Changeset 3401
- Timestamp:
- May 17, 2021, 1:02:36 PM (5 years ago)
- Location:
- non-gtk/bitwarden
- Files:
-
- 4 edited
-
browser/messages.json (modified) (8 diffs)
-
desktop/messages.json (modified) (3 diffs)
-
mobile/AppResources.bg.resx (modified) (1 diff)
-
web/messages.json (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/bitwarden/browser/messages.json
r3396 r3401 4 4 }, 5 5 "extName": { 6 "message": "Bitwarden — безплатен управител на пароли",7 "description": "Extension name "6 "message": "Bitwarden", 7 "description": "Extension name, MUST be less than 40 characters (Safari restriction)" 8 8 }, 9 9 "extDesc": { … … 597 597 "description": "Light color" 598 598 }, 599 "solarizedDark": { 600 "message": "Преекспонирано тъмен", 601 "description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated." 602 }, 599 603 "exportVault": { 600 604 "message": "Изнасяне на трезора" … … 799 803 "message": "Поставете устройството за удостоверяване в USB порт на компютъра. Ако на устройството има бутон, натиснете го." 800 804 }, 805 "webAuthnNewTab": { 806 "message": "Продължаване на двустепенното удостоверяване чрез WebAuthn в новия раздел." 807 }, 808 "webAuthnAuthenticate": { 809 "message": "Идентификация WebAuthn" 810 }, 801 811 "loginUnavailable": { 802 812 "message": "Записът липсва" … … 838 848 "description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated." 839 849 }, 840 " u2fDesc": {841 "message": " Използвайте всяко устройство, поддържащо FIDO U2F, за да влезете в абонамента си."842 }, 843 " u2fTitle": {844 "message": " Устройство FIDO U2F"850 "webAuthnTitle": { 851 "message": "FIDO2 WebAuthn" 852 }, 853 "webAuthnDesc": { 854 "message": "Използвайте всяко устройство, поддържащо WebAuthn, за да влезете в абонамента си." 845 855 }, 846 856 "emailTitle": { … … 889 899 "message": "При засичане на формуляр за вписване при зареждането на уеб страницата автоматично да се попълват данните на съответстващата регистрация." 890 900 }, 901 "enableAutoTotpCopyOnAutoFill": { 902 "message": "Автоматично копиране на временни, еднократни пароли след зареждане на страницата" 903 }, 904 "enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": { 905 "message": "Ако автоматичното попълване при зареждане на страницата е включено, кодът за удостоверяване чрез временна, еднократна парола ще се копира автоматично в буфера за обмен при зареждане на страницата. Това не се зачита, ако е включена настройката „Без автоматично копиране на временни, еднократни пароли“." 906 }, 891 907 "experimentalFeature": { 892 908 "message": "Това все още е в експериментална фаза, ползвате го на собствена глава." … … 945 961 "disableFaviconDesc": { 946 962 "message": "Иконките на сайтовете са разпознаваемо изображение за всеки запис в трезора." 963 }, 964 "disableBadgeCounter": { 965 "message": "Изключване на значката с брояч" 966 }, 967 "disableBadgeCounterDesc": { 968 "message": "Значката с брояч показва колко варианта за вписване имате в трезора си за текущата страница." 947 969 }, 948 970 "cardholderName": { … … 1644 1666 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 1645 1667 }, 1668 "sendLinuxChromiumFileWarning": { 1669 "message": "За да изберете файл, отворете разширението в страничната лента (ако е възможно) или в нов прозорец, като натиснете това съобщение." 1670 }, 1646 1671 "sendFirefoxFileWarning": { 1647 1672 "message": "За да изберете файл във Firefox, отворете разширението в страничната лента или в нов прозорец, като натиснете това съобщение." … … 1679 1704 "dateParsingError": { 1680 1705 "message": "Грешка при запазване на датата на валидност и изтриване." 1706 }, 1707 "hideEmail": { 1708 "message": "Скриване на е-пощата ми от получателите." 1709 }, 1710 "sendOptionsPolicyInEffect": { 1711 "message": "Поне една политика на организация влияе на настройките за изпращане." 1712 }, 1713 "passwordPrompt": { 1714 "message": "Повторно запитване за главната парола" 1715 }, 1716 "passwordConfirmation": { 1717 "message": "Потвърждение на главната парола" 1718 }, 1719 "passwordConfirmationDesc": { 1720 "message": "Това действие е защитено. За да продължите, въведете отново главната си парола, за да потвърдите самоличността си." 1681 1721 } 1682 1722 } -
non-gtk/bitwarden/desktop/messages.json
r3396 r3401 593 593 "description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated." 594 594 }, 595 " u2fDesc": {596 "message": " Използвайте всяко устройство, поддържащо FIDO U2F, за да влезете в абонамента си."597 }, 598 " u2fTitle": {599 "message": " Устройство FIDO U2F"595 "webAuthnTitle": { 596 "message": "FIDO2 WebAuthn" 597 }, 598 "webAuthnDesc": { 599 "message": "Използвайте всяко устройство, поддържащо WebAuthn, за да влезете в абонамента си." 600 600 }, 601 601 "emailTitle": { … … 1298 1298 "message": "Потвърждаване за Битуорден." 1299 1299 }, 1300 "noAutoPromptWindowsHello": { 1301 "message": "Да не се изисква Windows Hello при стартиране." 1302 }, 1303 "noAutoPromptTouchId": { 1304 "message": "Да не се изисква Touch ID при стартиране." 1305 }, 1300 1306 "lockWithMasterPassOnRestart": { 1301 1307 "message": "Заключване с главната парола при повторно пускане" … … 1654 1660 "pendingDeletion": { 1655 1661 "message": "Предстои изтриване" 1662 }, 1663 "webAuthnAuthenticate": { 1664 "message": "Идентификация WebAuthn" 1665 }, 1666 "hideEmail": { 1667 "message": "Скриване на е-пощата ми от получателите." 1668 }, 1669 "sendOptionsPolicyInEffect": { 1670 "message": "Поне една политика на организация влияе на настройките за изпращане." 1671 }, 1672 "emailVerificationRequired": { 1673 "message": "Изисква се потвърждение на е-пощата" 1674 }, 1675 "emailVerificationRequiredDesc": { 1676 "message": "Трябва да потвърдите е-пощата си, за да можете да използвате тази функционалност." 1677 }, 1678 "passwordPrompt": { 1679 "message": "Повторно запитване за главната парола" 1680 }, 1681 "passwordConfirmation": { 1682 "message": "Потвърждение на главната парола" 1683 }, 1684 "passwordConfirmationDesc": { 1685 "message": "Това действие е защитено. За да продължите, въведете отново главната си парола, за да потвърдите самоличността си." 1656 1686 } 1657 1687 } -
non-gtk/bitwarden/mobile/AppResources.bg.resx
r3396 r3401 1972 1972 <comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment> 1973 1973 </data> 1974 <data name="HideEmail" xml:space="preserve"> 1975 <value>Скриване на е-пощата ми от получателите.</value> 1976 </data> 1977 <data name="SendOptionsPolicyInEffect" xml:space="preserve"> 1978 <value>Поне една политика на организация влияе на настройките за изпращане.</value> 1979 <comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment> 1980 </data> 1981 <data name="SendFilePremiumRequired" xml:space="preserve"> 1982 <value>Безплатните регистрации могат да споделят само текст. Необходим е платен абонамент, за да можете да изпращате файлове.</value> 1983 <comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment> 1984 </data> 1985 <data name="SendFileEmailVerificationRequired" xml:space="preserve"> 1986 <value>Трябва да потвърдите е-пощата си, за да можете да изпращате файлове.</value> 1987 <comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment> 1988 </data> 1974 1989 </root> -
non-gtk/bitwarden/web/messages.json
r3396 r3401 725 725 "u2fTitle": { 726 726 "message": "Устройство FIDO U2F" 727 }, 728 "webAuthnTitle": { 729 "message": "FIDO2 WebAuthn" 730 }, 731 "webAuthnDesc": { 732 "message": "Използвайте всяко устройство, поддържащо WebAuthn, за да влезете в абонамента си." 733 }, 734 "webAuthnMigrated": { 735 "message": "(Мигрирано от FIDO)" 727 736 }, 728 737 "emailTitle": { … … 1261 1270 } 1262 1271 }, 1272 "webAuthnkeyX": { 1273 "message": "Устройство WebAuthn $INDEX$", 1274 "placeholders": { 1275 "index": { 1276 "content": "$1", 1277 "example": "2" 1278 } 1279 } 1280 }, 1263 1281 "nfcSupport": { 1264 1282 "message": "Поддръжка на NFC" … … 1306 1324 "message": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този ключ за сигурност?" 1307 1325 }, 1326 "twoFactorWebAuthnAdd": { 1327 "message": "Добавяне на ново устройство WebAuthn към регистрацията ви" 1328 }, 1308 1329 "readKey": { 1309 1330 "message": "Прочитане на ключ" … … 1338 1359 "twoFactorU2fProblemReadingTryAgain": { 1339 1360 "message": "Проблем при изчитането на ключа за сигурност. Пробвайте отново." 1361 }, 1362 "twoFactorWebAuthnWarning": { 1363 "message": "Поради платформени ограничения устройствата на WebAuthn не могат да се използват с всички приложения на Битуорден. В такъв случай ще трябва да добавите друг доставчик на двустепенно удостоверяване, за да имате достъп до абонамента си, дори когато WebAuthn не работи. Поддържани платформи:" 1364 }, 1365 "twoFactorWebAuthnSupportWeb": { 1366 "message": "Трезорът по уеб както и разширенията за браузърите с поддръжка на WebAuthn (Chrome, Opera, Vivaldi и Firefox с поддръжка на FIDO U2F)." 1340 1367 }, 1341 1368 "twoFactorRecoveryYourCode": { … … 2610 2637 "message": "Адресът на електронната ви поща не е потвърден. Пробвайте да изпратите ново писмо за потвърждение." 2611 2638 }, 2639 "emailVerificationRequired": { 2640 "message": "Изисква се потвърждение на е-пощата" 2641 }, 2642 "emailVerificationRequiredDesc": { 2643 "message": "Трябва да потвърдите е-пощата си, за да можете да използвате тази функционалност." 2644 }, 2612 2645 "updateBrowser": { 2613 2646 "message": "Обновяване на браузъра" … … 3389 3422 "removePasswordConfirmation": { 3390 3423 "message": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете паролата?" 3424 }, 3425 "hideEmail": { 3426 "message": "Скриване на е-пощата ми от получателите." 3391 3427 }, 3392 3428 "disableThisSend": { … … 3609 3645 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3610 3646 }, 3647 "sendOptions": { 3648 "message": "Настройки за изпращането", 3649 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3650 }, 3651 "sendOptionsPolicyDesc": { 3652 "message": "Настройки за създаване и редактиране на изпращания.", 3653 "description": "'Sends' is a plural noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3654 }, 3655 "sendOptionsExemption": { 3656 "message": "Потребителите в организацията, които имат права да управляват политиките ѝ, не са ограничени от тази политика." 3657 }, 3658 "disableHideEmail": { 3659 "message": "Потребителите да не могат да скриват адреса на е-пощата си от получателите, когато създават или редактират изпращания.", 3660 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3661 }, 3662 "sendOptionsPolicyInEffect": { 3663 "message": "В момента са в сила следните политики на организацията:" 3664 }, 3665 "sendDisableHideEmailInEffect": { 3666 "message": "Потребителите не могат да скриват адреса на е-пощата си от получателите, когато създават или редактират изпращания.", 3667 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3668 }, 3611 3669 "modifiedPolicyId": { 3612 3670 "message": "Редактирана политика № $ID$.", … … 3662 3720 "manageUsers": { 3663 3721 "message": "Управление на потребителите" 3722 }, 3723 "manageResetPassword": { 3724 "message": "Управление на помощта при смяната на паролата" 3664 3725 }, 3665 3726 "disableRequireSsoError": { … … 3749 3810 } 3750 3811 }, 3812 "viewSendHiddenEmailWarning": { 3813 "message": "Потребителят, който е създал това изпращане, е избрал да скрие адреса на своята е-поща. Уверете се, че източникът на тази връзка е достоверен, преди да я последвате или да свалите съдържание чрез нея.", 3814 "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." 3815 }, 3751 3816 "expirationDateIsInvalid": { 3752 3817 "message": "Неправилна дата на валидност." … … 3763 3828 "dateParsingError": { 3764 3829 "message": "Грешка при запазване на датата на валидност и изтриване." 3830 }, 3831 "webAuthnFallbackMsg": { 3832 "message": "За да потвърдите двустепенното удостоверяване, натиснете бутона по-долу." 3833 }, 3834 "webAuthnAuthenticate": { 3835 "message": "Идентификация WebAuthn" 3836 }, 3837 "webAuthnNotSupported": { 3838 "message": "Този браузър не поддържа WebAuthn." 3839 }, 3840 "webAuthnSuccess": { 3841 "message": "<strong>Успешно удостоверяване чрез WebAuthn!</strong><br>Можете да затворите този раздел." 3842 }, 3843 "hintEqualsPassword": { 3844 "message": "Подсказването за паролата не може да съвпада с нея." 3845 }, 3846 "enrollPasswordReset": { 3847 "message": "Включване на помощта при смяната на паролата" 3848 }, 3849 "enrolledPasswordReset": { 3850 "message": "Помощта при смяната на паролата е включена" 3851 }, 3852 "withdrawPasswordReset": { 3853 "message": "Изключване на помощта при смяната на паролата" 3854 }, 3855 "enrollPasswordResetSuccess": { 3856 "message": "Успешно включване!" 3857 }, 3858 "withdrawPasswordResetSuccess": { 3859 "message": "Успешно изключване!" 3860 }, 3861 "eventEnrollPasswordReset": { 3862 "message": "Потребителят $ID$ включи помощта при смяна на паролата.", 3863 "placeholders": { 3864 "id": { 3865 "content": "$1", 3866 "example": "John Smith" 3867 } 3868 } 3869 }, 3870 "eventWithdrawPasswordReset": { 3871 "message": "Потребителят $ID$ изключи помощта при смяна на паролата.", 3872 "placeholders": { 3873 "id": { 3874 "content": "$1", 3875 "example": "John Smith" 3876 } 3877 } 3878 }, 3879 "trashCleanupWarning": { 3880 "message": "Записите, които са били в кошчето за повече от 30 дни, ще бъдат изтривани автоматично." 3881 }, 3882 "trashCleanupWarningSelfHosted": { 3883 "message": "Записите, които са били известно време в кошчето, ще бъдат изтривани автоматично." 3884 }, 3885 "passwordPrompt": { 3886 "message": "Повторно запитване за главната парола" 3887 }, 3888 "passwordConfirmation": { 3889 "message": "Потвърждение на главната парола" 3890 }, 3891 "passwordConfirmationDesc": { 3892 "message": "Това действие е защитено. За да продължите, въведете отново главната си парола, за да потвърдите самоличността си." 3765 3893 } 3766 3894 }
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)