Ignore:
Timestamp:
Nov 22, 2005, 9:00:29 AM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

100% и нищо по-малко!

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • desktop/gtkhtml.HEAD.bg.po

    r162 r336  
    1010"Project-Id-Version: gtkhtml 2.8\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-08-30 13:57+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2005-08-30 13:56+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2005-11-22 09:03+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2005-11-21 21:48+0200\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    7979#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
    8080#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
    81 #: ../components/html-editor/toolbar.c:57
     81#: ../components/html-editor/toolbar.c:58
    8282msgid "Alphabetical List"
    8383msgstr "Азбучен списък"
     
    8585#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
    8686#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
    87 msgid "Background Color"
    88 msgstr "Фон"
     87#: ../components/html-editor/toolbar.c:55
     88msgid "Bulleted List"
     89msgstr "Списък с точки"
    8990
    9091#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
    9192#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
    92 msgid "Blue"
    93 msgstr "синьо"
     93#: ../components/html-editor/toolbar.c:528
     94msgid "Center justifies the paragraphs"
     95msgstr "Центрирането подравнява абзаците двустранно"
    9496
    9597#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
    9698#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
    97 #: ../components/html-editor/toolbar.c:54
    98 msgid "Bulleted List"
    99 msgstr "Списък с точки"
     99msgid "Check spelling of the document"
     100msgstr "Проверка на правописа в документа"
    100101
    101102#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
    102103#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
    103 #: ../components/html-editor/toolbar.c:527
    104 msgid "Center justifies the paragraphs"
    105 msgstr "Центрирането подравнява абзаците двустранно"
     104msgid "Copy"
     105msgstr "Копиране"
    106106
    107107#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
    108108#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
    109 msgid "Check spelling of the document"
    110 msgstr "Проверка на правописа в документа"
     109msgid "Copy selection to clipboard"
     110msgstr "Копиране на избраното в буфера за обмен"
    111111
    112112#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
    113113#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
    114 msgid "Copy"
    115 msgstr "Копиране"
     114msgid "Copy the selection"
     115msgstr "Копиране на избраното"
    116116
    117117#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
    118118#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
    119 msgid "Copy selection to clipboard"
    120 msgstr "Копиране на избраното в буфера за обмен"
     119msgid "Cr_ying"
     120msgstr "Плачещо"
    121121
    122122#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
    123123#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
    124 msgid "Copy the selection"
    125 msgstr "Копиране на избраното"
     124msgid "Cu_t"
     125msgstr "Из_рязване"
    126126
    127127#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
    128128#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
    129 msgid "Cr_ying"
    130 msgstr "Плачещо"
     129msgid "Cut"
     130msgstr "Изрязване"
    131131
    132132#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
    133133#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
    134 msgid "Cu_t"
    135 msgstr "Из_рязване"
     134msgid "Cut selection to clipboard"
     135msgstr "Изрязване на избраното в буфера за обмен"
    136136
    137137#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
    138138#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
    139 msgid "Cut"
    140 msgstr "Изрязване"
    141 
     139msgid "Cut the selection"
     140msgstr "Изрязване на избраното"
     141
     142#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    142143#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
    143144#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
    144 msgid "Cut selection to clipboard"
    145 msgstr "Изрязване на избраното в буфера за обмен"
    146 
    147 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
    148 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
    149 msgid "Cut the selection"
    150 msgstr "Изрязване на избраното"
    151 
    152 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    153 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
    154 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
    155145#: ../components/html-editor/search.c:111
    156146#: ../components/html-editor/search.c:171
     
    158148msgstr "Търсене"
    159149
     150#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
     151#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
     152msgid "Find And Replace"
     153msgstr "Търсене и заместване"
     154
     155#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
     156#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
     157msgid "Find _Again"
     158msgstr "_Повторно търсене"
     159
    160160#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
    161161#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
    162 msgid "Find And Replace"
    163 msgstr "Търсене и заместване"
     162msgid "Find again"
     163msgstr "Повторно търсене"
    164164
    165165#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
    166166#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
    167 msgid "Find _Again"
    168 msgstr "_Повторно търсене"
     167msgid "Find and Replace"
     168msgstr "Търсене и заместване"
    169169
    170170#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
    171171#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
    172 msgid "Find again"
    173 msgstr "Повторно търсене"
     172msgid "For_mat"
     173msgstr "Фор_матиране"
    174174
    175175#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
    176176#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
    177 msgid "Find and Replace"
    178 msgstr "Търсене и заместване"
     177msgid "Header _1"
     178msgstr "Заглавие _1"
    179179
    180180#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
    181181#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
    182 msgid "For_mat"
    183 msgstr "Фор_матиране"
     182msgid "Header _2"
     183msgstr "Заглавие _2"
    184184
    185185#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
    186186#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
    187 msgid "Green"
    188 msgstr "зелено"
     187msgid "Header _3"
     188msgstr "Заглавие _3"
    189189
    190190#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
    191191#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
    192 msgid "Header _1"
    193 msgstr "Заглавие _1"
     192msgid "Header _4"
     193msgstr "Заглавие _4"
    194194
    195195#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
    196196#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
    197 msgid "Header _2"
    198 msgstr "Заглавие _2"
     197msgid "Header _5"
     198msgstr "Заглавие _5"
    199199
    200200#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
    201201#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
    202 msgid "Header _3"
    203 msgstr "Заглавие _3"
     202msgid "Header _6"
     203msgstr "Заглавие _6"
    204204
    205205#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
    206206#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
    207 msgid "Header _4"
    208 msgstr "Заглавие _4"
     207#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:198
     208#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:37
     209#: ../components/html-editor/popup.c:216
     210msgid "Image"
     211msgstr "Изображение"
    209212
    210213#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
    211214#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
    212 msgid "Header _5"
    213 msgstr "Заглавие _5"
     215msgid "Insert Crying smiley into document..."
     216msgstr "Вмъкване на плачещ емотикон в документа..."
    214217
    215218#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
    216219#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
    217 msgid "Header _6"
    218 msgstr "Заглавие _6"
     220msgid "Insert Frown smiley into document..."
     221msgstr "Вмъкване на намръщен емотикон в документа..."
    219222
    220223#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
    221224#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
    222 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:193
    223 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:37
    224 #: ../components/html-editor/popup.c:212
    225 msgid "Image"
    226 msgstr "Изображение"
     225msgid "Insert HTML file into document..."
     226msgstr "Вмъкване на файл с HTML в документа..."
    227227
    228228#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
    229229#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
    230 msgid "Insert Crying smiley into document..."
    231 msgstr "Вмъкване на плачещ емотикон в документа..."
     230msgid "Insert HTML link into document..."
     231msgstr "Вмъкване на връзка за HTML в документа..."
    232232
    233233#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
    234234#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
    235 msgid "Insert Frown smiley into document..."
    236 msgstr "Вмъкване на намръщен емотикон в документа..."
     235msgid "Insert HTML template into document..."
     236msgstr "Вмъкване на шаблон за HTML в документа..."
    237237
    238238#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
    239239#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
    240 msgid "Insert HTML file into document..."
    241 msgstr "Вмъкване на файл с HTML в документа..."
     240msgid "Insert Indifferent smiley into document..."
     241msgstr "Вмъкване на безразличен емотикон в документа..."
    242242
    243243#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
    244244#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
    245 msgid "Insert HTML link into document..."
    246 msgstr "Вмъкване на HTML връзка в документа..."
     245msgid "Insert Laughing smiley into document..."
     246msgstr "Вмъкване на смеещ се емотикон в документа..."
    247247
    248248#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
    249249#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
    250 msgid "Insert HTML template into document..."
    251 msgstr "Вмъкване на шаблон за HTML в документа..."
     250msgid "Insert Lick smiley into document..."
     251msgstr "Вмъкване на облизващ се емотикон в документа..."
    252252
    253253#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
    254254#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
    255 msgid "Insert Indifferent smiley into document..."
    256 msgstr "Вмъкване на безразличен емотикон в документа..."
    257 
    258 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
    259 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
    260 msgid "Insert Laughing smiley into document..."
    261 msgstr "Вмъкване на смеещ се емотикон в документа..."
    262 
    263 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
    264 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
    265 msgid "Insert Lick smiley into document..."
    266 msgstr "Вмъкване на облизващ се емотикон в документа..."
    267 
    268 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
    269 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
    270255msgid "Insert Oh no! smiley into document..."
    271256msgstr "Вмъкване на прецакан емотикон в документа..."
    272257
     258#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
     259#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
     260msgid "Insert Smile smiley into document..."
     261msgstr "Вмъкване на усмихнат емотикон в документа..."
     262
     263#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
     264#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
     265msgid "Insert Surprised smiley into document..."
     266msgstr "Вмъкване на изненадан емотикон в документа..."
     267
     268#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
     269#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
     270msgid "Insert Undecided smiley into document..."
     271msgstr "Вмъкване на колебаещ се емотикон в документа..."
     272
    273273#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
    274274#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
    275 msgid "Insert Smile smiley into document..."
    276 msgstr "Вмъкване на усмихнат емотикон в документа..."
     275msgid "Insert Wink smiley into document..."
     276msgstr "Вмъкване на намигащ емотикон в документа..."
    277277
    278278#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
    279279#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
    280 msgid "Insert Surprised smiley into document..."
    281 msgstr "Вмъкване на изненадан емотикон в документа..."
     280msgid "Insert image into document..."
     281msgstr "Вмъкване на изображение в документа..."
    282282
    283283#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
    284284#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
    285 msgid "Insert Undecided smiley into document..."
    286 msgstr "Вмъкване на колебаещ се емотикон в документа..."
     285msgid "Insert rule into document..."
     286msgstr "Вмъкване на линия в документа..."
    287287
    288288#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
    289289#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
    290 msgid "Insert Wink smiley into document..."
    291 msgstr "Вмъкване на намигащ емотикон в документа..."
     290msgid "Insert table into document..."
     291msgstr "Вмъкване на таблица в документа..."
    292292
    293293#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
    294294#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
    295 msgid "Insert image into document..."
    296 msgstr "Вмъкване на изображение в документа..."
     295msgid "Insert text file into document..."
     296msgstr "Вмъкване на текстов файл в документа..."
    297297
    298298#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
    299299#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
    300 msgid "Insert rule into document..."
    301 msgstr "Вмъкване на линия в документа..."
     300#: ../components/html-editor/toolbar.c:526
     301msgid "Left justifies the paragraphs"
     302msgstr "Подравняване на абзац отляво"
    302303
    303304#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
    304305#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
    305 msgid "Insert table into document..."
    306 msgstr "Вмъкване на таблица в документа..."
     306msgid "Li_ck"
     307msgstr "_Облизване"
    307308
    308309#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
    309310#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
    310 msgid "Insert text file into document..."
    311 msgstr "Вмъкване на текстов файл в документа..."
     311#: ../components/html-editor/menubar.c:145
     312#: ../components/html-editor/popup.c:115 ../components/html-editor/popup.c:210
     313#: ../components/html-editor/popup.c:280
     314msgid "Link"
     315msgstr "Връзка"
    312316
    313317#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
    314318#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
    315 #: ../components/html-editor/toolbar.c:525
    316 msgid "Left justifies the paragraphs"
    317 msgstr "Подравняване на абзац отляво"
     319msgid "Make the current Paragraph style Normal"
     320msgstr "Текущият абзац да използва нормалния стил"
    318321
    319322#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
    320 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
    321 msgid "Li_ck"
    322 msgstr "_Облизване"
     323msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
     324msgstr "Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран"
    323325
    324326#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
    325327#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
    326 #: ../components/html-editor/menubar.c:141
    327 #: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:206
    328 #: ../components/html-editor/popup.c:272
    329 msgid "Link"
    330 msgstr "Връзка"
     328msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
     329msgstr "Текущият абзац да е списък с точки"
    331330
    332331#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
    333332#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
    334 msgid "Make the current Paragraph style Normal"
    335 msgstr "Текущият абзац да използва нормалния стил"
     333msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
     334msgstr "Текущият абзац да е списък с римски числа"
    336335
    337336#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
    338 msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
    339 msgstr "Текущият абзац да използва стил на предварително форматиран"
     337#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
     338msgid "Make the current paragraph a numbered list"
     339msgstr "Текущият абзац да е списък с арабски числа"
    340340
    341341#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
    342342#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
    343 msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
    344 msgstr "Текущият абзац да е списък с точки"
     343msgid "Make the current paragraph an H1 header"
     344msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    345345
    346346#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
    347347#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
    348 msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
    349 msgstr "Текущият абзац да е списък с римски числа"
     348msgid "Make the current paragraph an H2 header"
     349msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H2"
    350350
    351351#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
    352352#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
    353 msgid "Make the current paragraph a numbered list"
    354 msgstr "Текущият абзац да е списък с арабски числа"
     353msgid "Make the current paragraph an H3 header"
     354msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H3"
    355355
    356356#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
    357357#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
    358 msgid "Make the current paragraph an H1 header"
     358msgid "Make the current paragraph an H4 header"
    359359msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    360360
    361361#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
    362362#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
    363 msgid "Make the current paragraph an H2 header"
    364 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H2"
     363msgid "Make the current paragraph an H5 header"
     364msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1"
    365365
    366366#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
    367367#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
    368 msgid "Make the current paragraph an H3 header"
    369 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H3"
     368msgid "Make the current paragraph an H6 header"
     369msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H6"
    370370
    371371#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
    372372#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
    373 msgid "Make the current paragraph an H4 header"
    374 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1<"
     373msgid "Make the current paragraph an address"
     374msgstr "Текущият абзац да е адрес"
    375375
    376376#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
    377377#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
    378 msgid "Make the current paragraph an H5 header"
    379 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H1<"
     378msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
     379msgstr "Текущият абзац да е азбучен списък"
    380380
    381381#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
    382382#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
    383 msgid "Make the current paragraph an H6 header"
    384 msgstr "Текущият абзац да е заглавие от ниво H6"
     383#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
     384#: ../components/html-editor/toolbar.c:53
     385msgid "Normal"
     386msgstr "Нормално"
    385387
    386388#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
    387389#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
    388 msgid "Make the current paragraph an address"
    389 msgstr "Текущият абзац да е адрес"
     390#: ../components/html-editor/toolbar.c:56
     391msgid "Numbered List"
     392msgstr "Номериран списък"
    390393
    391394#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
    392395#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
    393 msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
    394 msgstr "Текущият абзац да е азбучен списък"
     396msgid "Numbered _List"
     397msgstr "Номериран _списък"
    395398
    396399#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
    397400#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
    398 #: ../components/html-editor/paragraph.c:87
    399 #: ../components/html-editor/toolbar.c:52
    400 msgid "Normal"
    401 msgstr "Нормално"
     401msgid "Oh _no!"
     402msgstr "О. _не!"
    402403
    403404#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
    404405#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
    405 #: ../components/html-editor/toolbar.c:55
    406 msgid "Numbered List"
    407 msgstr "Номериран списък"
     406msgid "Paste"
     407msgstr "Поставяне"
    408408
    409409#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
    410410#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
    411 msgid "Numbered _List"
    412 msgstr "Номериран _списък"
     411msgid "Paste _Quotation"
     412msgstr "Поставяне на цитат"
    413413
    414414#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
    415415#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
    416 msgid "Oh _no!"
    417 msgstr "О. _не!"
     416msgid "Paste from clipboard"
     417msgstr "Поставяне от буфера за обмен"
    418418
    419419#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
    420420#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
    421 msgid "Orange"
    422 msgstr "оранжево"
     421msgid "Paste the clipboard"
     422msgstr "Поставяне на буфера за обмен"
    423423
    424424#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
    425425#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
    426 msgid "Other..."
    427 msgstr "друг..."
     426msgid "Paste the clipboard as a quotation"
     427msgstr "Поставяне на буфера за обмен като цитат"
    428428
    429429#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
    430 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
    431 msgid "Paste"
    432 msgstr "Поставяне"
     430#: ../components/html-editor/toolbar.c:54
     431msgid "Preformat"
     432msgstr "Предварително форматиран"
    433433
    434434#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
    435435#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
    436 msgid "Paste _Quotation"
    437 msgstr "Поставяне на цитат"
     436msgid "Redo"
     437msgstr "Повтаряне"
    438438
    439439#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
    440440#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
    441 msgid "Paste from clipboard"
    442 msgstr "Поставяне от буфера за обмен"
     441msgid "Redo previously undone change"
     442msgstr "Повтаряне на отменената промяна"
    443443
    444444#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
    445445#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
    446 msgid "Paste the clipboard"
    447 msgstr "Поставяне на буфера за обмен"
    448 
     446msgid "Redo the undone action"
     447msgstr "Повтаряне на отмененото действие"
     448
     449#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    449450#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
    450451#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
    451 msgid "Paste the clipboard as a quotation"
    452 msgstr "Поставяне на буфера за обмен като цитат"
     452#: ../components/html-editor/replace.c:174
     453#: ../components/html-editor/replace.c:240
     454msgid "Replace"
     455msgstr "Заместване"
    453456
    454457#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
    455 #: ../components/html-editor/toolbar.c:53
    456 msgid "Preformat"
    457 msgstr "Предварително форматиран"
     458#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
     459#: ../components/html-editor/toolbar.c:530
     460msgid "Right justifies the paragraphs"
     461msgstr "Дясно подравняване на абзаца"
    458462
    459463#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
    460464#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
    461 msgid "Purple"
    462 msgstr "виолетово"
     465msgid "Roman Numeral List"
     466msgstr "Списък с римските цифри"
    463467
    464468#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
    465469#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
    466 msgid "Red"
    467 msgstr "червено"
    468 
    469 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
    470 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
    471 msgid "Redo"
    472 msgstr "Повтаряне"
    473 
    474 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
    475 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
    476 msgid "Redo previously undone change"
    477 msgstr "Повтаряне на отменената промяна"
    478 
    479 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
    480 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
    481 msgid "Redo the undone action"
    482 msgstr "Повтаряне на отмененото действие"
    483 
    484 #. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    485 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
    486 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
    487 #: ../components/html-editor/replace.c:167
    488 #: ../components/html-editor/replace.c:231
    489 msgid "Replace"
    490 msgstr "Заместване"
    491 
    492 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
    493 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
    494 #: ../components/html-editor/toolbar.c:529
    495 msgid "Right justifies the paragraphs"
    496 msgstr "Дясно подравняване на абзаца"
    497 
    498 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
    499 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
    500 msgid "Roman Numeral List"
    501 msgstr "Списък с римските цифри"
    502 
    503 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
    504 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
    505 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:211
    506 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
    507 #: ../components/html-editor/menubar.c:160
    508 #: ../components/html-editor/popup.c:230
     470#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:216
     471#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
     472#: ../components/html-editor/menubar.c:168
     473#: ../components/html-editor/popup.c:234
    509474msgid "Rule"
    510475msgstr "Линия"
    511476
     477#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
     478#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
     479msgid "Select _All"
     480msgstr "Избиране на _всичко"
     481
     482#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
     483#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
     484msgid "Select the entire contents of the document"
     485msgstr "Избиране на цялото съдържание на документа"
     486
     487#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
     488#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
     489#: ../components/html-editor/toolbar.c:558
     490msgid "Strikeout"
     491msgstr "Задраскано"
     492
     493#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
     494#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
     495msgid "Su_rprised"
     496msgstr "Из_ненада"
     497
     498#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
     499#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
     500msgid "Subscript"
     501msgstr "Под линия"
     502
     503#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
     504#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
     505msgid "Superscript"
     506msgstr "Над линия"
     507
     508#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
     509#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
     510#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
     511#: ../components/html-editor/menubar.c:196
     512#: ../components/html-editor/popup.c:240 ../components/html-editor/popup.c:514
     513#: ../components/html-editor/popup.c:526
     514msgid "Table"
     515msgstr "Таблица"
     516
    512517#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
    513518#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
    514 msgid "Select _All"
    515 msgstr "Избиране на _всичко"
     519msgid "Te_mplate..."
     520msgstr "Ша_блон..."
    516521
    517522#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
    518523#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
    519 msgid "Select the entire contents of the document"
    520 msgstr "Избиране на цялото съдържание на документа"
     524msgid "Te_xt file..."
     525msgstr "Те_кстови файл..."
    521526
    522527#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
    523528#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
    524 #: ../components/html-editor/toolbar.c:557
    525 msgid "Strikeout"
    526 msgstr "Задраскано"
     529#: ../components/html-editor/toolbar.c:550
     530msgid "Typewriter"
     531msgstr "Пишеща машина"
    527532
    528533#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
    529534#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
    530 msgid "Su_perscript"
    531 msgstr "_Над линия"
     535msgid "Undo"
     536msgstr "Връщане"
    532537
    533538#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
    534539#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
    535 msgid "Su_rprised"
    536 msgstr "Из_ненада"
     540msgid "Undo previous changes"
     541msgstr "Връщане на предишните промени"
    537542
    538543#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
    539544#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
    540 msgid "Subs_cript"
    541 msgstr "_Под линия"
     545msgid "Undo the last action"
     546msgstr "Връщане на последното действие"
    542547
    543548#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
    544549#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
    545 msgid "Subscript"
    546 msgstr "Под линия"
     550msgid "_Alignment"
     551msgstr "_Подравняване"
    547552
    548553#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
    549554#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
    550 msgid "Superscript"
    551 msgstr "Над линия"
     555msgid "_Alphabetical List"
     556msgstr "_Азбучен списък"
    552557
    553558#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
    554559#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
    555 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
    556 #: ../components/html-editor/menubar.c:184
    557 #: ../components/html-editor/popup.c:236 ../components/html-editor/popup.c:506
    558 #: ../components/html-editor/popup.c:518
    559 msgid "Table"
    560 msgstr "Таблица"
     560#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
     561msgid "_Bold"
     562msgstr "_Получер"
    561563
    562564#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
    563565#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
    564 msgid "Te_mplate..."
    565 msgstr "Ша_блон..."
     566msgid "_Bulleted List"
     567msgstr "_Точков списък"
    566568
    567569#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
    568570#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
    569 msgid "Te_xt file..."
    570 msgstr "Те_кстови файл..."
     571msgid "_Center"
     572msgstr "_Центрирано"
    571573
    572574#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
    573575#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
    574 #: ../components/html-editor/toolbar.c:549
    575 msgid "Typewriter"
    576 msgstr "Пишеща машина"
     576msgid "_Copy"
     577msgstr "_Копиране"
    577578
    578579#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
    579580#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
    580 msgid "Undo"
    581 msgstr "Връщане"
     581msgid "_Decrease Indent"
     582msgstr "_Намаляне на отстъпа"
    582583
    583584#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
    584585#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
    585 msgid "Undo previous changes"
    586 msgstr "Връщане на предишните промени"
     586msgid "_Edit"
     587msgstr "_Редактиране"
    587588
    588589#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
    589590#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
    590 msgid "Undo the last action"
    591 msgstr "Връщане на последното действие"
     591msgid "_Find..."
     592msgstr "_Намиране..."
    592593
    593594#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
    594595#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
    595 msgid "Yellow"
    596 msgstr "жълто"
     596msgid "_Font Size"
     597msgstr "Размер на _шрифта"
    597598
    598599#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
    599600#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
    600 msgid "_Alignment"
    601 msgstr "_Подравняване"
     601msgid "_Frown"
     602msgstr "На_мусено"
    602603
    603604#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
    604605#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
    605 msgid "_Alphabetical List"
    606 msgstr "_Азбучен списък"
     606msgid "_HTML file..."
     607msgstr "_Файл с HTML..."
    607608
    608609#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
    609610#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
    610 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
    611 msgid "_Bold"
    612 msgstr "_Получер"
     611msgid "_Heading"
     612msgstr "_Заглавие"
    613613
    614614#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
    615615#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
    616 msgid "_Bulleted List"
    617 msgstr "_Точков списък"
     616msgid "_Image..."
     617msgstr "_Изображение..."
    618618
    619619#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
    620620#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
    621 msgid "_Center"
    622 msgstr "_Центрирано"
     621msgid "_Increase Indent"
     622msgstr "_Увеличаване на отстъпа"
    623623
    624624#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
    625625#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
    626 msgid "_Copy"
    627 msgstr "_Копиране"
     626msgid "_Indifferent"
     627msgstr "_Безразлично"
    628628
    629629#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
    630630#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
    631 msgid "_Decrease Indent"
    632 msgstr "_Намаляне на отстъпа"
     631msgid "_Insert"
     632msgstr "_Вмъкване"
    633633
    634634#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
    635635#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
    636 msgid "_Edit"
    637 msgstr "_Редактиране"
     636#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
     637msgid "_Italic"
     638msgstr "_Курсив"
    638639
    639640#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
    640641#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
    641 msgid "_Find..."
    642 msgstr "_Намиране..."
     642msgid "_Laughing"
     643msgstr "_Смях"
    643644
    644645#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
    645646#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
    646 msgid "_Font Size"
    647 msgstr "Размер на _шрифта"
     647msgid "_Left"
     648msgstr "_Ляво"
    648649
    649650#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
    650651#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
    651 msgid "_Frown"
    652 msgstr "Намусено"
     652msgid "_Link..."
     653msgstr "_Връзка"
    653654
    654655#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
    655656#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
    656 msgid "_HTML file..."
    657 msgstr "_HTML файл..."
     657msgid "_Normal"
     658msgstr "_Нормален"
    658659
    659660#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
    660661#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
    661 msgid "_Heading"
    662 msgstr "_Заглавие"
     662msgid "_Page..."
     663msgstr "_Страница..."
    663664
    664665#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
    665666#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
    666 msgid "_Image..."
    667 msgstr "_Изображение..."
     667msgid "_Paragraph..."
     668msgstr "_Абзац..."
    668669
    669670#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
    670671#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
    671 msgid "_Increase Indent"
    672 msgstr "_Увеличаване на отстъпа"
     672msgid "_Paste"
     673msgstr "_Поставяне"
    673674
    674675#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
    675676#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
    676 msgid "_Indifferent"
    677 msgstr "_Безразлично"
     677msgid "_Plain text"
     678msgstr "_Обикновен текст"
    678679
    679680#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
    680681#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
    681 msgid "_Insert"
    682 msgstr "_Вмъкване"
     682msgid "_Preformat"
     683msgstr "_Предварително форматиране"
    683684
    684685#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
    685686#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
    686 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
    687 msgid "_Italic"
    688 msgstr "_Курсив"
     687msgid "_Redo"
     688msgstr "_Повтаряне"
    689689
    690690#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
    691691#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
    692 msgid "_Laughing"
    693 msgstr "_Смях"
     692msgid "_Replace..."
     693msgstr "_Заместване..."
    694694
    695695#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
    696696#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
    697 msgid "_Left"
    698 msgstr "_Ляво"
     697msgid "_Right"
     698msgstr "_Дясно"
    699699
    700700#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
    701701#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
    702 msgid "_Link..."
    703 msgstr "_Връзка"
     702msgid "_Roman Numeral List"
     703msgstr "Списък с _римски числа"
    704704
    705705#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
    706706#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
    707 msgid "_Normal"
    708 msgstr "_Нормален"
     707msgid "_Rule..."
     708msgstr "_Линия..."
    709709
    710710#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
    711711#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
    712 msgid "_Page..."
    713 msgstr "_Страница..."
     712msgid "_Smile"
     713msgstr "_Усмивка"
    714714
    715715#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
    716716#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
    717 msgid "_Paragraph..."
    718 msgstr "_Абзац..."
     717msgid "_Smiley"
     718msgstr "_Усмивка"
    719719
    720720#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
    721721#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
    722 msgid "_Paste"
    723 msgstr "_Поставяне"
     722msgid "_Spell Check Document..."
     723msgstr "_Проверка на правописа..."
    724724
    725725#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
    726726#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
    727 msgid "_Plain text"
    728 msgstr "_Обикновен текст"
     727msgid "_Strikeout"
     728msgstr "_Зачертано"
    729729
    730730#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
    731731#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
    732 msgid "_Preformat"
    733 msgstr "_Предварително форматиране"
     732msgid "_Style"
     733msgstr "_Стил"
    734734
    735735#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
    736736#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
    737 msgid "_Redo"
    738 msgstr "_Повтаряне"
    739 
    740 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
    741 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
    742 msgid "_Replace..."
    743 msgstr "_Заместване..."
    744 
    745 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
    746 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
    747 msgid "_Right"
    748 msgstr "_Дясно"
    749 
    750 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
    751 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
    752 msgid "_Roman Numeral List"
    753 msgstr "Списък с _римски числа"
    754 
    755 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
    756 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
    757 msgid "_Rule..."
    758 msgstr "_Линия..."
    759 
    760 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
    761 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
    762 msgid "_Smile"
    763 msgstr "_Усмивка"
    764 
    765 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
    766 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:141
    767 msgid "_Smiley"
    768 msgstr "_Усмивка"
    769 
    770 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
    771 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:142
    772 msgid "_Spell Check Document..."
    773 msgstr "_Проверка на правописа..."
    774 
    775 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:141
    776 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:143
    777 msgid "_Strikeout"
    778 msgstr "_Зачертано"
    779 
    780 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:142
    781 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:144
    782 msgid "_Style"
    783 msgstr "_Стил"
    784 
    785 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:143
    786 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:145
    787737msgid "_Table..."
    788738msgstr "_Таблица..."
    789739
    790 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:144
    791 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:146
     740#.
     741#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
     742#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
     743#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
     744#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
     745#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
     746#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
     747#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
     748#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
     749#.
     750#. <separator/>
     751#.
     752#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
     753#. </submenu>
     754#.
     755#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:149
     756#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:151
    792757msgid "_Text..."
    793758msgstr "_Текст..."
    794759
    795 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:145
    796 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:147
     760#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:150
     761#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:152
    797762msgid "_Undecided"
    798763msgstr "_Нерешено"
    799764
    800 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:146
    801 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:148
    802 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
     765#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:151
     766#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:153
     767#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
    803768msgid "_Underline"
    804769msgstr "_Подчертаване"
    805770
    806 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:147
    807 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:149
     771#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:152
     772#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:154
    808773msgid "_Undo"
    809774msgstr "_Отказ"
    810775
    811 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:148
    812 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:150
     776#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:153
     777#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:155
    813778msgid "_Wink"
    814779msgstr "Намигване"
    815 
    816 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:149
    817 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:152
    818 msgid "etc..."
    819 msgstr "и т.н..."
    820780
    821781#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
     
    831791msgstr "Фабрика на редактора на HTML за GNOME"
    832792
    833 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
     793#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
    834794msgid "Insert Sick smiley into document..."
    835795msgstr "Вмъкване на болен емотикон в документа..."
    836796
    837 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
     797#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
    838798msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
    839799msgstr "Текущият абзац да е предварително форматиран"
    840800
    841 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
     801#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
    842802#: ../components/html-editor/paragraph.c:106
    843803msgid "Preformatted"
    844804msgstr "Предварително форматиран"
    845805
    846 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
     806#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
    847807msgid "S_ick"
    848808msgstr "Бо_лен"
    849809
    850 #: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:151
     810#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
    851811msgid "_Wrap Lines"
    852812msgstr "_Пренасяне на редове"
    853813
    854 #: ../components/html-editor/body.c:63
    855 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
     814#: ../components/html-editor/body.c:65
     815#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:41
    856816msgid "None"
    857817msgstr "Без"
    858818
    859 #: ../components/html-editor/body.c:71
     819#: ../components/html-editor/body.c:73
    860820msgid "Perforated paper"
    861821msgstr "Перфорирана хартия"
    862822
    863 #: ../components/html-editor/body.c:79
     823#: ../components/html-editor/body.c:81
    864824msgid "Blue ink"
    865825msgstr "Синьо мастило"
    866826
    867 #: ../components/html-editor/body.c:87
     827#: ../components/html-editor/body.c:89
    868828msgid "Paper"
    869829msgstr "Хартия"
    870830
    871 #: ../components/html-editor/body.c:95
     831#: ../components/html-editor/body.c:97
    872832msgid "Ribbon"
    873833msgstr "Панделка"
    874834
    875 #: ../components/html-editor/body.c:103
     835#: ../components/html-editor/body.c:105
    876836msgid "Midnight"
    877837msgstr "Полунощ"
    878838
    879 #: ../components/html-editor/body.c:111
     839#: ../components/html-editor/body.c:113
    880840msgid "Confidential"
    881841msgstr "Поверително"
    882842
    883 #: ../components/html-editor/body.c:119
     843#: ../components/html-editor/body.c:121
    884844msgid "Draft"
    885845msgstr "Чернова"
    886846
    887 #: ../components/html-editor/body.c:127
     847#: ../components/html-editor/body.c:129
    888848msgid "Graph paper"
    889849msgstr "График"
    890850
    891 #: ../components/html-editor/body.c:247
    892 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
    893 #: ../components/html-editor/menubar.c:206
    894 msgid "Template"
    895 msgstr "Шаблон"
    896 
    897 #: ../components/html-editor/body.c:251
    898 msgid "T_emplate:"
    899 msgstr "Ш_аблон:"
    900 
    901 #. data->entry_title = gtk_entry_new ();
    902 #. if (gtk_html_get_title (data->cd->html)) {
    903 #. gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (data->entry_title),
    904 #. gtk_html_get_title (data->cd->html));
    905 #. }
    906 #. g_signal_connect (data->entry_title, "changed", G_CALLBACK (entry_changed), data);
    907 #. editor_hig_attach_row (t1, _("T_itle:"), data->entry_title, 1);
    908 #: ../components/html-editor/body.c:261
    909 #: ../components/html-editor/paragraph.c:116
    910 msgid "General"
    911 msgstr "Основен"
    912 
    913 #: ../components/html-editor/body.c:272 ../components/html-editor/text.c:166
    914 #: ../components/html-editor/toolbar.c:312
     851#: ../components/html-editor/body.c:258 ../components/html-editor/text.c:170
     852#: ../components/html-editor/toolbar.c:313
    915853msgid "Automatic"
    916854msgstr "Автоматично"
    917855
    918 #: ../components/html-editor/body.c:284
     856#: ../components/html-editor/body.c:270
    919857msgid "_Text:"
    920858msgstr "_Текст:"
    921859
    922 #: ../components/html-editor/body.c:285
     860#: ../components/html-editor/body.c:271
    923861msgid "_Link:"
    924862msgstr "_Връзка:"
    925863
    926 #: ../components/html-editor/body.c:286
     864#: ../components/html-editor/body.c:272
    927865msgid "_Background:"
    928866msgstr "_Фон:"
    929867
    930 #: ../components/html-editor/body.c:288
     868#: ../components/html-editor/body.c:274
    931869#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
    932870msgid "Colors"
    933871msgstr "Цветове"
    934872
    935 #: ../components/html-editor/body.c:290 ../components/html-editor/body.c:307
     873#: ../components/html-editor/body.c:276 ../components/html-editor/body.c:304
    936874#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
    937875msgid "Background Image"
    938876msgstr "Фоново изображение"
    939877
    940 #: ../components/html-editor/body.c:302
     878#: ../components/html-editor/body.c:287
    941879msgid "Background Image File Path"
    942880msgstr "Път до фоново изображение"
    943881
    944 #: ../components/html-editor/body.c:305
    945 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
    946 msgid "_Source:"
    947 msgstr "_Източник:"
    948 
    949 #: ../components/html-editor/cell.c:337 ../components/html-editor/image.c:354
    950 #: ../components/html-editor/link.c:192 ../components/html-editor/rule.c:178
    951 #: ../components/html-editor/table.c:226
    952 #: ../components/html-editor/template.c:275
    953 #: ../components/html-editor/text.c:163
     882#: ../components/html-editor/body.c:295
     883#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
     884#: ../components/html-editor/menubar.c:222
     885msgid "Template"
     886msgstr "Шаблон"
     887
     888#: ../components/html-editor/body.c:298
     889msgid "T_emplate:"
     890msgstr "Ш_аблон:"
     891
     892#: ../components/html-editor/body.c:302
     893msgid "C_ustom:"
     894msgstr "_потребителски"
     895
     896#: ../components/html-editor/cell.c:340 ../components/html-editor/image.c:356
     897#: ../components/html-editor/link.c:196 ../components/html-editor/rule.c:182
     898#: ../components/html-editor/table.c:227
     899#: ../components/html-editor/template.c:287
     900#: ../components/html-editor/text.c:167
    954901msgid "Could not load glade file."
    955902msgstr "Файлът на Glade не може да бъде зареден."
    956903
    957 #: ../components/html-editor/cell.c:354 ../components/html-editor/table.c:237
     904#: ../components/html-editor/cell.c:363 ../components/html-editor/table.c:242
    958905msgid "Transparent"
    959906msgstr "Прозрачен"
    960907
    961 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:182
    962 #: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:269
     908#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187
     909#: ../components/html-editor/popup.c:195 ../components/html-editor/popup.c:276
    963910msgid "Properties"
    964911msgstr "Настройки"
    965912
    966 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:201
     913#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:206
    967914#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:54
    968 #: ../components/html-editor/menubar.c:384
    969 #: ../components/html-editor/popup.c:200
     915#: ../components/html-editor/menubar.c:400
     916#: ../components/html-editor/popup.c:204
    970917msgid "Text"
    971918msgstr "Текст"
    972919
    973 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:220
    974 #: ../components/html-editor/menubar.c:402
    975 #: ../components/html-editor/popup.c:218
     920#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:225
     921#: ../components/html-editor/menubar.c:418
     922#: ../components/html-editor/popup.c:222
    976923msgid "Paragraph"
    977924msgstr "Абзац"
    978925
    979 #: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:224
    980 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
    981 #: ../components/html-editor/menubar.c:366
    982 #: ../components/html-editor/popup.c:224
     926#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:229
     927#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:42
     928#: ../components/html-editor/menubar.c:382
     929#: ../components/html-editor/popup.c:228
    983930msgid "Page"
    984931msgstr "Страница"
     
    11921139msgstr "Изскачащ прозорец"
    11931140
    1194 #: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:73
     1141#: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
    11951142msgid "GtkHTML Editor Control"
    11961143msgstr "Контрол на редактора GtkHTML"
     
    12581205
    12591206#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
    1260 #: ../components/html-editor/paragraph.c:135
    1261 msgid "Alignment"
    1262 msgstr "Подравняване"
     1207msgid "Alignment:"
     1208msgstr "Подравняване:"
    12631209
    12641210#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
     
    12751221
    12761222#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
    1277 #: ../components/html-editor/popup.c:242
     1223#: ../components/html-editor/popup.c:246
    12781224msgid "Cell"
    12791225msgstr "Клетка"
     
    12811227#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
    12821228#: ../components/html-editor/paragraph.c:132
    1283 #: ../components/html-editor/toolbar.c:527
     1229#: ../components/html-editor/toolbar.c:528
    12841230msgid "Center"
    12851231msgstr "Център"
     
    13191265
    13201266#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
    1321 msgid "Length:"
    1322 msgstr "Дължина:"
    1323 
    1324 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:40
    13251267msgid "Link properties"
    13261268msgstr "Настройки на връзката"
    13271269
    1328 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:41
     1270#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:40
    13291271msgid "Middle"
    13301272msgstr "Средно"
    13311273
    1332 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
     1274#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
    13331275msgid "Percent"
    13341276msgstr "Процент"
    13351277
    1336 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
     1278#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
    13371279msgid "Pixels"
    13381280msgstr "Пиксела"
    13391281
    1340 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
     1282#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
    13411283#: ../components/html-editor/paragraph.c:133
    13421284msgid "Right"
    13431285msgstr "Дясно"
    13441286
    1345 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
     1287#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
    13461288msgid "Row span:"
    13471289msgstr "Разпростиране по редове:"
    13481290
     1291#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
     1292msgid "Shade"
     1293msgstr "Засенчване"
     1294
    13491295#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
    1350 msgid "Shaded"
    1351 msgstr "Засенчено"
    1352 
    1353 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
    13541296msgid "Si_ze:"
    13551297msgstr "Раз_мер:"
     1298
     1299#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
     1300msgid "Size:"
     1301msgstr "Размер:"
    13561302
    13571303#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
     
    13601306
    13611307#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:55
    1362 msgid "Thickness:"
    1363 msgstr "Дебелина:"
    1364 
    1365 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
    13661308msgid "Top"
    13671309msgstr "Горе"
    13681310
    1369 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
     1311#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
    13701312msgid "Vertical:"
    13711313msgstr "Вертикално:"
    13721314
    1373 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
     1315#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
    13741316msgid "Width:"
    13751317msgstr "Ширина:"
    13761318
    1377 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
     1319#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
    13781320msgid "_Alignment:"
    13791321msgstr "_Подравняване:"
    13801322
    1381 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
     1323#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
    13821324msgid "_Border:"
    13831325msgstr "_Рамка:"
    13841326
    1385 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
     1327#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
    13861328msgid "_Color:"
    13871329msgstr "_Цвят:"
    13881330
    1389 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
     1331#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
    13901332msgid "_Columns:"
    13911333msgstr "_Колони:"
    13921334
    1393 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
     1335#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
    13941336msgid "_Description:"
    13951337msgstr "_Описание:"
    13961338
    1397 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
     1339#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
    13981340msgid "_Height:"
    13991341msgstr "_Височина:"
    14001342
    1401 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
     1343#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
    14021344msgid "_Image:"
    14031345msgstr "_Изображение:"
    14041346
    1405 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
     1347#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
    14061348msgid "_Padding:"
    14071349msgstr "_Отстояние:"
    14081350
    1409 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
     1351#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
    14101352msgid "_Row"
    14111353msgstr "_Ред"
    14121354
    1413 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
     1355#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
    14141356msgid "_Rows:"
    14151357msgstr "_Редове:"
    14161358
    1417 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
     1359#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
     1360msgid "_Source:"
     1361msgstr "_Източник:"
     1362
     1363#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
    14181364msgid "_Spacing:"
    14191365msgstr "_Интервал:"
    14201366
    1421 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
     1367#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
    14221368msgid "_Strikethrough"
    14231369msgstr "_Зачертано"
    14241370
    1425 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
     1371#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
    14261372msgid "_Table"
    14271373msgstr "_Таблица"
    14281374
    1429 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
     1375#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
    14301376msgid "_URL:"
    14311377msgstr "_URL:"
    14321378
    1433 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
     1379#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
    14341380msgid "_Width:"
    14351381msgstr "_Ширина:"
    14361382
    1437 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
     1383#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
    14381384msgid "_Wrap Text"
    14391385msgstr "_Пренос на редове"
    14401386
    1441 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
     1387#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
    14421388msgid "_X-Padding:"
    14431389msgstr "Отстояние по _X:"
    14441390
    1445 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:80
     1391#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
    14461392msgid "_Y-Padding:"
    14471393msgstr "Отстояние по _Y:"
    14481394
    1449 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
     1395#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:80
    14501396msgid "follow"
    14511397msgstr "следване"
    14521398
    1453 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:82
     1399#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
    14541400msgid "px"
    14551401msgstr "пиксела"
    14561402
    1457 #: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:83
     1403#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:82
    14581404msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
    14591405msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
    14601406
    1461 #: ../components/html-editor/link.c:204
     1407#: ../components/html-editor/link.c:208
    14621408msgid "URL:"
    14631409msgstr "URL:"
    14641410
    1465 #: ../components/html-editor/link.c:208
     1411#: ../components/html-editor/link.c:212
    14661412msgid "Description:"
    14671413msgstr "Описание:"
    14681414
    1469 #: ../components/html-editor/menubar.c:101
    1470 #: ../components/html-editor/menubar.c:109
     1415#: ../components/html-editor/menubar.c:102
     1416#: ../components/html-editor/menubar.c:110
    14711417msgid "Insert image"
    14721418msgstr "Вмъкване на изображение"
    14731419
    1474 #: ../components/html-editor/menubar.c:138
    1475 #: ../components/html-editor/menubar.c:157
    1476 #: ../components/html-editor/menubar.c:181
    1477 #: ../components/html-editor/menubar.c:203
    1478 #: ../components/html-editor/popup.c:108
     1420#: ../components/html-editor/menubar.c:141
     1421#: ../components/html-editor/menubar.c:164
     1422#: ../components/html-editor/menubar.c:192
     1423#: ../components/html-editor/menubar.c:218
     1424#: ../components/html-editor/popup.c:111
    14791425msgid "Insert"
    14801426msgstr "Вмъкване"
    14811427
    1482 #: ../components/html-editor/menubar.c:290
     1428#: ../components/html-editor/menubar.c:306
    14831429#, c-format
    14841430msgid "Error loading file '%s': %s"
    14851431msgstr "Грешка при зареждане на файла „%s“: %s"
    14861432
    1487 #: ../components/html-editor/menubar.c:316
    1488 #: ../components/html-editor/menubar.c:325
    1489 msgid "Insert: HTML File"
    1490 msgstr "Вмъкване: HTML файл"
    1491 
    1492 #: ../components/html-editor/menubar.c:316
    1493 #: ../components/html-editor/menubar.c:325
    1494 msgid "Insert: Text File"
    1495 msgstr "Вмъкване: текстов файл"
    1496 
    1497 #: ../components/html-editor/menubar.c:362
    1498 #: ../components/html-editor/menubar.c:380
    1499 #: ../components/html-editor/menubar.c:398
     1433#: ../components/html-editor/menubar.c:332
     1434#: ../components/html-editor/menubar.c:341
     1435msgid "Insert HTML File"
     1436msgstr "Вмъкване на файл с HTML"
     1437
     1438#: ../components/html-editor/menubar.c:332
     1439#: ../components/html-editor/menubar.c:341
     1440msgid "Insert Text File"
     1441msgstr "Вмъкване на текстов файл"
     1442
     1443#: ../components/html-editor/menubar.c:378
     1444#: ../components/html-editor/menubar.c:396
     1445#: ../components/html-editor/menubar.c:414
    15001446msgid "Format"
    15011447msgstr "Форматиране"
    15021448
    15031449#: ../components/html-editor/paragraph.c:90
    1504 #: ../components/html-editor/toolbar.c:58
     1450#: ../components/html-editor/toolbar.c:59
    15051451msgid "Header 1"
    15061452msgstr "Заглавие 1"
    15071453
    15081454#: ../components/html-editor/paragraph.c:91
    1509 #: ../components/html-editor/toolbar.c:59
     1455#: ../components/html-editor/toolbar.c:60
    15101456msgid "Header 2"
    15111457msgstr "Заглавие 2"
    15121458
    15131459#: ../components/html-editor/paragraph.c:92
    1514 #: ../components/html-editor/toolbar.c:60
     1460#: ../components/html-editor/toolbar.c:61
    15151461msgid "Header 3"
    15161462msgstr "Заглавие 3"
    15171463
    15181464#: ../components/html-editor/paragraph.c:93
    1519 #: ../components/html-editor/toolbar.c:61
     1465#: ../components/html-editor/toolbar.c:62
    15201466msgid "Header 4"
    15211467msgstr "Заглавие 4"
    15221468
    15231469#: ../components/html-editor/paragraph.c:94
    1524 #: ../components/html-editor/toolbar.c:62
     1470#: ../components/html-editor/toolbar.c:63
    15251471msgid "Header 5"
    15261472msgstr "Заглавие 5"
    15271473
    15281474#: ../components/html-editor/paragraph.c:95
    1529 #: ../components/html-editor/toolbar.c:63
     1475#: ../components/html-editor/toolbar.c:64
    15301476msgid "Header 6"
    15311477msgstr "Заглавие 6"
     
    15481494
    15491495#: ../components/html-editor/paragraph.c:104
    1550 #: ../components/html-editor/toolbar.c:64
     1496#: ../components/html-editor/toolbar.c:65
    15511497msgid "Address"
    15521498msgstr "Адрес"
     
    15561502msgstr "_Стил:"
    15571503
    1558 #: ../components/html-editor/popup.c:443
     1504#: ../components/html-editor/paragraph.c:116
     1505msgid "General"
     1506msgstr "Основен"
     1507
     1508#: ../components/html-editor/paragraph.c:135
     1509msgid "Alignment"
     1510msgstr "Подравняване"
     1511
     1512#: ../components/html-editor/popup.c:451
    15591513msgid "Paste Quotation"
    15601514msgstr "Поставяне на цитат"
    15611515
    1562 #: ../components/html-editor/popup.c:447
     1516#: ../components/html-editor/popup.c:455
    15631517msgid "Insert Link"
    15641518msgstr "Вмъкване на връзка"
    15651519
    1566 #: ../components/html-editor/popup.c:454
     1520#: ../components/html-editor/popup.c:462
    15671521msgid "Remove Link"
    15681522msgstr "Премахване на връзка"
    15691523
    1570 #: ../components/html-editor/popup.c:461
     1524#: ../components/html-editor/popup.c:469
    15711525msgid "Style"
    15721526msgstr "Стил"
    15731527
    1574 #: ../components/html-editor/popup.c:464
     1528#: ../components/html-editor/popup.c:472
    15751529msgid "Text Style..."
    15761530msgstr "Стил на текста..."
    15771531
    1578 #: ../components/html-editor/popup.c:466 ../components/html-editor/popup.c:472
    1579 #: ../components/html-editor/popup.c:482
     1532#: ../components/html-editor/popup.c:474 ../components/html-editor/popup.c:480
     1533#: ../components/html-editor/popup.c:490
    15801534msgid "Paragraph Style..."
    15811535msgstr "Стил на абзаца..."
    15821536
    1583 #: ../components/html-editor/popup.c:470
     1537#: ../components/html-editor/popup.c:478
    15841538msgid "Link Style..."
    15851539msgstr "Стил на връзката..."
    15861540
    1587 #: ../components/html-editor/popup.c:476
     1541#: ../components/html-editor/popup.c:484
    15881542msgid "Rule Style..."
    15891543msgstr "Стил на линията..."
    15901544
    1591 #: ../components/html-editor/popup.c:480
     1545#: ../components/html-editor/popup.c:488
    15921546msgid "Image Style..."
    15931547msgstr "Стил на изображението..."
    15941548
    1595 #: ../components/html-editor/popup.c:491
     1549#: ../components/html-editor/popup.c:499
    15961550msgid "Cell Style..."
    15971551msgstr "Стил на клетката..."
    15981552
    1599 #: ../components/html-editor/popup.c:494
     1553#: ../components/html-editor/popup.c:502
    16001554msgid "Table Style..."
    16011555msgstr "Стил на таблицата..."
    16021556
    1603 #: ../components/html-editor/popup.c:500
     1557#: ../components/html-editor/popup.c:508
    16041558msgid "Page Style..."
    16051559msgstr "Стил на страницата..."
    16061560
    1607 #: ../components/html-editor/popup.c:505
     1561#: ../components/html-editor/popup.c:513
    16081562msgid "Table insert"
    16091563msgstr "Вмъкване на таблица"
    16101564
    1611 #: ../components/html-editor/popup.c:508
     1565#: ../components/html-editor/popup.c:516
    16121566msgid "Row above"
    16131567msgstr "Ред отгоре"
    16141568
    1615 #: ../components/html-editor/popup.c:509
     1569#: ../components/html-editor/popup.c:517
    16161570msgid "Row below"
    16171571msgstr "Ред отдолу"
    16181572
    1619 #: ../components/html-editor/popup.c:511
     1573#: ../components/html-editor/popup.c:519
    16201574msgid "Column before"
    16211575msgstr "Колона преди"
    16221576
    1623 #: ../components/html-editor/popup.c:512
     1577#: ../components/html-editor/popup.c:520
    16241578msgid "Column after"
    16251579msgstr "Колона след"
    16261580
    1627 #: ../components/html-editor/popup.c:517
     1581#: ../components/html-editor/popup.c:525
    16281582msgid "Table delete"
    16291583msgstr "Изтриване на таблица"
    16301584
    1631 #: ../components/html-editor/popup.c:519
     1585#: ../components/html-editor/popup.c:527
    16321586msgid "Row"
    16331587msgstr "Ред"
    16341588
    1635 #: ../components/html-editor/popup.c:520
     1589#: ../components/html-editor/popup.c:528
    16361590msgid "Column"
    16371591msgstr "Колона"
    16381592
    1639 #: ../components/html-editor/popup.c:521
     1593#: ../components/html-editor/popup.c:529
    16401594msgid "Cell contents"
    16411595msgstr "Съдържание на клетката"
    16421596
    1643 #: ../components/html-editor/popup.c:529
     1597#: ../components/html-editor/popup.c:537
    16441598msgid "Check Word Spelling..."
    16451599msgstr "Проверка на правописа..."
    16461600
    1647 #: ../components/html-editor/popup.c:534
     1601#: ../components/html-editor/popup.c:542
    16481602msgid "Add Word to"
    16491603msgstr "Добавяне на дума в"
    16501604
    1651 #: ../components/html-editor/popup.c:538
     1605#: ../components/html-editor/popup.c:546
    16521606#, c-format
    16531607msgid "%s Dictionary"
    16541608msgstr "%s речник"
    16551609
    1656 #: ../components/html-editor/popup.c:547
     1610#: ../components/html-editor/popup.c:555
    16571611msgid "Add Word to Dictionary"
    16581612msgstr "Добавяне на дума в речник"
    16591613
    1660 #: ../components/html-editor/popup.c:550
     1614#: ../components/html-editor/popup.c:558
    16611615msgid "Ignore Misspelled Word"
    16621616msgstr "Игнориране на грешната дума"
    16631617
    1664 #: ../components/html-editor/popup.c:554
     1618#: ../components/html-editor/popup.c:562
    16651619msgid "Input Methods"
    16661620msgstr "Методи за вход"
    16671621
    16681622#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
    1669 #: ../components/html-editor/replace.c:81
     1623#: ../components/html-editor/replace.c:84
    16701624msgid "Replace confirmation"
    16711625msgstr "Потвърждаване на заместването"
    16721626
    1673 #: ../components/html-editor/replace.c:82
     1627#: ../components/html-editor/replace.c:85
    16741628msgid "Replace _All"
    16751629msgstr "Заместване на _всички"
    16761630
    1677 #: ../components/html-editor/replace.c:83
     1631#: ../components/html-editor/replace.c:86
    16781632msgid "_Next"
    16791633msgstr "_Следващ"
    16801634
    1681 #: ../components/html-editor/replace.c:85
     1635#: ../components/html-editor/replace.c:88
    16821636msgid "_Replace"
    16831637msgstr "_Заместване"
    16841638
    1685 #: ../components/html-editor/replace.c:175
     1639#: ../components/html-editor/replace.c:182
    16861640msgid "Search _backward"
    16871641msgstr "Търсене _назад"
    16881642
    1689 #: ../components/html-editor/replace.c:176
     1643#: ../components/html-editor/replace.c:183
    16901644#: ../components/html-editor/search.c:117
    16911645msgid "Case _sensitive"
    16921646msgstr "_Различаване на главни и малки"
    16931647
    1694 #: ../components/html-editor/replace.c:186
     1648#: ../components/html-editor/replace.c:193
    16951649msgid "R_eplace:"
    16961650msgstr "_Заместване:"
    16971651
    1698 #: ../components/html-editor/replace.c:190
     1652#: ../components/html-editor/replace.c:197
    16991653msgid "_With:"
    17001654msgstr "_с:"
     
    17321686msgstr "Текущи _езици"
    17331687
    1734 #: ../components/html-editor/template.c:88
     1688#: ../components/html-editor/template.c:90
    17351689msgid "Note"
    17361690msgstr "Бележка"
    17371691
    1738 #: ../components/html-editor/template.c:98
    1739 #: ../components/html-editor/template.c:117
     1692#: ../components/html-editor/template.c:101
     1693#: ../components/html-editor/template.c:121
    17401694msgid "Place your text here"
    17411695msgstr "Поставете Вашия текст тук"
    17421696
    1743 #: ../components/html-editor/template.c:101
     1697#: ../components/html-editor/template.c:104
    17441698msgid "Image frame"
    17451699msgstr "Рамка на изображение"
    17461700
    1747 #: ../components/html-editor/template.c:284
     1701#: ../components/html-editor/template.c:296
    17481702msgid "Template Labels"
    17491703msgstr "Етикети на шаблон"
    17501704
    1751 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:337
     1705#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:338
    17521706msgid "Open file..."
    17531707msgstr "Отваряне на файл..."
    17541708
    1755 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:339
     1709#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:340
    17561710msgid "Save file as..."
    17571711msgstr "Запазване на файл като..."
    17581712
    1759 #: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:571
     1713#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:572
    17601714msgid "GtkHTML Editor Test Container"
    17611715msgstr "Тестов контейнер на редактора GtkHTML"
    17621716
    1763 #: ../components/html-editor/toolbar.c:56
     1717#: ../components/html-editor/toolbar.c:57
    17641718msgid "Roman List"
    17651719msgstr "Римски списък"
    17661720
    1767 #: ../components/html-editor/toolbar.c:525
     1721#: ../components/html-editor/toolbar.c:526
    17681722msgid "Left align"
    17691723msgstr "Ляво подравняване"
    17701724
    1771 #: ../components/html-editor/toolbar.c:529
     1725#: ../components/html-editor/toolbar.c:530
    17721726msgid "Right align"
    17731727msgstr "Дясно подравняване"
    17741728
    1775 #: ../components/html-editor/toolbar.c:549
     1729#: ../components/html-editor/toolbar.c:550
    17761730msgid "Toggle typewriter font style"
    17771731msgstr "Превключване на едноразредност"
    17781732
    1779 #: ../components/html-editor/toolbar.c:551
     1733#: ../components/html-editor/toolbar.c:552
    17801734msgid "Bold"
    17811735msgstr "Получер"
    17821736
    1783 #: ../components/html-editor/toolbar.c:551
     1737#: ../components/html-editor/toolbar.c:552
    17841738msgid "Makes the text bold"
    17851739msgstr "Форматиране на текста в получерно"
    17861740
    1787 #: ../components/html-editor/toolbar.c:553
     1741#: ../components/html-editor/toolbar.c:554
    17881742msgid "Italic"
    17891743msgstr "Курсив"
    17901744
    1791 #: ../components/html-editor/toolbar.c:553
     1745#: ../components/html-editor/toolbar.c:554
    17921746msgid "Makes the text italic"
    17931747msgstr "Форматиране на текста в курсив"
    17941748
    1795 #: ../components/html-editor/toolbar.c:555
     1749#: ../components/html-editor/toolbar.c:556
    17961750msgid "Underline"
    17971751msgstr "Подчертано"
    17981752
    1799 #: ../components/html-editor/toolbar.c:555
     1753#: ../components/html-editor/toolbar.c:556
    18001754msgid "Underlines the text"
    18011755msgstr "Подчертаване на текста"
    18021756
    1803 #: ../components/html-editor/toolbar.c:557
     1757#: ../components/html-editor/toolbar.c:558
    18041758msgid "Strikes out the text"
    18051759msgstr "Задраскване на текста"
    18061760
    1807 #: ../components/html-editor/toolbar.c:566
     1761#: ../components/html-editor/toolbar.c:567
    18081762msgid "Unindent"
    18091763msgstr "Намаляне на отстъпа"
    18101764
    1811 #: ../components/html-editor/toolbar.c:566
     1765#: ../components/html-editor/toolbar.c:567
    18121766msgid "Indents the paragraphs less"
    18131767msgstr "Намаляне на отстъпа на абзац"
    18141768
    1815 #: ../components/html-editor/toolbar.c:568
     1769#: ../components/html-editor/toolbar.c:569
    18161770msgid "Indent"
    18171771msgstr "Увеличаване на отстъпа"
    18181772
    1819 #: ../components/html-editor/toolbar.c:568
     1773#: ../components/html-editor/toolbar.c:569
    18201774msgid "Indents the paragraphs more"
    18211775msgstr "Увеличаване на отстъпа на абзац"
    18221776
    1823 #: ../components/html-editor/utils.c:125
     1777#: ../components/html-editor/utils.c:132
    18241778msgid "Sample"
    18251779msgstr "Образец"
    18261780
    1827 #: ../components/html-editor/utils.c:198
    1828 msgid "_Visit..."
    1829 msgstr "_Посещаване..."
    1830 
    1831 #: ../components/html-editor/utils.c:238
     1781#: ../components/html-editor/utils.c:205
     1782msgid "_Test URL..."
     1783msgstr "_Тестване на URL..."
     1784
     1785#: ../components/html-editor/utils.c:248
    18321786msgid ""
    18331787"The edited object was removed from the document.\n"
     
    19341888msgstr "Проба на GtkHTML"
    19351889
    1936 #: ../src/testgtkhtml.c:117
     1890#: ../src/testgtkhtml.c:123
    19371891msgid "Print pre_view"
    19381892msgstr "Печатен _преглед"
    19391893
    1940 #: ../src/testgtkhtml.c:117
     1894#: ../src/testgtkhtml.c:123
    19411895msgid "Print preview"
    19421896msgstr "Печатен преглед"
    19431897
    1944 #: ../src/testgtkhtml.c:1004
     1898#: ../src/testgtkhtml.c:1017
    19451899msgid "GtkHTML Test Application"
    19461900msgstr "Тестова програма на GtkHTML"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.