Ignore:
Timestamp:
Sep 12, 2022, 7:16:07 PM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

mutter: подаден през vertimus

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/mutter.main.bg.po

    r3584 r3585  
    1313msgid ""
    1414msgstr ""
    15 "Project-Id-Version: mutter master\n"
     15"Project-Id-Version: mutter main\n"
    1616"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
    17 "POT-Creation-Date: 2022-03-09 16:25+0000\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2022-03-11 08:01+0100\n"
     17"POT-Creation-Date: 2022-09-11 03:50+0000\n"
     18"PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:12+0200\n"
    1919"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2020"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    596596"тях. Xwayland трябва да бъде рестартиран, за да влезе настройката в сила."
    597597
    598 #: src/backends/meta-monitor.c:246
     598#: src/backends/meta-monitor.c:253
    599599msgid "Built-in display"
    600600msgstr "Вграден екран"
    601601
    602 #: src/backends/meta-monitor.c:275
     602#: src/backends/meta-monitor.c:280
    603603msgid "Unknown"
    604604msgstr "Непознат"
    605605
    606 #: src/backends/meta-monitor.c:277
     606#: src/backends/meta-monitor.c:282
    607607msgid "Unknown Display"
    608608msgstr "Непознат екран"
    609609
    610 #: src/backends/meta-monitor.c:285
     610#: src/backends/meta-monitor.c:290
    611611#, c-format
    612612msgctxt ""
     
    615615msgstr "%s %s"
    616616
    617 #: src/backends/meta-monitor.c:293
     617#: src/backends/meta-monitor.c:298
    618618#, c-format
    619619msgctxt ""
     
    630630#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
    631631#. * we have no way to get it to exit
    632 #: src/compositor/compositor.c:392
     632#: src/compositor/compositor.c:400
    633633#, c-format
    634634msgid ""
     
    640640msgstr "Събитие за звънец"
    641641
    642 #: src/core/display.c:687
     642#: src/core/display.c:693
    643643msgid "Privacy Screen Enabled"
    644644msgstr "Защита срещу любопитни"
    645645
    646 #: src/core/display.c:688
     646#: src/core/display.c:694
    647647msgid "Privacy Screen Disabled"
    648648msgstr "Без Защита срещу любопитни"
    649649
    650 #. Translators: %s is a window title
    651 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
    652 #, c-format
    653 msgid "“%s” is not responding."
    654 msgstr "„%s“ не отговаря на съобщенията."
    655 
    656 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:153
    657 msgid "Application is not responding."
    658 msgstr "Програмата не отговаря на съобщенията."
    659 
    660 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:158
    661 msgid ""
    662 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
    663 "application to quit entirely."
    664 msgstr ""
    665 "Можете да изчакате малко, преди изрично да накарате програмата да спре "
    666 "работата си."
    667 
    668 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
    669 msgid "_Force Quit"
    670 msgstr "_Принудително спиране"
    671 
    672 #: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
    673 msgid "_Wait"
    674 msgstr "Из_чакване"
    675 
    676 #: src/core/meta-context-main.c:555
     650#: src/core/meta-context-main.c:567
    677651msgid "Replace the running window manager"
    678652msgstr "Замяна на текущия мениджър на прозорци"
    679653
    680 #: src/core/meta-context-main.c:561
     654#: src/core/meta-context-main.c:573
    681655msgid "X Display to use"
    682656msgstr "X дисплей, който да се използва"
    683657
    684 #: src/core/meta-context-main.c:567
     658#: src/core/meta-context-main.c:579
    685659msgid "Disable connection to session manager"
    686660msgstr "Прекъсване на връзката към мениджъра на сесиите"
    687661
    688 #: src/core/meta-context-main.c:573
     662#: src/core/meta-context-main.c:585
    689663msgid "Specify session management ID"
    690664msgstr "Определяне на идентификатор за управлението на сесии"
     
    692666# Ако „запазено“ не се членува, низът се събира на един ред без
    693667# пренасяне.
    694 #: src/core/meta-context-main.c:579
     668#: src/core/meta-context-main.c:591
    695669msgid "Initialize session from savefile"
    696670msgstr "Инициализиране на сесия от файл със запазено състояние"
    697671
    698 #: src/core/meta-context-main.c:585
     672#: src/core/meta-context-main.c:597
    699673msgid "Make X calls synchronous"
    700674msgstr "Извикванията на X да са синхронни"
    701675
    702 #: src/core/meta-context-main.c:592
     676#: src/core/meta-context-main.c:605
    703677msgid "Run as a wayland compositor"
    704678msgstr "Wayland да е мениджър за наслагване"
    705679
    706 #: src/core/meta-context-main.c:598
     680#: src/core/meta-context-main.c:611
    707681msgid "Run as a nested compositor"
    708682msgstr "Изпълнение като вложен сървър за изобразяване"
    709683
    710 #: src/core/meta-context-main.c:604
     684#: src/core/meta-context-main.c:617
    711685msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
    712686msgstr "Мениджърът за наслагване на wayland да се стартира без Xwayland"
    713687
    714 #: src/core/meta-context-main.c:610
     688#: src/core/meta-context-main.c:623
    715689msgid "Specify Wayland display name to use"
    716690msgstr "Име на дисплей на Wayland, който да се ползва"
    717691
    718 #: src/core/meta-context-main.c:618
     692#: src/core/meta-context-main.c:631
    719693msgid "Run as a full display server, rather than nested"
    720694msgstr "Изпълнение като самостоятелен, а не вложен сървър за изобразяване"
    721695
    722 #: src/core/meta-context-main.c:623
     696#: src/core/meta-context-main.c:636
    723697msgid "Run as a headless display server"
    724698msgstr "Изпълнение като сървър за изобразяване без монитор"
    725699
    726 #: src/core/meta-context-main.c:628
     700#: src/core/meta-context-main.c:641
    727701msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
    728702msgstr "Добавяне на постоянен, виртуален монитор (ШxВ или ШxВ@Ч)"
    729703
    730 #: src/core/meta-context-main.c:639
     704#: src/core/meta-context-main.c:653
    731705msgid "Run with X11 backend"
    732706msgstr "Стартиране с подсистемата за X11"
     
    735709#. * different modes.
    736710#.
    737 #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:840
     711#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848
    738712#, c-format
    739713msgid "Mode Switch (Group %d)"
     
    743717#. * mapping through the available outputs.
    744718#.
    745 #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:863
     719#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871
    746720msgid "Switch monitor"
    747721msgstr "Смяна на екрана"
    748722
    749 #: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865
     723#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873
    750724msgid "Show on-screen help"
    751725msgstr "Показване на помощта на екрана"
     
    764738msgstr "Работен плот %d"
    765739
    766 #: src/core/util.c:142
     740#: src/core/util.c:143
    767741msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
    768742msgstr "Mutter е компилиран без поддръжка на подробен режим"
    769743
     744#: src/core/workspace.c:533
     745msgid "Workspace switched"
     746msgstr "Сменен работен плот"
     747
    770748#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520
    771749#, c-format
     
    773751msgstr "Смяна на режима: режим %d"
    774752
    775 #: src/x11/meta-x11-display.c:673
     753#: src/x11/meta-x11-display.c:659
    776754#, c-format
    777755msgid ""
     
    782760"опцията „--replace“."
    783761
    784 #: src/x11/meta-x11-display.c:1067
     762#: src/x11/meta-x11-display.c:1053
    785763msgid "Failed to initialize GDK"
    786764msgstr "Неуспешно инициализиране на GDK"
    787765
    788 #: src/x11/meta-x11-display.c:1091
     766#: src/x11/meta-x11-display.c:1080
    789767#, c-format
    790768msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
    791769msgstr "Неуспешно отваряне на дисплея на X Window „%s“"
    792770
    793 #: src/x11/meta-x11-display.c:1200
     771#: src/x11/meta-x11-display.c:1188
    794772#, c-format
    795773msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
    796774msgstr "Екранът %d на дисплей „%s“ е невалиден"
    797775
    798 #: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460
     776#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474
    799777#, c-format
    800778msgid "Format %s not supported"
    801779msgstr "Неподдържан формат: %s"
    802780
    803 #: src/x11/session.c:1823
    804 msgid ""
    805 "These windows do not support “save current setup” and will have to be "
    806 "restarted manually next time you log in."
    807 msgstr ""
    808 "Тези прозорци не поддържат операцията по записване на текущото състояние и "
    809 "ще трябва да се стартират ръчно при следващото ви влизане."
    810 
    811781#: src/x11/window-props.c:548
    812782#, c-format
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.