Changeset 3512


Ignore:
Timestamp:
Mar 10, 2022, 7:56:09 PM (4 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-bluetooth: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-bluetooth.master.bg.po

    r3428 r3512  
    22# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
    33# Copyright (C) 2009 Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616@abv.bg>.
    4 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
     4# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
    55# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
    66# Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616@abv.bg>, 2009, 2010, 2014.
    7 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017, 2021.
     7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017, 2021, 2022.
    88# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
    99#
     
    1212"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2021-06-29 11:01+0000\n"
    15 "PO-Revision-Date: 2021-08-07 12:47+0300\n"
     14"POT-Creation-Date: 2022-03-10 11:27+0000\n"
     15"PO-Revision-Date: 2022-03-10 18:48+0100\n"
    1616"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1717"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    2222"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2323
    24 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
    25 msgid "Click to select device…"
    26 msgstr "Натиснете, за да изберете устройство…"
    27 
    28 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1326
    29 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
    30 msgid "_Cancel"
    31 msgstr "_Отказ"
    32 
    33 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
    34 msgid "_OK"
    35 msgstr "_Добре"
    36 
    37 #: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:79
    38 #: lib/bluetooth-utils.c:99
    39 msgid "Unknown"
    40 msgstr "Неизвестно"
    41 
    42 #: lib/bluetooth-chooser.c:176
    43 msgid "No adapters available"
    44 msgstr "Няма налични адаптери"
    45 
    46 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:802
    47 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1591
    48 msgid "Searching for devices…"
    49 msgstr "Търсене на устройства…"
    50 
    51 #: lib/bluetooth-chooser.c:696 lib/bluetooth-chooser.c:982
    52 msgid "Device"
    53 msgstr "Устройство"
    54 
    55 #: lib/bluetooth-chooser.c:732 lib/settings.ui:182
    56 msgid "Type"
    57 msgstr "Вид"
    58 
    59 #: lib/bluetooth-chooser.c:984 lib/bluetooth-settings-widget.c:1545
    60 msgid "Devices"
    61 msgstr "Устройства"
    62 
    63 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:69
    64 msgid "All categories"
    65 msgstr "Всички категории"
    66 
    67 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:71 lib/settings.ui:135
    68 msgid "Paired"
    69 msgstr "Сдвоени"
    70 
    71 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:73
    72 msgid "Trusted"
    73 msgstr "Доверени"
    74 
    75 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:75
    76 msgid "Not paired or trusted"
    77 msgstr "Несдвоени или недоверени"
    78 
    79 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:77
    80 msgid "Paired or trusted"
    81 msgstr "Сдвоени или доверени"
    82 
    83 #. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
    84 #. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
    85 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:219
    86 msgid "Show:"
    87 msgstr "Показване на:"
    88 
    89 #. The device category filter
    90 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:234
    91 msgid "Device _category:"
    92 msgstr "_Категория устройство:"
    93 
    94 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:248
    95 msgid "Select the device category to filter"
    96 msgstr ""
    97 "Изберете категорията устройства, по която да се филтрира списъка отгоре"
    98 
    99 #. The device type filter
    100 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:262
    101 msgid "Device _type:"
    102 msgstr "_Вид устройство:"
    103 
    104 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:282
    105 msgid "Select the device type to filter"
    106 msgstr "Изберете вида устройства, по която да се филтрира списъка отгоре"
    107 
    108 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:288
    109 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
    110 msgstr "Входни устройства (мишки, клавиатури и др.)"
    111 
    112 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:292
    113 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
    114 msgstr "Слушалки, слушалки с микрофон и други аудио устройства"
    115 
    116 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
    117 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
     24#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:81 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
     25#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:102
    11826msgid "Confirm Bluetooth PIN"
    11927msgstr "Потвърждение на код"
    12028
    121 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
     29#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:82
    12230#, c-format
    12331msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
    12432msgstr "Въведете същия код, който е бил въведен на „%s“."
    12533
    126 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
    127 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
     34#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:86 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:99
     35#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:147
    12836msgid "Confirm"
    12937msgstr "Потвърждение"
    13038
    131 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
     39#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:89
    13240#, c-format
    13341msgid ""
     
    13846"устройството."
    13947
    140 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
     48#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95
    14149#, c-format
    14250msgid "Pairing “%s”"
    14351msgstr "Свързване с „%s“"
    14452
    145 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
     53#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:103
    14654#, c-format
    14755msgid ""
     
    14957msgstr "Проверете дали кодът съвпада с показания на „%s“."
    15058
    151 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
     59#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
    15260msgid "Bluetooth Pairing Request"
    15361msgstr "Свързване с устройство по Bluetooth"
    15462
    155 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
     63#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
    15664#, c-format
    15765msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
    15866msgstr "Устройството „%s“ иска да се свърже с този компютър. Разрешавате ли?"
    15967
    160 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
     68#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
    16169msgid "Confirm Bluetooth Connection"
    16270msgstr "Потвърждение на връзката по Bluetooth"
    16371
    164 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
     72#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
    16573#, c-format
    16674msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
    16775msgstr "„%s“ иска да се свърже с това устройство. Разрешавате ли?"
    16876
    169 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
     77#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123
    17078#, c-format
    17179msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
    17280msgstr "Въведете следния код на „%s“."
    17381
    174 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
     82#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126
    17583#, c-format
    17684msgid ""
     
    17987"Въведете следния код на „%s“ и натиснете клавиша „Enter“ на клавиатурата."
    18088
    181 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
     89#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
    18290msgid ""
    18391"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
     
    18795"някой от белите бутони."
    18896
    189 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
     97#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:137
    19098msgid "Allow"
    19199msgstr "Позволяване"
    192100
    193 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
     101#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:141
    194102msgid "Dismiss"
    195103msgstr "Отказване"
    196104
    197105#. Cancel button
    198 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306
     106#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:151 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:304
    199107msgid "Cancel"
    200108msgstr "Отказ"
    201109
    202110#. OK button
    203 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:245
     111#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:286 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
    204112msgid "Accept"
    205113msgstr "Приемане"
    206114
    207 #: lib/bluetooth-settings-row.c:83 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
     115#: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:14
    208116msgid "Not Set Up"
    209117msgstr "Не е свързано"
    210118
    211 #: lib/bluetooth-settings-row.c:85
     119#: lib/bluetooth-settings-row.c:80
    212120msgid "Connected"
    213121msgstr "Свързано"
    214122
    215 #: lib/bluetooth-settings-row.c:87
     123#: lib/bluetooth-settings-row.c:82
    216124msgid "Disconnected"
    217125msgstr "Прекъсната връзка"
    218126
    219 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
     127#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1138
    220128msgid "Yes"
    221129msgstr "Да"
    222130
    223 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
     131#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1138
    224132msgid "No"
    225133msgstr "Не"
     
    228136#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
    229137#. * location of the Downloads folder.
    230 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1297
     138#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1237
    231139#, c-format
    232140msgid ""
     
    237145"Получените файлове се запазват в папката <a href='%s'>Свалени</a> folder."
    238146
    239 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1321
     147#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1313
    240148#, c-format
    241149msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
    242150msgstr "Премахване на „%s“ от списъка с устройства?"
    243151
    244 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1323
     152#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1315
    245153msgid ""
    246154"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
     
    249157"да го настроите отново."
    250158
    251 #: lib/bluetooth-settings-widget.c:1327
     159#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1318 sendto/main.c:446 sendto/main.c:694
     160msgid "_Cancel"
     161msgstr "_Отказ"
     162
     163#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1319
    252164msgid "_Remove"
    253165msgstr "_Премахване"
    254166
    255167#. Translators: %s is the name of the filename received
    256 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:144
     168#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
    257169#, c-format
    258170msgid "You received “%s” via Bluetooth"
    259171msgstr "Получихте „%s“ през Bluetooth"
    260172
    261 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
     173#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
    262174msgid "You received a file"
    263175msgstr "Получен е файл"
    264176
    265 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:157
     177#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
    266178msgid "Open File"
    267179msgstr "Отваряне на файл"
    268180
    269 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:161
     181#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
    270182msgid "Open Containing Folder"
    271183msgstr "Отваряне на съдържащата папка"
    272184
    273 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:178
     185#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
    274186msgid "File reception complete"
    275187msgstr "Завърши приемането на файл"
    276188
    277 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:232
     189#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
    278190#, c-format
    279191msgid "Bluetooth file transfer from %s"
    280192msgstr "Прехвърляне на файл през Bluetooth от „%s“"
    281193
    282 #: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:242
     194#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
    283195msgid "Decline"
    284196msgstr "Отказ"
    285197
    286 #: lib/bluetooth-utils.c:59
     198#: lib/bluetooth-utils.c:56
    287199msgid "Phone"
    288200msgstr "Телефон"
    289201
    290 #: lib/bluetooth-utils.c:61
     202#: lib/bluetooth-utils.c:58
    291203msgid "Modem"
    292204msgstr "Модем"
    293205
    294 #: lib/bluetooth-utils.c:63
     206#: lib/bluetooth-utils.c:60
    295207msgid "Computer"
    296208msgstr "Компютър"
    297209
    298 #: lib/bluetooth-utils.c:65
     210#: lib/bluetooth-utils.c:62
    299211msgid "Network"
    300212msgstr "Мрежа"
    301213
    302214#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
    303 #: lib/bluetooth-utils.c:68
     215#: lib/bluetooth-utils.c:65
    304216msgid "Headset"
    305217msgstr "Слушалка"
    306218
    307 #: lib/bluetooth-utils.c:70
     219#: lib/bluetooth-utils.c:67
    308220msgid "Headphones"
    309221msgstr "Слушалки"
    310222
    311 #: lib/bluetooth-utils.c:72
     223#: lib/bluetooth-utils.c:69
    312224msgid "Audio device"
    313225msgstr "Устройство за Bluetooth"
    314226
    315 #: lib/bluetooth-utils.c:74
     227#: lib/bluetooth-utils.c:71
    316228msgid "Keyboard"
    317229msgstr "Клавиатура"
    318230
    319 #: lib/bluetooth-utils.c:76
     231#: lib/bluetooth-utils.c:73
    320232msgid "Mouse"
    321233msgstr "Мишка"
    322234
    323 #: lib/bluetooth-utils.c:78
     235#: lib/bluetooth-utils.c:75
    324236msgid "Camera"
    325237msgstr "Камера"
    326238
    327 #: lib/bluetooth-utils.c:80
     239#: lib/bluetooth-utils.c:77
    328240msgid "Printer"
    329241msgstr "Принтер"
    330242
    331 #: lib/bluetooth-utils.c:82
     243#: lib/bluetooth-utils.c:79
    332244msgid "Joypad"
    333245msgstr "Джойстик"
    334246
    335 #: lib/bluetooth-utils.c:84
     247#: lib/bluetooth-utils.c:81
    336248msgid "Tablet"
    337249msgstr "Таблет"
    338250
    339 #: lib/bluetooth-utils.c:86
     251#: lib/bluetooth-utils.c:83
    340252msgid "Video device"
    341253msgstr "Видео устройство"
    342254
    343 #: lib/bluetooth-utils.c:88
     255#: lib/bluetooth-utils.c:85
    344256msgid "Remote control"
    345257msgstr "Отдалечено управление"
    346258
    347 #: lib/bluetooth-utils.c:90
     259#: lib/bluetooth-utils.c:87
    348260msgid "Scanner"
    349261msgstr "Скенер"
    350262
    351 #: lib/bluetooth-utils.c:92
     263#: lib/bluetooth-utils.c:89
    352264msgid "Display"
    353265msgstr "Екран"
    354266
    355 #: lib/bluetooth-utils.c:94
     267#: lib/bluetooth-utils.c:91
    356268msgid "Wearable"
    357 msgstr "Носимо"
    358 
    359 #: lib/bluetooth-utils.c:96
     269msgstr "Носѝмо"
     270
     271#: lib/bluetooth-utils.c:93
    360272msgid "Toy"
    361273msgstr "Играчка"
    362274
    363 #: lib/bluetooth-utils.c:117
    364 msgid "All types"
    365 msgstr "Всички видове"
    366 
    367 #: lib/settings.ui:44
     275#: lib/bluetooth-utils.c:95
     276msgid "Speakers"
     277msgstr "Тонколона"
     278
     279#: lib/bluetooth-utils.c:97
     280msgid "Unknown"
     281msgstr "Неизвестно"
     282
     283#: lib/settings.ui:29
    368284msgid "Connection"
    369285msgstr "Връзка"
    370286
    371 #: lib/settings.ui:229
     287#: lib/settings.ui:71
     288msgid "Paired"
     289msgstr "Сдвоени"
     290
     291#: lib/settings.ui:94
     292msgid "Type"
     293msgstr "Вид"
     294
     295#: lib/settings.ui:117
    372296msgid "Address"
    373297msgstr "Адрес"
    374298
    375 #: lib/settings.ui:285
     299#: lib/settings.ui:143
    376300msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
    377301msgstr "Настройки на _мишката и сензорния панел"
    378302
    379 #: lib/settings.ui:299
     303#: lib/settings.ui:150
    380304msgid "_Sound Settings"
    381305msgstr "Настройки на _звука"
    382306
    383 #: lib/settings.ui:313
     307#: lib/settings.ui:157
    384308msgid "_Keyboard Settings"
    385309msgstr "Настройки на _клавиатура"
    386310
    387 #: lib/settings.ui:327
     311#: lib/settings.ui:164
    388312msgid "Send _Files…"
    389313msgstr "Изпращане на _файл…"
    390314
    391 #: lib/settings.ui:341
     315#: lib/settings.ui:171
    392316msgid "_Remove Device"
    393317msgstr "_Премахване"
     318
     319#: lib/settings.ui:185 lib/settings.ui:200
     320msgid "Devices"
     321msgstr "Устройства"
     322
     323#: lib/settings.ui:214
     324msgid "Searching for devices…"
     325msgstr "Търсене на устройства…"
    394326
    395327#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
     
    441373msgstr[1] "приблизително %'d часа"
    442374
    443 #: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
     375#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:498
    444376msgid "Connecting…"
    445377msgstr "Свързване…"
    446378
    447 #: sendto/main.c:444
     379#: sendto/main.c:443
    448380msgid "Bluetooth File Transfer"
    449381msgstr "Прехвърляне на файл през Bluetooth"
    450382
    451 #: sendto/main.c:448
     383#: sendto/main.c:447
    452384msgid "_Retry"
    453385msgstr "_Повторен опит"
    454386
    455 #: sendto/main.c:470
     387#: sendto/main.c:464
    456388msgid "From:"
    457389msgstr "От:"
    458390
    459 #: sendto/main.c:484
     391#: sendto/main.c:480
    460392msgid "To:"
    461393msgstr "Към:"
    462394
    463 #: sendto/main.c:577
     395#: sendto/main.c:562
    464396#, c-format
    465397msgid "Sending %s"
    466398msgstr "Изпращане на %s"
    467399
    468 #: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
     400#: sendto/main.c:569 sendto/main.c:618
    469401#, c-format
    470402msgid "Sending file %d of %d"
    471403msgstr "Изпращане на файл %d от %d"
    472404
    473 #: sendto/main.c:629
     405#: sendto/main.c:614
    474406#, c-format
    475407msgid "%d kB/s"
    476408msgstr "%d kB/s"
    477409
    478 #: sendto/main.c:631
     410#: sendto/main.c:616
    479411#, c-format
    480412msgid "%d B/s"
    481413msgstr "%d B/s"
    482414
    483 #: sendto/main.c:662
     415#: sendto/main.c:647
    484416#, c-format
    485417msgid "%u transfer complete"
     
    488420msgstr[1] "%u прехвърляния са завършени"
    489421
    490 #: sendto/main.c:669
     422#: sendto/main.c:654
    491423msgid "_Close"
    492424msgstr "_Затваряне"
    493425
    494 #: sendto/main.c:679
     426#: sendto/main.c:664
    495427msgid "There was an error"
    496428msgstr "Възникна грешка"
    497429
    498 #: sendto/main.c:734
    499 msgid "Select device to send to"
    500 msgstr "Избор на устройство, към което ще се изпраща"
    501 
    502 #: sendto/main.c:739
    503 msgid "_Send"
    504 msgstr "Изпращане _до"
    505 
    506 #: sendto/main.c:789
     430#: sendto/main.c:688
    507431msgid "Choose files to send"
    508432msgstr "Избор на файлове за изпращане"
    509433
    510 #: sendto/main.c:795
     434#: sendto/main.c:695
    511435msgid "Select"
    512436msgstr "Избор"
    513437
    514 #: sendto/main.c:825
     438#: sendto/main.c:731
    515439msgid "Remote device to use"
    516440msgstr "Отдалечено устройство"
    517441
    518 #: sendto/main.c:825
     442#: sendto/main.c:731
    519443msgid "ADDRESS"
    520444msgstr "АДРЕС"
    521445
    522 #: sendto/main.c:827
     446#: sendto/main.c:733
    523447msgid "Remote device’s name"
    524448msgstr "Име на отдалечено устройство"
    525449
    526 #: sendto/main.c:827
     450#: sendto/main.c:733
    527451msgid "NAME"
    528452msgstr "ИМЕ"
    529 
    530 #: sendto/main.c:846
    531 msgid "[FILE…]"
    532 msgstr "[ФАЙЛ…]"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.