Changeset 3580 for gnome/master/seahorse.main.bg.po
- Timestamp:
- Sep 12, 2022, 3:13:24 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 moved
-
gnome/master/seahorse.main.bg.po (moved) (moved from gnome/master/seahorse.master.bg.po ) (16 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/seahorse.main.bg.po
r3579 r3580 11 11 msgid "" 12 12 msgstr "" 13 "Project-Id-Version: seahorse ma ster\n"13 "Project-Id-Version: seahorse main\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n" 15 "POT-Creation-Date: 2022-0 3-10 10:07+0000\n"16 "PO-Revision-Date: 2022-0 3-10 12:48+0100\n"15 "POT-Creation-Date: 2022-09-11 19:02+0000\n" 16 "PO-Revision-Date: 2022-09-12 14:11+0200\n" 17 17 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 70 70 #: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55 71 71 #: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34 72 #: src/key-manager.vala:270 72 #: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193 73 73 msgid "_Cancel" 74 74 msgstr "_Отмяна" … … 454 454 "правите резервни копия на ключовете и ключодържателите." 455 455 456 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:2 02456 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220 457 457 msgid "The GNOME Project" 458 458 msgstr "Проектът GNOME" … … 830 830 msgstr "Неуспешно дешифриране. Вероятно не притежавате ключа за дешифриране." 831 831 832 #: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:477832 #: pgp/seahorse-gpgme.c:73 833 833 msgid "The operation was cancelled" 834 834 msgstr "Задачата беше отказана" … … 876 876 877 877 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60 878 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 47878 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130 879 879 msgid "RSA" 880 880 msgstr "RSA" … … 937 937 msgstr "_Коментар" 938 938 939 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 27939 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110 940 940 msgid "Encryption _Type" 941 941 msgstr "_Вид шифриране" 942 942 943 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 64943 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147 944 944 msgid "Key _Strength (bits)" 945 945 msgstr "Си_ла на ключа (битове)" … … 1287 1287 msgid "ElGamal" 1288 1288 msgstr "ElGamal" 1289 1290 #: pgp/seahorse-hkp-source.c:4991291 #, c-format1292 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."1293 msgstr ""1294 "Търсеното не е било достатъчно специфично. Сървърът „%s“ съдържа прекалено "1295 "много съвпадащи ключове."1296 1297 #: pgp/seahorse-hkp-source.c:5031298 #, c-format1299 msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"1300 msgstr "Неуспешна връзка към сървъра „%s“: %s"1301 1289 1302 1290 #: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62 … … 2005 1993 msgstr "_Внасяне" 2006 1994 2007 #: src/import-dialog.vala:7 41995 #: src/import-dialog.vala:77 2008 1996 msgid "Import failed" 2009 1997 msgstr "Неуспешно внасяне" 2010 1998 2011 1999 #. The prompt 2012 #: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala: 3242000 #: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216 2013 2001 msgid "Import Key" 2014 2002 msgstr "Внасяне на ключ" … … 2143 2131 msgstr "Колекцията е празна" 2144 2132 2145 #: src/seahorse-key-manager.ui:525 2133 #: src/seahorse-key-manager.ui:521 2134 msgid "Add new items" 2135 msgstr "Добавяне на нови записи" 2136 2137 #: src/seahorse-key-manager.ui:536 2146 2138 msgid "Keyring is locked" 2147 2139 msgstr "Ключодържателят е заключен" 2148 2140 2149 #: src/seahorse-key-manager.ui:5 302141 #: src/seahorse-key-manager.ui:541 2150 2142 msgid "Unlock" 2151 2143 msgstr "Отключване" … … 2222 2214 msgstr "За тази ключ липсва публичен." 2223 2215 2224 #: ssh/generate.vala:94 2216 #: ssh/generate.vala:85 2217 msgid "Creating Secure Shell Key" 2218 msgstr "Създаване на ключ за SSH" 2219 2220 #: ssh/generate.vala:93 2225 2221 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key" 2226 2222 msgstr "Неуспешно зареждане на новосъздадения ключ за SSH" 2227 2223 2228 #: ssh/generate.vala:9 82224 #: ssh/generate.vala:96 2229 2225 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key" 2230 2226 msgstr "Неуспешно създаване на ключ за SSH" 2231 2232 #: ssh/generate.vala:1012233 msgid "Creating Secure Shell Key"2234 msgstr "Създаване на ключ за SSH"2235 2227 2236 2228 #: ssh/key-length-chooser.vala:92 … … 2284 2276 msgstr "Ключ за SSH" 2285 2277 2286 #: ssh/operation.vala: 2192278 #: ssh/operation.vala:111 2287 2279 msgid "Remote Host Password" 2288 2280 msgstr "Парола за отдалечения компютър" 2289 2281 2290 #: ssh/operation.vala: 2622282 #: ssh/operation.vala:154 2291 2283 msgid "Enter Key Passphrase" 2292 2284 msgstr "Въведете парола за ключа" 2293 2285 2294 #: ssh/operation.vala: 2882286 #: ssh/operation.vala:180 2295 2287 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key" 2296 2288 msgstr "Парола за новия ключ за SSH" … … 2298 2290 #. No filename specified, make one up 2299 2291 #. Add the comment to the output 2300 #: ssh/operation.vala: 3212292 #: ssh/operation.vala:213 2301 2293 #, c-format 2302 2294 msgid "Importing key: %s" 2303 2295 msgstr "Внасяне на ключа: %s" 2304 2296 2305 #: ssh/operation.vala: 3212297 #: ssh/operation.vala:213 2306 2298 msgid "Importing key. Enter passphrase" 2307 2299 msgstr "Внасяне на ключ. Въведете парола" … … 2334 2326 msgstr "Отново въведете новата парола за: %s" 2335 2327 2336 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui: 82328 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7 2337 2329 msgid "New Secure Shell Key" 2338 2330 msgstr "Нов ключ за SSH" 2339 2331 2340 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui: 552332 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38 2341 2333 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers." 2342 2334 msgstr "" … … 2344 2336 "към други компютри чрез SSH." 2345 2337 2346 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui: 782338 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61 2347 2339 msgid "_Description" 2348 2340 msgstr "_Описание" 2349 2341 2350 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui: 1112342 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94 2351 2343 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for." 2352 2344 msgstr "" … … 2354 2346 "този ключ." 2355 2347 2356 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 482348 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131 2357 2349 msgid "DSA" 2358 2350 msgstr "DSA" 2359 2351 2360 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 492352 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132 2361 2353 msgid "ECDSA" 2362 2354 msgstr "ECDSA" 2363 2355 2364 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 502356 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133 2365 2357 msgid "ED25519" 2366 2358 msgstr "ED25519" 2367 2359 2368 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:1 952360 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178 2369 2361 msgid "" 2370 2362 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that " … … 2372 2364 msgstr "Може да настроите компютър да разпознава този ключ, ако желаете." 2373 2365 2374 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221 2375 msgid "_Just Create Key" 2376 msgstr "_Просто създаване на ключ" 2377 2378 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235 2379 msgid "_Create and Set Up" 2380 msgstr "_Създаване и настройка" 2366 #: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201 2367 msgid "_Generate" 2368 msgstr "Създаване" 2381 2369 2382 2370 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)