Ignore:
Timestamp:
Jan 21, 2022, 6:40:46 PM (4 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.34.99.bg.po

    r3478 r3479  
    33# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    44# Copyright (C) 2014, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
    5 # Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
     5# Copyright (C) 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc.
    66# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
    77# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008.
    88# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
    99# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2016, 2017, 2019, 2020.
    10 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021.
     10# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021, 2022.
    1111# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    1212#
     
    6767msgid ""
    6868msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.33.99\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.34.99\n"
    7070"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    71 "POT-Creation-Date: 2021-09-19 21:42+0100\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:24+0200\n"
     71"POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:52+0000\n"
     72"PO-Revision-Date: 2022-01-21 17:02+0100\n"
    7373"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7474"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    205205"BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming — безжична, за Интернет и игри"
    206206
    207 #: rules/base.xml:224
     207#: rules/base.xml:225
    208208msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
    209209msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
    210210
    211 #: rules/base.xml:230
     211#: rules/base.xml:232
    212212msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
    213213msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
    214214
    215 #: rules/base.xml:237
     215#: rules/base.xml:239
    216216msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alt.)"
    217217msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd — алтернативна"
    218218
    219 #: rules/base.xml:244
     219#: rules/base.xml:246
    220220msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
    221221msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
    222222
    223 #: rules/base.xml:251
     223#: rules/base.xml:253
    224224msgid "Cherry CyMotion Expert"
    225225msgstr "Cherry CyMotion Expert"
    226226
    227 #: rules/base.xml:258
     227#: rules/base.xml:260
    228228msgid "Cherry B.UNLIMITED"
    229229msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
    230230
    231 #: rules/base.xml:265
     231#: rules/base.xml:267
    232232msgid "Chicony Internet"
    233233msgstr "Chicony Internet — за Интернет"
    234234
    235 #: rules/base.xml:272
     235#: rules/base.xml:274
    236236msgid "Chicony KU-0108"
    237237msgstr "Chicony KU-0108"
    238238
    239 #: rules/base.xml:279
     239#: rules/base.xml:281
    240240msgid "Chicony KU-0420"
    241241msgstr "Chicony KU-0420"
    242242
    243 #: rules/base.xml:286
     243#: rules/base.xml:288
    244244msgid "Chicony KB-9885"
    245245msgstr "Chicony KB-9885"
    246246
    247 #: rules/base.xml:293
     247#: rules/base.xml:295
    248248msgid "Compaq Easy Access"
    249249msgstr "Compaq Easy Access — за лесен достъп"
    250250
    251 #: rules/base.xml:300
     251#: rules/base.xml:302
    252252msgid "Compaq Internet (7 keys)"
    253253msgstr "Compaq Internet — за Интернет, 7 допълнителни клавиша"
    254254
    255 #: rules/base.xml:307
     255#: rules/base.xml:309
    256256msgid "Compaq Internet (13 keys)"
    257257msgstr "Compaq Internet — за Интернет, 13 допълнителни клавиша"
    258258
    259 #: rules/base.xml:314
     259#: rules/base.xml:316
    260260msgid "Compaq Internet (18 keys)"
    261261msgstr "Compaq Internet — за Интернет, 18 допълнителни клавиша"
    262262
    263 #: rules/base.xml:321
     263#: rules/base.xml:323
    264264msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
    265265msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
    266266
    267 #: rules/base.xml:328
     267#: rules/base.xml:330
    268268msgid "Compaq Armada laptop"
    269269msgstr "Compaq Armada — за преносим компютър"
    270270
    271 #: rules/base.xml:335
     271#: rules/base.xml:337
    272272msgid "Compaq Presario laptop"
    273273msgstr "Compaq Presario — за преносим компютър"
    274274
    275 #: rules/base.xml:342
     275#: rules/base.xml:344
    276276msgid "Compaq iPaq"
    277277msgstr "Compaq iPaq"
    278278
    279 #: rules/base.xml:349
     279#: rules/base.xml:351
    280280msgid "Dell"
    281281msgstr "Dell"
    282282
    283 #: rules/base.xml:356
     283#: rules/base.xml:358
    284284msgid "Dell SK-8125"
    285285msgstr "Dell SK-8125"
    286286
    287 #: rules/base.xml:363
     287#: rules/base.xml:365
    288288msgid "Dell SK-8135"
    289289msgstr "Dell SK-8135"
    290290
    291 #: rules/base.xml:370
     291#: rules/base.xml:372
    292292msgid "Dell USB Multimedia"
    293293msgstr "Dell USB Multimedia — за мултимедия"
    294294
    295 #: rules/base.xml:377
     295#: rules/base.xml:379
    296296msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
    297297msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 — за преносим компютър"
    298298
    299 #: rules/base.xml:384
     299#: rules/base.xml:386
    300300msgid "Dell Precision M laptop"
    301301msgstr "Dell Precision M — за преносим компютър"
    302302
    303 #: rules/base.xml:391
     303#: rules/base.xml:393
    304304msgid "Dexxa Wireless Desktop"
    305305msgstr "Dexxa Wireless Desktop — безжична"
    306306
    307 #: rules/base.xml:398
     307#: rules/base.xml:400
    308308msgid "Diamond 9801/9802"
    309309msgstr "Diamond 9801/9802"
    310310
    311 #: rules/base.xml:405
     311#: rules/base.xml:407
    312312msgid "DTK2000"
    313313msgstr "DTK2000"
    314314
    315 #: rules/base.xml:411
     315#: rules/base.xml:414
    316316msgid "Ennyah DKB-1008"
    317317msgstr "Ennyah DKB-1008"
    318318
    319 #: rules/base.xml:418
     319#: rules/base.xml:421
    320320msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
    321321msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo — за преносим компютър"
    322322
    323 #: rules/base.xml:425
     323#: rules/base.xml:428
    324324msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
    325325msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910 — за мултимедия"
    326326
    327 #: rules/base.xml:432
     327#: rules/base.xml:435
    328328msgid "Genius Comfy KB-12e"
    329329msgstr "Genius Comfy KB-12e"
    330330
    331 #: rules/base.xml:439
     331#: rules/base.xml:442
    332332msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
    333333msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
    334334
    335 #: rules/base.xml:446
     335#: rules/base.xml:449
    336336msgid "Genius KB-19e NB"
    337337msgstr "Genius KB-19e NB"
    338338
    339 #: rules/base.xml:453
     339#: rules/base.xml:456
    340340msgid "Genius KKB-2050HS"
    341341msgstr "Genius KKB-2050HS"
    342342
    343 #: rules/base.xml:460
     343#: rules/base.xml:463
    344344msgid "Gyration"
    345345msgstr "Gyration"
    346346
    347 #: rules/base.xml:467
     347#: rules/base.xml:470
    348348msgid "Kinesis"
    349349msgstr "Кинезис"
    350350
    351 #: rules/base.xml:474
     351#: rules/base.xml:477
    352352msgid "Logitech"
    353353msgstr "Logitech"
    354354
    355 #: rules/base.xml:481
     355#: rules/base.xml:484
    356356msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
    357357msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
    358358
    359 #: rules/base.xml:488
     359#: rules/base.xml:491
    360360msgid "Hewlett-Packard Internet"
    361361msgstr "Hewlett-Packard Internet — за Интернет"
    362362
    363 #: rules/base.xml:495
     363#: rules/base.xml:498
    364364msgid "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia"
    365365msgstr "Hewlett-Packard NEC SK-2500 Multimedia — за мултимедия"
    366366
    367 #: rules/base.xml:502
     367#: rules/base.xml:505
    368368msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
    369369msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
    370370
    371 #: rules/base.xml:509
     371#: rules/base.xml:512
    372372msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
    373373msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
    374374
    375 #: rules/base.xml:516
     375#: rules/base.xml:519
    376376msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
    377377msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
    378378
    379 #: rules/base.xml:523
     379#: rules/base.xml:526
    380380msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
    381381msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
    382382
    383 #: rules/base.xml:530
     383#: rules/base.xml:533
    384384msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
    385385msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
    386386
    387 #: rules/base.xml:537
     387#: rules/base.xml:540
    388388msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
    389389msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
    390390
    391 #: rules/base.xml:544
     391#: rules/base.xml:547
    392392msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
    393393msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
    394394
    395 #: rules/base.xml:551
     395#: rules/base.xml:554
    396396msgid "Hewlett-Packard nx9020"
    397397msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
    398398
    399 #: rules/base.xml:558
     399#: rules/base.xml:561
    400400msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
    401401msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
    402402
    403 #: rules/base.xml:565
     403#: rules/base.xml:568
    404404msgid "Honeywell Euroboard"
    405405msgstr "Honeywell Euroboard"
    406406
    407 #: rules/base.xml:572
     407#: rules/base.xml:575
    408408msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
    409409msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 — за преносим компютър"
    410410
    411 #: rules/base.xml:579
     411#: rules/base.xml:582
    412412msgid "IBM Rapid Access"
    413413msgstr "IBM Rapid Access"
    414414
    415 #: rules/base.xml:586
     415#: rules/base.xml:589
    416416msgid "IBM Rapid Access II"
    417417msgstr "IBM Rapid Access II"
    418418
    419 #: rules/base.xml:593
     419#: rules/base.xml:596
    420420msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
    421421msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
    422422
    423 #: rules/base.xml:600
     423#: rules/base.xml:603
    424424msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
    425425msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
    426426
    427 #: rules/base.xml:607
     427#: rules/base.xml:610
    428428msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
    429429msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
    430430
    431 #: rules/base.xml:614
     431#: rules/base.xml:617
    432432msgid "IBM Space Saver"
    433433msgstr "IBM Space Saver"
    434434
    435 #: rules/base.xml:621
     435#: rules/base.xml:624
    436436msgid "Logitech Access"
    437437msgstr "Logitech Access"
    438438
    439 #: rules/base.xml:628
     439#: rules/base.xml:631
    440440msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
    441441msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 — безжична"
    442442
    443 #: rules/base.xml:635 rules/base.xml:643
     443#: rules/base.xml:638 rules/base.xml:646
    444444msgid "Logitech Internet 350"
    445445msgstr "Logitech Internet 350 — за Интернет"
    446446
    447 #: rules/base.xml:650
     447#: rules/base.xml:653
    448448msgid "Logitech Cordless Desktop"
    449449msgstr "Logitech Cordless Desktop — безжична"
    450450
    451 #: rules/base.xml:657
     451#: rules/base.xml:660
    452452msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
    453453msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch — безжична"
    454454
    455 #: rules/base.xml:664 rules/base.xml:699
     455#: rules/base.xml:667 rules/base.xml:702
    456456msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
    457457msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator — безжична"
    458458
    459 #: rules/base.xml:671
     459#: rules/base.xml:674
    460460msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
    461461msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical — оптична"
    462462
    463 #: rules/base.xml:678
     463#: rules/base.xml:681
    464464msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
    465465msgstr "Logitech Cordless Desktop — алтернативна"
    466466
    467 #: rules/base.xml:685
     467#: rules/base.xml:688
    468468msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (2nd alt.)"
    469469msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro — алтернативна 2"
    470470
    471 #: rules/base.xml:692
     471#: rules/base.xml:695
    472472msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
    473473msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator — безжична"
    474474
    475 #: rules/base.xml:706
     475#: rules/base.xml:709
    476476msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
    477477msgstr "Logitech iTouch Cordless — model Y-RB6, безжична"
    478478
    479 #: rules/base.xml:713
     479#: rules/base.xml:716
    480480msgid "Logitech Internet"
    481481msgstr "Logitech Internet — за Интернет"
    482482
    483 #: rules/base.xml:720
     483#: rules/base.xml:723
    484484msgid "Logitech iTouch"
    485485msgstr "Logitech iTouch"
    486486
    487 #: rules/base.xml:727
     487#: rules/base.xml:730
    488488msgid "Logitech Internet Navigator"
    489489msgstr "Logitech Internet Navigator — за Интернет"
    490490
    491 #: rules/base.xml:734
     491#: rules/base.xml:737
    492492msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
    493493msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
    494494
    495 #: rules/base.xml:741
     495#: rules/base.xml:744
    496496msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
    497497msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE — за Интернет"
    498498
    499 #: rules/base.xml:748
     499#: rules/base.xml:751
    500500msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
    501501msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE — за Интернет"
    502502
    503 #: rules/base.xml:755
     503#: rules/base.xml:758
    504504msgid "Logitech Ultra-X"
    505505msgstr "Logitech Ultra-X"
    506506
    507 #: rules/base.xml:762
     507#: rules/base.xml:765
    508508msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
    509509msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop — безжична, за мултимедия"
    510510
    511 #: rules/base.xml:769
     511#: rules/base.xml:772
    512512msgid "Logitech diNovo"
    513513msgstr "Logitech diNovo"
    514514
    515 #: rules/base.xml:776
     515#: rules/base.xml:779
    516516msgid "Logitech diNovo Edge"
    517517msgstr "Logitech diNovo Edge"
    518518
    519 #: rules/base.xml:783
     519#: rules/base.xml:786
    520520msgid "Memorex MX1998"
    521521msgstr "Memorex MX1998"
    522522
    523 #: rules/base.xml:790
     523#: rules/base.xml:793
    524524msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
    525525msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access — за лесен достъп"
    526526
    527 #: rules/base.xml:797
     527#: rules/base.xml:800
    528528msgid "Memorex MX2750"
    529529msgstr "Memorex MX2750"
    530530
    531 #: rules/base.xml:804
     531#: rules/base.xml:807
    532532msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
    533533msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
    534534
    535 #: rules/base.xml:811
     535#: rules/base.xml:814
    536536msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
    537537msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000 — безжична, ергономична"
    538538
    539 #: rules/base.xml:818
     539#: rules/base.xml:821
    540540msgid "Microsoft Internet"
    541541msgstr "Microsoft Internet — за Интернет"
    542542
    543 #: rules/base.xml:825
     543#: rules/base.xml:828
    544544msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
    545545msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
    546546
    547 #: rules/base.xml:832
     547#: rules/base.xml:835
    548548msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
    549549msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro — за Интернет"
    550550
    551 #: rules/base.xml:839
     551#: rules/base.xml:842
    552552msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
    553553msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
    554554
    555 #: rules/base.xml:846
     555#: rules/base.xml:849
    556556msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
    557557msgstr "ViewSonic KU-306 Internet — за Интернет"
    558558
    559 #: rules/base.xml:853
     559#: rules/base.xml:856
    560560msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
    561561msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedish) — за Интернет, шведска"
    562562
    563 #: rules/base.xml:860
     563#: rules/base.xml:863
    564564msgid "Microsoft Office Keyboard"
    565565msgstr "Microsoft Office — за офиса"
    566566
    567 #: rules/base.xml:867
     567#: rules/base.xml:870
    568568msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
    569569msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A — безжична, за мултимедия"
    570570
    571 #: rules/base.xml:874
     571#: rules/base.xml:877
    572572msgid "Microsoft Surface"
    573573msgstr "Microsoft Surface"
    574574
    575 #: rules/base.xml:881
     575#: rules/base.xml:884
    576576msgid "Microsoft Natural Elite"
    577577msgstr "Microsoft Natural Elite"
    578578
    579 #: rules/base.xml:888
     579#: rules/base.xml:891
    580580msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
    581581msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
    582582
    583 #: rules/base.xml:895
     583#: rules/base.xml:898
    584584msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
    585585msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800 — за мултимедия, за Интернет"
    586586
    587 #: rules/base.xml:902
     587#: rules/base.xml:905
    588588msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
    589589msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
    590590
    591 #: rules/base.xml:909
     591#: rules/base.xml:912
    592592msgid "QTronix Scorpius 98N+"
    593593msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
    594594
    595 #: rules/base.xml:916
     595#: rules/base.xml:919
    596596msgid "Samsung SDM 4500P"
    597597msgstr "Samsung SDM 4500P"
    598598
    599 #: rules/base.xml:923
     599#: rules/base.xml:926
    600600msgid "Samsung SDM 4510P"
    601601msgstr "Samsung SDM 4510P"
    602602
    603 #: rules/base.xml:930
     603#: rules/base.xml:933
    604604msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
    605605msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
    606606
    607 #: rules/base.xml:937
     607#: rules/base.xml:940
    608608msgid "NEC SK-1300"
    609609msgstr "NEC SK-1300"
    610610
    611 #: rules/base.xml:944
     611#: rules/base.xml:947
    612612msgid "NEC SK-2500"
    613613msgstr "NEC SK-2500"
    614614
    615 #: rules/base.xml:951
     615#: rules/base.xml:954
    616616msgid "NEC SK-6200"
    617617msgstr "NEC SK-6200"
    618618
    619 #: rules/base.xml:958
     619#: rules/base.xml:961
    620620msgid "NEC SK-7100"
    621621msgstr "NEC SK-7100"
    622622
    623 #: rules/base.xml:965
     623#: rules/base.xml:968
    624624msgid "Super Power Multimedia"
    625625msgstr "Super Power Multimedia — за мултимедия"
    626626
    627 #: rules/base.xml:972
     627#: rules/base.xml:975
    628628msgid "SVEN Ergonomic 2500"
    629629msgstr "SVEN Ergonomic 2500 — ергономична"
    630630
    631 #: rules/base.xml:979
     631#: rules/base.xml:982
    632632msgid "SVEN Slim 303"
    633633msgstr "SVEN Slim 303"
    634634
    635 #: rules/base.xml:986
     635#: rules/base.xml:989
    636636msgid "Symplon PaceBook tablet"
    637637msgstr "Symplon PaceBook — за таблет"
    638638
    639 #: rules/base.xml:993
     639#: rules/base.xml:996
    640640msgid "Toshiba Satellite S3000"
    641641msgstr "Toshiba Satellite S3000"
    642642
    643 #: rules/base.xml:1000
     643#: rules/base.xml:1003
    644644msgid "Trust Wireless Classic"
    645645msgstr "Trust Wireless Classic — безжична"
    646646
    647 #: rules/base.xml:1007
     647#: rules/base.xml:1010
    648648msgid "Trust Direct Access"
    649649msgstr "Trust Direct Access"
    650650
    651 #: rules/base.xml:1014
     651#: rules/base.xml:1017
    652652msgid "Trust Slimline"
    653653msgstr "Trust Slimline"
    654654
    655 #: rules/base.xml:1021
     655#: rules/base.xml:1024
    656656msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
    657657msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
    658658
    659 #: rules/base.xml:1028
     659#: rules/base.xml:1031
    660660msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
    661661msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
    662662
    663 #: rules/base.xml:1035
     663#: rules/base.xml:1038
    664664msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
    665665msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
    666666
    667 #: rules/base.xml:1042
     667#: rules/base.xml:1045
    668668msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
    669669msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB — режим 102/105:EU"
    670670
    671 #: rules/base.xml:1049
     671#: rules/base.xml:1052
    672672msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
    673673msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB — режим 106:JP"
    674674
    675 #: rules/base.xml:1056
     675#: rules/base.xml:1059
    676676msgid "Yahoo! Internet"
    677677msgstr "Yahoo! Internet — за Интернет"
    678678
    679 #: rules/base.xml:1063
     679#: rules/base.xml:1066
    680680msgid "MacBook/MacBook Pro"
    681681msgstr "MacBook/MacBook Pro"
    682682
    683 #: rules/base.xml:1070
     683#: rules/base.xml:1073
    684684msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
    685685msgstr "MacBook/MacBook Pro — многоезична"
    686686
    687 #: rules/base.xml:1077
     687#: rules/base.xml:1080
    688688msgid "Macintosh"
    689689msgstr "Macintosh"
    690690
    691 #: rules/base.xml:1084
     691#: rules/base.xml:1087
    692692msgid "Macintosh Old"
    693693msgstr "Macintosh Old — стар вариант"
    694694
    695 #: rules/base.xml:1091
     695#: rules/base.xml:1094
    696696msgid "Happy Hacking for Mac"
    697697msgstr "Happy Hacking за Mac"
    698698
    699 #: rules/base.xml:1098
     699#: rules/base.xml:1101
    700700msgid "Acer C300"
    701701msgstr "Acer C300"
    702702
    703 #: rules/base.xml:1105
     703#: rules/base.xml:1108
    704704msgid "Acer Ferrari 4000"
    705705msgstr "Acer Ferrari 4000"
    706706
    707 #: rules/base.xml:1112
     707#: rules/base.xml:1115
    708708msgid "Acer laptop"
    709709msgstr "Acer — за преносим компютър"
    710710
    711 #: rules/base.xml:1119
     711#: rules/base.xml:1122
    712712msgid "Asus laptop"
    713713msgstr "Asus — за преносим компютър"
    714714
    715 #: rules/base.xml:1126
     715#: rules/base.xml:1129
    716716msgid "Apple"
    717717msgstr "Apple"
    718718
    719 #: rules/base.xml:1133
     719#: rules/base.xml:1136
    720720msgid "Apple laptop"
    721721msgstr "Apple — за преносим компютър"
    722722
    723 #: rules/base.xml:1140
     723#: rules/base.xml:1143
    724724msgid "Apple Aluminium (ANSI)"
    725725msgstr "Apple Aluminium — по ANSI"
    726726
    727 #: rules/base.xml:1147
     727#: rules/base.xml:1150
    728728msgid "Apple Aluminium (ISO)"
    729729msgstr "Apple Aluminium — по ISO"
    730730
    731 #: rules/base.xml:1154
     731#: rules/base.xml:1157
    732732msgid "Apple Aluminium (JIS)"
    733733msgstr "Apple Aluminium — по JIS"
    734734
    735 #: rules/base.xml:1161
     735#: rules/base.xml:1164
    736736msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
    737737msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless — безжична, за мултимедия"
    738738
    739 #: rules/base.xml:1168
     739#: rules/base.xml:1171
    740740msgid "eMachines m6800 laptop"
    741741msgstr "eMachines m6800 — за преносим компютър"
    742742
    743 #: rules/base.xml:1175
     743#: rules/base.xml:1178
    744744msgid "BenQ X-Touch"
    745745msgstr "BenQ X-Touch"
    746746
    747 #: rules/base.xml:1182
     747#: rules/base.xml:1185
    748748msgid "BenQ X-Touch 730"
    749749msgstr "BenQ X-Touch 730"
    750750
    751 #: rules/base.xml:1189
     751#: rules/base.xml:1192
    752752msgid "BenQ X-Touch 800"
    753753msgstr "BenQ X-Touch 800"
    754754
    755 #: rules/base.xml:1196
     755#: rules/base.xml:1199
    756756msgid "Happy Hacking"
    757757msgstr "Happy Hacking"
    758758
    759 #: rules/base.xml:1203
     759#: rules/base.xml:1206
    760760msgid "Classmate PC"
    761761msgstr "Classmate PC"
    762762
    763 #: rules/base.xml:1210
     763#: rules/base.xml:1213
    764764msgid "OLPC"
    765765msgstr "OLPC"
    766766
    767 #: rules/base.xml:1217
     767#: rules/base.xml:1220
    768768msgid "Sun Type 7 USB"
    769769msgstr "На Sun, вид 7 USB"
    770770
    771 #: rules/base.xml:1224
     771#: rules/base.xml:1227
    772772msgid "Sun Type 7 USB (European)"
    773773msgstr "На Sun, вид 7 USB — европейска"
    774774
    775 #: rules/base.xml:1231
     775#: rules/base.xml:1234
    776776msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
    777777msgstr "На Sun, вид 7 USB — за Unix"
    778778
    779 #: rules/base.xml:1238
     779#: rules/base.xml:1241
    780780msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
    781781msgstr "На Sun, вид 7 USB — японска/японска със 106 клавиша"
    782782
    783 #: rules/base.xml:1245
     783#: rules/base.xml:1248
    784784msgid "Sun Type 6/7 USB"
    785785msgstr "На Sun, вид 6/7 USB"
    786786
    787 #: rules/base.xml:1252
     787#: rules/base.xml:1255
    788788msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
    789789msgstr "На Sun, вид 6/7 USB — европейска"
    790790
    791 #: rules/base.xml:1259
     791#: rules/base.xml:1262
    792792msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
    793793msgstr "На Sun, вид 6 USB — за Unix"
    794794
    795 #: rules/base.xml:1266
     795#: rules/base.xml:1269
    796796msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
    797797msgstr "На Sun, вид 6 USB — японска"
    798798
    799 #: rules/base.xml:1273
     799#: rules/base.xml:1276
    800800msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
    801801msgstr "На Sun, вид 6 — японска"
    802802
    803 #: rules/base.xml:1280
     803#: rules/base.xml:1283
    804804msgid "Targa Visionary 811"
    805805msgstr "Targa Visionary 811"
    806806
    807 #: rules/base.xml:1287
     807#: rules/base.xml:1290
    808808msgid "Unitek KB-1925"
    809809msgstr "Unitek KB-1925"
    810810
    811 #: rules/base.xml:1294
     811#: rules/base.xml:1297
    812812msgid "FL90"
    813813msgstr "FL90"
    814814
    815 #: rules/base.xml:1301
     815#: rules/base.xml:1304
    816816msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
    817817msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 — безжична"
    818818
    819 #: rules/base.xml:1308
     819#: rules/base.xml:1311
    820820msgid "Truly Ergonomic 227"
    821821msgstr "Truly Ergonomic 227 — ергономична"
    822822
    823 #: rules/base.xml:1315
     823#: rules/base.xml:1318
    824824msgid "Truly Ergonomic 229"
    825825msgstr "Truly Ergonomic 229 — ергономична"
    826826
    827 #: rules/base.xml:1322
     827#: rules/base.xml:1325
    828828msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
    829829msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
    830830
    831 #: rules/base.xml:1329
     831#: rules/base.xml:1332
    832832msgid "Chromebook"
    833833msgstr "Chromebook"
     
    836836#. Keyboard indicator for Australian layouts
    837837#. Keyboard indicator for English layouts
    838 #: rules/base.xml:1339 rules/base.xml:1765 rules/base.xml:2300
    839 #: rules/base.xml:2781 rules/base.xml:3441 rules/base.xml:5622
    840 #: rules/base.xml:5875 rules/base.xml:5918 rules/base.xml:6063
    841 #: rules/base.xml:6074 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1254
     838#: rules/base.xml:1342 rules/base.xml:1768 rules/base.xml:2303
     839#: rules/base.xml:2844 rules/base.xml:3504 rules/base.xml:5691
     840#: rules/base.xml:5945 rules/base.xml:5988 rules/base.xml:6133
     841#: rules/base.xml:6144 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1284
    842842msgid "en"
    843843msgstr "Анг"
    844844
    845 #: rules/base.xml:1340 rules/base.extras.xml:353
     845#: rules/base.xml:1343 rules/base.extras.xml:353
    846846msgid "English (US)"
    847847msgstr "английска — американска"
    848848
    849849#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
    850 #: rules/base.xml:1350
     850#: rules/base.xml:1353
    851851msgid "chr"
    852852msgstr "Чрк"
    853853
    854 #: rules/base.xml:1351
     854#: rules/base.xml:1354
    855855msgid "Cherokee"
    856856msgstr "черокска"
    857857
    858 #: rules/base.xml:1360
     858#: rules/base.xml:1363
    859859msgid "haw"
    860860msgstr "Хвс"
    861861
    862 #: rules/base.xml:1361
     862#: rules/base.xml:1364
    863863msgid "Hawaiian"
    864864msgstr "хавайска"
    865865
    866 #: rules/base.xml:1370
     866#: rules/base.xml:1373
    867867msgid "English (US, euro on 5)"
    868868msgstr "английска — американска, c „€“ при 5"
    869869
    870 #: rules/base.xml:1376
     870#: rules/base.xml:1379
    871871msgid "English (US, intl., with dead keys)"
    872872msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши"
    873873
    874 #: rules/base.xml:1382
     874#: rules/base.xml:1385
    875875msgid "English (US, alt. intl.)"
    876876msgstr "английска — американска, многоезична, алтернативна"
    877877
    878 #: rules/base.xml:1388
     878#: rules/base.xml:1391
    879879msgid "English (Colemak)"
    880880msgstr "английска — коулмак"
    881881
    882 #: rules/base.xml:1394
     882#: rules/base.xml:1397
    883883msgid "English (Colemak-DH)"
    884884msgstr "английска — коулмак DH"
    885885
    886 #: rules/base.xml:1400
     886#: rules/base.xml:1403
    887887msgid "English (Colemak-DH ISO)"
    888888msgstr "английска — коулмак DH, по ISO"
    889889
    890 #: rules/base.xml:1406
     890#: rules/base.xml:1409
    891891msgid "English (Dvorak)"
    892892msgstr "английска — дворак"
    893893
    894 #: rules/base.xml:1412
     894#: rules/base.xml:1415
    895895msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    896896msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    897897
    898 #: rules/base.xml:1418
     898#: rules/base.xml:1421
    899899msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    900900msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    901901
    902 #: rules/base.xml:1424
     902#: rules/base.xml:1427
    903903msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    904904msgstr "английска — дворак за левичари"
    905905
    906 #: rules/base.xml:1430
     906#: rules/base.xml:1433
    907907msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    908908msgstr "английска — дворак за десничари"
    909909
    910 #: rules/base.xml:1436
     910#: rules/base.xml:1439
    911911msgid "English (classic Dvorak)"
    912912msgstr "английска — класически дворак"
    913913
    914 #: rules/base.xml:1442
     914#: rules/base.xml:1445
    915915msgid "English (programmer Dvorak)"
    916916msgstr "английска — дворак за програмисти"
    917917
    918 #: rules/base.xml:1448
     918#: rules/base.xml:1451
    919919msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
    920920msgstr "английска — дворак, за Macintosh"
    921921
    922 #: rules/base.xml:1454
     922#: rules/base.xml:1457
    923923msgid "English (US, Symbolic)"
    924924msgstr "английска — американска, символи"
    925925
    926926#. Keyboard indicator for Russian layouts
    927 #: rules/base.xml:1461 rules/base.xml:3005 rules/base.xml:3565
    928 #: rules/base.xml:3715 rules/base.xml:4132 rules/base.xml:4626
    929 #: rules/base.xml:4722 rules/base.xml:5116 rules/base.xml:5127
     927#: rules/base.xml:1464 rules/base.xml:3068 rules/base.xml:3628
     928#: rules/base.xml:3778 rules/base.xml:4195 rules/base.xml:4689
     929#: rules/base.xml:4785 rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5190
    930930#: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
    931 #: rules/base.extras.xml:615 rules/base.extras.xml:631
    932 #: rules/base.extras.xml:679
     931#: rules/base.extras.xml:633 rules/base.extras.xml:649
     932#: rules/base.extras.xml:697
    933933msgid "ru"
    934934msgstr "Рск"
    935935
    936 #: rules/base.xml:1462
     936#: rules/base.xml:1465
    937937msgid "Russian (US, phonetic)"
    938938msgstr "руска — американска, фонетична"
    939939
    940 #: rules/base.xml:1471
     940#: rules/base.xml:1474
    941941msgid "English (Macintosh)"
    942942msgstr "английска — за Macintosh"
    943943
    944 #: rules/base.xml:1477
     944#: rules/base.xml:1480
    945945msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    946946msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    947947
    948 #: rules/base.xml:1488
     948#: rules/base.xml:1491
    949949msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    950950msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    951951
    952 #: rules/base.xml:1494
     952#: rules/base.xml:1497
    953953msgid "Serbo-Croatian (US)"
    954954msgstr "сърбохърватска — американска"
    955955
    956 #: rules/base.xml:1507
     956#: rules/base.xml:1510
    957957msgid "English (Norman)"
    958958msgstr "английска — Норман"
    959959
    960 #: rules/base.xml:1513
     960#: rules/base.xml:1516
    961961msgid "English (Workman)"
    962962msgstr "английска — Уъркман"
    963963
    964 #: rules/base.xml:1519
     964#: rules/base.xml:1522
    965965msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    966966msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
    967967
    968 #. Keyboard indicator for Afghani layouts
    969968#. Keyboard indicator for Persian layouts
    970 #: rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1569 rules/base.xml:3134
     969#: rules/base.xml:1531 rules/base.xml:1572 rules/base.xml:3197
    971970#: rules/base.extras.xml:235
    972971msgid "fa"
    973972msgstr "Прс"
    974973
    975 #: rules/base.xml:1529
    976 msgid "Afghani"
    977 msgstr "афганистанска"
     974#: rules/base.xml:1532
     975msgid "Dari"
     976msgstr "дарийска"
    978977
    979978#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    980 #: rules/base.xml:1536 rules/base.xml:1558
     979#: rules/base.xml:1539 rules/base.xml:1561
    981980msgid "ps"
    982981msgstr "Пщн"
    983982
    984 #: rules/base.xml:1537
     983#: rules/base.xml:1540
    985984msgid "Pashto"
    986985msgstr "пащунска"
    987986
    988987#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    989 #: rules/base.xml:1547 rules/base.xml:1577 rules/base.xml:5694
     988#: rules/base.xml:1550 rules/base.xml:1580 rules/base.xml:5778
    990989msgid "uz"
    991990msgstr "Узб"
    992991
    993 #: rules/base.xml:1548
     992#: rules/base.xml:1551
    994993msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    995994msgstr "узбекска — афганистанска"
    996995
    997 #: rules/base.xml:1559
     996#: rules/base.xml:1562
    998997msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    999998msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    1000999
    1001 #: rules/base.xml:1570
    1002 msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
    1003 msgstr "персийска — афганистанска, дарийска, OLPC"
    1004 
    1005 #: rules/base.xml:1578
     1000#: rules/base.xml:1573
     1001msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
     1002msgstr "дарийска — афганистанска, OLPC"
     1003
     1004#: rules/base.xml:1581
    10061005msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    10071006msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10101009#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10111010#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1012 #: rules/base.xml:1590 rules/base.xml:2497 rules/base.xml:2510
    1013 #: rules/base.xml:3197 rules/base.xml:5251 rules/base.xml:5839
    1014 #: rules/base.extras.xml:793
     1011#: rules/base.xml:1593 rules/base.xml:2500 rules/base.xml:2513
     1012#: rules/base.xml:3260 rules/base.xml:5314 rules/base.xml:5909
     1013#: rules/base.extras.xml:811
    10151014msgid "ar"
    10161015msgstr "Арб"
    10171016
    1018 #: rules/base.xml:1591 rules/base.extras.xml:794
     1017#: rules/base.xml:1594 rules/base.extras.xml:812
    10191018msgid "Arabic"
    10201019msgstr "арабска"
    10211020
    1022 #: rules/base.xml:1621
     1021#: rules/base.xml:1624
    10231022msgid "Arabic (AZERTY)"
    10241023msgstr "арабска — azerty"
    10251024
    1026 #: rules/base.xml:1627
     1025#: rules/base.xml:1630
    10271026msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10281027msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10291028
    1030 #: rules/base.xml:1633
     1029#: rules/base.xml:1636
    10311030msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10321031msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10331032
    1034 #: rules/base.xml:1639
     1033#: rules/base.xml:1642
    10351034msgid "Arabic (QWERTY)"
    10361035msgstr "арабска — qwerty"
    10371036
    1038 #: rules/base.xml:1645
     1037#: rules/base.xml:1648
    10391038msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10401039msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10411040
    1042 #: rules/base.xml:1651
     1041#: rules/base.xml:1654
    10431042msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10441043msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10451044
    1046 #: rules/base.xml:1657
     1045#: rules/base.xml:1660
    10471046msgid "Arabic (OLPC)"
    10481047msgstr "арабска — OLPC"
    10491048
    1050 #: rules/base.xml:1663
     1049#: rules/base.xml:1666
    10511050msgid "Arabic (Macintosh)"
    10521051msgstr "арабска — за Macintosh"
    10531052
    10541053#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1055 #: rules/base.xml:1672
     1054#: rules/base.xml:1675
    10561055msgid "sq"
    10571056msgstr "Алб"
    10581057
    1059 #: rules/base.xml:1673
     1058#: rules/base.xml:1676
    10601059msgid "Albanian"
    10611060msgstr "албанска"
    10621061
    1063 #: rules/base.xml:1682
     1062#: rules/base.xml:1685
    10641063msgid "Albanian (Plisi)"
    10651064msgstr "албанска — плиси"
    10661065
    1067 #: rules/base.xml:1688
     1066#: rules/base.xml:1691
    10681067msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10691068msgstr "албанска — Векилхархи"
    10701069
    10711070#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1072 #: rules/base.xml:1697 rules/base.extras.xml:754
     1071#: rules/base.xml:1700 rules/base.extras.xml:772
    10731072msgid "hy"
    10741073msgstr "Арм"
    10751074
    1076 #: rules/base.xml:1698 rules/base.extras.xml:755
     1075#: rules/base.xml:1701 rules/base.extras.xml:773
    10771076msgid "Armenian"
    10781077msgstr "арменска"
    10791078
    1080 #: rules/base.xml:1707
     1079#: rules/base.xml:1710
    10811080msgid "Armenian (phonetic)"
    10821081msgstr "арменска — фонетична"
    10831082
    1084 #: rules/base.xml:1713
     1083#: rules/base.xml:1716
    10851084msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10861085msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10871086
    1088 #: rules/base.xml:1719
     1087#: rules/base.xml:1722
    10891088msgid "Armenian (eastern)"
    10901089msgstr "арменска — източна"
    10911090
    1092 #: rules/base.xml:1725
     1091#: rules/base.xml:1728
    10931092msgid "Armenian (western)"
    10941093msgstr "арменска — западна"
    10951094
    1096 #: rules/base.xml:1731
     1095#: rules/base.xml:1734
    10971096msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10981097msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10991098
    11001099#. Keyboard indicator for German layouts
    1101 #: rules/base.xml:1740 rules/base.xml:3587 rules/base.xml:5182
    1102 #: rules/base.xml:5200 rules/base.xml:5241 rules/base.extras.xml:95
    1103 #: rules/base.extras.xml:1197
     1100#: rules/base.xml:1743 rules/base.xml:3650 rules/base.xml:5245
     1101#: rules/base.xml:5263 rules/base.xml:5304 rules/base.extras.xml:95
     1102#: rules/base.extras.xml:1221
    11041103msgid "de"
    11051104msgstr "Нмс"
    11061105
    1107 #: rules/base.xml:1741
     1106#: rules/base.xml:1744
    11081107msgid "German (Austria)"
    11091108msgstr "немска — австрийска"
    11101109
    1111 #: rules/base.xml:1750
     1110#: rules/base.xml:1753
    11121111msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11131112msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11141113
    1115 #: rules/base.xml:1756
     1114#: rules/base.xml:1759
    11161115msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11171116msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11181117
    1119 #: rules/base.xml:1766
     1118#: rules/base.xml:1769
    11201119msgid "English (Australian)"
    11211120msgstr "английска — австралийска"
    11221121
    11231122#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1124 #: rules/base.xml:1776
     1123#: rules/base.xml:1779
    11251124msgid "az"
    11261125msgstr "Азр"
    11271126
    1128 #: rules/base.xml:1777
     1127#: rules/base.xml:1780
    11291128msgid "Azerbaijani"
    11301129msgstr "азърбейджанска"
    11311130
    1132 #: rules/base.xml:1786
     1131#: rules/base.xml:1789
    11331132msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11341133msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11351134
    11361135#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1137 #: rules/base.xml:1795
     1136#: rules/base.xml:1798
    11381137msgid "by"
    11391138msgstr "Блр"
    11401139
    1141 #: rules/base.xml:1796
     1140#: rules/base.xml:1799
    11421141msgid "Belarusian"
    11431142msgstr "беларуска"
    11441143
    1145 #: rules/base.xml:1805
     1144#: rules/base.xml:1808
    11461145msgid "Belarusian (legacy)"
    11471146msgstr "беларуска — остаряла"
    11481147
    1149 #: rules/base.xml:1811
     1148#: rules/base.xml:1814
    11501149msgid "Belarusian (Latin)"
    11511150msgstr "беларуска — латиница"
    11521151
    1153 #: rules/base.xml:1817
     1152#: rules/base.xml:1820
    11541153msgid "Russian (Belarus)"
    11551154msgstr "руска — беларуска"
    11561155
    1157 #: rules/base.xml:1823
     1156#: rules/base.xml:1826
    11581157msgid "Belarusian (intl.)"
    11591158msgstr "беларуска — многоезична"
    11601159
    11611160#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1162 #: rules/base.xml:1832 rules/base.extras.xml:826
     1161#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:850
    11631162msgid "be"
    11641163msgstr "Бел"
    11651164
    1166 #: rules/base.xml:1833 rules/base.extras.xml:827
     1165#: rules/base.xml:1836 rules/base.extras.xml:851
    11671166msgid "Belgian"
    11681167msgstr "белгийска"
    11691168
    1170 #: rules/base.xml:1844
     1169#: rules/base.xml:1847
    11711170msgid "Belgian (alt.)"
    11721171msgstr "белгийска — алтернативна"
    11731172
    1174 #: rules/base.xml:1850
     1173#: rules/base.xml:1853
    11751174msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11761175msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11771176
    1178 #: rules/base.xml:1856
     1177#: rules/base.xml:1859
    11791178msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11801179msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11811180
    1182 #: rules/base.xml:1862
     1181#: rules/base.xml:1865
    11831182msgid "Belgian (no dead keys)"
    11841183msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11851184
    1186 #: rules/base.xml:1868
     1185#: rules/base.xml:1871
    11871186msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11881187msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11891188
    11901189#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1191 #: rules/base.xml:1877 rules/base.xml:1906 rules/base.xml:1919
     1190#: rules/base.xml:1880 rules/base.xml:1909 rules/base.xml:1922
    11921191msgid "bn"
    11931192msgstr "Бнг"
    11941193
    1195 #: rules/base.xml:1878
     1194#: rules/base.xml:1881
    11961195msgid "Bangla"
    11971196msgstr "бенгалска"
    11981197
    1199 #: rules/base.xml:1889
     1198#: rules/base.xml:1892
    12001199msgid "Bangla (Probhat)"
    12011200msgstr "бенгалска — пробхат"
    12021201
    12031202#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1204 #: rules/base.xml:1898 rules/base.extras.xml:1352
     1203#: rules/base.xml:1901 rules/base.extras.xml:1382
    12051204msgid "in"
    12061205msgstr "Инд"
    12071206
    1208 #: rules/base.xml:1899 rules/base.extras.xml:1353
     1207#: rules/base.xml:1902 rules/base.extras.xml:1383
    12091208msgid "Indian"
    12101209msgstr "индийска"
    12111210
    1212 #: rules/base.xml:1907
     1211#: rules/base.xml:1910
    12131212msgid "Bangla (India)"
    12141213msgstr "бенгалска — индийска"
    12151214
    1216 #: rules/base.xml:1920
     1215#: rules/base.xml:1923
    12171216msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12181217msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12191218
    1220 #: rules/base.xml:1931
     1219#: rules/base.xml:1934
    12211220msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12221221msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12231222
    1224 #: rules/base.xml:1942
     1223#: rules/base.xml:1945
    12251224msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12261225msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12271226
    1228 #: rules/base.xml:1953
     1227#: rules/base.xml:1956
    12291228msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12301229msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12311230
    1232 #: rules/base.xml:1964
     1231#: rules/base.xml:1967
    12331232msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12341233msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12351234
    1236 #: rules/base.xml:1975
     1235#: rules/base.xml:1978
    12371236msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12381237msgstr "манипур — ейек"
    12391238
    12401239#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1241 #: rules/base.xml:1985
     1240#: rules/base.xml:1988
    12421241msgid "gu"
    12431242msgstr "Гдж"
    12441243
    1245 #: rules/base.xml:1986
     1244#: rules/base.xml:1989
    12461245msgid "Gujarati"
    12471246msgstr "гуджарати"
    12481247
    12491248#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1250 #: rules/base.xml:1996 rules/base.xml:2007
     1249#: rules/base.xml:1999 rules/base.xml:2010
    12511250msgid "pa"
    12521251msgstr "Пнд"
    12531252
    1254 #: rules/base.xml:1997
     1253#: rules/base.xml:2000
    12551254msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12561255msgstr "панджаби — гурмуки"
    12571256
    1258 #: rules/base.xml:2008
     1257#: rules/base.xml:2011
    12591258msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12601259msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12611260
    12621261#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1263 #: rules/base.xml:2018 rules/base.xml:2029
     1262#: rules/base.xml:2021 rules/base.xml:2032
    12641263msgid "kn"
    12651264msgstr "Кнр"
    12661265
    1267 #: rules/base.xml:2019
     1266#: rules/base.xml:2022
    12681267msgid "Kannada"
    12691268msgstr "канареска"
    12701269
    1271 #: rules/base.xml:2030
     1270#: rules/base.xml:2033
    12721271msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12731272msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12741273
    12751274#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1276 #: rules/base.xml:2040 rules/base.xml:2051 rules/base.xml:2062
     1275#: rules/base.xml:2043 rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065
    12771276msgid "ml"
    12781277msgstr "Млл"
    12791278
    1280 #: rules/base.xml:2041
     1279#: rules/base.xml:2044
    12811280msgid "Malayalam"
    12821281msgstr "малаяламска"
    12831282
    1284 #: rules/base.xml:2052
     1283#: rules/base.xml:2055
    12851284msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12861285msgstr "малаяламска — лалита"
    12871286
    1288 #: rules/base.xml:2063
     1287#: rules/base.xml:2066
    12891288msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    12901289msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12911290
    12921291#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1293 #: rules/base.xml:2073 rules/base.xml:2086 rules/base.xml:2099
     1292#: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2089 rules/base.xml:2102
    12941293msgid "or"
    12951294msgstr "Ори"
    12961295
    1297 #: rules/base.xml:2074
     1296#: rules/base.xml:2077
    12981297msgid "Oriya"
    12991298msgstr "орийска"
    13001299
    1301 #: rules/base.xml:2087
     1300#: rules/base.xml:2090
    13021301msgid "Oriya (Bolnagri)"
    13031302msgstr "орийска — Болнагри"
    13041303
    1305 #: rules/base.xml:2100
     1304#: rules/base.xml:2103
    13061305msgid "Oriya (Wx)"
    13071306msgstr "орийска — Wx"
    13081307
    13091308#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1310 #: rules/base.xml:2112
     1309#: rules/base.xml:2115
    13111310msgid "sat"
    13121311msgstr "Снт"
    13131312
    1314 #: rules/base.xml:2113
     1313#: rules/base.xml:2116
    13151314msgid "Ol Chiki"
    13161315msgstr "сантали"
    13171316
    13181317#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1319 #: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2135 rules/base.xml:2146
    1320 #: rules/base.xml:2157 rules/base.xml:2168 rules/base.xml:5343
     1318#: rules/base.xml:2127 rules/base.xml:2138 rules/base.xml:2149
     1319#: rules/base.xml:2160 rules/base.xml:2171 rules/base.xml:5406
    13211320msgid "ta"
    13221321msgstr "Тмл"
    13231322
    1324 #: rules/base.xml:2125
     1323#: rules/base.xml:2128
    13251324msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13261325msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13271326
    1328 #: rules/base.xml:2136
     1327#: rules/base.xml:2139
    13291328msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13301329msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13311330
    1332 #: rules/base.xml:2147
     1331#: rules/base.xml:2150
    13331332msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13341333msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13351334
    1336 #: rules/base.xml:2158
     1335#: rules/base.xml:2161
    13371336msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13381337msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13391338
    1340 #: rules/base.xml:2169
     1339#: rules/base.xml:2172
    13411340msgid "Tamil (InScript)"
    13421341msgstr "тамилска — инскрипт"
    13431342
    13441343#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1345 #: rules/base.xml:2179 rules/base.xml:2190 rules/base.xml:2201
     1344#: rules/base.xml:2182 rules/base.xml:2193 rules/base.xml:2204
    13461345msgid "te"
    13471346msgstr "Тлг"
    13481347
    1349 #: rules/base.xml:2180
     1348#: rules/base.xml:2183
    13501349msgid "Telugu"
    13511350msgstr "телугу"
    13521351
    1353 #: rules/base.xml:2191
     1352#: rules/base.xml:2194
    13541353msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13551354msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13561355
    1357 #: rules/base.xml:2202
     1356#: rules/base.xml:2205
    13581357msgid "Telugu (Sarala)"
    13591358msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13601359
    13611360#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1362 #: rules/base.xml:2212 rules/base.xml:2223 rules/base.xml:2234
    1363 #: rules/base.xml:5817 rules/base.extras.xml:1092 rules/base.extras.xml:1379
     1361#: rules/base.xml:2215 rules/base.xml:2226 rules/base.xml:2237
     1362#: rules/base.xml:5887 rules/base.extras.xml:1116 rules/base.extras.xml:1409
    13641363msgid "ur"
    13651364msgstr "Урд"
    13661365
    1367 #: rules/base.xml:2213
     1366#: rules/base.xml:2216
    13681367msgid "Urdu (phonetic)"
    13691368msgstr "урду — фонетична"
    13701369
    1371 #: rules/base.xml:2224
     1370#: rules/base.xml:2227
    13721371msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13731372msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13741373
    1375 #: rules/base.xml:2235
     1374#: rules/base.xml:2238
    13761375msgid "Urdu (Windows)"
    13771376msgstr "урду — Windows"
    13781377
    13791378#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1380 #: rules/base.xml:2245 rules/base.xml:2256 rules/base.xml:2267
     1379#: rules/base.xml:2248 rules/base.xml:2259 rules/base.xml:2270
    13811380msgid "hi"
    13821381msgstr "Хнд"
    13831382
    1384 #: rules/base.xml:2246
     1383#: rules/base.xml:2249
    13851384msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13861385msgstr "хинди — Болнагри"
    13871386
    1388 #: rules/base.xml:2257
     1387#: rules/base.xml:2260
    13891388msgid "Hindi (Wx)"
    13901389msgstr "хинди — Wx"
    13911390
    1392 #: rules/base.xml:2268
     1391#: rules/base.xml:2271
    13931392msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13941393msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13951394
    13961395#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1397 #: rules/base.xml:2278
     1396#: rules/base.xml:2281
    13981397msgid "sa"
    13991398msgstr "Снс"
    14001399
    1401 #: rules/base.xml:2279
     1400#: rules/base.xml:2282
    14021401msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    14031402msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    14041403
    14051404#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1406 #: rules/base.xml:2289 rules/base.extras.xml:1359
     1405#: rules/base.xml:2292 rules/base.extras.xml:1389
    14071406msgid "mr"
    14081407msgstr "Мрт"
    14091408
    1410 #: rules/base.xml:2290
     1409#: rules/base.xml:2293
    14111410msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14121411msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14131412
    1414 #: rules/base.xml:2301
     1413#: rules/base.xml:2304
    14151414msgid "English (India, with rupee)"
    14161415msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14171416
    1418 #: rules/base.xml:2310
     1417#: rules/base.xml:2313
    14191418msgid "Indic IPA"
    14201419msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14211420
    1422 #: rules/base.xml:2319
     1421#: rules/base.xml:2322
    14231422msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14241423msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14251424
    14261425#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1427 #: rules/base.xml:2331
     1426#: rules/base.xml:2334
    14281427msgid "bs"
    14291428msgstr "Бсн"
    14301429
    1431 #: rules/base.xml:2332
     1430#: rules/base.xml:2335
    14321431msgid "Bosnian"
    14331432msgstr "босненска"
    14341433
    1435 #: rules/base.xml:2341
     1434#: rules/base.xml:2344
    14361435msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14371436msgstr "босненска — с „«»“"
    14381437
    1439 #: rules/base.xml:2347
     1438#: rules/base.xml:2350
    14401439msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14411440msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14421441
    1443 #: rules/base.xml:2353
     1442#: rules/base.xml:2356
    14441443msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14451444msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14461445
    1447 #: rules/base.xml:2359
     1446#: rules/base.xml:2362
    14481447msgid "Bosnian (US)"
    14491448msgstr "босненска — американска"
    14501449
    14511450#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1452 #: rules/base.xml:2368 rules/base.xml:4645 rules/base.extras.xml:841
    1453 #: rules/base.extras.xml:1110
     1451#: rules/base.xml:2371 rules/base.xml:4708 rules/base.extras.xml:865
     1452#: rules/base.extras.xml:1134
    14541453msgid "pt"
    14551454msgstr "Прт"
    14561455
    1457 #: rules/base.xml:2369 rules/base.extras.xml:842
     1456#: rules/base.xml:2372 rules/base.extras.xml:866
    14581457msgid "Portuguese (Brazil)"
    14591458msgstr "португалска — бразилска"
    14601459
    1461 #: rules/base.xml:2378
     1460#: rules/base.xml:2381
    14621461msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14631462msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14641463
    1465 #: rules/base.xml:2384
     1464#: rules/base.xml:2387
    14661465msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14671466msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14681467
    1469 #: rules/base.xml:2390
     1468#: rules/base.xml:2393
    14701469msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14711470msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14721471
    1473 #: rules/base.xml:2396
     1472#: rules/base.xml:2399
    14741473msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14751474msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14761475
    1477 #: rules/base.xml:2402
     1476#: rules/base.xml:2405
    14781477msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14791478msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14801479
    1481 #: rules/base.xml:2411
     1480#: rules/base.xml:2414
    14821481msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14831482msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14841483
    14851484#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1486 #: rules/base.xml:2420
     1485#: rules/base.xml:2423
    14871486msgid "bg"
    14881487msgstr "Бъл"
    14891488
    1490 #: rules/base.xml:2421
     1489#: rules/base.xml:2424
    14911490msgid "Bulgarian"
    14921491msgstr "българска"
    14931492
    1494 #: rules/base.xml:2430
     1493#: rules/base.xml:2433
    14951494msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14961495msgstr "българска — традиционна фонетична"
    14971496
    1498 #: rules/base.xml:2436
     1497#: rules/base.xml:2439
    14991498msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    15001499msgstr "българска — нова фонетична"
    15011500
    1502 #: rules/base.xml:2442
     1501#: rules/base.xml:2445
    15031502msgid "Bulgarian (enhanced)"
    15041503msgstr "българска — подобрена"
    15051504
    1506 #: rules/base.xml:2450 rules/base.xml:2457 rules/base.xml:2467
    1507 #: rules/base.xml:2477 rules/base.xml:2487
     1505#: rules/base.xml:2453 rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2470
     1506#: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2490
    15081507msgid "kab"
    15091508msgstr "Кбл"
    15101509
    1511 #: rules/base.xml:2451
     1510#: rules/base.xml:2454
    15121511msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    15131512msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    15141513
    1515 #: rules/base.xml:2458
     1514#: rules/base.xml:2461
    15161515msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    15171516msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15181517
    1519 #: rules/base.xml:2468
     1518#: rules/base.xml:2471
    15201519msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    15211520msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
    15221521
    1523 #: rules/base.xml:2478
     1522#: rules/base.xml:2481
    15241523msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    15251524msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
    15261525
    1527 #: rules/base.xml:2488
     1526#: rules/base.xml:2491
    15281527msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15291528msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15301529
    1531 #: rules/base.xml:2498
     1530#: rules/base.xml:2501
    15321531msgid "Arabic (Algeria)"
    15331532msgstr "арабска — алжирска"
    15341533
    1535 #: rules/base.xml:2511
     1534#: rules/base.xml:2514
    15361535msgid "Arabic (Morocco)"
    15371536msgstr "арабска — мароканска"
    15381537
    15391538#. Keyboard indicator for French layouts
    1540 #: rules/base.xml:2518 rules/base.xml:2725 rules/base.xml:2736
    1541 #: rules/base.xml:2744 rules/base.xml:2794 rules/base.xml:3320
    1542 #: rules/base.xml:5208 rules/base.xml:5219 rules/base.xml:5230
    1543 #: rules/base.xml:6052 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:967
     1539#: rules/base.xml:2521 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:2799
     1540#: rules/base.xml:2807 rules/base.xml:2857 rules/base.xml:3383
     1541#: rules/base.xml:5271 rules/base.xml:5282 rules/base.xml:5293
     1542#: rules/base.xml:6122 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:991
    15441543msgid "fr"
    15451544msgstr "Фрн"
    15461545
    1547 #: rules/base.xml:2519
     1546#: rules/base.xml:2522
    15481547msgid "French (Morocco)"
    15491548msgstr "френска — мароканска"
    15501549
    15511550#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1552 #: rules/base.xml:2529 rules/base.xml:2540 rules/base.xml:2551
    1553 #: rules/base.xml:2562 rules/base.xml:2573 rules/base.xml:2584
     1551#: rules/base.xml:2532 rules/base.xml:2543 rules/base.xml:2554
     1552#: rules/base.xml:2565 rules/base.xml:2576 rules/base.xml:2587
    15541553msgid "ber"
    15551554msgstr "Брб"
    15561555
    1557 #: rules/base.xml:2530
     1556#: rules/base.xml:2533
    15581557msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15591558msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15601559
    1561 #: rules/base.xml:2541
     1560#: rules/base.xml:2544
    15621561msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15631562msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15641563
    1565 #: rules/base.xml:2552
     1564#: rules/base.xml:2555
    15661565msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15671566msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15681567
    1569 #: rules/base.xml:2563
     1568#: rules/base.xml:2566
    15701569msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15711570msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15721571
    1573 #: rules/base.xml:2574
     1572#: rules/base.xml:2577
    15741573msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15751574msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15761575
    1577 #: rules/base.xml:2585
     1576#: rules/base.xml:2588
    15781577msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15791578msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15801579
     1580#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
     1581#: rules/base.xml:2598
     1582msgid "rif"
     1583msgstr "Трф"
     1584
     1585#: rules/base.xml:2599
     1586msgid "Tarifit"
     1587msgstr "тарифит"
     1588
    15811589#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1582 #: rules/base.xml:2597
     1590#: rules/base.xml:2611
    15831591msgid "cm"
    15841592msgstr "Кмр"
    15851593
    1586 #: rules/base.xml:2598
     1594#: rules/base.xml:2612
    15871595msgid "English (Cameroon)"
    15881596msgstr "английска — камерунска"
    15891597
    1590 #: rules/base.xml:2607
     1598#: rules/base.xml:2621
    15911599msgid "French (Cameroon)"
    15921600msgstr "френска — камерунска"
    15931601
    1594 #: rules/base.xml:2616
     1602#: rules/base.xml:2630
    15951603msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    15961604msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    15971605
    1598 #: rules/base.xml:2653
     1606#: rules/base.xml:2667
    15991607msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    16001608msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    16011609
    1602 #: rules/base.xml:2690
     1610#: rules/base.xml:2704
    16031611msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    16041612msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16051613
    1606 #: rules/base.xml:2696
     1614#: rules/base.xml:2710
    16071615msgid "Mmuock"
    16081616msgstr "муок"
    16091617
    16101618#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1611 #: rules/base.xml:2705
     1619#: rules/base.xml:2719
    16121620msgid "my"
    16131621msgstr "Брм"
    16141622
    1615 #: rules/base.xml:2706
     1623#: rules/base.xml:2720
    16161624msgid "Burmese"
    16171625msgstr "бурманска"
    16181626
    1619 #: rules/base.xml:2715
     1627#: rules/base.xml:2729
    16201628msgid "zg"
    1621 msgstr "Здж"
    1622 
    1623 #: rules/base.xml:2716
     1629msgstr "Брз"
     1630
     1631#: rules/base.xml:2730
    16241632msgid "Burmese Zawgyi"
    16251633msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16261634
    1627 #: rules/base.xml:2726 rules/base.extras.xml:64
     1635#: rules/base.xml:2740
     1636msgid "shn"
     1637msgstr "Шан"
     1638
     1639#: rules/base.xml:2741
     1640msgid "Shan"
     1641msgstr "шан"
     1642
     1643#: rules/base.xml:2751
     1644msgid "zgt"
     1645msgstr "Шнз"
     1646
     1647#: rules/base.xml:2752
     1648msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
     1649msgstr "шан — Zawgyi Tai"
     1650
     1651#: rules/base.xml:2763
     1652msgid "mon"
     1653msgstr "Мон"
     1654
     1655#: rules/base.xml:2764
     1656msgid "Mon"
     1657msgstr "мон"
     1658
     1659#: rules/base.xml:2774
     1660msgid "mon-a1"
     1661msgstr "Мна"
     1662
     1663#: rules/base.xml:2775
     1664msgid "Mon (A1)"
     1665msgstr "мон — A1"
     1666
     1667#: rules/base.xml:2789 rules/base.extras.xml:64
    16281668msgid "French (Canada)"
    16291669msgstr "френска — канадска"
    16301670
    1631 #: rules/base.xml:2737
     1671#: rules/base.xml:2800
    16321672msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16331673msgstr "френска — канадска, дворак"
    16341674
    1635 #: rules/base.xml:2745
     1675#: rules/base.xml:2808
    16361676msgid "French (Canada, legacy)"
    16371677msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16381678
    1639 #: rules/base.xml:2751
     1679#: rules/base.xml:2814
    16401680msgid "Canadian (intl.)"
    16411681msgstr "канадска — многоезична"
    16421682
    1643 #: rules/base.xml:2757
     1683#: rules/base.xml:2820
    16441684msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    16451685msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    16461686
    1647 #: rules/base.xml:2763
     1687#: rules/base.xml:2826
    16481688msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    16491689msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    16501690
    16511691#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1652 #: rules/base.xml:2770
     1692#: rules/base.xml:2833
    16531693msgid "ike"
    16541694msgstr "Еск"
    16551695
    1656 #: rules/base.xml:2771
     1696#: rules/base.xml:2834
    16571697msgid "Inuktitut"
    16581698msgstr "ескимоска"
    16591699
    1660 #: rules/base.xml:2782
     1700#: rules/base.xml:2845
    16611701msgid "English (Canada)"
    16621702msgstr "английска — канадска"
    16631703
    1664 #: rules/base.xml:2795
     1704#: rules/base.xml:2858
    16651705msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    16661706msgstr "френска — конгоанска"
     
    16681708#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    16691709#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1670 #: rules/base.xml:2806 rules/base.xml:5519
     1710#: rules/base.xml:2869 rules/base.xml:5549
    16711711msgid "zh"
    16721712msgstr "Ктс"
    16731713
    1674 #: rules/base.xml:2807
     1714#: rules/base.xml:2870
    16751715msgid "Chinese"
    16761716msgstr "китайска"
    16771717
    1678 #: rules/base.xml:2817
     1718#: rules/base.xml:2880
    16791719msgid "Mongolian (Bichig)"
    16801720msgstr "монголска — бичиг"
    16811721
    1682 #: rules/base.xml:2826
     1722#: rules/base.xml:2889
    16831723msgid "Mongolian (Todo)"
    16841724msgstr "монголска — тод"
    16851725
    1686 #: rules/base.xml:2835
     1726#: rules/base.xml:2898
    16871727msgid "Mongolian (Xibe)"
    16881728msgstr "монголска — шиве"
    16891729
    1690 #: rules/base.xml:2844
     1730#: rules/base.xml:2907
    16911731msgid "Mongolian (Manchu)"
    16921732msgstr "монголска — манджурска"
    16931733
    1694 #: rules/base.xml:2853
     1734#: rules/base.xml:2916
    16951735msgid "Mongolian (Galik)"
    16961736msgstr "монголска — галик"
    16971737
    1698 #: rules/base.xml:2862
     1738#: rules/base.xml:2925
    16991739msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    17001740msgstr "монголска — тод галик"
    17011741
    1702 #: rules/base.xml:2871
     1742#: rules/base.xml:2934
    17031743msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    17041744msgstr "монголска — манджурски галик"
    17051745
    1706 #: rules/base.xml:2881
     1746#: rules/base.xml:2944
    17071747msgid "Tibetan"
    17081748msgstr "тибетска"
    17091749
    1710 #: rules/base.xml:2890
     1750#: rules/base.xml:2953
    17111751msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    17121752msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    17131753
    1714 #: rules/base.xml:2899
     1754#: rules/base.xml:2962
    17151755msgid "ug"
    17161756msgstr "Угр"
    17171757
    1718 #: rules/base.xml:2900
     1758#: rules/base.xml:2963
    17191759msgid "Uyghur"
    17201760msgstr "уйгурска"
    17211761
    1722 #: rules/base.xml:2909
    1723 msgid "Hanyu Pinyin (with AltGr dead keys)"
     1762#: rules/base.xml:2972
     1763msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
    17241764msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17251765
    17261766#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1727 #: rules/base.xml:2921
     1767#: rules/base.xml:2984
    17281768msgid "hr"
    17291769msgstr "Хрв"
    17301770
    1731 #: rules/base.xml:2922
     1771#: rules/base.xml:2985
    17321772msgid "Croatian"
    17331773msgstr "хърватска"
    17341774
    1735 #: rules/base.xml:2931
     1775#: rules/base.xml:2994
    17361776msgid "Croatian (with guillemets)"
    17371777msgstr "хърватска — с „«»“"
    17381778
    1739 #: rules/base.xml:2937
     1779#: rules/base.xml:3000
    17401780msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17411781msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17421782
    1743 #: rules/base.xml:2943
     1783#: rules/base.xml:3006
    17441784msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17451785msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17461786
    1747 #: rules/base.xml:2949
     1787#: rules/base.xml:3012
    17481788msgid "Croatian (US)"
    17491789msgstr "хърватска — американска"
    17501790
    17511791#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1752 #: rules/base.xml:2958 rules/base.extras.xml:856
     1792#: rules/base.xml:3021 rules/base.extras.xml:880
    17531793msgid "cs"
    17541794msgstr "Чшк"
    17551795
    1756 #: rules/base.xml:2959 rules/base.extras.xml:857
     1796#: rules/base.xml:3022 rules/base.extras.xml:881
    17571797msgid "Czech"
    17581798msgstr "чешка"
    17591799
    1760 #: rules/base.xml:2968
     1800#: rules/base.xml:3031
    17611801msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    17621802msgstr "чешка — с „\\|“"
    17631803
    1764 #: rules/base.xml:2974
     1804#: rules/base.xml:3037
    17651805msgid "Czech (QWERTY)"
    17661806msgstr "чешка — qwerty"
    17671807
    1768 #: rules/base.xml:2980
     1808#: rules/base.xml:3043
    17691809msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    17701810msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    17711811
    1772 #: rules/base.xml:2986
     1812#: rules/base.xml:3049
    17731813msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    17741814msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    17751815
    1776 #: rules/base.xml:2992
     1816#: rules/base.xml:3055
    17771817msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    17781818msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    17791819
    1780 #: rules/base.xml:2998
     1820#: rules/base.xml:3061
    17811821msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    17821822msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    17831823
    1784 #: rules/base.xml:3006
     1824#: rules/base.xml:3069
    17851825msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    17861826msgstr "руска — чешка, фонетична"
    17871827
    17881828#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1789 #: rules/base.xml:3018 rules/base.extras.xml:895
     1829#: rules/base.xml:3081 rules/base.extras.xml:919
    17901830msgid "da"
    17911831msgstr "Дтс"
    17921832
    1793 #: rules/base.xml:3019 rules/base.extras.xml:896
     1833#: rules/base.xml:3082 rules/base.extras.xml:920
    17941834msgid "Danish"
    17951835msgstr "датска"
    17961836
    1797 #: rules/base.xml:3028
     1837#: rules/base.xml:3091
    17981838msgid "Danish (no dead keys)"
    17991839msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    18001840
    1801 #: rules/base.xml:3034
     1841#: rules/base.xml:3097
    18021842msgid "Danish (Windows)"
    18031843msgstr "датска — Windows"
    18041844
    1805 #: rules/base.xml:3040
     1845#: rules/base.xml:3103
    18061846msgid "Danish (Macintosh)"
    18071847msgstr "датска — за Macintosh"
    18081848
    1809 #: rules/base.xml:3046
     1849#: rules/base.xml:3109
    18101850msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18111851msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18121852
    1813 #: rules/base.xml:3052
     1853#: rules/base.xml:3115
    18141854msgid "Danish (Dvorak)"
    18151855msgstr "датска — дворак"
    18161856
    18171857#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1818 #: rules/base.xml:3061 rules/base.extras.xml:910
     1858#: rules/base.xml:3124 rules/base.extras.xml:934
    18191859msgid "nl"
    18201860msgstr "Ндр"
    18211861
    1822 #: rules/base.xml:3062 rules/base.extras.xml:911
     1862#: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:935
    18231863msgid "Dutch"
    18241864msgstr "нидерландска"
    18251865
    1826 #: rules/base.xml:3071
     1866#: rules/base.xml:3134
    18271867msgid "Dutch (US)"
    18281868msgstr "нидерландска —  американска"
    18291869
    1830 #: rules/base.xml:3077
     1870#: rules/base.xml:3140
    18311871msgid "Dutch (Macintosh)"
    18321872msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18331873
    1834 #: rules/base.xml:3083
     1874#: rules/base.xml:3146
    18351875msgid "Dutch (standard)"
    18361876msgstr "нидерландска — стандартна"
    18371877
    18381878#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1839 #: rules/base.xml:3092
     1879#: rules/base.xml:3155
    18401880msgid "dz"
    18411881msgstr "Дзн"
    18421882
    1843 #: rules/base.xml:3093
     1883#: rules/base.xml:3156
    18441884msgid "Dzongkha"
    18451885msgstr "дзонка"
    18461886
    18471887#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1848 #: rules/base.xml:3103 rules/base.extras.xml:925
     1888#: rules/base.xml:3166 rules/base.extras.xml:949
    18491889msgid "et"
    18501890msgstr "Ест"
    18511891
    1852 #: rules/base.xml:3104 rules/base.extras.xml:926
     1892#: rules/base.xml:3167 rules/base.extras.xml:950
    18531893msgid "Estonian"
    18541894msgstr "естонска"
    18551895
    1856 #: rules/base.xml:3113
     1896#: rules/base.xml:3176
    18571897msgid "Estonian (no dead keys)"
    18581898msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    18591899
    1860 #: rules/base.xml:3119
     1900#: rules/base.xml:3182
    18611901msgid "Estonian (Dvorak)"
    18621902msgstr "естонска — дворак"
    18631903
    1864 #: rules/base.xml:3125
     1904#: rules/base.xml:3188
    18651905msgid "Estonian (US)"
    18661906msgstr "естонска — американска"
    18671907
    1868 #: rules/base.xml:3135 rules/base.extras.xml:236
     1908#: rules/base.xml:3198 rules/base.extras.xml:236
    18691909msgid "Persian"
    18701910msgstr "персийска"
    18711911
    1872 #: rules/base.xml:3144
     1912#: rules/base.xml:3207
    18731913msgid "Persian (with Persian keypad)"
    18741914msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    18751915
    18761916#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1877 #: rules/base.xml:3151 rules/base.xml:3162 rules/base.xml:3173
    1878 #: rules/base.xml:3184 rules/base.xml:3209 rules/base.xml:3220
    1879 #: rules/base.xml:3231 rules/base.xml:3242 rules/base.xml:5278
    1880 #: rules/base.xml:5289 rules/base.xml:5300 rules/base.xml:5421
    1881 #: rules/base.xml:5432 rules/base.xml:5443
     1917#: rules/base.xml:3214 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236
     1918#: rules/base.xml:3247 rules/base.xml:3272 rules/base.xml:3283
     1919#: rules/base.xml:3294 rules/base.xml:3305 rules/base.xml:5341
     1920#: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5484
     1921#: rules/base.xml:5495 rules/base.xml:5506
    18821922msgid "ku"
    18831923msgstr "Крд"
    18841924
    1885 #: rules/base.xml:3152
     1925#: rules/base.xml:3215
    18861926msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    18871927msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    18881928
    1889 #: rules/base.xml:3163
     1929#: rules/base.xml:3226
    18901930msgid "Kurdish (Iran, F)"
    18911931msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    18921932
    1893 #: rules/base.xml:3174
     1933#: rules/base.xml:3237
    18941934msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    18951935msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    18961936
    1897 #: rules/base.xml:3185
     1937#: rules/base.xml:3248
    18981938msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    18991939msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    19001940
    1901 #: rules/base.xml:3198
     1941#: rules/base.xml:3261
    19021942msgid "Iraqi"
    19031943msgstr "иракска"
    19041944
    1905 #: rules/base.xml:3210
     1945#: rules/base.xml:3273
    19061946msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19071947msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19081948
    1909 #: rules/base.xml:3221
     1949#: rules/base.xml:3284
    19101950msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19111951msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19121952
    1913 #: rules/base.xml:3232
     1953#: rules/base.xml:3295
    19141954msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19151955msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19161956
    1917 #: rules/base.xml:3243
     1957#: rules/base.xml:3306
    19181958msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19191959msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19201960
    19211961#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1922 #: rules/base.xml:3255
     1962#: rules/base.xml:3318
    19231963msgid "fo"
    19241964msgstr "Фрр"
    19251965
    1926 #: rules/base.xml:3256
     1966#: rules/base.xml:3319
    19271967msgid "Faroese"
    19281968msgstr "фарьорска"
    19291969
    1930 #: rules/base.xml:3265
     1970#: rules/base.xml:3328
    19311971msgid "Faroese (no dead keys)"
    19321972msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19331973
    19341974#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1935 #: rules/base.xml:3274 rules/base.extras.xml:940
     1975#: rules/base.xml:3337 rules/base.extras.xml:964
    19361976msgid "fi"
    19371977msgstr "Фнл"
    19381978
    1939 #: rules/base.xml:3275 rules/base.extras.xml:941
     1979#: rules/base.xml:3338 rules/base.extras.xml:965
    19401980msgid "Finnish"
    19411981msgstr "финландска"
    19421982
    1943 #: rules/base.xml:3284
     1983#: rules/base.xml:3347
    19441984msgid "Finnish (Windows)"
    19451985msgstr "финландска — Windows"
    19461986
    1947 #: rules/base.xml:3290
     1987#: rules/base.xml:3353
    19481988msgid "Finnish (classic)"
    19491989msgstr "финландска — класическа"
    19501990
    1951 #: rules/base.xml:3296
     1991#: rules/base.xml:3359
    19521992msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19531993msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19541994
    1955 #: rules/base.xml:3302
     1995#: rules/base.xml:3365
    19561996msgid "Northern Saami (Finland)"
    19571997msgstr "северносамска — финландска"
    19581998
    1959 #: rules/base.xml:3311
     1999#: rules/base.xml:3374
    19602000msgid "Finnish (Macintosh)"
    19612001msgstr "финландска — за Macintosh"
    19622002
    1963 #: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:968
     2003#: rules/base.xml:3384 rules/base.extras.xml:992
    19642004msgid "French"
    19652005msgstr "френска"
    19662006
    1967 #: rules/base.xml:3330
     2007#: rules/base.xml:3393
    19682008msgid "French (no dead keys)"
    19692009msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    19702010
    1971 #: rules/base.xml:3336
     2011#: rules/base.xml:3399
    19722012msgid "French (alt.)"
    19732013msgstr "френска — алтернативна"
    19742014
    1975 #: rules/base.xml:3342
     2015#: rules/base.xml:3405
    19762016msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    19772017msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    19782018
    1979 #: rules/base.xml:3348
     2019#: rules/base.xml:3411
    19802020msgid "French (alt., no dead keys)"
    19812021msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    19822022
    1983 #: rules/base.xml:3354
     2023#: rules/base.xml:3417
    19842024msgid "French (legacy, alt.)"
    19852025msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    19862026
    1987 #: rules/base.xml:3360
     2027#: rules/base.xml:3423
    19882028msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    19892029msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    19902030
    1991 #: rules/base.xml:3366
     2031#: rules/base.xml:3429
    19922032msgid "French (BEPO)"
    19932033msgstr "френска — bépo"
    19942034
    1995 #: rules/base.xml:3372
     2035#: rules/base.xml:3435
    19962036msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    19972037msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    19982038
    1999 #: rules/base.xml:3378
     2039#: rules/base.xml:3441
    20002040msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20012041msgstr "френска — bépo, afnor"
    20022042
    2003 #: rules/base.xml:3384
     2043#: rules/base.xml:3447
    20042044msgid "French (Dvorak)"
    20052045msgstr "френска — дворак"
    20062046
    2007 #: rules/base.xml:3390
     2047#: rules/base.xml:3453
    20082048msgid "French (Macintosh)"
    20092049msgstr "френска — за Macintosh"
    20102050
    2011 #: rules/base.xml:3396
     2051#: rules/base.xml:3459
    20122052msgid "French (AZERTY)"
    20132053msgstr "френска — azerty"
    20142054
    2015 #: rules/base.xml:3402
     2055#: rules/base.xml:3465
    20162056msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20172057msgstr "френска — azerty, afnor"
    20182058
    2019 #: rules/base.xml:3408
     2059#: rules/base.xml:3471
    20202060msgid "French (Breton)"
    20212061msgstr "френска — бретонска"
    20222062
    2023 #: rules/base.xml:3414
     2063#: rules/base.xml:3477
    20242064msgid "Occitan"
    20252065msgstr "провансалска"
    20262066
    2027 #: rules/base.xml:3423
     2067#: rules/base.xml:3486
    20282068msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20292069msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20302070
    2031 #: rules/base.xml:3432
     2071#: rules/base.xml:3495
    20322072msgid "French (US)"
    20332073msgstr "френска —  американска"
    20342074
    2035 #: rules/base.xml:3442
     2075#: rules/base.xml:3505
    20362076msgid "English (Ghana)"
    20372077msgstr "английска — ганайска"
    20382078
    2039 #: rules/base.xml:3451
     2079#: rules/base.xml:3514
    20402080msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20412081msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20422082
    20432083#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2044 #: rules/base.xml:3458
     2084#: rules/base.xml:3521
    20452085msgid "ak"
    20462086msgstr "Акн"
    20472087
    2048 #: rules/base.xml:3459
     2088#: rules/base.xml:3522
    20492089msgid "Akan"
    20502090msgstr "аканска"
    20512091
    20522092#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2053 #: rules/base.xml:3469
     2093#: rules/base.xml:3532
    20542094msgid "ee"
    20552095msgstr "Еве"
    20562096
    2057 #: rules/base.xml:3470
     2097#: rules/base.xml:3533
    20582098msgid "Ewe"
    20592099msgstr "еве"
    20602100
    20612101#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2062 #: rules/base.xml:3480
     2102#: rules/base.xml:3543
    20632103msgid "ff"
    20642104msgstr "Фла"
    20652105
    2066 #: rules/base.xml:3481
     2106#: rules/base.xml:3544
    20672107msgid "Fula"
    20682108msgstr "фула"
    20692109
    20702110#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2071 #: rules/base.xml:3491
     2111#: rules/base.xml:3554
    20722112msgid "gaa"
    20732113msgstr "Га "
    20742114
    2075 #: rules/base.xml:3492
     2115#: rules/base.xml:3555
    20762116msgid "Ga"
    20772117msgstr "га"
    20782118
    20792119#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2080 #: rules/base.xml:3502 rules/base.xml:5951
     2120#: rules/base.xml:3565 rules/base.xml:6021
    20812121msgid "ha"
    20822122msgstr "Хск"
    20832123
    2084 #: rules/base.xml:3503
     2124#: rules/base.xml:3566
    20852125msgid "Hausa (Ghana)"
    20862126msgstr "хауска — ганайска"
    20872127
    20882128#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2089 #: rules/base.xml:3513
     2129#: rules/base.xml:3576
    20902130msgid "avn"
    20912131msgstr "Авт"
    20922132
    2093 #: rules/base.xml:3514
     2133#: rules/base.xml:3577
    20942134msgid "Avatime"
    20952135msgstr "аватимска"
    20962136
    2097 #: rules/base.xml:3523
     2137#: rules/base.xml:3586
    20982138msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    20992139msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    21002140
    2101 #: rules/base.xml:3531
     2141#: rules/base.xml:3594
    21022142msgid "N'Ko (AZERTY)"
    21032143msgstr "нко — azerty"
    21042144
    21052145#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2106 #: rules/base.xml:3542
     2146#: rules/base.xml:3605
    21072147msgid "ka"
    21082148msgstr "Грз"
    21092149
    2110 #: rules/base.xml:3543
     2150#: rules/base.xml:3606
    21112151msgid "Georgian"
    21122152msgstr "грузинска"
    21132153
    2114 #: rules/base.xml:3552
     2154#: rules/base.xml:3615
    21152155msgid "Georgian (ergonomic)"
    21162156msgstr "грузинска — ергономична"
    21172157
    2118 #: rules/base.xml:3558
     2158#: rules/base.xml:3621
    21192159msgid "Georgian (MESS)"
    21202160msgstr "грузинска — MESS"
    21212161
    2122 #: rules/base.xml:3566
     2162#: rules/base.xml:3629
    21232163msgid "Russian (Georgia)"
    21242164msgstr "руска — грузинска"
    21252165
    2126 #: rules/base.xml:3575
     2166#: rules/base.xml:3638
    21272167msgid "Ossetian (Georgia)"
    21282168msgstr "осетинска — грузинска"
    21292169
    2130 #: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:96
     2170#: rules/base.xml:3651 rules/base.extras.xml:96
    21312171msgid "German"
    21322172msgstr "немска"
    21332173
    2134 #: rules/base.xml:3597
     2174#: rules/base.xml:3660
    21352175msgid "German (dead acute)"
    21362176msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21372177
    2138 #: rules/base.xml:3603
     2178#: rules/base.xml:3666
    21392179msgid "German (dead grave acute)"
    21402180msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21412181
    2142 #: rules/base.xml:3609
     2182#: rules/base.xml:3672
    21432183msgid "German (no dead keys)"
    21442184msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21452185
    2146 #: rules/base.xml:3615
     2186#: rules/base.xml:3678
    21472187msgid "German (E1)"
    21482188msgstr "немска — E1"
    21492189
    2150 #: rules/base.xml:3621
     2190#: rules/base.xml:3684
    21512191msgid "German (E2)"
    21522192msgstr "немска — E2"
    21532193
    2154 #: rules/base.xml:3627
     2194#: rules/base.xml:3690
    21552195msgid "German (T3)"
    21562196msgstr "немска — T3"
    21572197
    2158 #: rules/base.xml:3633
     2198#: rules/base.xml:3696
    21592199msgid "German (US)"
    21602200msgstr "немска — американска"
    21612201
    2162 #: rules/base.xml:3639
     2202#: rules/base.xml:3702
    21632203msgid "Romanian (Germany)"
    21642204msgstr "румънска — немска"
    21652205
    2166 #: rules/base.xml:3648
     2206#: rules/base.xml:3711
    21672207msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    21682208msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    21692209
    2170 #: rules/base.xml:3657
     2210#: rules/base.xml:3720
    21712211msgid "German (Dvorak)"
    21722212msgstr "немска — дворак"
    21732213
    2174 #: rules/base.xml:3663
     2214#: rules/base.xml:3726
    21752215msgid "German (Neo 2)"
    21762216msgstr "немска — Neo 2"
    21772217
    2178 #: rules/base.xml:3669
     2218#: rules/base.xml:3732
    21792219msgid "German (Macintosh)"
    21802220msgstr "немска — за Macintosh"
    21812221
    2182 #: rules/base.xml:3675
     2222#: rules/base.xml:3738
    21832223msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    21842224msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    21852225
    2186 #: rules/base.xml:3681
     2226#: rules/base.xml:3744
    21872227msgid "Lower Sorbian"
    21882228msgstr "долно сорбска"
    21892229
    2190 #: rules/base.xml:3690
     2230#: rules/base.xml:3753
    21912231msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    21922232msgstr "долно сорбска — qwertz"
    21932233
    2194 #: rules/base.xml:3699
     2234#: rules/base.xml:3762
    21952235msgid "German (QWERTY)"
    21962236msgstr "немска — qwerty"
    21972237
    2198 #: rules/base.xml:3705
     2238#: rules/base.xml:3768
    21992239msgid "Turkish (Germany)"
    22002240msgstr "турска — германска"
    22012241
    2202 #: rules/base.xml:3716
     2242#: rules/base.xml:3779
    22032243msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22042244msgstr "руска — германска, фонетична"
    22052245
    2206 #: rules/base.xml:3725
     2246#: rules/base.xml:3788
    22072247msgid "German (dead tilde)"
    22082248msgstr "немска — с мъртва „~“"
    22092249
    22102250#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2211 #: rules/base.xml:3734 rules/base.extras.xml:994
     2251#: rules/base.xml:3797 rules/base.extras.xml:1018
    22122252msgid "gr"
    22132253msgstr "Грц"
    22142254
    2215 #: rules/base.xml:3735 rules/base.extras.xml:995
     2255#: rules/base.xml:3798 rules/base.extras.xml:1019
    22162256msgid "Greek"
    22172257msgstr "гръцка"
    22182258
    2219 #: rules/base.xml:3744
     2259#: rules/base.xml:3807
    22202260msgid "Greek (simple)"
    22212261msgstr "гръцка — опростена"
    22222262
    2223 #: rules/base.xml:3750
     2263#: rules/base.xml:3813
    22242264msgid "Greek (extended)"
    22252265msgstr "гръцка — разширена"
    22262266
    2227 #: rules/base.xml:3756
     2267#: rules/base.xml:3819
    22282268msgid "Greek (no dead keys)"
    22292269msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22302270
    2231 #: rules/base.xml:3762
     2271#: rules/base.xml:3825
    22322272msgid "Greek (polytonic)"
    22332273msgstr "гръцка — политонична"
    22342274
    22352275#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2236 #: rules/base.xml:3771
     2276#: rules/base.xml:3834
    22372277msgid "hu"
    22382278msgstr "Унг"
    22392279
    2240 #: rules/base.xml:3772 rules/base.extras.xml:212
     2280#: rules/base.xml:3835 rules/base.extras.xml:212
    22412281msgid "Hungarian"
    22422282msgstr "унгарска"
    22432283
    2244 #: rules/base.xml:3781
     2284#: rules/base.xml:3844
    22452285msgid "Hungarian (standard)"
    22462286msgstr "унгарска — стандартна"
    22472287
    2248 #: rules/base.xml:3787
     2288#: rules/base.xml:3850
    22492289msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22502290msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22512291
    2252 #: rules/base.xml:3793
     2292#: rules/base.xml:3856
    22532293msgid "Hungarian (QWERTY)"
    22542294msgstr "унгарска — qwerty"
    22552295
    2256 #: rules/base.xml:3799
     2296#: rules/base.xml:3862
    22572297msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    22582298msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22592299
    2260 #: rules/base.xml:3805
     2300#: rules/base.xml:3868
    22612301msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    22622302msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22632303
    2264 #: rules/base.xml:3811
     2304#: rules/base.xml:3874
    22652305msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    22662306msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22672307
    2268 #: rules/base.xml:3817
     2308#: rules/base.xml:3880
    22692309msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    22702310msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    22712311
    2272 #: rules/base.xml:3823
     2312#: rules/base.xml:3886
    22732313msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    22742314msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    22752315
    2276 #: rules/base.xml:3829
     2316#: rules/base.xml:3892
    22772317msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    22782318msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    22792319
    2280 #: rules/base.xml:3835
     2320#: rules/base.xml:3898
    22812321msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    22822322msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    22832323
    2284 #: rules/base.xml:3841
     2324#: rules/base.xml:3904
    22852325msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    22862326msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    22872327
    2288 #: rules/base.xml:3847
     2328#: rules/base.xml:3910
    22892329msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    22902330msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22912331
    2292 #: rules/base.xml:3853
     2332#: rules/base.xml:3916
    22932333msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    22942334msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    22952335
    2296 #: rules/base.xml:3859
     2336#: rules/base.xml:3922
    22972337msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    22982338msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    22992339
    2300 #: rules/base.xml:3865
     2340#: rules/base.xml:3928
    23012341msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23022342msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23032343
    2304 #: rules/base.xml:3871
     2344#: rules/base.xml:3934
    23052345msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23062346msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23072347
    2308 #: rules/base.xml:3877
     2348#: rules/base.xml:3940
    23092349msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23102350msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23112351
    2312 #: rules/base.xml:3883
     2352#: rules/base.xml:3946
    23132353msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23142354msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23152355
    2316 #: rules/base.xml:3889
     2356#: rules/base.xml:3952
    23172357msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23182358msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23192359
    23202360#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2321 #: rules/base.xml:3898
     2361#: rules/base.xml:3961
    23222362msgid "is"
    23232363msgstr "Исл"
    23242364
    2325 #: rules/base.xml:3899
     2365#: rules/base.xml:3962
    23262366msgid "Icelandic"
    23272367msgstr "исландска"
    23282368
    2329 #: rules/base.xml:3908
     2369#: rules/base.xml:3971
    23302370msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23312371msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23322372
    2333 #: rules/base.xml:3914
     2373#: rules/base.xml:3977
    23342374msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23352375msgstr "исландска — за Macintosh"
    23362376
    2337 #: rules/base.xml:3920
     2377#: rules/base.xml:3983
    23382378msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23392379msgstr "исландска — дворак"
    23402380
    23412381#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2342 #: rules/base.xml:3929 rules/base.extras.xml:772
     2382#: rules/base.xml:3992 rules/base.extras.xml:790
    23432383msgid "he"
    23442384msgstr "Ивр"
    23452385
    2346 #: rules/base.xml:3930 rules/base.extras.xml:773
     2386#: rules/base.xml:3993 rules/base.extras.xml:791
    23472387msgid "Hebrew"
    23482388msgstr "иврит"
    23492389
    2350 #: rules/base.xml:3939
     2390#: rules/base.xml:4002
    23512391msgid "Hebrew (lyx)"
    23522392msgstr "иврит — LyX"
    23532393
    2354 #: rules/base.xml:3945
     2394#: rules/base.xml:4008
    23552395msgid "Hebrew (phonetic)"
    23562396msgstr "иврит — фонетична"
    23572397
    2358 #: rules/base.xml:3951
     2398#: rules/base.xml:4014
    23592399msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    23602400msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    23612401
    23622402#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2363 #: rules/base.xml:3960 rules/base.extras.xml:1015
     2403#: rules/base.xml:4023 rules/base.extras.xml:1039
    23642404msgid "it"
    23652405msgstr "Итл"
    23662406
    2367 #: rules/base.xml:3961 rules/base.extras.xml:1016
     2407#: rules/base.xml:4024 rules/base.extras.xml:1040
    23682408msgid "Italian"
    23692409msgstr "италианска"
    23702410
    2371 #: rules/base.xml:3970
     2411#: rules/base.xml:4033
    23722412msgid "Italian (no dead keys)"
    23732413msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    23742414
    2375 #: rules/base.xml:3976
     2415#: rules/base.xml:4039
    23762416msgid "Italian (Windows)"
    23772417msgstr "италианска — Windows"
    23782418
    2379 #: rules/base.xml:3982
     2419#: rules/base.xml:4045
    23802420msgid "Italian (Macintosh)"
    23812421msgstr "италианска — за Macintosh"
    23822422
    2383 #: rules/base.xml:3988
     2423#: rules/base.xml:4051
    23842424msgid "Italian (US)"
    23852425msgstr "италианска — американска"
    23862426
    2387 #: rules/base.xml:3994
     2427#: rules/base.xml:4057
    23882428msgid "Georgian (Italy)"
    23892429msgstr "грузинска — италианска"
    23902430
    2391 #: rules/base.xml:4003
     2431#: rules/base.xml:4066
    23922432msgid "Italian (IBM 142)"
    23932433msgstr "италианска — IBM 142"
    23942434
    2395 #: rules/base.xml:4009
     2435#: rules/base.xml:4072
    23962436msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    23972437msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    23982438
    2399 #: rules/base.xml:4025
     2439#: rules/base.xml:4088
    24002440msgid "Sicilian"
    24012441msgstr "сицилианска"
    24022442
    2403 #: rules/base.xml:4035
     2443#: rules/base.xml:4098
    24042444msgid "Friulian (Italy)"
    24052445msgstr "фриулска — италианска"
    24062446
    24072447#. Keyboard indicator for Japaneses
    2408 #: rules/base.xml:4047 rules/base.xml:5757 rules/base.extras.xml:1050
     2448#: rules/base.xml:4110 rules/base.extras.xml:1074
    24092449msgid "ja"
    24102450msgstr "Япн"
    24112451
    2412 #: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:1051
     2452#: rules/base.xml:4111 rules/base.extras.xml:1075
    24132453msgid "Japanese"
    24142454msgstr "японска"
    24152455
    2416 #: rules/base.xml:4057
     2456#: rules/base.xml:4120
    24172457msgid "Japanese (Kana)"
    24182458msgstr "японска — кана"
    24192459
    2420 #: rules/base.xml:4063
     2460#: rules/base.xml:4126
    24212461msgid "Japanese (Kana 86)"
    24222462msgstr "японска — кана 86"
    24232463
    2424 #: rules/base.xml:4069
     2464#: rules/base.xml:4132
    24252465msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24262466msgstr "японска — OADG 109A"
    24272467
    2428 #: rules/base.xml:4075
     2468#: rules/base.xml:4138
    24292469msgid "Japanese (Macintosh)"
    24302470msgstr "японска — за Macintosh"
    24312471
    2432 #: rules/base.xml:4081
     2472#: rules/base.xml:4144
    24332473msgid "Japanese (Dvorak)"
    24342474msgstr "японска — дворак"
     
    24362476#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24372477#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2438 #: rules/base.xml:4090 rules/base.xml:6136
     2478#: rules/base.xml:4153 rules/base.xml:6206
    24392479msgid "ki"
    24402480msgstr "Крг"
    24412481
    2442 #: rules/base.xml:4091
     2482#: rules/base.xml:4154
    24432483msgid "Kyrgyz"
    24442484msgstr "киргистанска"
    24452485
    2446 #: rules/base.xml:4100
     2486#: rules/base.xml:4163
    24472487msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24482488msgstr "киргистанска — фонетична"
    24492489
    24502490#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2451 #: rules/base.xml:4109
     2491#: rules/base.xml:4172
    24522492msgid "km"
    24532493msgstr "Кхм"
    24542494
    2455 #: rules/base.xml:4110
     2495#: rules/base.xml:4173
    24562496msgid "Khmer (Cambodia)"
    24572497msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    24582498
    24592499#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2460 #: rules/base.xml:4121
     2500#: rules/base.xml:4184
    24612501msgid "kk"
    24622502msgstr "Кзх"
    24632503
    2464 #: rules/base.xml:4122
     2504#: rules/base.xml:4185
    24652505msgid "Kazakh"
    24662506msgstr "казахска"
    24672507
    2468 #: rules/base.xml:4133
     2508#: rules/base.xml:4196
    24692509msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    24702510msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    24712511
    2472 #: rules/base.xml:4143
     2512#: rules/base.xml:4206
    24732513msgid "Kazakh (with Russian)"
    24742514msgstr "казахска с руски букви"
    24752515
    2476 #: rules/base.xml:4153
     2516#: rules/base.xml:4216
    24772517msgid "Kazakh (extended)"
    24782518msgstr "казахска — разширена"
    24792519
    2480 #: rules/base.xml:4162
     2520#: rules/base.xml:4225
    24812521msgid "Kazakh (Latin)"
    24822522msgstr "казахска — латиница"
    24832523
    24842524#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2485 #: rules/base.xml:4174
     2525#: rules/base.xml:4237
    24862526msgid "lo"
    24872527msgstr "Лск"
    24882528
    2489 #: rules/base.xml:4175
     2529#: rules/base.xml:4238
    24902530msgid "Lao"
    24912531msgstr "лаоска"
    24922532
    2493 #: rules/base.xml:4184
     2533#: rules/base.xml:4247
    24942534msgid "Lao (STEA)"
    24952535msgstr "лаоска — STEA"
    24962536
    24972537#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2498 #: rules/base.xml:4196 rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:1152
     2538#: rules/base.xml:4259 rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1176
    24992539msgid "es"
    25002540msgstr "Исп"
    25012541
    2502 #: rules/base.xml:4197
     2542#: rules/base.xml:4260
    25032543msgid "Spanish (Latin American)"
    25042544msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25052545
    2506 #: rules/base.xml:4229
     2546#: rules/base.xml:4292
    25072547msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25082548msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25092549
    2510 #: rules/base.xml:4235
     2550#: rules/base.xml:4298
    25112551msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    25122552msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    25132553
    2514 #: rules/base.xml:4241
     2554#: rules/base.xml:4304
    25152555msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25162556msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25172557
    2518 #: rules/base.xml:4247
     2558#: rules/base.xml:4310
    25192559msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25202560msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25212561
    2522 #: rules/base.xml:4253
     2562#: rules/base.xml:4316
    25232563msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    25242564msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    25252565
    25262566#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2527 #: rules/base.xml:4262 rules/base.extras.xml:256
     2567#: rules/base.xml:4325 rules/base.extras.xml:256
    25282568msgid "lt"
    25292569msgstr "Лит"
    25302570
    2531 #: rules/base.xml:4263 rules/base.extras.xml:257
     2571#: rules/base.xml:4326 rules/base.extras.xml:257
    25322572msgid "Lithuanian"
    25332573msgstr "литовска"
    25342574
    2535 #: rules/base.xml:4272
     2575#: rules/base.xml:4335
    25362576msgid "Lithuanian (standard)"
    25372577msgstr "литовска — стандартна"
    25382578
    2539 #: rules/base.xml:4278
     2579#: rules/base.xml:4341
    25402580msgid "Lithuanian (US)"
    25412581msgstr "литовска —  американска"
    25422582
    2543 #: rules/base.xml:4284
     2583#: rules/base.xml:4347
    25442584msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25452585msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25462586
    2547 #: rules/base.xml:4290
     2587#: rules/base.xml:4353
    25482588msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25492589msgstr "литовска — LEKP"
    25502590
    2551 #: rules/base.xml:4296
     2591#: rules/base.xml:4359
    25522592msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    25532593msgstr "литовска — LEKPa"
    25542594
    2555 #: rules/base.xml:4302
     2595#: rules/base.xml:4365
    25562596msgid "Samogitian"
    25572597msgstr "жемайтийска"
    25582598
    2559 #: rules/base.xml:4311
     2599#: rules/base.xml:4374
    25602600msgid "Lithuanian (Ratise)"
    25612601msgstr "литовска — ратис"
    25622602
    25632603#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2564 #: rules/base.xml:4320 rules/base.extras.xml:280
     2604#: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:280
    25652605msgid "lv"
    25662606msgstr "Лат"
    25672607
    2568 #: rules/base.xml:4321 rules/base.extras.xml:281
     2608#: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:281
    25692609msgid "Latvian"
    25702610msgstr "латвийска"
    25712611
    2572 #: rules/base.xml:4330
     2612#: rules/base.xml:4393
    25732613msgid "Latvian (apostrophe)"
    25742614msgstr "латвийска — с „'“"
    25752615
    2576 #: rules/base.xml:4336
     2616#: rules/base.xml:4399
    25772617msgid "Latvian (tilde)"
    25782618msgstr "латвийска — с „~“"
    25792619
    2580 #: rules/base.xml:4342
     2620#: rules/base.xml:4405
    25812621msgid "Latvian (F)"
    25822622msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    25832623
    2584 #: rules/base.xml:4348
     2624#: rules/base.xml:4411
    25852625msgid "Latvian (modern)"
    25862626msgstr "латвийска — модерна"
    25872627
    2588 #: rules/base.xml:4354
     2628#: rules/base.xml:4417
    25892629msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    25902630msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    25912631
    2592 #: rules/base.xml:4360
     2632#: rules/base.xml:4423
    25932633msgid "Latvian (adapted)"
    25942634msgstr "латвийска — адаптирана"
    25952635
    25962636#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2597 #: rules/base.xml:4369
     2637#: rules/base.xml:4432
    25982638msgid "mi"
    25992639msgstr "Мрс"
    26002640
    2601 #: rules/base.xml:4370
     2641#: rules/base.xml:4433
    26022642msgid "Maori"
    26032643msgstr "маорска"
     
    26052645#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26062646#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2607 #: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:597
     2647#: rules/base.xml:4444 rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:615
    26082648msgid "sr"
    26092649msgstr "Срб"
    26102650
    2611 #: rules/base.xml:4382
     2651#: rules/base.xml:4445
    26122652msgid "Montenegrin"
    26132653msgstr "черногорска"
    26142654
    2615 #: rules/base.xml:4391
     2655#: rules/base.xml:4454
    26162656msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26172657msgstr "черногорска — кирилица"
    26182658
    2619 #: rules/base.xml:4397
     2659#: rules/base.xml:4460
    26202660msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26212661msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26222662
    2623 #: rules/base.xml:4403
     2663#: rules/base.xml:4466
    26242664msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26252665msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26262666
    2627 #: rules/base.xml:4409
     2667#: rules/base.xml:4472
    26282668msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26292669msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26302670
    2631 #: rules/base.xml:4415
     2671#: rules/base.xml:4478
    26322672msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26332673msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26342674
    2635 #: rules/base.xml:4421
     2675#: rules/base.xml:4484
    26362676msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26372677msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26382678
    2639 #: rules/base.xml:4427
     2679#: rules/base.xml:4490
    26402680msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26412681msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26422682
    26432683#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2644 #: rules/base.xml:4436
     2684#: rules/base.xml:4499
    26452685msgid "mk"
    26462686msgstr "Мкд"
    26472687
    2648 #: rules/base.xml:4437
     2688#: rules/base.xml:4500
    26492689msgid "Macedonian"
    26502690msgstr "македонска"
    26512691
    2652 #: rules/base.xml:4446
     2692#: rules/base.xml:4509
    26532693msgid "Macedonian (no dead keys)"
    26542694msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    26552695
    26562696#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2657 #: rules/base.xml:4455
     2697#: rules/base.xml:4518
    26582698msgid "mt"
    26592699msgstr "Млт"
    26602700
    2661 #: rules/base.xml:4456
     2701#: rules/base.xml:4519
    26622702msgid "Maltese"
    26632703msgstr "малтийска"
    26642704
    2665 #: rules/base.xml:4465
     2705#: rules/base.xml:4528
    26662706msgid "Maltese (US)"
    26672707msgstr "малтийска — американска"
    26682708
    2669 #: rules/base.xml:4471
     2709#: rules/base.xml:4534
    26702710msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    26712711msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    26722712
    2673 #: rules/base.xml:4477
     2713#: rules/base.xml:4540
    26742714msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    26752715msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    26762716
    26772717#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2678 #: rules/base.xml:4486
     2718#: rules/base.xml:4549
    26792719msgid "mn"
    26802720msgstr "Мнг"
    26812721
    2682 #: rules/base.xml:4487
     2722#: rules/base.xml:4550
    26832723msgid "Mongolian"
    26842724msgstr "монголска"
    26852725
    26862726#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2687 #: rules/base.xml:4498 rules/base.extras.xml:1077
     2727#: rules/base.xml:4561 rules/base.extras.xml:1101
    26882728msgid "no"
    26892729msgstr "Нрв"
    26902730
    2691 #: rules/base.xml:4499 rules/base.extras.xml:1078
     2731#: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:1102
    26922732msgid "Norwegian"
    26932733msgstr "норвежка"
    26942734
    2695 #: rules/base.xml:4510
     2735#: rules/base.xml:4573
    26962736msgid "Norwegian (no dead keys)"
    26972737msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    26982738
    2699 #: rules/base.xml:4516
     2739#: rules/base.xml:4579
    27002740msgid "Norwegian (Windows)"
    27012741msgstr "норвежка — Windows"
    27022742
    2703 #: rules/base.xml:4522
     2743#: rules/base.xml:4585
    27042744msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27052745msgstr "норвежка — дворак"
    27062746
    2707 #: rules/base.xml:4528
     2747#: rules/base.xml:4591
    27082748msgid "Northern Saami (Norway)"
    27092749msgstr "северносамска — норвежка"
    27102750
    2711 #: rules/base.xml:4537
     2751#: rules/base.xml:4600
    27122752msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27132753msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27142754
    2715 #: rules/base.xml:4546
     2755#: rules/base.xml:4609
    27162756msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27172757msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27182758
    2719 #: rules/base.xml:4552
     2759#: rules/base.xml:4615
    27202760msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27212761msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27222762
    2723 #: rules/base.xml:4558
     2763#: rules/base.xml:4621
    27242764msgid "Norwegian (Colemak)"
    27252765msgstr "норвежка — коулмак"
    27262766
    27272767#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2728 #: rules/base.xml:4567 rules/base.xml:5681 rules/base.extras.xml:515
     2768#: rules/base.xml:4630 rules/base.xml:5750 rules/base.extras.xml:533
    27292769msgid "pl"
    27302770msgstr "Плс"
    27312771
    2732 #: rules/base.xml:4568 rules/base.extras.xml:516
     2772#: rules/base.xml:4631 rules/base.extras.xml:534
    27332773msgid "Polish"
    27342774msgstr "полска"
    27352775
    2736 #: rules/base.xml:4577
     2776#: rules/base.xml:4640
    27372777msgid "Polish (legacy)"
    27382778msgstr "полска — остаряла"
    27392779
    2740 #: rules/base.xml:4583
     2780#: rules/base.xml:4646
    27412781msgid "Polish (QWERTZ)"
    27422782msgstr "полска — qwertz"
    27432783
    2744 #: rules/base.xml:4589
     2784#: rules/base.xml:4652
    27452785msgid "Polish (Dvorak)"
    27462786msgstr "полска — дворак"
    27472787
    2748 #: rules/base.xml:4595
     2788#: rules/base.xml:4658
    27492789msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27502790msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27512791
    2752 #: rules/base.xml:4601
     2792#: rules/base.xml:4664
    27532793msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    27542794msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    27552795
    2756 #: rules/base.xml:4607
     2796#: rules/base.xml:4670
    27572797msgid "Kashubian"
    27582798msgstr "кашубска"
    27592799
    2760 #: rules/base.xml:4616
     2800#: rules/base.xml:4679
    27612801msgid "Silesian"
    27622802msgstr "силезка"
    27632803
    2764 #: rules/base.xml:4627
     2804#: rules/base.xml:4690
    27652805msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    27662806msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    27672807
    2768 #: rules/base.xml:4636
     2808#: rules/base.xml:4699
    27692809msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    27702810msgstr "полска — дворак за програмисти"
    27712811
    2772 #: rules/base.xml:4646 rules/base.extras.xml:1111
     2812#: rules/base.xml:4709 rules/base.extras.xml:1135
    27732813msgid "Portuguese"
    27742814msgstr "португалска"
    27752815
    2776 #: rules/base.xml:4655
     2816#: rules/base.xml:4718
    27772817msgid "Portuguese (no dead keys)"
    27782818msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    27792819
    2780 #: rules/base.xml:4661
     2820#: rules/base.xml:4724
    27812821msgid "Portuguese (Macintosh)"
    27822822msgstr "португалска — за Macintosh"
    27832823
    2784 #: rules/base.xml:4667
     2824#: rules/base.xml:4730
    27852825msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    27862826msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27872827
    2788 #: rules/base.xml:4673
     2828#: rules/base.xml:4736
    27892829msgid "Portuguese (Nativo)"
    27902830msgstr "португалска — нативна"
    27912831
    2792 #: rules/base.xml:4679
     2832#: rules/base.xml:4742
    27932833msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    27942834msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    27952835
    2796 #: rules/base.xml:4685
     2836#: rules/base.xml:4748
    27972837msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    27982838msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    27992839
    28002840#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2801 #: rules/base.xml:4697 rules/base.extras.xml:563
     2841#: rules/base.xml:4760 rules/base.extras.xml:581
    28022842msgid "ro"
    28032843msgstr "Рмн"
    28042844
    2805 #: rules/base.xml:4698 rules/base.extras.xml:564
     2845#: rules/base.xml:4761 rules/base.extras.xml:582
    28062846msgid "Romanian"
    28072847msgstr "румънска"
    28082848
    2809 #: rules/base.xml:4707
     2849#: rules/base.xml:4770
    28102850msgid "Romanian (standard)"
    28112851msgstr "румънска — стандартна"
    28122852
    2813 #: rules/base.xml:4713
     2853#: rules/base.xml:4776
    28142854msgid "Romanian (Windows)"
    28152855msgstr "румънска — Windows"
    28162856
    2817 #: rules/base.xml:4723 rules/base.extras.xml:616
     2857#: rules/base.xml:4786 rules/base.extras.xml:634
    28182858msgid "Russian"
    28192859msgstr "руска"
    28202860
    2821 #: rules/base.xml:4732
     2861#: rules/base.xml:4795
    28222862msgid "Russian (phonetic)"
    28232863msgstr "руска — фонетична"
    28242864
    2825 #: rules/base.xml:4738
     2865#: rules/base.xml:4801
    28262866msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28272867msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28282868
    2829 #: rules/base.xml:4744
     2869#: rules/base.xml:4807
    28302870msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28312871msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28322872
    2833 #: rules/base.xml:4750
     2873#: rules/base.xml:4813
    28342874msgid "Russian (typewriter)"
    28352875msgstr "руска — за пишеща машина"
    28362876
    2837 #: rules/base.xml:4756
     2877#: rules/base.xml:4819
    28382878msgid "Russian (legacy)"
    28392879msgstr "руска — остаряла"
    28402880
    2841 #: rules/base.xml:4762
     2881#: rules/base.xml:4825
    28422882msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28432883msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28442884
    2845 #: rules/base.xml:4768
     2885#: rules/base.xml:4831
    28462886msgid "Tatar"
    28472887msgstr "татарска"
    28482888
    2849 #: rules/base.xml:4777
     2889#: rules/base.xml:4840
    28502890msgid "Ossetian (legacy)"
    28512891msgstr "осетинска — остаряла"
    28522892
    2853 #: rules/base.xml:4786
     2893#: rules/base.xml:4849
    28542894msgid "Ossetian (Windows)"
    28552895msgstr "осетинска — Windows"
    28562896
    2857 #: rules/base.xml:4795
     2897#: rules/base.xml:4858
    28582898msgid "Chuvash"
    28592899msgstr "чувашка"
    28602900
    2861 #: rules/base.xml:4804
     2901#: rules/base.xml:4867
    28622902msgid "Chuvash (Latin)"
    28632903msgstr "чувашка — латиница"
    28642904
    2865 #: rules/base.xml:4813
     2905#: rules/base.xml:4876
    28662906msgid "Udmurt"
    28672907msgstr "удмуртска"
    28682908
    2869 #: rules/base.xml:4822
     2909#: rules/base.xml:4885
    28702910msgid "Komi"
    28712911msgstr "комска"
    28722912
    2873 #: rules/base.xml:4831
     2913#: rules/base.xml:4894
    28742914msgid "Yakut"
    28752915msgstr "якутска"
    28762916
    2877 #: rules/base.xml:4840
     2917#: rules/base.xml:4903
    28782918msgid "Kalmyk"
    28792919msgstr "калмикска"
    28802920
    2881 #: rules/base.xml:4849
     2921#: rules/base.xml:4912
    28822922msgid "Russian (DOS)"
    28832923msgstr "руска — DOS"
    28842924
    2885 #: rules/base.xml:4855
     2925#: rules/base.xml:4918
    28862926msgid "Russian (Macintosh)"
    28872927msgstr "руска — за Macintosh"
    28882928
    2889 #: rules/base.xml:4861
     2929#: rules/base.xml:4924
    28902930msgid "Serbian (Russia)"
    28912931msgstr "сръбска — руска"
    28922932
    2893 #: rules/base.xml:4871
     2933#: rules/base.xml:4934
    28942934msgid "Bashkirian"
    28952935msgstr "башкирска"
    28962936
    2897 #: rules/base.xml:4880
     2937#: rules/base.xml:4943
    28982938msgid "Mari"
    28992939msgstr "марийска"
    29002940
    2901 #: rules/base.xml:4889
     2941#: rules/base.xml:4952
    29022942msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    29032943msgstr "руска — фонетична, azerty"
    29042944
    2905 #: rules/base.xml:4895
     2945#: rules/base.xml:4958
    29062946msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29072947msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29082948
    2909 #: rules/base.xml:4901
     2949#: rules/base.xml:4964
    29102950msgid "Russian (phonetic, French)"
    29112951msgstr "руска — фонетична, френска"
    29122952
    2913 #: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:598
     2953#: rules/base.xml:4974 rules/base.extras.xml:616
    29142954msgid "Serbian"
    29152955msgstr "сръбска"
    29162956
    2917 #: rules/base.xml:4920
     2957#: rules/base.xml:4983
    29182958msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29192959msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29202960
    2921 #: rules/base.xml:4926
     2961#: rules/base.xml:4989
    29222962msgid "Serbian (Latin)"
    29232963msgstr "сръбска — латиница"
    29242964
    2925 #: rules/base.xml:4932
     2965#: rules/base.xml:4995
    29262966msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29272967msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29282968
    2929 #: rules/base.xml:4938
     2969#: rules/base.xml:5001
    29302970msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29312971msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29322972
    2933 #: rules/base.xml:4944
     2973#: rules/base.xml:5007
    29342974msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29352975msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29362976
    2937 #: rules/base.xml:4950
     2977#: rules/base.xml:5013
    29382978msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29392979msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29402980
    2941 #: rules/base.xml:4956
     2981#: rules/base.xml:5019
    29422982msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29432983msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29442984
    2945 #: rules/base.xml:4962
     2985#: rules/base.xml:5025
    29462986msgid "Pannonian Rusyn"
    29472987msgstr "панонска русинска"
     
    29492989# словенска
    29502990#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2951 #: rules/base.xml:4974
     2991#: rules/base.xml:5037
    29522992msgid "sl"
    29532993msgstr "Слн"
    29542994
    2955 #: rules/base.xml:4975
     2995#: rules/base.xml:5038
    29562996msgid "Slovenian"
    29572997msgstr "словенска"
    29582998
    2959 #: rules/base.xml:4984
     2999#: rules/base.xml:5047
    29603000msgid "Slovenian (with guillemets)"
    29613001msgstr "словенска — с „«»“"
    29623002
    2963 #: rules/base.xml:4990
     3003#: rules/base.xml:5053
    29643004msgid "Slovenian (US)"
    29653005msgstr "словенска —  американска"
     
    29673007# словашка
    29683008#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2969 #: rules/base.xml:4999 rules/base.extras.xml:1131
     3009#: rules/base.xml:5062 rules/base.extras.xml:1155
    29703010msgid "sk"
    29713011msgstr "Слш"
    29723012
    2973 #: rules/base.xml:5000 rules/base.extras.xml:1132
     3013#: rules/base.xml:5063 rules/base.extras.xml:1156
    29743014msgid "Slovak"
    29753015msgstr "словашка"
    29763016
    2977 #: rules/base.xml:5009
     3017#: rules/base.xml:5072
    29783018msgid "Slovak (extended backslash)"
    29793019msgstr "словашка — с „\\“"
    29803020
    2981 #: rules/base.xml:5015
     3021#: rules/base.xml:5078
    29823022msgid "Slovak (QWERTY)"
    29833023msgstr "словашка — qwerty"
    29843024
    2985 #: rules/base.xml:5021
     3025#: rules/base.xml:5084
    29863026msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    29873027msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    29883028
    2989 #: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:1153
     3029#: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1177
    29903030msgid "Spanish"
    29913031msgstr "испанска"
    29923032
    2993 #: rules/base.xml:5040
     3033#: rules/base.xml:5103
    29943034msgid "Spanish (no dead keys)"
    29953035msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    29963036
    2997 #: rules/base.xml:5046
     3037#: rules/base.xml:5109
    29983038msgid "Spanish (Windows)"
    29993039msgstr "испанска — Windows"
    30003040
    3001 #: rules/base.xml:5052
     3041#: rules/base.xml:5115
    30023042msgid "Spanish (dead tilde)"
    30033043msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    30043044
    3005 #: rules/base.xml:5058
     3045#: rules/base.xml:5121
    30063046msgid "Spanish (Dvorak)"
    30073047msgstr "испанска — дворак"
    30083048
    3009 #: rules/base.xml:5064
     3049#: rules/base.xml:5127
    30103050msgid "ast"
    30113051msgstr "Аст"
    30123052
    3013 #: rules/base.xml:5065
     3053#: rules/base.xml:5128
    30143054msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30153055msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30163056
    3017 #: rules/base.xml:5074
     3057#: rules/base.xml:5137
    30183058msgid "ca"
    30193059msgstr "Ктл"
    30203060
    3021 #: rules/base.xml:5075
     3061#: rules/base.xml:5138
    30223062msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30233063msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30243064
    3025 #: rules/base.xml:5084
     3065#: rules/base.xml:5147
    30263066msgid "Spanish (Macintosh)"
    30273067msgstr "испанска — за Macintosh"
    30283068
    30293069#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3030 #: rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1167
     3070#: rules/base.xml:5156 rules/base.extras.xml:1191
    30313071msgid "sv"
    30323072msgstr "Швд"
    30333073
    3034 #: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1168
     3074#: rules/base.xml:5157 rules/base.extras.xml:1192
    30353075msgid "Swedish"
    30363076msgstr "шведска"
    30373077
    3038 #: rules/base.xml:5103
     3078#: rules/base.xml:5166
    30393079msgid "Swedish (no dead keys)"
    30403080msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30413081
    3042 #: rules/base.xml:5109
     3082#: rules/base.xml:5172
    30433083msgid "Swedish (Dvorak)"
    30443084msgstr "шведска — дворак"
    30453085
    3046 #: rules/base.xml:5117
     3086#: rules/base.xml:5180
    30473087msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    30483088msgstr "руска — шведска, фонетична"
    30493089
    3050 #: rules/base.xml:5128
     3090#: rules/base.xml:5191
    30513091msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    30523092msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    30533093
    3054 #: rules/base.xml:5137
     3094#: rules/base.xml:5200
    30553095msgid "Northern Saami (Sweden)"
    30563096msgstr "северносамска — шведска"
    30573097
    3058 #: rules/base.xml:5146
     3098#: rules/base.xml:5209
    30593099msgid "Swedish (Macintosh)"
    30603100msgstr "шведска — за Macintosh"
    30613101
    3062 #: rules/base.xml:5152
     3102#: rules/base.xml:5215
    30633103msgid "Swedish (Svdvorak)"
    30643104msgstr "шведска — шведски дворак"
    30653105
    3066 #: rules/base.xml:5158
     3106#: rules/base.xml:5221
    30673107msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    30683108msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    30693109
    3070 #: rules/base.xml:5164
     3110#: rules/base.xml:5227
    30713111msgid "Swedish (US)"
    30723112msgstr "шведска — американска"
    30733113
    3074 #: rules/base.xml:5170
     3114#: rules/base.xml:5233
    30753115msgid "Swedish Sign Language"
    30763116msgstr "шведска — жестомимична"
    30773117
    3078 #: rules/base.xml:5183 rules/base.extras.xml:1198
     3118#: rules/base.xml:5246 rules/base.extras.xml:1222
    30793119msgid "German (Switzerland)"
    30803120msgstr "немска — швейцарска"
    30813121
    3082 #: rules/base.xml:5193
     3122#: rules/base.xml:5256
    30833123msgid "German (Switzerland, legacy)"
    30843124msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    30853125
    3086 #: rules/base.xml:5201
     3126#: rules/base.xml:5264
    30873127msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    30883128msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30893129
    3090 #: rules/base.xml:5209
     3130#: rules/base.xml:5272
    30913131msgid "French (Switzerland)"
    30923132msgstr "френска — швейцарска"
    30933133
    3094 #: rules/base.xml:5220
     3134#: rules/base.xml:5283
    30953135msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    30963136msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    30973137
    3098 #: rules/base.xml:5231
     3138#: rules/base.xml:5294
    30993139msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31003140msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31013141
    3102 #: rules/base.xml:5242
     3142#: rules/base.xml:5305
    31033143msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31043144msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31053145
    3106 #: rules/base.xml:5252
     3146#: rules/base.xml:5315
    31073147msgid "Arabic (Syria)"
    31083148msgstr "арабска — сирийска"
    31093149
    31103150#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3111 #: rules/base.xml:5262 rules/base.xml:5270
     3151#: rules/base.xml:5325 rules/base.xml:5333
    31123152msgid "syc"
    31133153msgstr "Срк"
    31143154
    3115 #: rules/base.xml:5263
     3155#: rules/base.xml:5326
    31163156msgid "Syriac"
    31173157msgstr "сириакска"
    31183158
    3119 #: rules/base.xml:5271
     3159#: rules/base.xml:5334
    31203160msgid "Syriac (phonetic)"
    31213161msgstr "сириакска — фонетична"
    31223162
    3123 #: rules/base.xml:5279
     3163#: rules/base.xml:5342
    31243164msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31253165msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31263166
    3127 #: rules/base.xml:5290
     3167#: rules/base.xml:5353
    31283168msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31293169msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31303170
    3131 #: rules/base.xml:5301
     3171#: rules/base.xml:5364
    31323172msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31333173msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31343174
    31353175#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3136 #: rules/base.xml:5313
     3176#: rules/base.xml:5376
    31373177msgid "tg"
    31383178msgstr "Тдж"
    31393179
    3140 #: rules/base.xml:5314
     3180#: rules/base.xml:5377
    31413181msgid "Tajik"
    31423182msgstr "таджикска"
    31433183
    3144 #: rules/base.xml:5323
     3184#: rules/base.xml:5386
    31453185msgid "Tajik (legacy)"
    31463186msgstr "таджикска — остаряла"
    31473187
    31483188#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3149 #: rules/base.xml:5332
     3189#: rules/base.xml:5395
    31503190msgid "si"
    31513191msgstr "Снх"
    31523192
    3153 #: rules/base.xml:5333
     3193#: rules/base.xml:5396
    31543194msgid "Sinhala (phonetic)"
    31553195msgstr "синхала — фонетична"
    31563196
    3157 #: rules/base.xml:5344
     3197#: rules/base.xml:5407
    31583198msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    31593199msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    31603200
    3161 #: rules/base.xml:5353
     3201#: rules/base.xml:5416
    31623202msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    31633203msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    31643204
    31653205#. Keyboard indicator for US layouts
    3166 #: rules/base.xml:5363
     3206#: rules/base.xml:5426
    31673207msgid "us"
    31683208msgstr "Амр"
    31693209
    3170 #: rules/base.xml:5364
     3210#: rules/base.xml:5427
    31713211msgid "Sinhala (US)"
    31723212msgstr "синхала — американска"
    31733213
    31743214#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3175 #: rules/base.xml:5373
     3215#: rules/base.xml:5436
    31763216msgid "th"
    31773217msgstr "Тск"
    31783218
    3179 #: rules/base.xml:5374
     3219#: rules/base.xml:5437
    31803220msgid "Thai"
    31813221msgstr "тайландска"
    31823222
    3183 #: rules/base.xml:5383
     3223#: rules/base.xml:5446
    31843224msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    31853225msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    31863226
    3187 #: rules/base.xml:5389
     3227#: rules/base.xml:5452
    31883228msgid "Thai (Pattachote)"
    31893229msgstr "тайландска — патачотска"
    31903230
    31913231#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3192 #: rules/base.xml:5398 rules/base.extras.xml:1218
     3232#: rules/base.xml:5461 rules/base.extras.xml:1242
    31933233msgid "tr"
    31943234msgstr "Трс"
    31953235
    3196 #: rules/base.xml:5399 rules/base.extras.xml:1219
     3236#: rules/base.xml:5462 rules/base.extras.xml:1243
    31973237msgid "Turkish"
    31983238msgstr "турска"
    31993239
    3200 #: rules/base.xml:5408
     3240#: rules/base.xml:5471
    32013241msgid "Turkish (F)"
    32023242msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32033243
    3204 #: rules/base.xml:5414
     3244#: rules/base.xml:5477
    32053245msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32063246msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32073247
    3208 #: rules/base.xml:5422
     3248#: rules/base.xml:5485
    32093249msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32103250msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32113251
    3212 #: rules/base.xml:5433
     3252#: rules/base.xml:5496
    32133253msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32143254msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32153255
    3216 #: rules/base.xml:5444
     3256#: rules/base.xml:5507
    32173257msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32183258msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32193259
    3220 #: rules/base.xml:5453
     3260#: rules/base.xml:5516
    32213261msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32223262msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32233263
     3264#: rules/base.xml:5522
     3265msgid "Ottoman (Q)"
     3266msgstr "отоманска — „Q“ горе-вляво"
     3267
     3268#: rules/base.xml:5528
     3269msgid "Ottoman (F)"
     3270msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
     3271
     3272#: rules/base.xml:5534 rules/base.extras.xml:1255
     3273msgid "Old Turkic"
     3274msgstr "старотюрска — руни"
     3275
     3276#: rules/base.xml:5540
     3277msgid "Old Turkic (F)"
     3278msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
     3279
     3280#: rules/base.xml:5550
     3281msgid "Taiwanese"
     3282msgstr "тайванска"
     3283
     3284#: rules/base.xml:5559
     3285msgid "Taiwanese (indigenous)"
     3286msgstr "тайванска — туземна"
     3287
     3288#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
     3289#: rules/base.xml:5584
     3290msgid "xsy"
     3291msgstr "Сст"
     3292
     3293#: rules/base.xml:5585
     3294msgid "Saisiyat (Taiwan)"
     3295msgstr "сайсиятска — тайванска"
     3296
     3297#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
     3298#: rules/base.xml:5597 rules/base.extras.xml:1269
     3299msgid "uk"
     3300msgstr "Укр"
     3301
     3302#: rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:1270
     3303msgid "Ukrainian"
     3304msgstr "украинска"
     3305
     3306#: rules/base.xml:5607
     3307msgid "Ukrainian (phonetic)"
     3308msgstr "украинска — фонетична"
     3309
     3310#: rules/base.xml:5613
     3311msgid "Ukrainian (typewriter)"
     3312msgstr "украинска — за пишеща машина"
     3313
     3314#: rules/base.xml:5619
     3315msgid "Ukrainian (Windows)"
     3316msgstr "украинска — Windows"
     3317
     3318#: rules/base.xml:5625
     3319msgid "Ukrainian (macOS)"
     3320msgstr "украинска — macOS"
     3321
     3322#: rules/base.xml:5631
     3323msgid "Ukrainian (legacy)"
     3324msgstr "украинска — остаряла"
     3325
     3326#: rules/base.xml:5637
     3327msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
     3328msgstr "украинска — републикански стандарт"
     3329
     3330#: rules/base.xml:5643
     3331msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
     3332msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
     3333
     3334#: rules/base.xml:5649
     3335msgid "Ukrainian (homophonic)"
     3336msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
     3337
    32243338#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3225 #: rules/base.xml:5460 rules/base.xml:5471 rules/base.xml:5482
    3226 #: rules/base.extras.xml:573
     3339#: rules/base.xml:5656 rules/base.xml:5667 rules/base.xml:5678
     3340#: rules/base.extras.xml:591
    32273341msgid "crh"
    32283342msgstr "Ттр"
    32293343
    3230 #: rules/base.xml:5461
     3344#: rules/base.xml:5657
    32313345msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    32323346msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    32333347
    3234 #: rules/base.xml:5472
     3348#: rules/base.xml:5668
    32353349msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    32363350msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    32373351
    3238 #: rules/base.xml:5483
     3352#: rules/base.xml:5679
    32393353msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    32403354msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32413355
    3242 #: rules/base.xml:5492
    3243 msgid "Ottoman"
    3244 msgstr "отоманска"
    3245 
    3246 #: rules/base.xml:5498
    3247 msgid "Ottoman (F)"
    3248 msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    3249 
    3250 #: rules/base.xml:5504 rules/base.extras.xml:1231
    3251 msgid "Old Turkic"
    3252 msgstr "старотюрска — руни"
    3253 
    3254 #: rules/base.xml:5510
    3255 msgid "Old Turkic (F)"
    3256 msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
    3257 
    3258 #: rules/base.xml:5520
    3259 msgid "Taiwanese"
    3260 msgstr "тайванска"
    3261 
    3262 #: rules/base.xml:5529
    3263 msgid "Taiwanese (indigenous)"
    3264 msgstr "тайванска — туземна"
    3265 
    3266 #. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3267 #: rules/base.xml:5554
    3268 msgid "xsy"
    3269 msgstr "Сст"
    3270 
    3271 #: rules/base.xml:5555
    3272 msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    3273 msgstr "сайсиятска — тайванска"
    3274 
    3275 #. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3276 #: rules/base.xml:5567 rules/base.extras.xml:1239
    3277 msgid "uk"
    3278 msgstr "Укр"
    3279 
    3280 #: rules/base.xml:5568 rules/base.extras.xml:1240
    3281 msgid "Ukrainian"
    3282 msgstr "украинска"
    3283 
    3284 #: rules/base.xml:5577
    3285 msgid "Ukrainian (phonetic)"
    3286 msgstr "украинска — фонетична"
    3287 
    3288 #: rules/base.xml:5583
    3289 msgid "Ukrainian (typewriter)"
    3290 msgstr "украинска — за пишеща машина"
    3291 
    3292 #: rules/base.xml:5589
    3293 msgid "Ukrainian (Windows)"
    3294 msgstr "украинска — Windows"
    3295 
    3296 #: rules/base.xml:5595
    3297 msgid "Ukrainian (legacy)"
    3298 msgstr "украинска — остаряла"
    3299 
    3300 #: rules/base.xml:5601
    3301 msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    3302 msgstr "украинска — републикански стандарт"
    3303 
    3304 #: rules/base.xml:5607
    3305 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    3306 msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    3307 
    3308 #: rules/base.xml:5613
    3309 msgid "Ukrainian (homophonic)"
    3310 msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    3311 
    3312 #: rules/base.xml:5623 rules/base.extras.xml:1255
     3356#: rules/base.xml:5692 rules/base.extras.xml:1285
    33133357msgid "English (UK)"
    33143358msgstr "английска — великобританска"
    33153359
    3316 #: rules/base.xml:5632
     3360#: rules/base.xml:5701
    33173361msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33183362msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33193363
    3320 #: rules/base.xml:5638
     3364#: rules/base.xml:5707
    33213365msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33223366msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33233367
    3324 #: rules/base.xml:5644
     3368#: rules/base.xml:5713
    33253369msgid "English (UK, Dvorak)"
    33263370msgstr "английска — великобританска, дворак"
    33273371
    3328 #: rules/base.xml:5650
     3372#: rules/base.xml:5719
    33293373msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    33303374msgstr ""
    33313375"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    33323376
    3333 #: rules/base.xml:5656
     3377#: rules/base.xml:5725
    33343378msgid "English (UK, Macintosh)"
    33353379msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    33363380
    3337 #: rules/base.xml:5662
     3381#: rules/base.xml:5731
    33383382msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33393383msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    33403384
    3341 #: rules/base.xml:5668
     3385#: rules/base.xml:5737
    33423386msgid "English (UK, Colemak)"
    33433387msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    33443388
    3345 #: rules/base.xml:5674
     3389#: rules/base.xml:5743
    33463390msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    33473391msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    33483392
    3349 #: rules/base.xml:5682
     3393#: rules/base.xml:5751
    33503394msgid "Polish (British keyboard)"
    33513395msgstr "полска — великобританска"
    33523396
    3353 #: rules/base.xml:5695
     3397#: rules/base.xml:5760
     3398msgid "gd"
     3399msgstr "Клт"
     3400
     3401#: rules/base.xml:5761
     3402msgid "Scottish Gaelic"
     3403msgstr "келтска — шотландска"
     3404
     3405#: rules/base.xml:5779
    33543406msgid "Uzbek"
    33553407msgstr "узбекска"
    33563408
    3357 #: rules/base.xml:5704
     3409#: rules/base.xml:5788
    33583410msgid "Uzbek (Latin)"
    33593411msgstr "узбекска — латиница"
    33603412
    33613413#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3362 #: rules/base.xml:5713 rules/base.extras.xml:1285
     3414#: rules/base.xml:5797 rules/base.extras.xml:1315
    33633415msgid "vi"
    33643416msgstr "Втн"
    33653417
    3366 #: rules/base.xml:5714 rules/base.extras.xml:1286
     3418#: rules/base.xml:5798 rules/base.extras.xml:1316
    33673419msgid "Vietnamese"
    33683420msgstr "виетнамска"
    33693421
    3370 #: rules/base.xml:5723
     3422#: rules/base.xml:5807
    33713423msgid "Vietnamese (US)"
    33723424msgstr "виетнамска — американска"
    33733425
    3374 #: rules/base.xml:5729
     3426#: rules/base.xml:5813
    33753427msgid "Vietnamese (French)"
    33763428msgstr "виетнамска — френска"
    33773429
    33783430#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3379 #: rules/base.xml:5738 rules/base.extras.xml:1269
     3431#: rules/base.xml:5822 rules/base.extras.xml:1299
    33803432msgid "ko"
    33813433msgstr "Крс"
    33823434
    3383 #: rules/base.xml:5739 rules/base.extras.xml:1270
     3435#: rules/base.xml:5823 rules/base.extras.xml:1300
    33843436msgid "Korean"
    33853437msgstr "корейска"
    33863438
    3387 #: rules/base.xml:5748
     3439#: rules/base.xml:5832
    33883440msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    33893441msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    33903442
    3391 #: rules/base.xml:5758
    3392 msgid "Japanese (PC-98)"
    3393 msgstr "японска — PC-98xx"
    3394 
    33953443#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3396 #: rules/base.xml:5771
     3444#: rules/base.xml:5841
    33973445msgid "ie"
    33983446msgstr "Ирл"
    33993447
    3400 #: rules/base.xml:5772
     3448#: rules/base.xml:5842
    34013449msgid "Irish"
    34023450msgstr "ирландска"
    34033451
    3404 #: rules/base.xml:5781
     3452#: rules/base.xml:5851
    34053453msgid "CloGaelach"
    34063454msgstr "келтска латиница"
    34073455
    3408 #: rules/base.xml:5790
     3456#: rules/base.xml:5860
    34093457msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34103458msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34113459
    3412 #: rules/base.xml:5796
     3460#: rules/base.xml:5866
    34133461msgid "Ogham"
    34143462msgstr "огамска"
    34153463
    3416 #: rules/base.xml:5805
     3464#: rules/base.xml:5875
    34173465msgid "Ogham (IS434)"
    34183466msgstr "огамска — IS434"
    34193467
    3420 #: rules/base.xml:5818 rules/base.extras.xml:1093
     3468#: rules/base.xml:5888 rules/base.extras.xml:1117
    34213469msgid "Urdu (Pakistan)"
    34223470msgstr "урду — пакистанска"
    34233471
    3424 #: rules/base.xml:5827
     3472#: rules/base.xml:5897
    34253473msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    34263474msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    34273475
    3428 #: rules/base.xml:5833
     3476#: rules/base.xml:5903
    34293477msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    34303478msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    34313479
    3432 #: rules/base.xml:5840
     3480#: rules/base.xml:5910
    34333481msgid "Arabic (Pakistan)"
    34343482msgstr "арабска — пакистанска"
    34353483
    34363484#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3437 #: rules/base.xml:5850
     3485#: rules/base.xml:5920
    34383486msgid "sd"
    34393487msgstr "Снд"
    34403488
    3441 #: rules/base.xml:5851
     3489#: rules/base.xml:5921
    34423490msgid "Sindhi"
    34433491msgstr "синдхи"
    34443492
    34453493#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3446 #: rules/base.xml:5863
     3494#: rules/base.xml:5933
    34473495msgid "dv"
    34483496msgstr "Две"
    34493497
    3450 #: rules/base.xml:5864
     3498#: rules/base.xml:5934
    34513499msgid "Dhivehi"
    34523500msgstr "дивеи"
    34533501
    3454 #: rules/base.xml:5876
     3502#: rules/base.xml:5946
    34553503msgid "English (South Africa)"
    34563504msgstr "английска — южноафриканска"
    34573505
    34583506#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3459 #: rules/base.xml:5886
     3507#: rules/base.xml:5956
    34603508msgid "eo"
    34613509msgstr "Есп"
    34623510
    3463 #: rules/base.xml:5887
     3511#: rules/base.xml:5957
    34643512msgid "Esperanto"
    34653513msgstr "есперантска"
    34663514
    3467 #: rules/base.xml:5896
     3515#: rules/base.xml:5966
    34683516msgid "Esperanto (legacy)"
    34693517msgstr "есперантска — остаряла"
    34703518
    34713519#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3472 #: rules/base.xml:5905
     3520#: rules/base.xml:5975
    34733521msgid "ne"
    34743522msgstr "Нпл"
    34753523
    3476 #: rules/base.xml:5906
     3524#: rules/base.xml:5976
    34773525msgid "Nepali"
    34783526msgstr "непалска"
    34793527
    3480 #: rules/base.xml:5919
     3528#: rules/base.xml:5989
    34813529msgid "English (Nigeria)"
    34823530msgstr "английска — нигерийска"
    34833531
    34843532#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3485 #: rules/base.xml:5929
     3533#: rules/base.xml:5999
    34863534msgid "ig"
    34873535msgstr "Игб"
    34883536
    3489 #: rules/base.xml:5930
     3537#: rules/base.xml:6000
    34903538msgid "Igbo"
    34913539msgstr "игбо"
    34923540
    34933541#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3494 #: rules/base.xml:5940
     3542#: rules/base.xml:6010
    34953543msgid "yo"
    34963544msgstr "Йрб"
    34973545
    3498 #: rules/base.xml:5941
     3546#: rules/base.xml:6011
    34993547msgid "Yoruba"
    35003548msgstr "йоруба"
    35013549
    3502 #: rules/base.xml:5952
     3550#: rules/base.xml:6022
    35033551msgid "Hausa (Nigeria)"
    35043552msgstr "хауска — нигерийска"
    35053553
    35063554#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3507 #: rules/base.xml:5964
     3555#: rules/base.xml:6034
    35083556msgid "am"
    35093557msgstr "Амх"
    35103558
    3511 #: rules/base.xml:5965
     3559#: rules/base.xml:6035
    35123560msgid "Amharic"
    35133561msgstr "амхарска"
    35143562
    35153563#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3516 #: rules/base.xml:5976
     3564#: rules/base.xml:6046
    35173565msgid "wo"
    35183566msgstr "Улф"
    35193567
    3520 #: rules/base.xml:5977
     3568#: rules/base.xml:6047
    35213569msgid "Wolof"
    35223570msgstr "Уолоф"
    35233571
    35243572#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3525 #: rules/base.xml:5988
     3573#: rules/base.xml:6058
    35263574msgid "brl"
    35273575msgstr "Брл"
    35283576
    3529 #: rules/base.xml:5989
     3577#: rules/base.xml:6059
    35303578msgid "Braille"
    35313579msgstr "брайл"
    35323580
    3533 #: rules/base.xml:5995
     3581#: rules/base.xml:6065
    35343582msgid "Braille (left-handed)"
    35353583msgstr "брайл — левичари"
    35363584
    3537 #: rules/base.xml:6001
     3585#: rules/base.xml:6071
    35383586msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    35393587msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    35403588
    3541 #: rules/base.xml:6007
     3589#: rules/base.xml:6077
    35423590msgid "Braille (right-handed)"
    35433591msgstr "брайл — десничари"
    35443592
    3545 #: rules/base.xml:6013
     3593#: rules/base.xml:6083
    35463594msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    35473595msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    35483596
    35493597#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3550 #: rules/base.xml:6022
     3598#: rules/base.xml:6092
    35513599msgid "tk"
    35523600msgstr "Трк"
    35533601
    3554 #: rules/base.xml:6023
     3602#: rules/base.xml:6093
    35553603msgid "Turkmen"
    35563604msgstr "тюркменска"
    35573605
    3558 #: rules/base.xml:6032
     3606#: rules/base.xml:6102
    35593607msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    35603608msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    35613609
    35623610#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3563 #: rules/base.xml:6041
     3611#: rules/base.xml:6111
    35643612msgid "bm"
    35653613msgstr "Бмб"
    35663614
    3567 #: rules/base.xml:6042
     3615#: rules/base.xml:6112
    35683616msgid "Bambara"
    35693617msgstr "бамбарска"
    35703618
    3571 #: rules/base.xml:6053
     3619#: rules/base.xml:6123
    35723620msgid "French (Mali, alt.)"
    35733621msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    35743622
    3575 #: rules/base.xml:6064
     3623#: rules/base.xml:6134
    35763624msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    35773625msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    35783626
    3579 #: rules/base.xml:6075
     3627#: rules/base.xml:6145
    35803628msgid "English (Mali, US, intl.)"
    35813629msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    35823630
    35833631#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3584 #: rules/base.xml:6087 rules/base.xml:6125
     3632#: rules/base.xml:6157 rules/base.xml:6195
    35853633msgid "sw"
    35863634msgstr "Схл"
    35873635
    3588 #: rules/base.xml:6088
     3636#: rules/base.xml:6158
    35893637msgid "Swahili (Tanzania)"
    35903638msgstr "суахили — танзанийска"
    35913639
    3592 #: rules/base.xml:6097
     3640#: rules/base.xml:6167
    35933641msgid "fr-tg"
    35943642msgstr "ФрТ"
    35953643
    3596 #: rules/base.xml:6098
     3644#: rules/base.xml:6168
    35973645msgid "French (Togo)"
    35983646msgstr "френска — Того"
    35993647
    3600 #: rules/base.xml:6126
     3648#: rules/base.xml:6196
    36013649msgid "Swahili (Kenya)"
    36023650msgstr "суахили — кенийска"
    36033651
    3604 #: rules/base.xml:6137
     3652#: rules/base.xml:6207
    36053653msgid "Kikuyu"
    36063654msgstr "кикуйска"
    36073655
    36083656#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3609 #: rules/base.xml:6149
     3657#: rules/base.xml:6219
    36103658msgid "tn"
    36113659msgstr "Тсн"
    36123660
    3613 #: rules/base.xml:6150
     3661#: rules/base.xml:6220
    36143662msgid "Tswana"
    36153663msgstr "тсуанска"
    36163664
    36173665#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3618 #: rules/base.xml:6160
     3666#: rules/base.xml:6230
    36193667msgid "ph"
    36203668msgstr "Флп"
    36213669
    3622 #: rules/base.xml:6161
     3670#: rules/base.xml:6231
    36233671msgid "Filipino"
    36243672msgstr "филипинска"
    36253673
    3626 #: rules/base.xml:6180
     3674#: rules/base.xml:6250
    36273675msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    36283676msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    36293677
    3630 #: rules/base.xml:6198
     3678#: rules/base.xml:6268
    36313679msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    36323680msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    36333681
    3634 #: rules/base.xml:6204
     3682#: rules/base.xml:6274
    36353683msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    36363684msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    36373685
    3638 #: rules/base.xml:6222
     3686#: rules/base.xml:6292
    36393687msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    36403688msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    36413689
    3642 #: rules/base.xml:6228
     3690#: rules/base.xml:6298
    36433691msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    36443692msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    36453693
    3646 #: rules/base.xml:6246
     3694#: rules/base.xml:6316
    36473695msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    36483696msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    36493697
    3650 #: rules/base.xml:6252
     3698#: rules/base.xml:6322
    36513699msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    36523700msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    36533701
    3654 #: rules/base.xml:6270
     3702#: rules/base.xml:6340
    36553703msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    36563704msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    36573705
    3658 #: rules/base.xml:6276
     3706#: rules/base.xml:6346
    36593707msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    36603708msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    36613709
    3662 #: rules/base.xml:6296
     3710#: rules/base.xml:6366
    36633711msgid "md"
    36643712msgstr "Млд"
    36653713
    3666 #: rules/base.xml:6297
     3714#: rules/base.xml:6367
    36673715msgid "Moldavian"
    36683716msgstr "молдовска"
    36693717
    3670 #: rules/base.xml:6306
     3718#: rules/base.xml:6376
    36713719msgid "gag"
    36723720msgstr "Ггз"
    36733721
    3674 #: rules/base.xml:6307
     3722#: rules/base.xml:6377
    36753723msgid "Moldavian (Gagauz)"
    36763724msgstr "молдовска — гагаузка"
    36773725
    3678 #: rules/base.xml:6318
     3726#: rules/base.xml:6388
    36793727msgid "id"
    36803728msgstr "Инз"
    36813729
    3682 #: rules/base.xml:6319
     3730#: rules/base.xml:6389
    36833731msgid "Indonesian (Latin)"
    36843732msgstr "индонезийска — латиница"
    36853733
    3686 #: rules/base.xml:6334
     3734#: rules/base.xml:6404
     3735msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
     3736msgstr "индонезийска — арабска, пегон, фонетична"
     3737
     3738#: rules/base.xml:6410
    36873739msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
    36883740msgstr "индонезийска — арабска, пегон, разширена фонетична"
    36893741
    3690 #: rules/base.xml:6342
     3742#: rules/base.xml:6418
    36913743msgid "jv"
    3692 msgstr "явн"
    3693 
    3694 #: rules/base.xml:6343
     3744msgstr "Явн"
     3745
     3746#: rules/base.xml:6419
    36953747msgid "Indonesian (Javanese)"
    36963748msgstr "индонезийска — яванска"
    36973749
    3698 #: rules/base.xml:6353
     3750#: rules/base.xml:6429
    36993751msgid "ms"
    37003752msgstr "Млс"
    37013753
    3702 #: rules/base.xml:6354
     3754#: rules/base.xml:6430
    37033755msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    37043756msgstr "малайска — яванска, арабска"
    37053757
    3706 #: rules/base.xml:6369
     3758#: rules/base.xml:6445
    37073759msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    37083760msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    37093761
    3710 #: rules/base.xml:6377
     3762#: rules/base.xml:6453
    37113763msgid "custom"
    3712 msgstr "потребителска"
    3713 
    3714 #: rules/base.xml:6378
     3764msgstr "Птр"
     3765
     3766#: rules/base.xml:6454
    37153767msgid "A user-defined custom Layout"
    37163768msgstr "подредба на потребителя"
    37173769
    3718 #: rules/base.xml:6388
     3770#: rules/base.xml:6464
    37193771msgid "Switching to another layout"
    37203772msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    37213773
    3722 #: rules/base.xml:6393
     3774#: rules/base.xml:6469
    37233775msgid "Right Alt (while pressed)"
    37243776msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    37253777
    3726 #: rules/base.xml:6399
     3778#: rules/base.xml:6475
    37273779msgid "Left Alt (while pressed)"
    37283780msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    37293781
    3730 #: rules/base.xml:6405
     3782#: rules/base.xml:6481
    37313783msgid "Left Win (while pressed)"
    37323784msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    37333785
    3734 #: rules/base.xml:6411
     3786#: rules/base.xml:6487
    37353787msgid "Right Win (while pressed)"
    37363788msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    37373789
    3738 #: rules/base.xml:6417
     3790#: rules/base.xml:6493
    37393791msgid "Any Win (while pressed)"
    37403792msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    37413793
    3742 #: rules/base.xml:6423
     3794#: rules/base.xml:6499
    37433795msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    37443796msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    37453797
    3746 #: rules/base.xml:6429
     3798#: rules/base.xml:6505
    37473799msgid ""
    37483800"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    37493801msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    37503802
    3751 #: rules/base.xml:6435
     3803#: rules/base.xml:6511
    37523804msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    37533805msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    37543806
    3755 #: rules/base.xml:6441 rules/base.xml:6678 rules/base.xml:7172
     3807#: rules/base.xml:6517 rules/base.xml:6754 rules/base.xml:7248
    37563808msgid "Right Alt"
    37573809msgstr "Десният Alt"
    37583810
    3759 #: rules/base.xml:6447 rules/base.xml:6672
     3811#: rules/base.xml:6523 rules/base.xml:6748
    37603812msgid "Left Alt"
    37613813msgstr "Левият Alt"
    37623814
    3763 #: rules/base.xml:6453 rules/base.xml:6702 rules/base.xml:6829
    3764 #: rules/base.xml:7238
     3815#: rules/base.xml:6529 rules/base.xml:6778 rules/base.xml:6905
     3816#: rules/base.xml:7314
    37653817msgid "Caps Lock"
    37663818msgstr "Caps Lock"
    37673819
    3768 #: rules/base.xml:6459
     3820#: rules/base.xml:6535
    37693821msgid "Shift+Caps Lock"
    37703822msgstr "Shift+Caps Lock"
    37713823
    3772 #: rules/base.xml:6465
     3824#: rules/base.xml:6541
    37733825msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    37743826msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    37753827
    3776 #: rules/base.xml:6471
     3828#: rules/base.xml:6547
    37773829msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    37783830msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    37793831
    3780 #: rules/base.xml:6477
     3832#: rules/base.xml:6553
    37813833msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    37823834msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    37833835
    3784 #: rules/base.xml:6483
     3836#: rules/base.xml:6559
    37853837msgid "Alt+Caps Lock"
    37863838msgstr "Alt+Caps Lock"
    37873839
    3788 #: rules/base.xml:6489
     3840#: rules/base.xml:6565
    37893841msgid "Both Shift together"
    37903842msgstr "Двата Shift-а заедно"
    37913843
    3792 #: rules/base.xml:6495
     3844#: rules/base.xml:6571
    37933845msgid "Both Alt together"
    37943846msgstr "Двата Alt-а заедно"
    37953847
    3796 #: rules/base.xml:6501
     3848#: rules/base.xml:6577
    37973849msgid "Both Ctrl together"
    37983850msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    37993851
    3800 #: rules/base.xml:6507
     3852#: rules/base.xml:6583
    38013853msgid "Ctrl+Shift"
    38023854msgstr "Ctrl+Shift"
    38033855
    3804 #: rules/base.xml:6513
     3856#: rules/base.xml:6589
    38053857msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    38063858msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    38073859
    3808 #: rules/base.xml:6519
     3860#: rules/base.xml:6595
    38093861msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    38103862msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    38113863
    3812 #: rules/base.xml:6525
     3864#: rules/base.xml:6601
    38133865msgid "Alt+Ctrl"
    38143866msgstr "Alt+Ctrl"
    38153867
    3816 #: rules/base.xml:6531
     3868#: rules/base.xml:6607
    38173869msgid "Alt+Shift"
    38183870msgstr "Alt+Shift"
    38193871
    3820 #: rules/base.xml:6537
     3872#: rules/base.xml:6613
    38213873msgid "Left Alt+Left Shift"
    38223874msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    38233875
    3824 #: rules/base.xml:6543
     3876#: rules/base.xml:6619
    38253877msgid "Alt+Space"
    38263878msgstr "Alt+Space"
    38273879
    3828 #: rules/base.xml:6549 rules/base.xml:6642 rules/base.xml:7202
     3880#: rules/base.xml:6625 rules/base.xml:6718 rules/base.xml:7278
    38293881msgid "Menu"
    38303882msgstr "Menu"
    38313883
    3832 #: rules/base.xml:6555 rules/base.xml:6654 rules/base.xml:7178
     3884#: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:6730 rules/base.xml:7254
    38333885msgid "Left Win"
    38343886msgstr "Левият Win"
    38353887
    3836 #: rules/base.xml:6561
     3888#: rules/base.xml:6637
    38373889msgid "Win+Space"
    38383890msgstr "Win+Интервал"
    38393891
    3840 #: rules/base.xml:6567 rules/base.xml:6660 rules/base.xml:7190
     3892#: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6736 rules/base.xml:7266
    38413893msgid "Right Win"
    38423894msgstr "Десният Win"
    38433895
    3844 #: rules/base.xml:6573
     3896#: rules/base.xml:6649
    38453897msgid "Left Shift"
    38463898msgstr "Левият Shift"
    38473899
    3848 #: rules/base.xml:6579
     3900#: rules/base.xml:6655
    38493901msgid "Right Shift"
    38503902msgstr "Десният Shift"
    38513903
    3852 #: rules/base.xml:6585 rules/base.xml:7214
     3904#: rules/base.xml:6661 rules/base.xml:7290
    38533905msgid "Left Ctrl"
    38543906msgstr "Левият Ctrl"
    38553907
    3856 #: rules/base.xml:6591 rules/base.xml:6636 rules/base.xml:7226
     3908#: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:6712 rules/base.xml:7302
    38573909msgid "Right Ctrl"
    38583910msgstr "Десният Ctrl"
    38593911
    3860 #: rules/base.xml:6597 rules/base.xml:6835 rules/base.xml:7274
     3912#: rules/base.xml:6673 rules/base.xml:6911 rules/base.xml:7350
    38613913msgid "Scroll Lock"
    38623914msgstr "Scroll Lock"
    38633915
    3864 #: rules/base.xml:6603
     3916#: rules/base.xml:6679
    38653917msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    38663918msgstr ""
    38673919"Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    38683920
    3869 #: rules/base.xml:6609
     3921#: rules/base.xml:6685
    38703922msgid "Left Ctrl+Left Win"
    38713923msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    38723924
    3873 #: rules/base.xml:6617
     3925#: rules/base.xml:6693
    38743926msgid "Key to choose the 2nd level"
    38753927msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    38763928
    3877 #: rules/base.xml:6622 rules/base.xml:6714 rules/base.xml:7250
     3929#: rules/base.xml:6698 rules/base.xml:6790 rules/base.xml:7326
    38783930msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    38793931msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    38803932
    3881 #: rules/base.xml:6631 rules/base.extras.xml:1395
     3933#: rules/base.xml:6707 rules/base.extras.xml:1425
    38823934msgid "Key to choose the 3rd level"
    38833935msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    38843936
    3885 #: rules/base.xml:6648
     3937#: rules/base.xml:6724
    38863938msgid "Any Win"
    38873939msgstr "Всеки Win"
    38883940
    3889 #: rules/base.xml:6666
     3941#: rules/base.xml:6742
    38903942msgid "Any Alt"
    38913943msgstr "Всеки Alt"
    38923944
    3893 #: rules/base.xml:6684
     3945#: rules/base.xml:6760
    38943946msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    38953947msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    38963948
    3897 #: rules/base.xml:6690
     3949#: rules/base.xml:6766
    38983950msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    38993951msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    39003952
    3901 #: rules/base.xml:6696
     3953#: rules/base.xml:6772
    39023954msgid "Enter on keypad"
    39033955msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    39043956
    3905 #: rules/base.xml:6708
     3957#: rules/base.xml:6784
    39063958msgid "Backslash"
    39073959msgstr "Обратно наклонена черта"
    39083960
    3909 #: rules/base.xml:6720
     3961#: rules/base.xml:6796
    39103962msgid ""
    39113963"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    39153967"3-то ниво"
    39163968
    3917 #: rules/base.xml:6726
     3969#: rules/base.xml:6802
    39183970msgid ""
    39193971"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    39233975"ниво"
    39243976
    3925 #: rules/base.xml:6732
     3977#: rules/base.xml:6808
    39263978msgid ""
    39273979"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    39313983"3-то ниво"
    39323984
    3933 #: rules/base.xml:6740
     3985#: rules/base.xml:6816
    39343986msgid "Ctrl position"
    39353987msgstr "Положение на Ctrl"
    39363988
    3937 #: rules/base.xml:6745
     3989#: rules/base.xml:6821
    39383990msgid "Caps Lock as Ctrl"
    39393991msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    39403992
    3941 #: rules/base.xml:6751
     3993#: rules/base.xml:6827
    39423994msgid "Left Ctrl as Meta"
    39433995msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    39443996
    3945 #: rules/base.xml:6757
     3997#: rules/base.xml:6833
    39463998msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    39473999msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    39484000
    3949 #: rules/base.xml:6763
     4001#: rules/base.xml:6839
    39504002msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    39514003msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    39524004
    3953 #: rules/base.xml:6769
     4005#: rules/base.xml:6845
    39544006msgid "To the left of \"A\""
    39554007msgstr "Вляво от „A“"
    39564008
    3957 #: rules/base.xml:6775
     4009#: rules/base.xml:6851
    39584010msgid "At the bottom left"
    39594011msgstr "Долу вляво"
    39604012
    3961 #: rules/base.xml:6781
     4013#: rules/base.xml:6857
    39624014msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    39634015msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    39644016
    3965 #: rules/base.xml:6787
     4017#: rules/base.xml:6863
    39664018msgid "Menu as Right Ctrl"
    39674019msgstr "Menu е десният Ctrl"
    39684020
    3969 #: rules/base.xml:6793
     4021#: rules/base.xml:6869
    39704022msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    39714023msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    39724024
    3973 #: rules/base.xml:6799
     4025#: rules/base.xml:6875
    39744026msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    39754027msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    39764028
    3977 #: rules/base.xml:6804
     4029#: rules/base.xml:6880
    39784030msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    39794031msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    39804032
    3981 #: rules/base.xml:6810
     4033#: rules/base.xml:6886
    39824034msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    39834035msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    39844036
    3985 #: rules/base.xml:6818
     4037#: rules/base.xml:6894
    39864038msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    39874039msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    39884040
    3989 #: rules/base.xml:6823
     4041#: rules/base.xml:6899
    39904042msgid "Num Lock"
    39914043msgstr "Num Lock"
    39924044
    3993 #: rules/base.xml:6843
     4045#: rules/base.xml:6919
    39944046msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    39954047msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    39964048
    3997 #: rules/base.xml:6848
     4049#: rules/base.xml:6924
    39984050msgid "Compose"
    39994051msgstr "Compose"
    40004052
    4001 #: rules/base.xml:6856
     4053#: rules/base.xml:6932
    40024054msgid "Layout of numeric keypad"
    40034055msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    40044056
    4005 #: rules/base.xml:6861
     4057#: rules/base.xml:6937
    40064058msgid "Legacy"
    40074059msgstr "остаряла"
    40084060
    4009 #: rules/base.xml:6867
     4061#: rules/base.xml:6943
    40104062msgid "Unicode arrows and math operators"
    40114063msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    40124064
    4013 #: rules/base.xml:6873
     4065#: rules/base.xml:6949
    40144066msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    40154067msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    40164068
    4017 #: rules/base.xml:6879
     4069#: rules/base.xml:6955
    40184070msgid "Legacy Wang 724"
    40194071msgstr "Остаряла Wang 724"
    40204072
    4021 #: rules/base.xml:6885
     4073#: rules/base.xml:6961
    40224074msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    40234075msgstr ""
    40244076"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    40254077
    4026 #: rules/base.xml:6891
     4078#: rules/base.xml:6967
    40274079msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    40284080msgstr ""
     
    40304082"на стандартното ниво"
    40314083
    4032 #: rules/base.xml:6897
     4084#: rules/base.xml:6973
    40334085msgid "Hexadecimal"
    40344086msgstr "шестнадесетична"
    40354087
    4036 #: rules/base.xml:6903
     4088#: rules/base.xml:6979
    40374089msgid "Phone and ATM style"
    40384090msgstr "Телефон, банкомат"
    40394091
    4040 #: rules/base.xml:6912
     4092#: rules/base.xml:6988
    40414093msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    40424094msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    40434095
    4044 #: rules/base.xml:6918
     4096#: rules/base.xml:6994
    40454097msgid "Legacy key with dot"
    40464098msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    40474099
    40484100#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4049 #: rules/base.xml:6925
     4101#: rules/base.xml:7001
    40504102msgid "Legacy key with comma"
    40514103msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    40524104
    4053 #: rules/base.xml:6931
     4105#: rules/base.xml:7007
    40544106msgid "Four-level key with dot"
    40554107msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    40564108
    4057 #: rules/base.xml:6937
     4109#: rules/base.xml:7013
    40584110msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    40594111msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    40604112
    4061 #: rules/base.xml:6943
     4113#: rules/base.xml:7019
    40624114msgid "Four-level key with comma"
    40634115msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    40644116
    4065 #: rules/base.xml:6949
     4117#: rules/base.xml:7025
    40664118msgid "Four-level key with momayyez"
    40674119msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    40694121#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    40704122#. The description needs to be rewritten
    4071 #: rules/base.xml:6957
     4123#: rules/base.xml:7033
    40724124msgid "Four-level key with abstract separators"
    40734125msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    40744126
    4075 #: rules/base.xml:6963
     4127#: rules/base.xml:7039
    40764128msgid "Semicolon on third level"
    40774129msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    40784130
    4079 #: rules/base.xml:6973
     4131#: rules/base.xml:7049
    40804132msgid "Caps Lock behavior"
    40814133msgstr "Поведение на Caps Lock"
    40824134
    4083 #: rules/base.xml:6978
     4135#: rules/base.xml:7054
    40844136msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    40854137msgstr ""
     
    40874139"Lock"
    40884140
    4089 #: rules/base.xml:6984
     4141#: rules/base.xml:7060
    40904142msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    40914143msgstr ""
    40924144"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    40934145
    4094 #: rules/base.xml:6990
     4146#: rules/base.xml:7066
    40954147msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    40964148msgstr ""
    40974149"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    40984150
    4099 #: rules/base.xml:6996
     4151#: rules/base.xml:7072
    41004152msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    41014153msgstr ""
    41024154"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    41034155
    4104 #: rules/base.xml:7002
     4156#: rules/base.xml:7078
    41054157msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    41064158msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    41074159
    4108 #: rules/base.xml:7008
     4160#: rules/base.xml:7084
    41094161msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    41104162msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    41114163
    4112 #: rules/base.xml:7014
     4164#: rules/base.xml:7090
    41134165msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    41144166msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    41154167
    4116 #: rules/base.xml:7020
     4168#: rules/base.xml:7096
    41174169msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    41184170msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    41194171
    4120 #: rules/base.xml:7026
     4172#: rules/base.xml:7102
    41214173msgid ""
    41224174"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     
    41244176msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    41254177
    4126 #: rules/base.xml:7032
     4178#: rules/base.xml:7108
    41274179msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    41284180msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    41294181
    4130 #: rules/base.xml:7038
     4182#: rules/base.xml:7114
    41314183msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    41324184msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    41334185
    4134 #: rules/base.xml:7044
     4186#: rules/base.xml:7120
    41354187msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    41364188msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    41374189
    4138 #: rules/base.xml:7050
     4190#: rules/base.xml:7126
    41394191msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    41404192msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    41414193
    4142 #: rules/base.xml:7056
     4194#: rules/base.xml:7132
    41434195msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    41444196msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    41454197
    4146 #: rules/base.xml:7062
     4198#: rules/base.xml:7138
    41474199msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    41484200msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    41494201
    4150 #: rules/base.xml:7068
     4202#: rules/base.xml:7144
    41514203msgid "Caps Lock is disabled"
    41524204msgstr "Caps Lock е изключен"
    41534205
    4154 #: rules/base.xml:7076
     4206#: rules/base.xml:7152
    41554207msgid "Alt and Win behavior"
    41564208msgstr "Поведение на Alt и Win"
    41574209
    4158 #: rules/base.xml:7081
     4210#: rules/base.xml:7157
    41594211msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    41604212msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    41614213
    4162 #: rules/base.xml:7087
     4214#: rules/base.xml:7163
    41634215msgid "Menu is mapped to Win"
    41644216msgstr "Menu е Win"
    41654217
    4166 #: rules/base.xml:7093
     4218#: rules/base.xml:7169
    41674219msgid "Alt and Meta are on Alt"
    41684220msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    41694221
    4170 #: rules/base.xml:7099
     4222#: rules/base.xml:7175
    41714223msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    41724224msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    41734225
    4174 #: rules/base.xml:7105
     4226#: rules/base.xml:7181
    41754227msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    41764228msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41774229
    4178 #: rules/base.xml:7111
     4230#: rules/base.xml:7187
    41794231msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    41804232msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    41814233
    4182 #: rules/base.xml:7117
     4234#: rules/base.xml:7193
    41834235msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    41844236msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    41854237
    4186 #: rules/base.xml:7123
     4238#: rules/base.xml:7199
    41874239msgid "Meta is mapped to Win"
    41884240msgstr "И двата Win-а са Meta"
    41894241
    4190 #: rules/base.xml:7129
     4242#: rules/base.xml:7205
    41914243msgid "Meta is mapped to Left Win"
    41924244msgstr "Левият Win е Meta"
    41934245
    4194 #: rules/base.xml:7135
     4246#: rules/base.xml:7211
    41954247msgid "Hyper is mapped to Win"
    41964248msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    41974249
    4198 #: rules/base.xml:7141
     4250#: rules/base.xml:7217
    41994251msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    42004252msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    42014253
    4202 #: rules/base.xml:7147
     4254#: rules/base.xml:7223
    42034255msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    42044256msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    42054257
    4206 #: rules/base.xml:7153
     4258#: rules/base.xml:7229
    42074259msgid "Alt is swapped with Win"
    42084260msgstr "Alt е разменен с Win"
    42094261
    4210 #: rules/base.xml:7159
     4262#: rules/base.xml:7235
    42114263msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    42124264msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    42134265
    4214 #: rules/base.xml:7167
     4266#: rules/base.xml:7243
    42154267msgid "Position of Compose key"
    42164268msgstr "Положение на Compose"
    42174269
    4218 #: rules/base.xml:7184
     4270#: rules/base.xml:7260
    42194271msgid "3rd level of Left Win"
    42204272msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    42214273
    4222 #: rules/base.xml:7196
     4274#: rules/base.xml:7272
    42234275msgid "3rd level of Right Win"
    42244276msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    42254277
    4226 #: rules/base.xml:7208
     4278#: rules/base.xml:7284
    42274279msgid "3rd level of Menu"
    42284280msgstr "Menu на 3-то ниво"
    42294281
    4230 #: rules/base.xml:7220
     4282#: rules/base.xml:7296
    42314283msgid "3rd level of Left Ctrl"
    42324284msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    42334285
    4234 #: rules/base.xml:7232
     4286#: rules/base.xml:7308
    42354287msgid "3rd level of Right Ctrl"
    42364288msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    42374289
    4238 #: rules/base.xml:7244
     4290#: rules/base.xml:7320
    42394291msgid "3rd level of Caps Lock"
    42404292msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    42414293
    4242 #: rules/base.xml:7256
     4294#: rules/base.xml:7332
    42434295msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    42444296msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    42454297
    4246 #: rules/base.xml:7262
     4298#: rules/base.xml:7338
    42474299msgid "Pause"
    42484300msgstr "Pause"
    42494301
    4250 #: rules/base.xml:7268
     4302#: rules/base.xml:7344
    42514303msgid "PrtSc"
    42524304msgstr "PrtSc"
    42534305
    4254 #: rules/base.xml:7281
     4306#: rules/base.xml:7357
    42554307msgid "Compatibility options"
    42564308msgstr "Настройки за съвместимост"
    42574309
    4258 #: rules/base.xml:7286
     4310#: rules/base.xml:7362
    42594311msgid "Default numeric keypad keys"
    42604312msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    42614313
    4262 #: rules/base.xml:7292
     4314#: rules/base.xml:7368
    42634315msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    4264 msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    4265 
    4266 #: rules/base.xml:7298
     4316msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в macOS)"
     4317
     4318#: rules/base.xml:7374
    42674319msgid ""
    42684320"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     
    42714323"само стрелки (като в Windows)"
    42724324
    4273 #: rules/base.xml:7304
     4325#: rules/base.xml:7380
    42744326msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    42754327msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    42764328
    4277 #: rules/base.xml:7310
     4329#: rules/base.xml:7386
    42784330msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    42794331msgstr ""
    42804332"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    42814333
    4282 #: rules/base.xml:7316
     4334#: rules/base.xml:7392
    42834335msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    42844336msgstr ""
    42854337"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    42864338
    4287 #: rules/base.xml:7322
     4339#: rules/base.xml:7398
    42884340msgid "Shift cancels Caps Lock"
    42894341msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    42904342
    4291 #: rules/base.xml:7328
     4343#: rules/base.xml:7404
    42924344msgid "Enable extra typographic characters"
    42934345msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    42944346
    4295 #: rules/base.xml:7334
     4347#: rules/base.xml:7410
    42964348msgid "Enable APL overlay characters"
    42974349msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    42984350
    4299 #: rules/base.xml:7340
     4351#: rules/base.xml:7416
    43004352msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
    43014353msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    43024354
    4303 #: rules/base.xml:7346
     4355#: rules/base.xml:7422
    43044356msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    43054357msgstr ""
    43064358"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    43074359
    4308 #: rules/base.xml:7352
     4360#: rules/base.xml:7428
    43094361msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    43104362msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    43114363
    4312 #: rules/base.xml:7358
     4364#: rules/base.xml:7434
    43134365msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    43144366msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    43154367
    4316 #: rules/base.xml:7364
     4368#: rules/base.xml:7440
    43174369msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    43184370msgstr ""
     
    43204372"(внимание: намалява сигурността)"
    43214373
    4322 #: rules/base.xml:7370
     4374#: rules/base.xml:7446
    43234375msgid "Allow grab and window tree logging"
    43244376msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    43254377
    4326 #: rules/base.xml:7378
     4378#: rules/base.xml:7454
    43274379msgid "Currency signs"
    43284380msgstr "Знаци за валута"
    43294381
    4330 #: rules/base.xml:7383
     4382#: rules/base.xml:7459
    43314383msgid "Euro on E"
    43324384msgstr "„€“ при „E“"
    43334385
    4334 #: rules/base.xml:7389
     4386#: rules/base.xml:7465
    43354387msgid "Euro on 2"
    43364388msgstr "„€“ при „2“"
    43374389
    4338 #: rules/base.xml:7395
     4390#: rules/base.xml:7471
    43394391msgid "Euro on 4"
    43404392msgstr "„€“ при „4“"
    43414393
    4342 #: rules/base.xml:7401
     4394#: rules/base.xml:7477
    43434395msgid "Euro on 5"
    43444396msgstr "„€“ при „5“"
    43454397
    4346 #: rules/base.xml:7407
     4398#: rules/base.xml:7483
    43474399msgid "Rupee on 4"
    43484400msgstr "„₨“ при „4“"
    43494401
    4350 #: rules/base.xml:7414
     4402#: rules/base.xml:7490
    43514403msgid "Key to choose 5th level"
    43524404msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    43534405
    4354 #: rules/base.xml:7419
     4406#: rules/base.xml:7495
    43554407msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    43564408msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    43574409
    4358 #: rules/base.xml:7425
     4410#: rules/base.xml:7501
    43594411msgid "Right Alt chooses 5th level"
    43604412msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    43614413
    4362 #: rules/base.xml:7431
     4414#: rules/base.xml:7507
    43634415msgid "Menu chooses 5th level"
    43644416msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    43654417
    4366 #: rules/base.xml:7437
     4418#: rules/base.xml:7513
    43674419msgid ""
    43684420"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     
    43714423"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43724424
    4373 #: rules/base.xml:7443
     4425#: rules/base.xml:7519
    43744426msgid ""
    43754427"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    43784430"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43794431
    4380 #: rules/base.xml:7449
     4432#: rules/base.xml:7525
    43814433msgid ""
    43824434"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    43854437"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43864438
    4387 #: rules/base.xml:7455
     4439#: rules/base.xml:7531
    43884440msgid ""
    43894441"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    43924444"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    43934445
    4394 #: rules/base.xml:7501
     4446#: rules/base.xml:7577
    43954447msgid "Non-breaking space input"
    43964448msgstr "Интервал без разделяне"
    43974449
    4398 #: rules/base.xml:7506
     4450#: rules/base.xml:7582
    43994451msgid "Usual space at any level"
    44004452msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    44014453
    4402 #: rules/base.xml:7512
     4454#: rules/base.xml:7588
    44034455msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    44044456msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    44054457
    4406 #: rules/base.xml:7518
     4458#: rules/base.xml:7594
    44074459msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    44084460msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    44094461
    4410 #: rules/base.xml:7524
     4462#: rules/base.xml:7600
    44114463msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    44124464msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    44134465
    4414 #: rules/base.xml:7530
     4466#: rules/base.xml:7606
    44154467msgid ""
    44164468"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    44194471"ниво"
    44204472
    4421 #: rules/base.xml:7536
     4473#: rules/base.xml:7612
    44224474msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    44234475msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44244476
    4425 #: rules/base.xml:7542
     4477#: rules/base.xml:7618
    44264478msgid ""
    44274479"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    44304482"ниво"
    44314483
    4432 #: rules/base.xml:7548
     4484#: rules/base.xml:7624
    44334485msgid ""
    44344486"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    44384490"ниво (с Ctrl+Shift)"
    44394491
    4440 #: rules/base.xml:7554
     4492#: rules/base.xml:7630
    44414493msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    44424494msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    44434495
    4444 #: rules/base.xml:7560
     4496#: rules/base.xml:7636
    44454497msgid ""
    44464498"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    44494501"3-то ниво"
    44504502
    4451 #: rules/base.xml:7566
     4503#: rules/base.xml:7642
    44524504msgid ""
    44534505"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    44574509"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44584510
    4459 #: rules/base.xml:7572
     4511#: rules/base.xml:7648
    44604512msgid ""
    44614513"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    44644516"ниво"
    44654517
    4466 #: rules/base.xml:7578
     4518#: rules/base.xml:7654
    44674519msgid ""
    44684520"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    44724524"ниво и нищо на 4-то ниво"
    44734525
    4474 #: rules/base.xml:7584
     4526#: rules/base.xml:7660
    44754527msgid ""
    44764528"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    44804532"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    44814533
    4482 #: rules/base.xml:7590
     4534#: rules/base.xml:7666
    44834535msgid ""
    44844536"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    44884540"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44894541
    4490 #: rules/base.xml:7596
     4542#: rules/base.xml:7672
    44914543msgid ""
    44924544"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    44954547"4-то ниво"
    44964548
    4497 #: rules/base.xml:7603
     4549#: rules/base.xml:7679
    44984550msgid "Japanese keyboard options"
    44994551msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    45004552
    4501 #: rules/base.xml:7608
     4553#: rules/base.xml:7684
    45024554msgid "Kana Lock key is locking"
    45034555msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    45044556
    4505 #: rules/base.xml:7614
     4557#: rules/base.xml:7690
    45064558msgid "NICOLA-F style Backspace"
    45074559msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    45084560
    4509 #: rules/base.xml:7620
     4561#: rules/base.xml:7696
    45104562msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    45114563msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    45124564
    4513 #: rules/base.xml:7627
     4565#: rules/base.xml:7703
    45144566msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    45154567msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    45164568
    4517 #: rules/base.xml:7632
     4569#: rules/base.xml:7708
    45184570msgid "Make right Alt a Hangul key"
    45194571msgstr "Десният Alt е хангъл"
    45204572
    4521 #: rules/base.xml:7638
     4573#: rules/base.xml:7714
    45224574msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    45234575msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    45244576
    4525 #: rules/base.xml:7644
     4577#: rules/base.xml:7720
    45264578msgid "Make right Alt a Hanja key"
    45274579msgstr "Десният Alt е ханча"
    45284580
    4529 #: rules/base.xml:7650
     4581#: rules/base.xml:7726
    45304582msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    45314583msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    45324584
    4533 #: rules/base.xml:7657
     4585#: rules/base.xml:7733
    45344586msgid "Esperanto letters with superscripts"
    45354587msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    45364588
    4537 #: rules/base.xml:7662
     4589#: rules/base.xml:7738
    45384590msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    45394591msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    45404592
    4541 #: rules/base.xml:7668
     4593#: rules/base.xml:7744
    45424594msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    45434595msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    45444596
    4545 #: rules/base.xml:7674
     4597#: rules/base.xml:7750
    45464598msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    45474599msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    45484600
    4549 #: rules/base.xml:7681
     4601#: rules/base.xml:7757
    45504602msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    45514603msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    45524604
    4553 #: rules/base.xml:7686
     4605#: rules/base.xml:7762
    45544606msgid "Sun key compatibility"
    45554607msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    45564608
    4557 #: rules/base.xml:7693
     4609#: rules/base.xml:7769
    45584610msgid "Key sequence to kill the X server"
    45594611msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    45604612
    4561 #: rules/base.xml:7698
     4613#: rules/base.xml:7774
    45624614msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    45634615msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    45974649#: rules/base.extras.xml:40
    45984650msgid "apl2"
    4599 msgstr "apl2"
     4651msgstr "Apl2"
    46004652
    46014653#: rules/base.extras.xml:41
     
    46054657#: rules/base.extras.xml:47
    46064658msgid "aplII"
    4607 msgstr "aplII"
     4659msgstr "AplII"
    46084660
    46094661#: rules/base.extras.xml:48
     
    46134665#: rules/base.extras.xml:54
    46144666msgid "aplx"
    4615 msgstr "aplx"
     4667msgstr "Aplx"
    46164668
    46174669#: rules/base.extras.xml:55
     
    48494901msgstr "сицилианска — американска"
    48504902
    4851 #: rules/base.extras.xml:525
     4903#: rules/base.extras.xml:513
     4904msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
     4905msgstr "английска — западноевропейска, с мъртви клавиши чрез AltGr"
     4906
     4907#: rules/base.extras.xml:543
    48524908msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    48534909msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
    48544910
    4855 #: rules/base.extras.xml:531
     4911#: rules/base.extras.xml:549
    48564912msgid "Polish (Colemak)"
    48574913msgstr "полска — коулмак"
    48584914
    4859 #: rules/base.extras.xml:537
     4915#: rules/base.extras.xml:555
    48604916msgid "Polish (Colemak-DH)"
    48614917msgstr "полска — коулмак DH"
    48624918
    4863 #: rules/base.extras.xml:543
     4919#: rules/base.extras.xml:561
    48644920msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    48654921msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    48664922
    4867 #: rules/base.extras.xml:549
     4923#: rules/base.extras.xml:567
    48684924msgid "Polish (Glagolica)"
    48694925msgstr "полска — глаголица"
    48704926
    4871 #: rules/base.extras.xml:555
     4927#: rules/base.extras.xml:573
    48724928msgid "Polish (lefty)"
    48734929msgstr "полска — за левичари"
    48744930
    4875 #: rules/base.extras.xml:574
     4931#: rules/base.extras.xml:592
    48764932msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    48774933msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    48784934
    4879 #: rules/base.extras.xml:583
     4935#: rules/base.extras.xml:601
    48804936msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    48814937msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    48824938
    4883 #: rules/base.extras.xml:589
     4939#: rules/base.extras.xml:607
    48844940msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    48854941msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    48864942
    4887 #: rules/base.extras.xml:607
     4943#: rules/base.extras.xml:625
    48884944msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    48894945msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    48904946
    4891 #: rules/base.extras.xml:622
     4947#: rules/base.extras.xml:640
    48924948msgid "Church Slavonic"
    48934949msgstr "църковнославянска"
    48944950
    4895 #: rules/base.extras.xml:632
     4951#: rules/base.extras.xml:650
    48964952msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    48974953msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    48984954
    4899 #: rules/base.extras.xml:643
     4955#: rules/base.extras.xml:661
    49004956msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    49014957msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    49024958
    4903 #: rules/base.extras.xml:649
     4959#: rules/base.extras.xml:667
    49044960msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    49054961msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    49064962
    4907 #: rules/base.extras.xml:655
     4963#: rules/base.extras.xml:673
    49084964msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    49094965msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    49104966
    4911 #: rules/base.extras.xml:661
     4967#: rules/base.extras.xml:679
    49124968msgid "Russian (with US punctuation)"
    49134969msgstr "руска — с американска пунктуация"
    49144970
    4915 #: rules/base.extras.xml:667
    4916 msgid "Russian (GOST 6431-75, 48-key)"
    4917 msgstr "руска — ГОСТ 6431-75, 48 клавиша"
    4918 
    4919 #: rules/base.extras.xml:673
     4971#: rules/base.extras.xml:685
     4972msgid "Russian (GOST 6431-75)"
     4973msgstr "руска — ГОСТ 6431-75"
     4974
     4975#: rules/base.extras.xml:691
    49204976msgid "Russian (GOST 14289-88)"
    49214977msgstr "руска — ГОСТ 14289-88"
    49224978
    4923 #: rules/base.extras.xml:680
     4979#: rules/base.extras.xml:698
    49244980msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    49254981msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    49264982
    4927 #: rules/base.extras.xml:764
     4983#: rules/base.extras.xml:782
    49284984msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    49294985msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    49304986
    4931 #: rules/base.extras.xml:782
     4987#: rules/base.extras.xml:800
    49324988msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    49334989msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    49344990
    4935 #: rules/base.extras.xml:800
     4991#: rules/base.extras.xml:818
    49364992msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    49374993msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    49384994
    4939 #: rules/base.extras.xml:806
     4995#: rules/base.extras.xml:824
    49404996msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    49414997msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    49424998
    4943 #: rules/base.extras.xml:812
     4999#: rules/base.extras.xml:830
    49445000msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    49455001msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    49465002
    4947 #: rules/base.extras.xml:818
     5003#: rules/base.extras.xml:836
    49485004msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    49495005msgstr "угаритски вместо арабски"
    49505006
    4951 #: rules/base.extras.xml:833
     5007#: rules/base.extras.xml:842
     5008msgid "Arabic (ErgoArabic)"
     5009msgstr "арабска — ErgoArabic"
     5010
     5011#: rules/base.extras.xml:857
    49525012msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    49535013msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    49545014
    4955 #: rules/base.extras.xml:848
     5015#: rules/base.extras.xml:872
    49565016msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    49575017msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    49585018
    4959 #: rules/base.extras.xml:863
     5019#: rules/base.extras.xml:887
    49605020msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    49615021msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    49625022
    4963 #: rules/base.extras.xml:869
     5023#: rules/base.extras.xml:893
    49645024msgid "Czech (programming)"
    49655025msgstr "чешка — програмиране"
    49665026
    4967 #: rules/base.extras.xml:875
     5027#: rules/base.extras.xml:899
    49685028msgid "Czech (typographic)"
    49695029msgstr "чешка — типографски знаци"
    49705030
    4971 #: rules/base.extras.xml:881
     5031#: rules/base.extras.xml:905
    49725032msgid "Czech (coder)"
    49735033msgstr "чешка — кодиране"
    49745034
    4975 #: rules/base.extras.xml:887
     5035#: rules/base.extras.xml:911
    49765036msgid "Czech (programming, typographic)"
    49775037msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    49785038
    4979 #: rules/base.extras.xml:902
     5039#: rules/base.extras.xml:926
    49805040msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    49815041msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    49825042
    4983 #: rules/base.extras.xml:917
     5043#: rules/base.extras.xml:941
    49845044msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    49855045msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    49865046
    4987 #: rules/base.extras.xml:932
     5047#: rules/base.extras.xml:956
    49885048msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    49895049msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    49905050
    4991 #: rules/base.extras.xml:947
     5051#: rules/base.extras.xml:971
    49925052msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    49935053msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    49945054
    4995 #: rules/base.extras.xml:953
     5055#: rules/base.extras.xml:977
    49965056msgid "Finnish (DAS)"
    49975057msgstr "финландска — DAS, дворак"
    49985058
    4999 #: rules/base.extras.xml:959
     5059#: rules/base.extras.xml:983
    50005060msgid "Finnish (Dvorak)"
    50015061msgstr "финландска — дворак"
    50025062
    5003 #: rules/base.extras.xml:974
     5063#: rules/base.extras.xml:998
    50045064msgid "French (Sun Type 6/7)"
    50055065msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    50065066
    5007 #: rules/base.extras.xml:980
     5067#: rules/base.extras.xml:1004
    50085068msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    50095069msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    50105070
    5011 #: rules/base.extras.xml:986
     5071#: rules/base.extras.xml:1010
    50125072msgid "French (US, AZERTY)"
    50135073msgstr "френска — американска, azerty"
    50145074
    5015 #: rules/base.extras.xml:1001
     5075#: rules/base.extras.xml:1025
    50165076msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    50175077msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    50185078
    5019 #: rules/base.extras.xml:1007
     5079#: rules/base.extras.xml:1031
    50205080msgid "Greek (Colemak)"
    50215081msgstr "гръцка — коулмак"
    50225082
    5023 #: rules/base.extras.xml:1022
     5083#: rules/base.extras.xml:1046
    50245084msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    50255085msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    50265086
    5027 #: rules/base.extras.xml:1028
     5087#: rules/base.extras.xml:1052
    50285088msgid "it_lld"
    50295089msgstr "ИЛд"
    50305090
    5031 #: rules/base.extras.xml:1029
     5091#: rules/base.extras.xml:1053
    50325092msgid "Italian (Ladin)"
    50335093msgstr "италианска — ладински"
    50345094
    5035 #: rules/base.extras.xml:1039
     5095#: rules/base.extras.xml:1063
    50365096msgid "Italian (Dvorak)"
    50375097msgstr "италианска — дворак"
    50385098
    5039 #: rules/base.extras.xml:1057
     5099#: rules/base.extras.xml:1081
    50405100msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    50415101msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    50425102
    5043 #: rules/base.extras.xml:1063
     5103#: rules/base.extras.xml:1087
    50445104msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    50455105msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    50465106
    5047 #: rules/base.extras.xml:1069
     5107#: rules/base.extras.xml:1093
    50485108msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    50495109msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    50505110
    5051 #: rules/base.extras.xml:1084
     5111#: rules/base.extras.xml:1108
    50525112msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    50535113msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    50545114
    5055 #: rules/base.extras.xml:1099
    5056 msgid "Urdu (Navees, Pakistan)"
     5115#: rules/base.extras.xml:1123
     5116msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
    50575117msgstr "урду — пакистанска, навис"
    50585118
    5059 #: rules/base.extras.xml:1117
     5119#: rules/base.extras.xml:1141
    50605120msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    50615121msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    50625122
    5063 #: rules/base.extras.xml:1123
     5123#: rules/base.extras.xml:1147
    50645124msgid "Portuguese (Colemak)"
    50655125msgstr "португалска — коулмак"
    50665126
    5067 #: rules/base.extras.xml:1138
     5127#: rules/base.extras.xml:1162
    50685128msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    50695129msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    50705130
    5071 #: rules/base.extras.xml:1144
     5131#: rules/base.extras.xml:1168
    50725132msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    50735133msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    50745134
    5075 #: rules/base.extras.xml:1159
     5135#: rules/base.extras.xml:1183
    50765136msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    50775137msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    50785138
    5079 #: rules/base.extras.xml:1174
     5139#: rules/base.extras.xml:1198
    50805140msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    50815141msgstr "шведска — дворак, A5"
    50825142
    5083 #: rules/base.extras.xml:1180
     5143#: rules/base.extras.xml:1204
    50845144msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    50855145msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    50865146
    5087 #: rules/base.extras.xml:1186
     5147#: rules/base.extras.xml:1210
    50885148msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    50895149msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    50905150
    5091 #: rules/base.extras.xml:1204
     5151#: rules/base.extras.xml:1228
    50925152msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    50935153msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    50945154
    5095 #: rules/base.extras.xml:1210
     5155#: rules/base.extras.xml:1234
    50965156msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    50975157msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    50985158
    5099 #: rules/base.extras.xml:1225
     5159#: rules/base.extras.xml:1249
    51005160msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    51015161msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    51025162
    5103 #: rules/base.extras.xml:1246
     5163#: rules/base.extras.xml:1261
     5164msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
     5165msgstr "турска — латиница, „Q“ горе-вляво с разменени „i“ и „ı“"
     5166
     5167#: rules/base.extras.xml:1276
    51045168msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    51055169msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    51065170
    5107 #: rules/base.extras.xml:1261
     5171#: rules/base.extras.xml:1291
    51085172msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    51095173msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    51105174
    5111 #: rules/base.extras.xml:1276
     5175#: rules/base.extras.xml:1306
    51125176msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    51135177msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    51145178
    5115 #: rules/base.extras.xml:1295
     5179#: rules/base.extras.xml:1325
    51165180msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    51175181msgstr "виетнамска — ađerty"
    51185182
    5119 #: rules/base.extras.xml:1301
     5183#: rules/base.extras.xml:1331
    51205184msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    51215185msgstr "виетнамска — qđerty"
    51225186
    51235187#. Keyboard indicator for European layouts
    5124 #: rules/base.extras.xml:1310
     5188#: rules/base.extras.xml:1340
    51255189msgid "eu"
    51265190msgstr "Евр"
    51275191
    5128 #: rules/base.extras.xml:1311
     5192#: rules/base.extras.xml:1341
    51295193msgid "EurKEY (US)"
    51305194msgstr "EurKEY — американска"
    51315195
    51325196#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5133 #: rules/base.extras.xml:1337
     5197#: rules/base.extras.xml:1367
    51345198msgid "International Phonetic Alphabet"
    51355199msgstr "Международна фонетична азбука"
    51365200
    5137 #: rules/base.extras.xml:1343
     5201#: rules/base.extras.xml:1373
    51385202msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
    51395203msgstr "Международна фонетична азбука — qwerty"
    51405204
    5141 #: rules/base.extras.xml:1360
     5205#: rules/base.extras.xml:1390
    51425206msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    51435207msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    51445208
    5145 #: rules/base.extras.xml:1369
     5209#: rules/base.extras.xml:1399
    51465210msgid "sas"
    51475211msgstr "СнЗ"
    51485212
    5149 #: rules/base.extras.xml:1370
     5213#: rules/base.extras.xml:1400
    51505214msgid "Sanskrit symbols"
    51515215msgstr "санскритски знаци"
    51525216
    5153 #: rules/base.extras.xml:1380
     5217#: rules/base.extras.xml:1410
    51545218msgid "Urdu (Navees)"
    51555219msgstr "урду — навис"
    51565220
    5157 #: rules/base.extras.xml:1400
     5221#: rules/base.extras.xml:1430
    51585222msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    51595223msgstr "4 самостоятелно"
    51605224
    5161 #: rules/base.extras.xml:1406
     5225#: rules/base.extras.xml:1436
    51625226msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    51635227msgstr "9 самостоятелно"
    51645228
    5165 #: rules/base.extras.xml:1414
     5229#: rules/base.extras.xml:1444
    51665230msgid "Parentheses position"
    51675231msgstr "Място на „()“"
    51685232
    5169 #: rules/base.extras.xml:1419
     5233#: rules/base.extras.xml:1449
    51705234msgid "Swap with square brackets"
    51715235msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.