
    18501854
    1851 #: rules/base.xml:3256
     1855#: rules/base.xml:3263
    18521856msgid "Danish (Macintosh)"
    18531857msgstr "датска — за Macintosh"
    18541858
    1855 #: rules/base.xml:3262
     1859#: rules/base.xml:3269
    18561860msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18571861msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18581862
    1859 #: rules/base.xml:3268
     1863#: rules/base.xml:3275
    18601864msgid "Danish (Dvorak)"
    18611865msgstr "датска — дворак"
    18621866
    18631867#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1864 #: rules/base.xml:3277 rules/base.extras.xml:1075
     1868#: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075
    18651869msgid "nl"
    18661870msgstr "Ндр"
    18671871
    1868 #: rules/base.xml:3278 rules/base.extras.xml:1076
     1872#: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076
    18691873msgid "Dutch"
    18701874msgstr "нидерландска"
    18711875
    1872 #: rules/base.xml:3290
     1876#: rules/base.xml:3297
    18731877msgid "Dutch (US)"
    18741878msgstr "нидерландска —  американска"
    18751879
    1876 #: rules/base.xml:3296
     1880#: rules/base.xml:3303
    18771881msgid "Dutch (Macintosh)"
    18781882msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18791883
    1880 #: rules/base.xml:3302
     1884#: rules/base.xml:3309
    18811885msgid "Dutch (standard)"
    18821886msgstr "нидерландска — стандартна"
    18831887
    18841888#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1885 #: rules/base.xml:3311
     1889#: rules/base.xml:3318
    18861890msgid "dz"
    18871891msgstr "Дзн"
    18881892
    1889 #: rules/base.xml:3312
     1893#: rules/base.xml:3319
    18901894msgid "Dzongkha"
    18911895msgstr "дзонка"
    18921896
    18931897#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1894 #: rules/base.xml:3325 rules/base.extras.xml:1096
     1898#: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096
    18951899msgid "et"
    18961900msgstr "Ест"
    18971901
    1898 #: rules/base.xml:3326 rules/base.extras.xml:1097
     1902#: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097
    18991903msgid "Estonian"
    19001904msgstr "естонска"
    19011905
    1902 #: rules/base.xml:3338
     1906#: rules/base.xml:3345
    19031907msgid "Estonian (no dead keys)"
    19041908msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    19051909
    1906 #: rules/base.xml:3344
     1910#: rules/base.xml:3351
    19071911msgid "Estonian (Dvorak)"
    19081912msgstr "естонска — дворак"
    19091913
    1910 #: rules/base.xml:3350
     1914#: rules/base.xml:3357
    19111915msgid "Estonian (US)"
    19121916msgstr "естонска — американска"
    19131917
    1914 #: rules/base.xml:3360 rules/base.extras.xml:262
     1918#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262
    19151919msgid "Persian"
    19161920msgstr "персийска"
    19171921
    1918 #: rules/base.xml:3372
     1922#: rules/base.xml:3379
    19191923msgid "Persian (with Persian keypad)"
    19201924msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    19211925
    1922 #: rules/base.xml:3378
     1926#: rules/base.xml:3385
    19231927msgid "azb"
    19241928msgstr "Азр"
    19251929
    1926 #: rules/base.xml:3379
     1930#: rules/base.xml:3386
    19271931msgid "Azerbaijani (Iran)"
    19281932msgstr "азърбейджанска — иранска"
    19291933
    19301934#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1931 #: rules/base.xml:3389 rules/base.xml:3400 rules/base.xml:3411
    1932 #: rules/base.xml:3422 rules/base.xml:3450 rules/base.xml:3461
    1933 #: rules/base.xml:3472 rules/base.xml:3483 rules/base.xml:5647
    1934 #: rules/base.xml:5658 rules/base.xml:5669 rules/base.xml:5808
    1935 #: rules/base.xml:5819 rules/base.xml:5830
     1935#: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418
     1936#: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468
     1937#: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660
     1938#: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821
     1939#: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843
    19361940msgid "ku"
    19371941msgstr "Крд"
    19381942
    1939 #: rules/base.xml:3390
     1943#: rules/base.xml:3397
    19401944msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    19411945msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19421946
    1943 #: rules/base.xml:3401
     1947#: rules/base.xml:3408
    19441948msgid "Kurdish (Iran, F)"
    19451949msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    19461950
    1947 #: rules/base.xml:3412
     1951#: rules/base.xml:3419
    19481952msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    19491953msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19501954
    1951 #: rules/base.xml:3423
     1955#: rules/base.xml:3430
    19521956msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    19531957msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    19541958
    1955 #: rules/base.xml:3436
     1959#: rules/base.xml:3443
    19561960msgid "Iraqi"
    19571961msgstr "иракска"
    19581962
    1959 #: rules/base.xml:3451
     1963#: rules/base.xml:3458
    19601964msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19611965msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19621966
    1963 #: rules/base.xml:3462
     1967#: rules/base.xml:3469
    19641968msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19651969msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19661970
    1967 #: rules/base.xml:3473
     1971#: rules/base.xml:3480
    19681972msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19691973msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19701974
    1971 #: rules/base.xml:3484
     1975#: rules/base.xml:3491
    19721976msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19731977msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19741978
    19751979#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1976 #: rules/base.xml:3496
     1980#: rules/base.xml:3503
    19771981msgid "fo"
    19781982msgstr "Фрр"
    19791983
    1980 #: rules/base.xml:3497
     1984#: rules/base.xml:3504
    19811985msgid "Faroese"
    19821986msgstr "фарьорска"
    19831987
    1984 #: rules/base.xml:3509
     1988#: rules/base.xml:3516
    19851989msgid "Faroese (no dead keys)"
    19861990msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19871991
    19881992#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1989 #: rules/base.xml:3518 rules/base.extras.xml:1117
     1993#: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117
    19901994msgid "fi"
    19911995msgstr "Фнл"
    19921996
    1993 #: rules/base.xml:3519 rules/base.extras.xml:1118
     1997#: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118
    19941998msgid "Finnish"
    19951999msgstr "финландска"
    19962000
    1997 #: rules/base.xml:3531
     2001#: rules/base.xml:3538
    19982002msgid "Finnish (Windows)"
    19992003msgstr "финландска — Windows"
    20002004
    2001 #: rules/base.xml:3537
     2005#: rules/base.xml:3544
    20022006msgid "Finnish (classic)"
    20032007msgstr "финландска — класическа"
    20042008
    2005 #: rules/base.xml:3543
     2009#: rules/base.xml:3550
    20062010msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    20072011msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    20082012
    2009 #: rules/base.xml:3549
     2013#: rules/base.xml:3556
    20102014msgid "Northern Saami (Finland)"
    20112015msgstr "северносамска — финландска"
    20122016
    2013 #: rules/base.xml:3558
     2017#: rules/base.xml:3565
    20142018msgid "Finnish (Macintosh)"
    20152019msgstr "финландска — за Macintosh"
    20162020
    2017 #: rules/base.xml:3568 rules/base.extras.xml:1151
     2021#: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151
    20182022msgid "French"
    20192023msgstr "френска"
    20202024
    2021 #: rules/base.xml:3580
     2025#: rules/base.xml:3587
    20222026msgid "French (no dead keys)"
    20232027msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    20242028
    2025 #: rules/base.xml:3586
     2029#: rules/base.xml:3593
    20262030msgid "French (alt.)"
    20272031msgstr "френска — алтернативна"
    20282032
    2029 #: rules/base.xml:3592
     2033#: rules/base.xml:3599
    20302034msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    20312035msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    20322036
    2033 #: rules/base.xml:3598
     2037#: rules/base.xml:3605
    20342038msgid "French (alt., no dead keys)"
    20352039msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    20362040
    2037 #: rules/base.xml:3604
     2041#: rules/base.xml:3611
    20382042msgid "French (legacy, alt.)"
    20392043msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    20402044
    2041 #: rules/base.xml:3610
     2045#: rules/base.xml:3617
    20422046msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    20432047msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    20442048
    2045 #: rules/base.xml:3616
     2049#: rules/base.xml:3623
    20462050msgid "French (BEPO)"
    20472051msgstr "френска — bépo"
    20482052
    2049 #: rules/base.xml:3622
     2053#: rules/base.xml:3629
    20502054msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    20512055msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    20522056
    2053 #: rules/base.xml:3628
     2057#: rules/base.xml:3635
    20542058msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20552059msgstr "френска — bépo, afnor"
    20562060
    2057 #: rules/base.xml:3634
     2061#: rules/base.xml:3641
    20582062msgid "French (Dvorak)"
    20592063msgstr "френска — дворак"
    20602064
    2061 #: rules/base.xml:3640
     2065#: rules/base.xml:3647
    20622066msgid "French (Macintosh)"
    20632067msgstr "френска — за Macintosh"
    20642068
    2065 #: rules/base.xml:3646
     2069#: rules/base.xml:3653
    20662070msgid "French (AZERTY)"
    20672071msgstr "френска — azerty"
    20682072
    2069 #: rules/base.xml:3652
     2073#: rules/base.xml:3659
    20702074msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20712075msgstr "френска — azerty, afnor"
    20722076
    2073 #: rules/base.xml:3658
     2077#: rules/base.xml:3665
    20742078msgid "Breton (France)"
    20752079msgstr "бретонска — френска"
    20762080
    2077 #: rules/base.xml:3667
     2081#: rules/base.xml:3674
    20782082msgid "Occitan"
    20792083msgstr "провансалска"
    20802084
    2081 #: rules/base.xml:3676
     2085#: rules/base.xml:3683
    20822086msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20832087msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20842088
    2085 #: rules/base.xml:3685
     2089#: rules/base.xml:3692
    20862090msgid "French (US)"
    20872091msgstr "френска —  американска"
    20882092
    2089 #: rules/base.xml:3695
     2093#: rules/base.xml:3702
    20902094msgid "English (Ghana)"
    20912095msgstr "английска — ганайска"
    20922096
    2093 #: rules/base.xml:3707
     2097#: rules/base.xml:3714
    20942098msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20952099msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20962100
    20972101#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2098 #: rules/base.xml:3714
     2102#: rules/base.xml:3721
    20992103msgid "ak"
    21002104msgstr "Акн"
    21012105
    2102 #: rules/base.xml:3715
     2106#: rules/base.xml:3722
    21032107msgid "Akan"
    21042108msgstr "аканска"
    21052109
    21062110#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2107 #: rules/base.xml:3725
     2111#: rules/base.xml:3732
    21082112msgid "ee"
    21092113msgstr "Еве"
    21102114
    2111 #: rules/base.xml:3726
     2115#: rules/base.xml:3733
    21122116msgid "Ewe"
    21132117msgstr "еве"
    21142118
    21152119#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2116 #: rules/base.xml:3736
     2120#: rules/base.xml:3743
    21172121msgid "ff"
    21182122msgstr "Фла"
    21192123
    2120 #: rules/base.xml:3737
     2124#: rules/base.xml:3744
    21212125msgid "Fula"
    21222126msgstr "фула"
    21232127
    21242128#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2125 #: rules/base.xml:3747
     2129#: rules/base.xml:3754
    21262130msgid "gaa"
    21272131msgstr "Га "
    21282132
    2129 #: rules/base.xml:3748
     2133#: rules/base.xml:3755
    21302134msgid "Ga"
    21312135msgstr "га"
    21322136
    21332137#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2134 #: rules/base.xml:3758 rules/base.xml:6390
     2138#: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403
    21352139msgid "ha"
    21362140msgstr "Хск"
    21372141
    2138 #: rules/base.xml:3759
     2142#: rules/base.xml:3766
    21392143msgid "Hausa (Ghana)"
    21402144msgstr "хауска — ганайска"
    21412145
    21422146#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2143 #: rules/base.xml:3769
     2147#: rules/base.xml:3776
    21442148msgid "avn"
    21452149msgstr "Авт"
    21462150
    2147 #: rules/base.xml:3770
     2151#: rules/base.xml:3777
    21482152msgid "Avatime"
    21492153msgstr "аватимска"
    21502154
    2151 #: rules/base.xml:3779
     2155#: rules/base.xml:3786
    21522156msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    21532157msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    21542158
    2155 #: rules/base.xml:3787
     2159#: rules/base.xml:3794
    21562160msgid "nqo"
    21572161msgstr "НКо"
    21582162
    2159 #: rules/base.xml:3788
     2163#: rules/base.xml:3795
    21602164msgid "N'Ko (AZERTY)"
    21612165msgstr "нко — azerty"
    21622166
    21632167#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2164 #: rules/base.xml:3802
     2168#: rules/base.xml:3809
    21652169msgid "ka"
    21662170msgstr "Грз"
    21672171
    2168 #: rules/base.xml:3803
     2172#: rules/base.xml:3810
    21692173msgid "Georgian"
    21702174msgstr "грузинска"
    21712175
    2172 #: rules/base.xml:3815
     2176#: rules/base.xml:3822
    21732177msgid "Georgian (ergonomic)"
    21742178msgstr "грузинска — ергономична"
    21752179
    2176 #: rules/base.xml:3821
     2180#: rules/base.xml:3828
    21772181msgid "Georgian (MESS)"
    21782182msgstr "грузинска — MESS"
    21792183
    2180 #: rules/base.xml:3829
     2184#: rules/base.xml:3836
    21812185msgid "Russian (Georgia)"
    21822186msgstr "руска — грузинска"
    21832187
    2184 #: rules/base.xml:3838
     2188#: rules/base.xml:3845
    21852189msgid "Ossetian (Georgia)"
    21862190msgstr "осетинска — грузинска"
    21872191
    2188 #: rules/base.xml:3851 rules/base.extras.xml:109
     2192#: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109
    21892193msgid "German"
    21902194msgstr "немска"
    21912195
    2192 #: rules/base.xml:3863
     2196#: rules/base.xml:3870
    21932197msgid "German (dead acute)"
    21942198msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21952199
    2196 #: rules/base.xml:3869
     2200#: rules/base.xml:3876
    21972201msgid "German (dead grave acute)"
    21982202msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21992203
    2200 #: rules/base.xml:3875
     2204#: rules/base.xml:3882
    22012205msgid "German (no dead keys)"
    22022206msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    22032207
    2204 #: rules/base.xml:3881
     2208#: rules/base.xml:3888
    22052209msgid "German (E1)"
    22062210msgstr "немска — E1"
    22072211
    2208 #: rules/base.xml:3887
     2212#: rules/base.xml:3894
    22092213msgid "German (E2)"
    22102214msgstr "немска — E2"
    22112215
    2212 #: rules/base.xml:3893
     2216#: rules/base.xml:3900
    22132217msgid "German (T3)"
    22142218msgstr "немска — T3"
    22152219
    2216 #: rules/base.xml:3899
     2220#: rules/base.xml:3906
    22172221msgid "German (US)"
    22182222msgstr "немска — американска"
    22192223
    2220 #: rules/base.xml:3905
     2224#: rules/base.xml:3912
    22212225msgid "Romanian (Germany)"
    22222226msgstr "румънска — немска"
    22232227
    2224 #: rules/base.xml:3914
     2228#: rules/base.xml:3921
    22252229msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    22262230msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    22272231
    2228 #: rules/base.xml:3923
     2232#: rules/base.xml:3930
    22292233msgid "German (Dvorak)"
    22302234msgstr "немска — дворак"
    22312235
    2232 #: rules/base.xml:3929
     2236#: rules/base.xml:3936
    22332237msgid "German (Neo 2)"
    22342238msgstr "немска — Neo 2"
    22352239
    2236 #: rules/base.xml:3935
     2240#: rules/base.xml:3942
    22372241msgid "German (Macintosh)"
    22382242msgstr "немска — за Macintosh"
    22392243
    2240 #: rules/base.xml:3941
     2244#: rules/base.xml:3948
    22412245msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    22422246msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    22432247
    2244 #: rules/base.xml:3947
     2248#: rules/base.xml:3954
    22452249msgid "Lower Sorbian"
    22462250msgstr "долно сорбска"
    22472251
    2248 #: rules/base.xml:3956
     2252#: rules/base.xml:3963
    22492253msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    22502254msgstr "долно сорбска — qwertz"
    22512255
    2252 #: rules/base.xml:3965
     2256#: rules/base.xml:3972
    22532257msgid "German (QWERTY)"
    22542258msgstr "немска — qwerty"
    22552259
    2256 #: rules/base.xml:3971
     2260#: rules/base.xml:3978
    22572261msgid "Turkish (Germany)"
    22582262msgstr "турска — германска"
    22592263
    2260 #: rules/base.xml:3982
     2264#: rules/base.xml:3989
    22612265msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22622266msgstr "руска — германска, фонетична"
    22632267
    2264 #: rules/base.xml:3991
     2268#: rules/base.xml:3998
    22652269msgid "German (dead tilde)"
    22662270msgstr "немска — с мъртва „~“"
    22672271
    22682272#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2269 #: rules/base.xml:4000 rules/base.extras.xml:1183
     2273#: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183
    22702274msgid "gr"
    22712275msgstr "Грц"
    22722276
    2273 #: rules/base.xml:4001 rules/base.extras.xml:1184
     2277#: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184
    22742278msgid "Greek"
    22752279msgstr "гръцка"
    22762280
    2277 #: rules/base.xml:4013
     2281#: rules/base.xml:4020
    22782282msgid "Greek (simple)"
    22792283msgstr "гръцка — опростена"
    22802284
    2281 #: rules/base.xml:4019
     2285#: rules/base.xml:4026
    22822286msgid "Greek (extended)"
    22832287msgstr "гръцка — разширена"
    22842288
    2285 #: rules/base.xml:4025
     2289#: rules/base.xml:4032
    22862290msgid "Greek (no dead keys)"
    22872291msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22882292
    2289 #: rules/base.xml:4031
     2293#: rules/base.xml:4038
    22902294msgid "Greek (polytonic)"
    22912295msgstr "гръцка — политонична"
    22922296
    22932297#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2294 #: rules/base.xml:4040 rules/base.extras.xml:232
     2298#: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232
    22952299msgid "hu"
    22962300msgstr "Унг"
    22972301
    2298 #: rules/base.xml:4041 rules/base.extras.xml:233
     2302#: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233
    22992303msgid "Hungarian"
    23002304msgstr "унгарска"
    23012305
    2302 #: rules/base.xml:4053
     2306#: rules/base.xml:4060
    23032307msgid "Hungarian (standard)"
    23042308msgstr "унгарска — стандартна"
    23052309
    2306 #: rules/base.xml:4059
     2310#: rules/base.xml:4066
    23072311msgid "Hungarian (no dead keys)"
    23082312msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    23092313
    2310 #: rules/base.xml:4065
     2314#: rules/base.xml:4072
    23112315msgid "Hungarian (QWERTY)"
    23122316msgstr "унгарска — qwerty"
    23132317
    2314 #: rules/base.xml:4071
     2318#: rules/base.xml:4078
    23152319msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    23162320msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    23172321
    2318 #: rules/base.xml:4077
     2322#: rules/base.xml:4084
    23192323msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    23202324msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23212325
    2322 #: rules/base.xml:4083
     2326#: rules/base.xml:4090
    23232327msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    23242328msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23252329
    2326 #: rules/base.xml:4089
     2330#: rules/base.xml:4096
    23272331msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    23282332msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23292333
    2330 #: rules/base.xml:4095
     2334#: rules/base.xml:4102
    23312335msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    23322336msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23332337
    2334 #: rules/base.xml:4101
     2338#: rules/base.xml:4108
    23352339msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    23362340msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23372341
    2338 #: rules/base.xml:4107
     2342#: rules/base.xml:4114
    23392343msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    23402344msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23412345
    2342 #: rules/base.xml:4113
     2346#: rules/base.xml:4120
    23432347msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    23442348msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23452349
    2346 #: rules/base.xml:4119
     2350#: rules/base.xml:4126
    23472351msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    23482352msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    23492353
    2350 #: rules/base.xml:4125
     2354#: rules/base.xml:4132
    23512355msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    23522356msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23532357
    2354 #: rules/base.xml:4131
     2358#: rules/base.xml:4138
    23552359msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    23562360msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23572361
    2358 #: rules/base.xml:4137
     2362#: rules/base.xml:4144
    23592363msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23602364msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23612365
    2362 #: rules/base.xml:4143
     2366#: rules/base.xml:4150
    23632367msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23642368msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23652369
    2366 #: rules/base.xml:4149
     2370#: rules/base.xml:4156
    23672371msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23682372msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23692373
    2370 #: rules/base.xml:4155
     2374#: rules/base.xml:4162
    23712375msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23722376msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23732377
    2374 #: rules/base.xml:4161
     2378#: rules/base.xml:4168
    23752379msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23762380msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23772381
    23782382#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2379 #: rules/base.xml:4170
     2383#: rules/base.xml:4177
    23802384msgid "is"
    23812385msgstr "Исл"
    23822386
    2383 #: rules/base.xml:4171
     2387#: rules/base.xml:4178
    23842388msgid "Icelandic"
    23852389msgstr "исландска"
    23862390
    2387 #: rules/base.xml:4183
     2391#: rules/base.xml:4190
    23882392msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23892393msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23902394
    2391 #: rules/base.xml:4189
     2395#: rules/base.xml:4196
    23922396msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23932397msgstr "исландска — за Macintosh"
    23942398
    2395 #: rules/base.xml:4195
     2399#: rules/base.xml:4202
    23962400msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23972401msgstr "исландска — дворак"
    23982402
    23992403#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2400 #: rules/base.xml:4204 rules/base.extras.xml:872
     2404#: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872
    24012405msgid "he"
    24022406msgstr "Ивр"
    24032407
    2404 #: rules/base.xml:4205 rules/base.extras.xml:873
     2408#: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873
    24052409msgid "Hebrew"
    24062410msgstr "иврит"
    24072411
    2408 #: rules/base.xml:4217
     2412#: rules/base.xml:4224
    24092413msgid "Hebrew (lyx)"
    24102414msgstr "иврит — LyX"
    24112415
    2412 #: rules/base.xml:4223
     2416#: rules/base.xml:4230
    24132417msgid "Hebrew (phonetic)"
    24142418msgstr "иврит — фонетична"
    24152419
    2416 #: rules/base.xml:4229
     2420#: rules/base.xml:4236
    24172421msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    24182422msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    24192423
    24202424#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2421 #: rules/base.xml:4238 rules/base.extras.xml:1210
     2425#: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210
    24222426msgid "it"
    24232427msgstr "Итл"
    24242428
    2425 #: rules/base.xml:4239 rules/base.extras.xml:1211
     2429#: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211
    24262430msgid "Italian"
    24272431msgstr "италианска"
    24282432
    2429 #: rules/base.xml:4251
     2433#: rules/base.xml:4258
    24302434msgid "Italian (no dead keys)"
    24312435msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    24322436
    2433 #: rules/base.xml:4257
     2437#: rules/base.xml:4264
    24342438msgid "Italian (Windows)"
    24352439msgstr "италианска — Windows"
    24362440
    2437 #: rules/base.xml:4263
     2441#: rules/base.xml:4270
    24382442msgid "Italian (Macintosh)"
    24392443msgstr "италианска — за Macintosh"
    24402444
    2441 #: rules/base.xml:4269
     2445#: rules/base.xml:4276
    24422446msgid "Italian (US)"
    24432447msgstr "италианска — американска"
    24442448
    2445 #: rules/base.xml:4275
     2449#: rules/base.xml:4282
    24462450msgid "Georgian (Italy)"
    24472451msgstr "грузинска — италианска"
    24482452
    2449 #: rules/base.xml:4284
     2453#: rules/base.xml:4291
    24502454msgid "Italian (IBM 142)"
    24512455msgstr "италианска — IBM 142"
    24522456
    2453 #: rules/base.xml:4290
     2457#: rules/base.xml:4297
    24542458msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    24552459msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    24562460
    2457 #: rules/base.xml:4306
     2461#: rules/base.xml:4313
    24582462msgid "Sicilian"
    24592463msgstr "сицилианска"
    24602464
    2461 #: rules/base.xml:4316
     2465#: rules/base.xml:4323
    24622466msgid "Friulian (Italy)"
    24632467msgstr "фриулска — италианска"
    24642468
    24652469#. Keyboard indicator for Japaneses
    2466 #: rules/base.xml:4328 rules/base.extras.xml:1251
     2470#: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251
    24672471msgid "ja"
    24682472msgstr "Япн"
    24692473
    2470 #: rules/base.xml:4329 rules/base.extras.xml:1252
     2474#: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252
    24712475msgid "Japanese"
    24722476msgstr "японска"
    24732477
    2474 #: rules/base.xml:4341
     2478#: rules/base.xml:4348
    24752479msgid "Japanese (Kana)"
    24762480msgstr "японска — кана"
    24772481
    2478 #: rules/base.xml:4347
     2482#: rules/base.xml:4354
    24792483msgid "Japanese (Kana 86)"
    24802484msgstr "японска — кана 86"
    24812485
    2482 #: rules/base.xml:4353
     2486#: rules/base.xml:4360
    24832487msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24842488msgstr "японска — OADG 109A"
    24852489
    2486 #: rules/base.xml:4359
     2490#: rules/base.xml:4366
    24872491msgid "Japanese (Macintosh)"
    24882492msgstr "японска — за Macintosh"
    24892493
    2490 #: rules/base.xml:4365
     2494#: rules/base.xml:4372
    24912495msgid "Japanese (Dvorak)"
    24922496msgstr "японска — дворак"
     
    24942498#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24952499#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2496 #: rules/base.xml:4374 rules/base.xml:6596
     2500#: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609
    24972501msgid "ki"
    24982502msgstr "Крг"
    24992503
    2500 #: rules/base.xml:4375
     2504#: rules/base.xml:4382
    25012505msgid "Kyrgyz"
    25022506msgstr "киргистанска"
    25032507
    2504 #: rules/base.xml:4387
     2508#: rules/base.xml:4394
    25052509msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    25062510msgstr "киргистанска — фонетична"
    25072511
    25082512#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2509 #: rules/base.xml:4396
     2513#: rules/base.xml:4403
    25102514msgid "km"
    25112515msgstr "Кхм"
    25122516
    2513 #: rules/base.xml:4397
     2517#: rules/base.xml:4404
    25142518msgid "Khmer (Cambodia)"
    25152519msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    25162520
    25172521#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2518 #: rules/base.xml:4411
     2522#: rules/base.xml:4418
    25192523msgid "kk"
    25202524msgstr "Кзх"
    25212525
    2522 #: rules/base.xml:4412
     2526#: rules/base.xml:4419
    25232527msgid "Kazakh"
    25242528msgstr "казахска"
    25252529
    2526 #: rules/base.xml:4426
     2530#: rules/base.xml:4433
    25272531msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    25282532msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    25292533
    2530 #: rules/base.xml:4436
     2534#: rules/base.xml:4443
    25312535msgid "Kazakh (with Russian)"
    25322536msgstr "казахска с руски букви"
    25332537
    2534 #: rules/base.xml:4446
     2538#: rules/base.xml:4453
    25352539msgid "Kazakh (extended)"
    25362540msgstr "казахска — разширена"
    25372541
    2538 #: rules/base.xml:4455
     2542#: rules/base.xml:4462
    25392543msgid "Kazakh (Latin)"
    25402544msgstr "казахска — латиница"
    25412545
    25422546#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2543 #: rules/base.xml:4467
     2547#: rules/base.xml:4474
    25442548msgid "lo"
    25452549msgstr "Лск"
    25462550
    2547 #: rules/base.xml:4468
     2551#: rules/base.xml:4475
    25482552msgid "Lao"
    25492553msgstr "лаоска"
    25502554
    2551 #: rules/base.xml:4480
     2555#: rules/base.xml:4487
    25522556msgid "Lao (STEA)"
    25532557msgstr "лаоска — STEA"
    25542558
    25552559#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2556 #: rules/base.xml:4492 rules/base.xml:5387 rules/base.extras.xml:1385
     2560#: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385
    25572561msgid "es"
    25582562msgstr "Исп"
    25592563
    2560 #: rules/base.xml:4493
     2564#: rules/base.xml:4500
    25612565msgid "Spanish (Latin American)"
    25622566msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25632567
    2564 #: rules/base.xml:4525
     2568#: rules/base.xml:4532
    25652569msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25662570msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25672571
    2568 #: rules/base.xml:4531
     2572#: rules/base.xml:4538
    25692573msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    25702574msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    25712575
    2572 #: rules/base.xml:4537
     2576#: rules/base.xml:4544
    25732577msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25742578msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25752579
    2576 #: rules/base.xml:4543
     2580#: rules/base.xml:4550
    25772581msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25782582msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25792583
    25802584#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2581 #: rules/base.xml:4552 rules/base.extras.xml:285
     2585#: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285
    25822586msgid "lt"
    25832587msgstr "Лит"
    25842588
    2585 #: rules/base.xml:4553 rules/base.extras.xml:286
     2589#: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286
    25862590msgid "Lithuanian"
    25872591msgstr "литовска"
    25882592
    2589 #: rules/base.xml:4565
     2593#: rules/base.xml:4572
    25902594msgid "Lithuanian (standard)"
    25912595msgstr "литовска — стандартна"
    25922596
    2593 #: rules/base.xml:4571
     2597#: rules/base.xml:4578
    25942598msgid "Lithuanian (US)"
    25952599msgstr "литовска —  американска"
    25962600
    2597 #: rules/base.xml:4577
     2601#: rules/base.xml:4584
    25982602msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25992603msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    26002604
    2601 #: rules/base.xml:4583
     2605#: rules/base.xml:4590
    26022606msgid "Lithuanian (LEKP)"
    26032607msgstr "литовска — LEKP"
    26042608
    2605 #: rules/base.xml:4589
     2609#: rules/base.xml:4596
    26062610msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    26072611msgstr "литовска — LEKPa"
    26082612
    2609 #: rules/base.xml:4595
     2613#: rules/base.xml:4602
    26102614msgid "Samogitian"
    26112615msgstr "жемайтийска"
    26122616
    2613 #: rules/base.xml:4604
     2617#: rules/base.xml:4611
    26142618msgid "Lithuanian (Ratise)"
    26152619msgstr "литовска — ратис"
    26162620
    26172621#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2618 #: rules/base.xml:4613 rules/base.extras.xml:312
     2622#: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312
    26192623msgid "lv"
    26202624msgstr "Лат"
    26212625
    2622 #: rules/base.xml:4614 rules/base.extras.xml:313
     2626#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313
    26232627msgid "Latvian"
    26242628msgstr "латвийска"
    26252629
    2626 #: rules/base.xml:4626
     2630#: rules/base.xml:4633
    26272631msgid "Latvian (apostrophe)"
    26282632msgstr "латвийска — с „'“"
    26292633
    2630 #: rules/base.xml:4632
     2634#: rules/base.xml:4639
    26312635msgid "Latvian (tilde)"
    26322636msgstr "латвийска — с „~“"
    26332637
    2634 #: rules/base.xml:4638
     2638#: rules/base.xml:4645
    26352639msgid "Latvian (F)"
    26362640msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    26372641
    2638 #: rules/base.xml:4644
    2639 msgid "Latvian (modern)"
    2640 msgstr "латвийска — модерна"
    2641 
    2642 #: rules/base.xml:4650
     2642#: rules/base.xml:4651
     2643msgid "Latvian (Modern Latin)"
     2644msgstr "латвийска — латиница, модерна"
     2645
     2646#: rules/base.xml:4657
     2647msgid "Latvian (Modern Cyrillic)"
     2648msgstr "латвийска — кирилица, модерна"
     2649
     2650#: rules/base.xml:4663
    26432651msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    26442652msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    26452653
    2646 #: rules/base.xml:4656
     2654#: rules/base.xml:4669
    26472655msgid "Latvian (adapted)"
    26482656msgstr "латвийска — адаптирана"
    26492657
    26502658#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2651 #: rules/base.xml:4665
     2659#: rules/base.xml:4678
    26522660msgid "mi"
    26532661msgstr "Мрс"
    26542662
    2655 #: rules/base.xml:4666
     2663#: rules/base.xml:4679
    26562664msgid "Maori"
    26572665msgstr "маорска"
     
    26592667#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26602668#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2661 #: rules/base.xml:4680 rules/base.xml:5258 rules/base.extras.xml:675
     2669#: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675
    26622670msgid "sr"
    26632671msgstr "Срб"
    26642672
    2665 #: rules/base.xml:4681
     2673#: rules/base.xml:4694
    26662674msgid "Montenegrin"
    26672675msgstr "черногорска"
    26682676
    2669 #: rules/base.xml:4693
     2677#: rules/base.xml:4706
    26702678msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26712679msgstr "черногорска — кирилица"
    26722680
    2673 #: rules/base.xml:4699
     2681#: rules/base.xml:4712
    26742682msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26752683msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26762684
    2677 #: rules/base.xml:4705
     2685#: rules/base.xml:4718
    26782686msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26792687msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26802688
    2681 #: rules/base.xml:4711
     2689#: rules/base.xml:4724
    26822690msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26832691msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26842692
    2685 #: rules/base.xml:4717
     2693#: rules/base.xml:4730
    26862694msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26872695msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26882696
    2689 #: rules/base.xml:4723
     2697#: rules/base.xml:4736
    26902698msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26912699msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26922700
    2693 #: rules/base.xml:4729
     2701#: rules/base.xml:4742
    26942702msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26952703msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26962704
    26972705#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2698 #: rules/base.xml:4738
     2706#: rules/base.xml:4751
    26992707msgid "mk"
    27002708msgstr "Мкд"
    27012709
    2702 #: rules/base.xml:4739
     2710#: rules/base.xml:4752
    27032711msgid "Macedonian"
    27042712msgstr "македонска"
    27052713
    2706 #: rules/base.xml:4751
     2714#: rules/base.xml:4764
    27072715msgid "Macedonian (no dead keys)"
    27082716msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    27092717
    27102718#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2711 #: rules/base.xml:4760
     2719#: rules/base.xml:4773
    27122720msgid "mt"
    27132721msgstr "Млт"
    27142722
    2715 #: rules/base.xml:4761
     2723#: rules/base.xml:4774
    27162724msgid "Maltese"
    27172725msgstr "малтийска"
    27182726
    2719 #: rules/base.xml:4773
     2727#: rules/base.xml:4786
    27202728msgid "Maltese (US)"
    27212729msgstr "малтийска — американска"
    27222730
    2723 #: rules/base.xml:4779
     2731#: rules/base.xml:4792
    27242732msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    27252733msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    27262734
    2727 #: rules/base.xml:4785
     2735#: rules/base.xml:4798
    27282736msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    27292737msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    27302738
    27312739#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2732 #: rules/base.xml:4794
     2740#: rules/base.xml:4807
    27332741msgid "mn"
    27342742msgstr "Мнг"
    27352743
    2736 #: rules/base.xml:4795
     2744#: rules/base.xml:4808
    27372745msgid "Mongolian"
    27382746msgstr "монголска"
    27392747
    27402748#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2741 #: rules/base.xml:4809 rules/base.extras.xml:1284
     2749#: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284
    27422750msgid "no"
    27432751msgstr "Нрв"
    27442752
    2745 #: rules/base.xml:4810 rules/base.extras.xml:1285
     2753#: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285
    27462754msgid "Norwegian"
    27472755msgstr "норвежка"
    27482756
    2749 #: rules/base.xml:4824
     2757#: rules/base.xml:4837
    27502758msgid "Norwegian (no dead keys)"
    27512759msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    27522760
    2753 #: rules/base.xml:4830
     2761#: rules/base.xml:4843
    27542762msgid "Norwegian (Windows)"
    27552763msgstr "норвежка — Windows"
    27562764
    2757 #: rules/base.xml:4836
     2765#: rules/base.xml:4849
    27582766msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27592767msgstr "норвежка — дворак"
    27602768
    2761 #: rules/base.xml:4842
     2769#: rules/base.xml:4855
    27622770msgid "Northern Saami (Norway)"
    27632771msgstr "северносамска — норвежка"
    27642772
    2765 #: rules/base.xml:4851
     2773#: rules/base.xml:4864
    27662774msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27672775msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27682776
    2769 #: rules/base.xml:4860
     2777#: rules/base.xml:4873
    27702778msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27712779msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27722780
    2773 #: rules/base.xml:4866
     2781#: rules/base.xml:4879
    27742782msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27752783msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27762784
    2777 #: rules/base.xml:4872
     2785#: rules/base.xml:4885
    27782786msgid "Norwegian (Colemak)"
    27792787msgstr "норвежка — коулмак"
    27802788
    27812789#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2782 #: rules/base.xml:4881 rules/base.xml:6086 rules/base.extras.xml:581
     2790#: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581
    27832791msgid "pl"
    27842792msgstr "Плс"
    27852793
    2786 #: rules/base.xml:4882 rules/base.extras.xml:582
     2794#: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582
    27872795msgid "Polish"
    27882796msgstr "полска"
    27892797
    2790 #: rules/base.xml:4894
     2798#: rules/base.xml:4907
    27912799msgid "Polish (legacy)"
    27922800msgstr "полска — остаряла"
    27932801
    2794 #: rules/base.xml:4900
     2802#: rules/base.xml:4913
    27952803msgid "Polish (QWERTZ)"
    27962804msgstr "полска — qwertz"
    27972805
    2798 #: rules/base.xml:4906
     2806#: rules/base.xml:4919
    27992807msgid "Polish (Dvorak)"
    28002808msgstr "полска — дворак"
    28012809
    2802 #: rules/base.xml:4912
     2810#: rules/base.xml:4925
    28032811msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    28042812msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    28052813
    2806 #: rules/base.xml:4918
     2814#: rules/base.xml:4931
    28072815msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    28082816msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    28092817
    2810 #: rules/base.xml:4924
     2818#: rules/base.xml:4937
    28112819msgid "Kashubian"
    28122820msgstr "кашубска"
    28132821
    2814 #: rules/base.xml:4933
     2822#: rules/base.xml:4946
    28152823msgid "Silesian"
    28162824msgstr "силезка"
    28172825
    2818 #: rules/base.xml:4944
     2826#: rules/base.xml:4957
    28192827msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    28202828msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    28212829
    2822 #: rules/base.xml:4953
     2830#: rules/base.xml:4966
    28232831msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    28242832msgstr "полска — дворак за програмисти"
    28252833
    2826 #: rules/base.xml:4963 rules/base.extras.xml:1332
     2834#: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332
    28272835msgid "Portuguese"
    28282836msgstr "португалска"
    28292837
    2830 #: rules/base.xml:4975
     2838#: rules/base.xml:4988
    28312839msgid "Portuguese (no dead keys)"
    28322840msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    28332841
    2834 #: rules/base.xml:4981
     2842#: rules/base.xml:4994
    28352843msgid "Portuguese (Macintosh)"
    28362844msgstr "португалска — за Macintosh"
    28372845
    2838 #: rules/base.xml:4987
     2846#: rules/base.xml:5000
    28392847msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    28402848msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    28412849
    2842 #: rules/base.xml:4993
     2850#: rules/base.xml:5006
    28432851msgid "Portuguese (Nativo)"
    28442852msgstr "португалска — нативна"
    28452853
    2846 #: rules/base.xml:4999
     2854#: rules/base.xml:5012
    28472855msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    28482856msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    28492857
    2850 #: rules/base.xml:5005
     2858#: rules/base.xml:5018
    28512859msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    28522860msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    28532861
    28542862#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2855 #: rules/base.xml:5017 rules/base.extras.xml:638
     2863#: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638
    28562864msgid "ro"
    28572865msgstr "Рмн"
    28582866
    2859 #: rules/base.xml:5018 rules/base.extras.xml:639
     2867#: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639
    28602868msgid "Romanian"
    28612869msgstr "румънска"
    28622870
    2863 #: rules/base.xml:5030
     2871#: rules/base.xml:5043
    28642872msgid "Romanian (standard)"
    28652873msgstr "румънска — стандартна"
    28662874
    2867 #: rules/base.xml:5036
     2875#: rules/base.xml:5049
    28682876msgid "Romanian (Windows)"
    28692877msgstr "румънска — Windows"
    28702878
    2871 #: rules/base.xml:5046 rules/base.extras.xml:697
     2879#: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697
    28722880msgid "Russian"
    28732881msgstr "руска"
    28742882
    2875 #: rules/base.xml:5058
     2883#: rules/base.xml:5071
    28762884msgid "Russian (phonetic)"
    28772885msgstr "руска — фонетична"
    28782886
    2879 #: rules/base.xml:5064
     2887#: rules/base.xml:5077
    28802888msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28812889msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28822890
    2883 #: rules/base.xml:5070
     2891#: rules/base.xml:5083
    28842892msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28852893msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28862894
    2887 #: rules/base.xml:5076
     2895#: rules/base.xml:5089
    28882896msgid "Russian (typewriter)"
    28892897msgstr "руска — за пишеща машина"
    28902898
    2891 #: rules/base.xml:5082
     2899#: rules/base.xml:5095
    28922900msgid "Russian (engineering, RU)"
    28932901msgstr "руска — кирилица, за инженери"
    28942902
    2895 #: rules/base.xml:5089
     2903#: rules/base.xml:5102
    28962904msgid "Russian (engineering, EN)"
    28972905msgstr "руска — латиница, за инженери"
    28982906
    2899 #: rules/base.xml:5095
     2907#: rules/base.xml:5108
    29002908msgid "Russian (legacy)"
    29012909msgstr "руска — остаряла"
    29022910
    2903 #: rules/base.xml:5101
     2911#: rules/base.xml:5114
    29042912msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    29052913msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    29062914
    2907 #: rules/base.xml:5107
     2915#: rules/base.xml:5120
    29082916msgid "Tatar"
    29092917msgstr "татарска"
    29102918
    2911 #: rules/base.xml:5116
     2919#: rules/base.xml:5129
    29122920msgid "Ossetian (legacy)"
    29132921msgstr "осетинска — остаряла"
    29142922
    2915 #: rules/base.xml:5125
     2923#: rules/base.xml:5138
    29162924msgid "Ossetian (Windows)"
    29172925msgstr "осетинска — Windows"
    29182926
    2919 #: rules/base.xml:5134
     2927#: rules/base.xml:5147
    29202928msgid "Chuvash"
    29212929msgstr "чувашка"
    29222930
    2923 #: rules/base.xml:5143
     2931#: rules/base.xml:5156
    29242932msgid "Chuvash (Latin)"
    29252933msgstr "чувашка — латиница"
    29262934
    2927 #: rules/base.xml:5152
     2935#: rules/base.xml:5165
    29282936msgid "Udmurt"
    29292937msgstr "удмуртска"
    29302938
    2931 #: rules/base.xml:5161
     2939#: rules/base.xml:5174
    29322940msgid "Komi"
    29332941msgstr "комска"
    29342942
    2935 #: rules/base.xml:5170
     2943#: rules/base.xml:5183
    29362944msgid "Yakut"
    29372945msgstr "якутска"
    29382946
    2939 #: rules/base.xml:5179
     2947#: rules/base.xml:5192
    29402948msgid "Kalmyk"
    29412949msgstr "калмикска"
    29422950
    2943 #: rules/base.xml:5188
     2951#: rules/base.xml:5201
    29442952msgid "Russian (DOS)"
    29452953msgstr "руска — DOS"
    29462954
    2947 #: rules/base.xml:5194
     2955#: rules/base.xml:5207
    29482956msgid "Russian (Macintosh)"
    29492957msgstr "руска — за Macintosh"
    29502958
    2951 #: rules/base.xml:5200
     2959#: rules/base.xml:5213
    29522960msgid "Serbian (Russia)"
    29532961msgstr "сръбска — руска"
    29542962
    2955 #: rules/base.xml:5210
     2963#: rules/base.xml:5223
    29562964msgid "Bashkirian"
    29572965msgstr "башкирска"
    29582966
    2959 #: rules/base.xml:5219
     2967#: rules/base.xml:5232
    29602968msgid "Mari"
    29612969msgstr "марийска"
    29622970
    2963 #: rules/base.xml:5228
     2971#: rules/base.xml:5241
    29642972msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    29652973msgstr "руска — фонетична, azerty"
    29662974
    2967 #: rules/base.xml:5234
     2975#: rules/base.xml:5247
    29682976msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29692977msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29702978
    2971 #: rules/base.xml:5240
     2979#: rules/base.xml:5253
    29722980msgid "Russian (phonetic, French)"
    29732981msgstr "руска — фонетична, френска"
    29742982
    2975 #: rules/base.xml:5246
     2983#: rules/base.xml:5259
    29762984msgid "Abkhazian (Russia)"
    29772985msgstr "абхазка — руска"
    29782986
    2979 #: rules/base.xml:5259 rules/base.extras.xml:676
     2987#: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676
    29802988msgid "Serbian"
    29812989msgstr "сръбска"
    29822990
    2983 #: rules/base.xml:5271
     2991#: rules/base.xml:5284
    29842992msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29852993msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29862994
    2987 #: rules/base.xml:5277
     2995#: rules/base.xml:5290
    29882996msgid "Serbian (Latin)"
    29892997msgstr "сръбска — латиница"
    29902998
    2991 #: rules/base.xml:5283
     2999#: rules/base.xml:5296
    29923000msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29933001msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29943002
    2995 #: rules/base.xml:5289
     3003#: rules/base.xml:5302
    29963004msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29973005msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29983006
    2999 #: rules/base.xml:5295
     3007#: rules/base.xml:5308
    30003008msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    30013009msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    30023010
    3003 #: rules/base.xml:5301
     3011#: rules/base.xml:5314
    30043012msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    30053013msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    30063014
    3007 #: rules/base.xml:5307
     3015#: rules/base.xml:5320
    30083016msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    30093017msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    30103018
    3011 #: rules/base.xml:5313
     3019#: rules/base.xml:5326
    30123020msgid "Pannonian Rusyn"
    30133021msgstr "панонска русинска"
     
    30153023# словенска
    30163024#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    3017 #: rules/base.xml:5325
     3025#: rules/base.xml:5338
    30183026msgid "sl"
    30193027msgstr "Слн"
    30203028
    3021 #: rules/base.xml:5326
     3029#: rules/base.xml:5339
    30223030msgid "Slovenian"
    30233031msgstr "словенска"
    30243032
    3025 #: rules/base.xml:5338
     3033#: rules/base.xml:5351
    30263034msgid "Slovenian (with guillemets)"
    30273035msgstr "словенска — с „«»“"
    30283036
    3029 #: rules/base.xml:5344
     3037#: rules/base.xml:5357
    30303038msgid "Slovenian (US)"
    30313039msgstr "словенска —  американска"
     
    30333041# словашка
    30343042#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    3035 #: rules/base.xml:5353 rules/base.extras.xml:1358
     3043#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358
    30363044msgid "sk"
    30373045msgstr "Слш"
    30383046
    3039 #: rules/base.xml:5354 rules/base.extras.xml:1359
     3047#: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359
    30403048msgid "Slovak"
    30413049msgstr "словашка"
    30423050
    3043 #: rules/base.xml:5366
     3051#: rules/base.xml:5379
    30443052msgid "Slovak (extended backslash)"
    30453053msgstr "словашка — с „\\“"
    30463054
    3047 #: rules/base.xml:5372
     3055#: rules/base.xml:5385
    30483056msgid "Slovak (QWERTY)"
    30493057msgstr "словашка — qwerty"
    30503058
    3051 #: rules/base.xml:5378
     3059#: rules/base.xml:5391
    30523060msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    30533061msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    30543062
    3055 #: rules/base.xml:5388 rules/base.extras.xml:1386
     3063#: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386
    30563064msgid "Spanish"
    30573065msgstr "испанска"
    30583066
    3059 #: rules/base.xml:5400
     3067#: rules/base.xml:5413
    30603068msgid "Spanish (no dead keys)"
    30613069msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    30623070
    3063 #: rules/base.xml:5406
     3071#: rules/base.xml:5419
    30643072msgid "Spanish (Windows)"
    30653073msgstr "испанска — Windows"
    30663074
    3067 #: rules/base.xml:5412
     3075#: rules/base.xml:5425
    30683076msgid "Spanish (dead tilde)"
    30693077msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    30703078
    3071 #: rules/base.xml:5418
     3079#: rules/base.xml:5431
    30723080msgid "Spanish (Dvorak)"
    30733081msgstr "испанска — дворак"
    30743082
    3075 #: rules/base.xml:5424
     3083#: rules/base.xml:5437
    30763084msgid "ast"
    30773085msgstr "Аст"
    30783086
    3079 #: rules/base.xml:5425
     3087#: rules/base.xml:5438
    30803088msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30813089msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30823090
    3083 #: rules/base.xml:5434
     3091#: rules/base.xml:5447
    30843092msgid "ca"
    30853093msgstr "Ктл"
    30863094
    3087 #: rules/base.xml:5435
     3095#: rules/base.xml:5448
    30883096msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30893097msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30903098
    3091 #: rules/base.xml:5444
     3099#: rules/base.xml:5457
    30923100msgid "Spanish (Macintosh)"
    30933101msgstr "испанска — за Macintosh"
    30943102
    30953103#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3096 #: rules/base.xml:5453 rules/base.extras.xml:1406
     3104#: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406
    30973105msgid "sv"
    30983106msgstr "Швд"
    30993107
    3100 #: rules/base.xml:5454 rules/base.extras.xml:1407
     3108#: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407
    31013109msgid "Swedish"
    31023110msgstr "шведска"
    31033111
    3104 #: rules/base.xml:5466
     3112#: rules/base.xml:5479
    31053113msgid "Swedish (no dead keys)"
    31063114msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    31073115
    3108 #: rules/base.xml:5472
     3116#: rules/base.xml:5485
    31093117msgid "Swedish (Dvorak)"
    31103118msgstr "шведска — дворак"
    31113119
    3112 #: rules/base.xml:5480
     3120#: rules/base.xml:5493
    31133121msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    31143122msgstr "руска — шведска, фонетична"
    31153123
    3116 #: rules/base.xml:5491
     3124#: rules/base.xml:5504
    31173125msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    31183126msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    31193127
    3120 #: rules/base.xml:5500
     3128#: rules/base.xml:5513
    31213129msgid "Northern Saami (Sweden)"
    31223130msgstr "северносамска — шведска"
    31233131
    3124 #: rules/base.xml:5509
     3132#: rules/base.xml:5522
    31253133msgid "Swedish (Macintosh)"
    31263134msgstr "шведска — за Macintosh"
    31273135
    3128 #: rules/base.xml:5515
     3136#: rules/base.xml:5528
    31293137msgid "Swedish (Svdvorak)"
    31303138msgstr "шведска — шведски дворак"
    31313139
    3132 #: rules/base.xml:5521
     3140#: rules/base.xml:5534
    31333141msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    31343142msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    31353143
    3136 #: rules/base.xml:5527
     3144#: rules/base.xml:5540
    31373145msgid "Swedish (US)"
    31383146msgstr "шведска — американска"
    31393147
    3140 #: rules/base.xml:5533
     3148#: rules/base.xml:5546
    31413149msgid "Swedish Sign Language"
    31423150msgstr "шведска — жестомимична"
    31433151
    3144 #: rules/base.xml:5546 rules/base.extras.xml:1443
     3152#: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443
    31453153msgid "German (Switzerland)"
    31463154msgstr "немска — швейцарска"
    31473155
    3148 #: rules/base.xml:5559
     3156#: rules/base.xml:5572
    31493157msgid "German (Switzerland, legacy)"
    31503158msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    31513159
    3152 #: rules/base.xml:5567
     3160#: rules/base.xml:5580
    31533161msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    31543162msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31553163
    3156 #: rules/base.xml:5575
     3164#: rules/base.xml:5588
    31573165msgid "French (Switzerland)"
    31583166msgstr "френска — швейцарска"
    31593167
    3160 #: rules/base.xml:5586
     3168#: rules/base.xml:5599
    31613169msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    31623170msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31633171
    3164 #: rules/base.xml:5597
     3172#: rules/base.xml:5610
    31653173msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31663174msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31673175
    3168 #: rules/base.xml:5608
     3176#: rules/base.xml:5621
    31693177msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31703178msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31713179
    3172 #: rules/base.xml:5618
     3180#: rules/base.xml:5631
    31733181msgid "Arabic (Syria)"
    31743182msgstr "арабска — сирийска"
    31753183
    31763184#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3177 #: rules/base.xml:5631 rules/base.xml:5639
     3185#: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652
    31783186msgid "syc"
    31793187msgstr "Срк"
    31803188
    3181 #: rules/base.xml:5632
     3189#: rules/base.xml:5645
    31823190msgid "Syriac"
    31833191msgstr "сириакска"
    31843192
    3185 #: rules/base.xml:5640
     3193#: rules/base.xml:5653
    31863194msgid "Syriac (phonetic)"
    31873195msgstr "сириакска — фонетична"
    31883196
    3189 #: rules/base.xml:5648
     3197#: rules/base.xml:5661
    31903198msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31913199msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31923200
    3193 #: rules/base.xml:5659
     3201#: rules/base.xml:5672
    31943202msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31953203msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31963204
    3197 #: rules/base.xml:5670
     3205#: rules/base.xml:5683
    31983206msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31993207msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32003208
    32013209#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3202 #: rules/base.xml:5682
     3210#: rules/base.xml:5695
    32033211msgid "tg"
    32043212msgstr "Тдж"
    32053213
    3206 #: rules/base.xml:5683
     3214#: rules/base.xml:5696
    32073215msgid "Tajik"
    32083216msgstr "таджикска"
    32093217
    3210 #: rules/base.xml:5695
     3218#: rules/base.xml:5708
    32113219msgid "Tajik (legacy)"
    32123220msgstr "таджикска — остаряла"
    32133221
    32143222#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3215 #: rules/base.xml:5704
     3223#: rules/base.xml:5717
    32163224msgid "si"
    32173225msgstr "Снх"
    32183226
    3219 #: rules/base.xml:5705
     3227#: rules/base.xml:5718
    32203228msgid "Sinhala (phonetic)"
    32213229msgstr "синхала — фонетична"
    32223230
    3223 #: rules/base.xml:5719
     3231#: rules/base.xml:5732
    32243232msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    32253233msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    32263234
    3227 #: rules/base.xml:5728
     3235#: rules/base.xml:5741
    32283236msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    32293237msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    32303238
    32313239#. Keyboard indicator for US layouts
    3232 #: rules/base.xml:5738
     3240#: rules/base.xml:5751
    32333241msgid "us"
    32343242msgstr "Амр"
    32353243
    3236 #: rules/base.xml:5739
     3244#: rules/base.xml:5752
    32373245msgid "Sinhala (US)"
    32383246msgstr "синхала — американска"
    32393247
    32403248#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3241 #: rules/base.xml:5748
     3249#: rules/base.xml:5761
    32423250msgid "th"
    32433251msgstr "Тск"
    32443252
    3245 #: rules/base.xml:5749
     3253#: rules/base.xml:5762
    32463254msgid "Thai"
    32473255msgstr "тайландска"
    32483256
    3249 #: rules/base.xml:5761
     3257#: rules/base.xml:5774
    32503258msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    32513259msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    32523260
    3253 #: rules/base.xml:5767
     3261#: rules/base.xml:5780
    32543262msgid "Thai (Pattachote)"
    32553263msgstr "тайландска — патачотска"
    32563264
    32573265#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3258 #: rules/base.xml:5776 rules/base.extras.xml:1470
     3266#: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470
    32593267msgid "tr"
    32603268msgstr "Трс"
    32613269
    3262 #: rules/base.xml:5777 rules/base.extras.xml:1471
     3270#: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471
    32633271msgid "Turkish"
    32643272msgstr "турска"
    32653273
    3266 #: rules/base.xml:5789
     3274#: rules/base.xml:5802
    32673275msgid "Turkish (F)"
    32683276msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32693277
    3270 #: rules/base.xml:5795
     3278#: rules/base.xml:5808
    32713279msgid "Turkish (E)"
    32723280msgstr "турска — „E“ горе-вляво"
    32733281
    3274 #: rules/base.xml:5801
     3282#: rules/base.xml:5814
    32753283msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32763284msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32773285
    3278 #: rules/base.xml:5809
     3286#: rules/base.xml:5822
    32793287msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32803288msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32813289
    3282 #: rules/base.xml:5820
     3290#: rules/base.xml:5833
    32833291msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32843292msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32853293
    3286 #: rules/base.xml:5831
     3294#: rules/base.xml:5844
    32873295msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32883296msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32893297
    3290 #: rules/base.xml:5840
     3298#: rules/base.xml:5853
    32913299msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32923300msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32933301
    3294 #: rules/base.xml:5846
     3302#: rules/base.xml:5859
    32953303msgid "Ottoman (Q)"
    32963304msgstr "отоманска — „Q“ горе-вляво"
    32973305
    3298 #: rules/base.xml:5852
     3306#: rules/base.xml:5865
    32993307msgid "Ottoman (F)"
    33003308msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    33013309
    3302 #: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1489
     3310#: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489
    33033311msgid "Old Turkic"
    33043312msgstr "старотюрска — руни"
    33053313
    3306 #: rules/base.xml:5864
     3314#: rules/base.xml:5877
    33073315msgid "Old Turkic (F)"
    33083316msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
    33093317
    3310 #: rules/base.xml:5874
     3318#: rules/base.xml:5887
    33113319msgid "Taiwanese"
    33123320msgstr "тайванска"
    33133321
    3314 #: rules/base.xml:5886
     3322#: rules/base.xml:5899
    33153323msgid "Taiwanese (indigenous)"
    33163324msgstr "тайванска — туземна"
    33173325
    33183326#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3319 #: rules/base.xml:5911
     3327#: rules/base.xml:5924
    33203328msgid "xsy"
    33213329msgstr "Сст"
    33223330
    3323 #: rules/base.xml:5912
     3331#: rules/base.xml:5925
    33243332msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    33253333msgstr "сайсиятска — тайванска"
    33263334
    33273335#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
    3328 #: rules/base.xml:5924 rules/base.extras.xml:1503
     3336#: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503
    33293337msgid "uk"
    33303338msgstr "Укр"
    33313339
    3332 #: rules/base.xml:5925 rules/base.extras.xml:1504
     3340#: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504
    33333341msgid "Ukrainian"
    33343342msgstr "украинска"
    33353343
    3336 #: rules/base.xml:5937
     3344#: rules/base.xml:5950
    33373345msgid "Ukrainian (phonetic)"
    33383346msgstr "украинска — фонетична"
    33393347
    3340 #: rules/base.xml:5943
     3348#: rules/base.xml:5956
    33413349msgid "Ukrainian (typewriter)"
    33423350msgstr "украинска — за пишеща машина"
    33433351
    3344 #: rules/base.xml:5949
     3352#: rules/base.xml:5962
    33453353msgid "Ukrainian (Windows)"
    33463354msgstr "украинска — Windows"
    33473355
    3348 #: rules/base.xml:5955
     3356#: rules/base.xml:5968
    33493357msgid "Ukrainian (macOS)"
    33503358msgstr "украинска — macOS"
    33513359
    3352 #: rules/base.xml:5961
     3360#: rules/base.xml:5974
    33533361msgid "Ukrainian (legacy)"
    33543362msgstr "украинска — остаряла"
    33553363
    3356 #: rules/base.xml:5967
     3364#: rules/base.xml:5980
    33573365msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    33583366msgstr "украинска — републикански стандарт"
    33593367
    3360 #: rules/base.xml:5973
     3368#: rules/base.xml:5986
    33613369msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    33623370msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    33633371
    3364 #: rules/base.xml:5982
     3372#: rules/base.xml:5995
    33653373msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33663374msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33673375
    33683376#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3369 #: rules/base.xml:5989 rules/base.xml:6000 rules/base.xml:6011
     3377#: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024
    33703378#: rules/base.extras.xml:651
    33713379msgid "crh"
    33723380msgstr "Ттр"
    33733381
    3374 #: rules/base.xml:5990
     3382#: rules/base.xml:6003
    33753383msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    33763384msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    33773385
    3378 #: rules/base.xml:6001
     3386#: rules/base.xml:6014
    33793387msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    33803388msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    33813389
    3382 #: rules/base.xml:6012
     3390#: rules/base.xml:6025
    33833391msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    33843392msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    33853393
    3386 #: rules/base.xml:6025 rules/base.extras.xml:1525
     3394#: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525
    33873395msgid "English (UK)"
    33883396msgstr "английска — великобританска"
    33893397
    3390 #: rules/base.xml:6037
     3398#: rules/base.xml:6050
    33913399msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33923400msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33933401
    3394 #: rules/base.xml:6043
     3402#: rules/base.xml:6056
    33953403msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33963404msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33973405
    3398 #: rules/base.xml:6049
     3406#: rules/base.xml:6062
    33993407msgid "English (UK, Dvorak)"
    34003408msgstr "английска — великобританска, дворак"
    34013409
    3402 #: rules/base.xml:6055
     3410#: rules/base.xml:6068
    34033411msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    34043412msgstr ""
    34053413"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    34063414
    3407 #: rules/base.xml:6061
     3415#: rules/base.xml:6074
    34083416msgid "English (UK, Macintosh)"
    34093417msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    34103418
    3411 #: rules/base.xml:6067
     3419#: rules/base.xml:6080
    34123420msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    34133421msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    34143422
    3415 #: rules/base.xml:6073
     3423#: rules/base.xml:6086
    34163424msgid "English (UK, Colemak)"
    34173425msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    34183426
    3419 #: rules/base.xml:6079
     3427#: rules/base.xml:6092
    34203428msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    34213429msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    34223430
    3423 #: rules/base.xml:6087
     3431#: rules/base.xml:6100
    34243432msgid "Polish (British keyboard)"
    34253433msgstr "полска — великобританска"
    34263434
    3427 #: rules/base.xml:6096
     3435#: rules/base.xml:6109
    34283436msgid "gd"
    34293437msgstr "Клт"
    34303438
    3431 #: rules/base.xml:6097
     3439#: rules/base.xml:6110
    34323440msgid "Scottish Gaelic"
    34333441msgstr "келтска — шотландска"
    34343442
    3435 #: rules/base.xml:6115
     3443#: rules/base.xml:6128
    34363444msgid "Uzbek"
    34373445msgstr "узбекска"
    34383446
    3439 #: rules/base.xml:6127
     3447#: rules/base.xml:6140
    34403448msgid "Uzbek (Latin)"
    34413449msgstr "узбекска — латиница"
    34423450
    34433451#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3444 #: rules/base.xml:6136 rules/base.extras.xml:1567
     3452#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567
    34453453msgid "vi"
    34463454msgstr "Втн"
    34473455
    3448 #: rules/base.xml:6137 rules/base.extras.xml:1568
     3456#: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568
    34493457msgid "Vietnamese"
    34503458msgstr "виетнамска"
    34513459
    3452 #: rules/base.xml:6149
     3460#: rules/base.xml:6162
    34533461msgid "Vietnamese (US)"
    34543462msgstr "виетнамска — американска"
    34553463
    3456 #: rules/base.xml:6158
     3464#: rules/base.xml:6171
    34573465msgid "Vietnamese (France)"
    34583466msgstr "виетнамска — френска"
    34593467
    34603468#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3461 #: rules/base.xml:6170 rules/base.extras.xml:1545
     3469#: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545
    34623470msgid "ko"
    34633471msgstr "Крс"
    34643472
    3465 #: rules/base.xml:6171 rules/base.extras.xml:1546
     3473#: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546
    34663474msgid "Korean"
    34673475msgstr "корейска"
    34683476
    3469 #: rules/base.xml:6183
     3477#: rules/base.xml:6196
    34703478msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    34713479msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    34723480
    34733481#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3474 #: rules/base.xml:6192
     3482#: rules/base.xml:6205
    34753483msgid "ie"
    34763484msgstr "Ирл"
    34773485
    3478 #: rules/base.xml:6193
     3486#: rules/base.xml:6206
    34793487msgid "Irish"
    34803488msgstr "ирландска"
    34813489
    3482 #: rules/base.xml:6205
     3490#: rules/base.xml:6218
    34833491msgid "CloGaelach"
    34843492msgstr "келтска латиница"
    34853493
    3486 #: rules/base.xml:6214
     3494#: rules/base.xml:6227
    34873495msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34883496msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34893497
    3490 #: rules/base.xml:6220
     3498#: rules/base.xml:6233
    34913499msgid "Ogham"
    34923500msgstr "огамска"
    34933501
    3494 #: rules/base.xml:6229
     3502#: rules/base.xml:6242
    34953503msgid "Ogham (IS434)"
    34963504msgstr "огамска — IS434"
    34973505
    3498 #: rules/base.xml:6242 rules/base.extras.xml:1308
     3506#: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308
    34993507msgid "Urdu (Pakistan)"
    35003508msgstr "урду — пакистанска"
    35013509
    3502 #: rules/base.xml:6254
     3510#: rules/base.xml:6267
    35033511msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    35043512msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    35053513
    3506 #: rules/base.xml:6260
     3514#: rules/base.xml:6273
    35073515msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    35083516msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    35093517
    3510 #: rules/base.xml:6267
     3518#: rules/base.xml:6280
    35113519msgid "Arabic (Pakistan)"
    35123520msgstr "арабска — пакистанска"
    35133521
    35143522#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3515 #: rules/base.xml:6277
     3523#: rules/base.xml:6290
    35163524msgid "sd"
    35173525msgstr "Снд"
    35183526
    3519 #: rules/base.xml:6278
     3527#: rules/base.xml:6291
    35203528msgid "Sindhi"
    35213529msgstr "синдхи"
    35223530
    35233531#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3524 #: rules/base.xml:6290
     3532#: rules/base.xml:6303
    35253533msgid "dv"
    35263534msgstr "Две"
    35273535
    3528 #: rules/base.xml:6291
     3536#: rules/base.xml:6304
    35293537msgid "Dhivehi"
    35303538msgstr "дивеи"
    35313539
    3532 #: rules/base.xml:6306
     3540#: rules/base.xml:6319
    35333541msgid "English (South Africa)"
    35343542msgstr "английска — южноафриканска"
    35353543
    35363544#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3537 #: rules/base.xml:6319
     3545#: rules/base.xml:6332
    35383546msgid "eo"
    35393547msgstr "Есп"
    35403548
    3541 #: rules/base.xml:6320
     3549#: rules/base.xml:6333
    35423550msgid "Esperanto"
    35433551msgstr "есперантска"
    35443552
    3545 #: rules/base.xml:6329
     3553#: rules/base.xml:6342
    35463554msgid "Esperanto (legacy)"
    35473555msgstr "есперантска — остаряла"
    35483556
    35493557#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3550 #: rules/base.xml:6338
     3558#: rules/base.xml:6351
    35513559msgid "ne"
    35523560msgstr "Нпл"
    35533561
    3554 #: rules/base.xml:6339
     3562#: rules/base.xml:6352
    35553563msgid "Nepali"
    35563564msgstr "непалска"
    35573565
    3558 #: rules/base.xml:6355
     3566#: rules/base.xml:6368
    35593567msgid "English (Nigeria)"
    35603568msgstr "английска — нигерийска"
    35613569
    35623570#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3563 #: rules/base.xml:6368
     3571#: rules/base.xml:6381
    35643572msgid "ig"
    35653573msgstr "Игб"
    35663574
    3567 #: rules/base.xml:6369
     3575#: rules/base.xml:6382
    35683576msgid "Igbo"
    35693577msgstr "игбо"
    35703578
    35713579#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3572 #: rules/base.xml:6379
     3580#: rules/base.xml:6392
    35733581msgid "yo"
    35743582msgstr "Йрб"
    35753583
    3576 #: rules/base.xml:6380
     3584#: rules/base.xml:6393
    35773585msgid "Yoruba"
    35783586msgstr "йоруба"
    35793587
    3580 #: rules/base.xml:6391
     3588#: rules/base.xml:6404
    35813589msgid "Hausa (Nigeria)"
    35823590msgstr "хауска — нигерийска"
    35833591
    35843592#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3585 #: rules/base.xml:6403
     3593#: rules/base.xml:6416
    35863594msgid "am"
    35873595msgstr "Амх"
    35883596
    3589 #: rules/base.xml:6404
     3597#: rules/base.xml:6417
    35903598msgid "Amharic"
    35913599msgstr "амхарска"
    35923600
    35933601#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3594 #: rules/base.xml:6418
     3602#: rules/base.xml:6431
    35953603msgid "wo"
    35963604msgstr "Улф"
    35973605
    3598 #: rules/base.xml:6419
     3606#: rules/base.xml:6432
    35993607msgid "Wolof"
    36003608msgstr "Уолоф"
    36013609
    36023610#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3603 #: rules/base.xml:6433
     3611#: rules/base.xml:6446
    36043612msgid "brl"
    36053613msgstr "Брл"
    36063614
    3607 #: rules/base.xml:6434
     3615#: rules/base.xml:6447
    36083616msgid "Braille"
    36093617msgstr "брайл"
    36103618
    3611 #: rules/base.xml:6440
     3619#: rules/base.xml:6453
    36123620msgid "Braille (left-handed)"
    36133621msgstr "брайл — левичари"
    36143622
    3615 #: rules/base.xml:6446
     3623#: rules/base.xml:6459
    36163624msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    36173625msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    36183626
    3619 #: rules/base.xml:6452
     3627#: rules/base.xml:6465
    36203628msgid "Braille (right-handed)"
    36213629msgstr "брайл — десничари"
    36223630
    3623 #: rules/base.xml:6458
     3631#: rules/base.xml:6471
    36243632msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    36253633msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    36263634
    36273635#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3628 #: rules/base.xml:6467
     3636#: rules/base.xml:6480
    36293637msgid "tk"
    36303638msgstr "Трк"
    36313639
    3632 #: rules/base.xml:6468
     3640#: rules/base.xml:6481
    36333641msgid "Turkmen"
    36343642msgstr "тюркменска"
    36353643
    3636 #: rules/base.xml:6480
     3644#: rules/base.xml:6493
    36373645msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    36383646msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36393647
    36403648#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3641 #: rules/base.xml:6489
     3649#: rules/base.xml:6502
    36423650msgid "bm"
    36433651msgstr "Бмб"
    36443652
    3645 #: rules/base.xml:6490
     3653#: rules/base.xml:6503
    36463654msgid "Bambara"
    36473655msgstr "бамбарска"
    36483656
    3649 #: rules/base.xml:6504
     3657#: rules/base.xml:6517
    36503658msgid "French (Mali, alt.)"
    36513659msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    36523660
    3653 #: rules/base.xml:6515
     3661#: rules/base.xml:6528
    36543662msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    36553663msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    36563664
    3657 #: rules/base.xml:6526
     3665#: rules/base.xml:6539
    36583666msgid "English (Mali, US, intl.)"
    36593667msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    36603668
    36613669#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3662 #: rules/base.xml:6538 rules/base.xml:6582
     3670#: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595
    36633671msgid "sw"
    36643672msgstr "Схл"
    36653673
    3666 #: rules/base.xml:6539
     3674#: rules/base.xml:6552
    36673675msgid "Swahili (Tanzania)"
    36683676msgstr "суахили — танзанийска"
    36693677
    3670 #: rules/base.xml:6551
     3678#: rules/base.xml:6564
    36713679msgid "fr-tg"
    36723680msgstr "ФрТ"
    36733681
    3674 #: rules/base.xml:6552
     3682#: rules/base.xml:6565
    36753683msgid "French (Togo)"
    36763684msgstr "френска — Того"
    36773685
    3678 #: rules/base.xml:6583
     3686#: rules/base.xml:6596
    36793687msgid "Swahili (Kenya)"
    36803688msgstr "суахили — кенийска"
    36813689
    3682 #: rules/base.xml:6597
     3690#: rules/base.xml:6610
    36833691msgid "Kikuyu"
    36843692msgstr "кикуйска"
    36853693
    36863694#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3687 #: rules/base.xml:6609
     3695#: rules/base.xml:6622
    36883696msgid "tn"
    36893697msgstr "Тсн"
    36903698
    3691 #: rules/base.xml:6610
     3699#: rules/base.xml:6623
    36923700msgid "Tswana"
    36933701msgstr "тсуанска"
    36943702
    36953703#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3696 #: rules/base.xml:6623
     3704#: rules/base.xml:6636
    36973705msgid "ph"
    36983706msgstr "Флп"
    36993707
    3700 #: rules/base.xml:6624
     3708#: rules/base.xml:6637
    37013709msgid "Filipino"
    37023710msgstr "филипинска"
    37033711
    3704 #: rules/base.xml:6646
     3712#: rules/base.xml:6659
    37053713msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    37063714msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    37073715
    3708 #: rules/base.xml:6664
     3716#: rules/base.xml:6677
    37093717msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    37103718msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    37113719
    3712 #: rules/base.xml:6670
     3720#: rules/base.xml:6683
    37133721msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    37143722msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    37153723
    3716 #: rules/base.xml:6688
     3724#: rules/base.xml:6701
    37173725msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    37183726msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    37193727
    3720 #: rules/base.xml:6694
     3728#: rules/base.xml:6707
    37213729msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    37223730msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    37233731
    3724 #: rules/base.xml:6712
     3732#: rules/base.xml:6725
    37253733msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    37263734msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    37273735
    3728 #: rules/base.xml:6718
     3736#: rules/base.xml:6731
    37293737msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    37303738msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    37313739
    3732 #: rules/base.xml:6736
     3740#: rules/base.xml:6749
    37333741msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    37343742msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    37353743
    3736 #: rules/base.xml:6742
     3744#: rules/base.xml:6755
    37373745msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    37383746msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    37393747
    3740 #: rules/base.xml:6762
     3748#: rules/base.xml:6775
    37413749msgid "md"
    37423750msgstr "Млд"
    37433751
    3744 #: rules/base.xml:6763
     3752#: rules/base.xml:6776
    37453753msgid "Moldavian"
    37463754msgstr "молдовска"
    37473755
    3748 #: rules/base.xml:6775
     3756#: rules/base.xml:6788
    37493757msgid "gag"
    37503758msgstr "Ггз"
    37513759
    3752 #: rules/base.xml:6776
     3760#: rules/base.xml:6789
    37533761msgid "Moldavian (Gagauz)"
    37543762msgstr "молдовска — гагаузка"
    37553763
    3756 #: rules/base.xml:6787
     3764#: rules/base.xml:6800
    37573765msgid "id"
    37583766msgstr "Инз"
    37593767
    3760 #: rules/base.xml:6788
     3768#: rules/base.xml:6801
    37613769msgid "Indonesian (Latin)"
    37623770msgstr "индонезийска — латиница"
    37633771
    3764 #: rules/base.xml:6817
     3772#: rules/base.xml:6830
    37653773msgid "Javanese"
    37663774msgstr "яванска"
    37673775
    3768 #: rules/base.xml:6823
     3776#: rules/base.xml:6836
    37693777msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
    37703778msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
    37713779
    3772 #: rules/base.xml:6829
     3780#: rules/base.xml:6842
    37733781msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
    37743782msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
    37753783
    3776 #: rules/base.xml:6835
     3784#: rules/base.xml:6848
    37773785msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
    37783786msgstr "индонезийска — арабска, пегон, фонетична"
    37793787
    3780 #: rules/base.xml:6843
     3788#: rules/base.xml:6856
    37813789msgid "ms"
    37823790msgstr "Млс"
    37833791
    3784 #: rules/base.xml:6844
     3792#: rules/base.xml:6857
    37853793msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    37863794msgstr "малайска — яванска, арабска"
    37873795
    3788 #: rules/base.xml:6862
     3796#: rules/base.xml:6875
    37893797msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    37903798msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    37913799
    3792 #: rules/base.xml:6870
     3800#: rules/base.xml:6883
    37933801msgid "custom"
    37943802msgstr "Птр"
    37953803
    3796 #: rules/base.xml:6871
     3804#: rules/base.xml:6884
    37973805msgid "A user-defined custom Layout"
    37983806msgstr "подредба на потребителя"
    37993807
    3800 #: rules/base.xml:6881
     3808#: rules/base.xml:6894
    38013809msgid "Switching to another layout"
    38023810msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    38033811
    3804 #: rules/base.xml:6886
     3812#: rules/base.xml:6899
    38053813msgid "Right Alt (while pressed)"
    38063814msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    38073815
    3808 #: rules/base.xml:6892
     3816#: rules/base.xml:6905
    38093817msgid "Left Alt (while pressed)"
    38103818msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    38113819
    3812 #: rules/base.xml:6898
     3820#: rules/base.xml:6911
    38133821msgid "Left Win (while pressed)"
    38143822msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    38153823
    3816 #: rules/base.xml:6904
     3824#: rules/base.xml:6917
    38173825msgid "Right Win (while pressed)"
    38183826msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    38193827
    3820 #: rules/base.xml:6910
     3828#: rules/base.xml:6923
    38213829msgid "Any Win (while pressed)"
    38223830msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    38233831
    3824 #: rules/base.xml:6916
     3832#: rules/base.xml:6929
    38253833msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    38263834msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    38273835
    3828 #: rules/base.xml:6922
     3836#: rules/base.xml:6935
    38293837msgid ""
    38303838"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    38313839msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    38323840
    3833 #: rules/base.xml:6928
     3841#: rules/base.xml:6941
    38343842msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    38353843msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    38363844
    3837 #: rules/base.xml:6934 rules/base.xml:7189 rules/base.xml:7683
     3845#: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702
    38383846msgid "Right Alt"
    38393847msgstr "Десният Alt"
    38403848
    3841 #: rules/base.xml:6940 rules/base.xml:7183
     3849#: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196
    38423850msgid "Left Alt"
    38433851msgstr "Левият Alt"
    38443852
    3845 #: rules/base.xml:6946 rules/base.xml:7213 rules/base.xml:7340
    3846 #: rules/base.xml:7749
     3853#: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359
     3854#: rules/base.xml:7768
    38473855msgid "Caps Lock"
    38483856msgstr "Caps Lock"
    38493857
    3850 #: rules/base.xml:6952
     3858#: rules/base.xml:6965
    38513859msgid "Shift+Caps Lock"
    38523860msgstr "Shift+Caps Lock"
    38533861
    3854 #: rules/base.xml:6958
     3862#: rules/base.xml:6971
    38553863msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
    38563864msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към втората"
    38573865
    3858 #: rules/base.xml:6964
     3866#: rules/base.xml:6977
    38593867msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
    38603868msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към втората"
    38613869
    3862 #: rules/base.xml:6970
     3870#: rules/base.xml:6983
    38633871msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
    38643872msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към втората"
    38653873
    3866 #: rules/base.xml:6976
     3874#: rules/base.xml:6989
    38673875msgid "Alt+Caps Lock"
    38683876msgstr "Alt+Caps Lock"
    38693877
    3870 #: rules/base.xml:6982
     3878#: rules/base.xml:6995
    38713879msgid "Both Shifts together"
    38723880msgstr "Двата Shift-а заедно"
    38733881
    3874 #: rules/base.xml:6988
     3882#: rules/base.xml:7001
    38753883msgid "Both Alts together"
    38763884msgstr "Двата Alt-а заедно"
    38773885
    3878 #: rules/base.xml:6994
     3886#: rules/base.xml:7007
    38793887msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
    38803888msgstr "Двата Alt-а заедно, десният Alt избира 3-то ниво"
    38813889
    3882 #: rules/base.xml:7000
     3890#: rules/base.xml:7013
    38833891msgid "Both Ctrls together"
    38843892msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    38853893
    3886 #: rules/base.xml:7006
     3894#: rules/base.xml:7019
    38873895msgid "Ctrl+Shift"
    38883896msgstr "Ctrl+Shift"
    38893897
    3890 #: rules/base.xml:7012
     3898#: rules/base.xml:7025
    38913899msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    38923900msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    38933901
    3894 #: rules/base.xml:7018
     3902#: rules/base.xml:7031
    38953903msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    38963904msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    38973905
    3898 #: rules/base.xml:7024
     3906#: rules/base.xml:7037
    38993907msgid "Alt+Ctrl"
    39003908msgstr "Alt+Ctrl"
    39013909
    3902 #: rules/base.xml:7030
     3910#: rules/base.xml:7043
    39033911msgid "Alt+Shift"
    39043912msgstr "Alt+Shift"
    39053913
    3906 #: rules/base.xml:7036
     3914#: rules/base.xml:7049
    39073915msgid "Left Alt+Left Shift"
    39083916msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    39093917
    3910 #: rules/base.xml:7042
     3918#: rules/base.xml:7055
    39113919msgid "Right Alt+Right Shift"
    39123920msgstr "Десният Alt+десният Shift"
    39133921
    3914 #: rules/base.xml:7048 rules/base.xml:7153 rules/base.xml:7713
     3922#: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732
    39153923msgid "Menu"
    39163924msgstr "Menu"
    39173925
    3918 #: rules/base.xml:7054 rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7689
     3926#: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708
    39193927msgid "Left Win"
    39203928msgstr "Левият Win"
    39213929
    3922 #: rules/base.xml:7060
     3930#: rules/base.xml:7073
    39233931msgid "Alt+Space"
    39243932msgstr "Alt+Space"
    39253933
    3926 #: rules/base.xml:7066
     3934#: rules/base.xml:7079
    39273935msgid "Win+Space"
    39283936msgstr "Win+Интервал"
    39293937
    3930 #: rules/base.xml:7072
     3938#: rules/base.xml:7085
    39313939msgid "Ctrl+Space"
    39323940msgstr "Ctrl+Space"
    39333941
    3934 #: rules/base.xml:7078 rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7701
     3942#: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720
    39353943msgid "Right Win"
    39363944msgstr "Десният Win"
    39373945
    3938 #: rules/base.xml:7084
     3946#: rules/base.xml:7097
    39393947msgid "Left Shift"
    39403948msgstr "Левият Shift"
    39413949
    3942 #: rules/base.xml:7090
     3950#: rules/base.xml:7103
    39433951msgid "Right Shift"
    39443952msgstr "Десният Shift"
    39453953
    3946 #: rules/base.xml:7096 rules/base.xml:7725
     3954#: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744
    39473955msgid "Left Ctrl"
    39483956msgstr "Левият Ctrl"
    39493957
    3950 #: rules/base.xml:7102 rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7737
     3958#: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756
    39513959msgid "Right Ctrl"
    39523960msgstr "Десният Ctrl"
    39533961
    3954 #: rules/base.xml:7108 rules/base.xml:7346 rules/base.xml:7785
     3962#: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810
    39553963msgid "Scroll Lock"
    39563964msgstr "Scroll Lock"
    39573965
    3958 #: rules/base.xml:7114
     3966#: rules/base.xml:7127
    39593967msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
    39603968msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, Ctrl+Menu към втората"
    39613969
    3962 #: rules/base.xml:7120
     3970#: rules/base.xml:7133
    39633971msgid "Left Ctrl+Left Win"
    39643972msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    39653973
    3966 #: rules/base.xml:7128
     3974#: rules/base.xml:7141
    39673975msgid "Key to choose the 2nd level"
    39683976msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    39693977
    3970 #: rules/base.xml:7133 rules/base.xml:7225 rules/base.xml:7761
     3978#: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780
    39713979msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    39723980msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    39733981
    3974 #: rules/base.xml:7142 rules/base.extras.xml:1743
     3982#: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743
    39753983msgid "Key to choose the 3rd level"
    39763984msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    39773985
    3978 #: rules/base.xml:7159
     3986#: rules/base.xml:7172
    39793987msgid "Any Win"
    39803988msgstr "Всеки Win"
    39813989
    3982 #: rules/base.xml:7177
     3990#: rules/base.xml:7190
    39833991msgid "Any Alt"
    39843992msgstr "Всеки Alt"
    39853993
    3986 #: rules/base.xml:7195
     3994#: rules/base.xml:7208
    39873995msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    39883996msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    39893997
    3990 #: rules/base.xml:7201
     3998#: rules/base.xml:7214
    39913999msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    39924000msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    39934001
    3994 #: rules/base.xml:7207
     4002#: rules/base.xml:7220
    39954003msgid "Enter on keypad"
    39964004msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    39974005
    3998 #: rules/base.xml:7219
     4006#: rules/base.xml:7232
    39994007msgid "Backslash"
    40004008msgstr "Обратно наклонена черта"
    40014009
    4002 #: rules/base.xml:7231
     4010#: rules/base.xml:7244
    40034011msgid ""
    40044012"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    40084016"3-то ниво"
    40094017
    4010 #: rules/base.xml:7237
     4018#: rules/base.xml:7250
    40114019msgid ""
    40124020"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    40164024"ниво"
    40174025
    4018 #: rules/base.xml:7243
     4026#: rules/base.xml:7256
    40194027msgid ""
    40204028"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    40244032"3-то ниво"
    40254033
    4026 #: rules/base.xml:7251
     4034#: rules/base.xml:7264
    40274035msgid "Ctrl position"
    40284036msgstr "Положение на Ctrl"
    40294037
    4030 #: rules/base.xml:7256
     4038#: rules/base.xml:7269
    40314039msgid "Caps Lock as Ctrl"
    40324040msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    40334041
    4034 #: rules/base.xml:7262
     4042#: rules/base.xml:7275
    40354043msgid "Left Ctrl as Meta"
    40364044msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    40374045
    4038 #: rules/base.xml:7268
     4046#: rules/base.xml:7281
    40394047msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    40404048msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    40414049
    4042 #: rules/base.xml:7274
     4050#: rules/base.xml:7287
    40434051msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    40444052msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    40454053
    4046 #: rules/base.xml:7280
     4054#: rules/base.xml:7293
    40474055msgid "To the left of \"A\""
    40484056msgstr "Вляво от „A“"
    40494057
    4050 #: rules/base.xml:7286
     4058#: rules/base.xml:7299
    40514059msgid "At the bottom left"
    40524060msgstr "Долу вляво"
    40534061
    4054 #: rules/base.xml:7292
     4062#: rules/base.xml:7305
    40554063msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    40564064msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    40574065
    4058 #: rules/base.xml:7298
     4066#: rules/base.xml:7311
    40594067msgid "Menu as Right Ctrl"
    40604068msgstr "Menu е десният Ctrl"
    40614069
    4062 #: rules/base.xml:7304
     4070#: rules/base.xml:7317
    40634071msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    40644072msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    40654073
    4066 #: rules/base.xml:7310
     4074#: rules/base.xml:7323
     4075msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl"
     4076msgstr "Размяна на десния Alt с десния Ctrl"
     4077
     4078#: rules/base.xml:7329
    40674079msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    40684080msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    40694081
    4070 #: rules/base.xml:7315
     4082#: rules/base.xml:7334
    40714083msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    40724084msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    40734085
    4074 #: rules/base.xml:7321
     4086#: rules/base.xml:7340
    40754087msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    40764088msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    40774089
    4078 #: rules/base.xml:7329
     4090#: rules/base.xml:7348
    40794091msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    40804092msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    40814093
    4082 #: rules/base.xml:7334
     4094#: rules/base.xml:7353
    40834095msgid "Num Lock"
    40844096msgstr "Num Lock"
    40854097
    4086 #: rules/base.xml:7354
     4098#: rules/base.xml:7373
    40874099msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    40884100msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    40894101
    4090 #: rules/base.xml:7359
     4102#: rules/base.xml:7378
    40914103msgid "Compose"
    40924104msgstr "Compose"
    40934105
    4094 #: rules/base.xml:7367
     4106#: rules/base.xml:7386
    40954107msgid "Layout of numeric keypad"
    40964108msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    40974109
    4098 #: rules/base.xml:7372
     4110#: rules/base.xml:7391
    40994111msgid "Legacy"
    41004112msgstr "остаряла"
    41014113
    4102 #: rules/base.xml:7378
     4114#: rules/base.xml:7397
    41034115msgid "Unicode arrows and math operators"
    41044116msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    41054117
    4106 #: rules/base.xml:7384
     4118#: rules/base.xml:7403
    41074119msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    41084120msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    41094121
    4110 #: rules/base.xml:7390
     4122#: rules/base.xml:7409
    41114123msgid "Legacy Wang 724"
    41124124msgstr "Остаряла Wang 724"
    41134125
    4114 #: rules/base.xml:7396
     4126#: rules/base.xml:7415
    41154127msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    41164128msgstr ""
    41174129"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    41184130
    4119 #: rules/base.xml:7402
     4131#: rules/base.xml:7421
    41204132msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    41214133msgstr ""
     
    41234135"на стандартното ниво"
    41244136
    4125 #: rules/base.xml:7408
     4137#: rules/base.xml:7427
    41264138msgid "Hexadecimal"
    41274139msgstr "шестнадесетична"
    41284140
    4129 #: rules/base.xml:7414
     4141#: rules/base.xml:7433
    41304142msgid "Phone and ATM style"
    41314143msgstr "Телефон, банкомат"
    41324144
    4133 #: rules/base.xml:7423
     4145#: rules/base.xml:7442
    41344146msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    41354147msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    41364148
    4137 #: rules/base.xml:7429
     4149#: rules/base.xml:7448
    41384150msgid "Legacy key with dot"
    41394151msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    41404152
    41414153#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4142 #: rules/base.xml:7436
     4154#: rules/base.xml:7455
    41434155msgid "Legacy key with comma"
    41444156msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    41454157
    4146 #: rules/base.xml:7442
     4158#: rules/base.xml:7461
    41474159msgid "Four-level key with dot"
    41484160msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    41494161
    4150 #: rules/base.xml:7448
     4162#: rules/base.xml:7467
    41514163msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    41524164msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    41534165
    4154 #: rules/base.xml:7454
     4166#: rules/base.xml:7473
    41554167msgid "Four-level key with comma"
    41564168msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    41574169
    4158 #: rules/base.xml:7460
     4170#: rules/base.xml:7479
    41594171msgid "Four-level key with momayyez"
    41604172msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    41624174#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    41634175#. The description needs to be rewritten
    4164 #: rules/base.xml:7468
     4176#: rules/base.xml:7487
    41654177msgid "Four-level key with abstract separators"
    41664178msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    41674179
    4168 #: rules/base.xml:7474
     4180#: rules/base.xml:7493
    41694181msgid "Semicolon on third level"
    41704182msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    41714183
    4172 #: rules/base.xml:7484 rules/base.extras.xml:1764
     4184#: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764
    41734185msgid "Caps Lock behavior"
    41744186msgstr "Поведение на Caps Lock"
    41754187
    4176 #: rules/base.xml:7489
     4188#: rules/base.xml:7508
    41774189msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41784190msgstr ""
     
    41804192"Lock"
    41814193
    4182 #: rules/base.xml:7495
     4194#: rules/base.xml:7514
    41834195msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    41844196msgstr ""
    41854197"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    41864198
    4187 #: rules/base.xml:7501
     4199#: rules/base.xml:7520
    41884200msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41894201msgstr ""
    41904202"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    41914203
    4192 #: rules/base.xml:7507
     4204#: rules/base.xml:7526
    41934205msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    41944206msgstr ""
    41954207"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    41964208
    4197 #: rules/base.xml:7513
     4209#: rules/base.xml:7532
    41984210msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    41994211msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    42004212
    4201 #: rules/base.xml:7519
     4213#: rules/base.xml:7538
    42024214msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    42034215msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    42044216
    4205 #: rules/base.xml:7525
     4217#: rules/base.xml:7544
    42064218msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    42074219msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    42084220
    4209 #: rules/base.xml:7531
     4221#: rules/base.xml:7550
    42104222msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    42114223msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    42124224
    4213 #: rules/base.xml:7537
     4225#: rules/base.xml:7556
    42144226msgid ""
    42154227"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     
    42174229msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    42184230
    4219 #: rules/base.xml:7543
     4231#: rules/base.xml:7562
    42204232msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    42214233msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    42224234
    4223 #: rules/base.xml:7549
     4235#: rules/base.xml:7568
    42244236msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    42254237msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    42264238
    4227 #: rules/base.xml:7555
     4239#: rules/base.xml:7574
    42284240msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    42294241msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    42304242
    4231 #: rules/base.xml:7561
     4243#: rules/base.xml:7580
    42324244msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    42334245msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    42344246
    4235 #: rules/base.xml:7567
     4247#: rules/base.xml:7586
    42364248msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    42374249msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    42384250
    4239 #: rules/base.xml:7573
     4251#: rules/base.xml:7592
    42404252msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    42414253msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    42424254
    4243 #: rules/base.xml:7579
     4255#: rules/base.xml:7598
    42444256msgid "Caps Lock is disabled"
    42454257msgstr "Caps Lock е изключен"
    42464258
    4247 #: rules/base.xml:7587
     4259#: rules/base.xml:7606
    42484260msgid "Alt and Win behavior"
    42494261msgstr "Поведение на Alt и Win"
    42504262
    4251 #: rules/base.xml:7592
     4263#: rules/base.xml:7611
    42524264msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    42534265msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    42544266
    4255 #: rules/base.xml:7598
     4267#: rules/base.xml:7617
    42564268msgid "Menu is mapped to Win"
    42574269msgstr "Menu е Win"
    42584270
    4259 #: rules/base.xml:7604
     4271#: rules/base.xml:7623
    42604272msgid "Alt and Meta are on Alt"
    42614273msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    42624274
    4263 #: rules/base.xml:7610
     4275#: rules/base.xml:7629
    42644276msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    42654277msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    42664278
    4267 #: rules/base.xml:7616
     4279#: rules/base.xml:7635
    42684280msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    42694281msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42704282
    4271 #: rules/base.xml:7622
     4283#: rules/base.xml:7641
    42724284msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    42734285msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42744286
    4275 #: rules/base.xml:7628
     4287#: rules/base.xml:7647
    42764288msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    42774289msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    42784290
    4279 #: rules/base.xml:7634
     4291#: rules/base.xml:7653
    42804292msgid "Meta is mapped to Win"
    42814293msgstr "И двата Win-а са Meta"
    42824294
    4283 #: rules/base.xml:7640
     4295#: rules/base.xml:7659
    42844296msgid "Meta is mapped to Left Win"
    42854297msgstr "Левият Win е Meta"
    42864298
    4287 #: rules/base.xml:7646
     4299#: rules/base.xml:7665
    42884300msgid "Hyper is mapped to Win"
    42894301msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    42904302
    4291 #: rules/base.xml:7652
     4303#: rules/base.xml:7671
    42924304msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    42934305msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    42944306
    4295 #: rules/base.xml:7658
     4307#: rules/base.xml:7677
    42964308msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    42974309msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    42984310
    4299 #: rules/base.xml:7664
     4311#: rules/base.xml:7683
    43004312msgid "Alt is swapped with Win"
    43014313msgstr "Alt е разменен с Win"
    43024314
    4303 #: rules/base.xml:7670
     4315#: rules/base.xml:7689
    43044316msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    43054317msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    43064318
    4307 #: rules/base.xml:7678
     4319#: rules/base.xml:7697
    43084320msgid "Position of Compose key"
    43094321msgstr "Положение на Compose"
    43104322
    4311 #: rules/base.xml:7695
     4323#: rules/base.xml:7714
    43124324msgid "3rd level of Left Win"
    43134325msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    43144326
    4315 #: rules/base.xml:7707
     4327#: rules/base.xml:7726
    43164328msgid "3rd level of Right Win"
    43174329msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    43184330
    4319 #: rules/base.xml:7719
     4331#: rules/base.xml:7738
    43204332msgid "3rd level of Menu"
    43214333msgstr "Menu на 3-то ниво"
    43224334
    4323 #: rules/base.xml:7731
     4335#: rules/base.xml:7750
    43244336msgid "3rd level of Left Ctrl"
    43254337msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    43264338
    4327 #: rules/base.xml:7743
     4339#: rules/base.xml:7762
    43284340msgid "3rd level of Right Ctrl"
    43294341msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    43304342
    4331 #: rules/base.xml:7755
     4343#: rules/base.xml:7774
    43324344msgid "3rd level of Caps Lock"
    43334345msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    43344346
    4335 #: rules/base.xml:7767
     4347#: rules/base.xml:7786
    43364348msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    43374349msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    43384350
    4339 #: rules/base.xml:7773
     4351#: rules/base.xml:7792
    43404352msgid "Pause"
    43414353msgstr "Pause"
    43424354
    4343 #: rules/base.xml:7779
     4355#: rules/base.xml:7798
     4356msgid "Insert"
     4357msgstr "Insert"
     4358
     4359#: rules/base.xml:7804
    43444360msgid "PrtSc"
    43454361msgstr "PrtSc"
    43464362
    4347 #: rules/base.xml:7792
     4363#: rules/base.xml:7817
    43484364msgid "Compatibility options"
    43494365msgstr "Настройки за съвместимост"
    43504366
    4351 #: rules/base.xml:7797
     4367#: rules/base.xml:7822
    43524368msgid "Default numeric keypad keys"
    43534369msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    43544370
    4355 #: rules/base.xml:7803
     4371#: rules/base.xml:7828
    43564372msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    43574373msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в macOS)"
    43584374
    4359 #: rules/base.xml:7809
     4375#: rules/base.xml:7834
    43604376msgid ""
    43614377"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     
    43644380"само стрелки (като в Windows)"
    43654381
    4366 #: rules/base.xml:7815
     4382#: rules/base.xml:7840
    43674383msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    43684384msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    43694385
    4370 #: rules/base.xml:7821
     4386#: rules/base.xml:7846
    43714387msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    43724388msgstr ""
    43734389"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    43744390
    4375 #: rules/base.xml:7827
     4391#: rules/base.xml:7852
    43764392msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    43774393msgstr ""
    43784394"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    43794395
    4380 #: rules/base.xml:7833
     4396#: rules/base.xml:7858
     4397msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash"
     4398msgstr "Японските клавиатури на Apple да емулират „\\“ по OADG109A7"
     4399
     4400#: rules/base.xml:7864
     4401msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash"
     4402msgstr "Японските клавиатури на Apple да емулират „\\“ по PC106"
     4403
     4404#: rules/base.xml:7870
    43814405msgid "Shift cancels Caps Lock"
    43824406msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    43834407
    4384 #: rules/base.xml:7839
     4408#: rules/base.xml:7876
    43854409msgid "Enable extra typographic characters"
    43864410msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    43874411
    4388 #: rules/base.xml:7845
     4412#: rules/base.xml:7882
    43894413msgid "Enable APL overlay characters"
    43904414msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    43914415
    4392 #: rules/base.xml:7851
     4416#: rules/base.xml:7888
    43934417msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
    43944418msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    43954419
    4396 #: rules/base.xml:7857
     4420#: rules/base.xml:7894
    43974421msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    43984422msgstr ""
    43994423"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    44004424
    4401 #: rules/base.xml:7863
     4425#: rules/base.xml:7900
    44024426msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
    44034427msgstr "Двата Shift-а заедно включват Shift Lock"
    44044428
    4405 #: rules/base.xml:7869
     4429#: rules/base.xml:7906
    44064430msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    44074431msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    44084432
    4409 #: rules/base.xml:7875
     4433#: rules/base.xml:7912
    44104434msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    44114435msgstr ""
     
    44134437"(внимание: намалява сигурността)"
    44144438
    4415 #: rules/base.xml:7881
     4439#: rules/base.xml:7918
    44164440msgid "Allow grab and window tree logging"
    44174441msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    44184442
    4419 #: rules/base.xml:7889
     4443#: rules/base.xml:7926
    44204444msgid "Currency signs"
    44214445msgstr "Знаци за валута"
    44224446
    4423 #: rules/base.xml:7894
     4447#: rules/base.xml:7931
    44244448msgid "Euro on E"
    44254449msgstr "„€“ при „E“"
    44264450
    4427 #: rules/base.xml:7900
     4451#: rules/base.xml:7937
    44284452msgid "Euro on 2"
    44294453msgstr "„€“ при „2“"
    44304454
    4431 #: rules/base.xml:7906
     4455#: rules/base.xml:7943
    44324456msgid "Euro on 4"
    44334457msgstr "„€“ при „4“"
    44344458
    4435 #: rules/base.xml:7912
     4459#: rules/base.xml:7949
    44364460msgid "Euro on 5"
    44374461msgstr "„€“ при „5“"
    44384462
    4439 #: rules/base.xml:7918
     4463#: rules/base.xml:7955
    44404464msgid "Rupee on 4"
    44414465msgstr "„₨“ при „4“"
    44424466
    4443 #: rules/base.xml:7925
     4467#: rules/base.xml:7962
    44444468msgid "Key to choose 5th level"
    44454469msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    44464470
    4447 #: rules/base.xml:7930
     4471#: rules/base.xml:7967
    44484472msgid "Caps Lock chooses 5th level"
    44494473msgstr "Caps Lock избира 5-то ниво"
    44504474
    4451 #: rules/base.xml:7936
     4475#: rules/base.xml:7973
    44524476msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    44534477msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    44544478
    4455 #: rules/base.xml:7942
     4479#: rules/base.xml:7979
    44564480msgid "Right Alt chooses 5th level"
    44574481msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    44584482
    4459 #: rules/base.xml:7948
     4483#: rules/base.xml:7985
    44604484msgid "Menu chooses 5th level"
    44614485msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    44624486
    4463 #: rules/base.xml:7954
     4487#: rules/base.xml:7991
    44644488msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
    44654489msgstr "Десният Ctrl избира 5-то ниво"
    44664490
    4467 #: rules/base.xml:7960
     4491#: rules/base.xml:7997
    44684492msgid ""
    44694493"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     
    44724496"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44734497
    4474 #: rules/base.xml:7966
     4498#: rules/base.xml:8003
    44754499msgid ""
    44764500"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44794503"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44804504
    4481 #: rules/base.xml:7972
     4505#: rules/base.xml:8009
    44824506msgid ""
    44834507"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44864510"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44874511
    4488 #: rules/base.xml:7978
     4512#: rules/base.xml:8015
    44894513msgid ""
    44904514"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44934517"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44944518
    4495 #: rules/base.xml:8024
     4519#: rules/base.xml:8061
    44964520msgid "Non-breaking space input"
    44974521msgstr "Интервал без разделяне"
    44984522
    4499 #: rules/base.xml:8029
     4523#: rules/base.xml:8066
    45004524msgid "Usual space at any level"
    45014525msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    45024526
    4503 #: rules/base.xml:8035
     4527#: rules/base.xml:8072
    45044528msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    45054529msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    45064530
    4507 #: rules/base.xml:8041
     4531#: rules/base.xml:8078
    45084532msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    45094533msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    45104534
    4511 #: rules/base.xml:8047
     4535#: rules/base.xml:8084
    45124536msgid ""
    45134537"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    45164540"ниво"
    45174541
    4518 #: rules/base.xml:8053
     4542#: rules/base.xml:8090
    45194543msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    45204544msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45214545
    4522 #: rules/base.xml:8059
     4546#: rules/base.xml:8096
    45234547msgid ""
    45244548"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    45274551"ниво"
    45284552
    4529 #: rules/base.xml:8065
     4553#: rules/base.xml:8102
    45304554msgid ""
    45314555"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    45354559"ниво (с Ctrl+Shift)"
    45364560
    4537 #: rules/base.xml:8071
     4561#: rules/base.xml:8108
    45384562msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    45394563msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    45404564
    4541 #: rules/base.xml:8077
     4565#: rules/base.xml:8114
    45424566msgid ""
    45434567"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    45464570"3-то ниво"
    45474571
    4548 #: rules/base.xml:8083
     4572#: rules/base.xml:8120
    45494573msgid ""
    45504574"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    45544578"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45554579
    4556 #: rules/base.xml:8089
     4580#: rules/base.xml:8126
    45574581msgid ""
    45584582"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    45614585"ниво"
    45624586
    4563 #: rules/base.xml:8095
     4587#: rules/base.xml:8132
    45644588msgid ""
    45654589"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45694593"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    45704594
    4571 #: rules/base.xml:8101
     4595#: rules/base.xml:8138
    45724596msgid ""
    45734597"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45774601"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45784602
    4579 #: rules/base.xml:8107
     4603#: rules/base.xml:8144
    45804604msgid ""
    45814605"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    45844608"4-то ниво"
    45854609
    4586 #: rules/base.xml:8114
     4610#: rules/base.xml:8151
    45874611msgid "Japanese keyboard options"
    45884612msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    45894613
    4590 #: rules/base.xml:8119
     4614#: rules/base.xml:8156
    45914615msgid "Kana Lock key is locking"
    45924616msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    45934617
    4594 #: rules/base.xml:8125
     4618#: rules/base.xml:8162
    45954619msgid "NICOLA-F style Backspace"
    45964620msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    45974621
    4598 #: rules/base.xml:8131
     4622#: rules/base.xml:8168
    45994623msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    46004624msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    46014625
    4602 #: rules/base.xml:8138
     4626#: rules/base.xml:8175
    46034627msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    46044628msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    46054629
    4606 #: rules/base.xml:8143
     4630#: rules/base.xml:8180
    46074631msgid "Make right Alt a Hangul key"
    46084632msgstr "Десният Alt е хангъл"
    46094633
    4610 #: rules/base.xml:8149
     4634#: rules/base.xml:8186
    46114635msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    46124636msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    46134637
    4614 #: rules/base.xml:8155
     4638#: rules/base.xml:8192
    46154639msgid "Make right Alt a Hanja key"
    46164640msgstr "Десният Alt е ханча"
    46174641
    4618 #: rules/base.xml:8161
     4642#: rules/base.xml:8198
    46194643msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    46204644msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    46214645
    4622 #: rules/base.xml:8168
     4646#: rules/base.xml:8205
    46234647msgid "Esperanto letters with superscripts"
    46244648msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    46254649
    4626 #: rules/base.xml:8173
     4650#: rules/base.xml:8210
    46274651msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    46284652msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    46294653
    4630 #: rules/base.xml:8179
     4654#: rules/base.xml:8216
    46314655msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    46324656msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    46334657
    4634 #: rules/base.xml:8185
     4658#: rules/base.xml:8222
    46354659msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    46364660msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    46374661
    4638 #: rules/base.xml:8192
     4662#: rules/base.xml:8229
    46394663msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    46404664msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    46414665
    4642 #: rules/base.xml:8197
     4666#: rules/base.xml:8234
    46434667msgid "Sun key compatibility"
    46444668msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    46454669
    4646 #: rules/base.xml:8204
     4670#: rules/base.xml:8241
    46474671msgid "Key sequence to kill the X server"
    46484672msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    46494673
    4650 #: rules/base.xml:8209
     4674#: rules/base.xml:8246
    46514675msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    46524676msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.