Changeset 3586


Ignore:
Timestamp:
Sep 12, 2022, 7:19:04 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

baobab: подаден през vertimus

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/baobab.main.bg.po

    r3585 r3586  
    1818"Project-Id-Version: baobab main\n"
    1919"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n"
    20 "POT-Creation-Date: 2022-03-02 12:55+0000\n"
    21 "PO-Revision-Date: 2022-03-02 15:34+0100\n"
     20"POT-Creation-Date: 2022-09-11 16:40+0000\n"
     21"PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:17+0200\n"
    2222"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2323"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2929
    3030#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
    31 #: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:287
     31#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:288
    3232msgid "Disk Usage Analyzer"
    3333msgstr "Анализатор на ползването на диска"
     
    5555"къде то се губи."
    5656
    57 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:23
     57#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20
    5858msgid "Devices and Locations"
    5959msgstr "Устройства и местоположения"
    6060
    61 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:38
     61#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24
     62msgid "Scan"
     63msgstr "Претърсване"
     64
     65#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290
    6266msgid "The GNOME Project"
    6367msgstr "Проектът GNOME"
     
    347351msgstr "Неуспешен анализ на използването на файловата система."
    348352
    349 #: src/baobab-window.vala:290
    350 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
    351 msgstr "Графичен инструмент за анализиране на ползването на диска."
    352 
    353 #: src/baobab-window.vala:296
     353#: src/baobab-window.vala:297
    354354msgid "translator-credits"
    355355msgstr ""
     
    373373"newticket'>съответния раздел</a>."
    374374
    375 #: src/baobab-window.vala:358
     375#: src/baobab-window.vala:361
    376376msgid "Failed to open file"
    377377msgstr "Неуспешно отваряне на файла"
    378378
    379 #: src/baobab-window.vala:374
     379#: src/baobab-window.vala:377
    380380msgid "Failed to move file to the trash"
    381381msgstr "Неуспешно преместване на файла в кошчето"
    382382
    383 #: src/baobab-window.vala:567
     383#: src/baobab-window.vala:570
    384384msgid "Devices & Locations"
    385385msgstr "Устройства и местоположения"
    386386
    387 #: src/baobab-window.vala:619
     387#: src/baobab-window.vala:622
    388388#, c-format
    389389msgid "Could not scan folder “%s”"
    390390msgstr "Папката „%s“ не може да бъде претърсена"
    391391
    392 #: src/baobab-window.vala:634
     392#: src/baobab-window.vala:637
    393393msgid "Could not always detect occupied disk sizes."
    394394msgstr ""
    395395"Засичането на използваното на дисково пространство невинаги бе успешно."
    396396
    397 #: src/baobab-window.vala:634
     397#: src/baobab-window.vala:637
    398398msgid "Apparent sizes may be shown instead."
    399399msgstr "Възможно е да са показани ориентировъчни размери."
    400400
    401 #: src/baobab-window.vala:638
     401#: src/baobab-window.vala:641
    402402msgid "Scan completed"
    403403msgstr "Претърсването завърши"
    404404
    405 #: src/baobab-window.vala:639
     405#: src/baobab-window.vala:642
    406406#, c-format
    407407msgid "Completed scan of “%s”"
    408408msgstr "Претърсването на „%s“ завърши"
    409409
    410 #: src/baobab-window.vala:679
     410#: src/baobab-window.vala:682
    411411#, c-format
    412412msgid "“%s” is not a valid folder"
    413413msgstr "„%s“ не е валидна папка"
    414414
    415 #: src/baobab-window.vala:680
     415#: src/baobab-window.vala:683
    416416msgid "Could not analyze disk usage."
    417417msgstr "Неуспешно анализиране на използването на диска."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.